Garth Stein - Cień kruczych skrzydeł
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | Garth Stein - Cień kruczych skrzydeł |
Rozszerzenie: |
Garth Stein - Cień kruczych skrzydeł PDF Ebook podgląd online:
Pobierz PDF
Zobacz podgląd Garth Stein - Cień kruczych skrzydeł pdf poniżej lub pobierz na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Garth Stein - Cień kruczych skrzydeł Ebook podgląd za darmo w formacie PDF tylko na PDF-X.PL. Niektóre ebooki są ściśle chronione prawem autorskim i rozpowszechnianie ich jest zabronione, więc w takich wypadkach zamiast podglądu możesz jedynie przeczytać informacje, detale, opinie oraz sprawdzić okładkę.
Garth Stein - Cień kruczych skrzydeł Ebook transkrypt - 20 pierwszych stron:
Strona 1
Strona 2
Garth Stein
CIEŃ
KRUCZYCH
SKRZYDEŁ
Przełożyła
Jagna Rapciak
Wydawnictwo
Nasza Księgarnia
Strona 3
Tytuł oryginału angielskiego
Raven Stole the Moon
Copyright © 1998 by Garth Stein.
Copyright renewed © 2010
by Bright White Light LLC.
All rights reserved.
© Copyright for the Polish edition
by Wydawnictwo „Nasza Księgarnia”, Warszawa 2012
© Copyright for the Polish translation by Jagna Jaskuła-Rapciak, 2012
Projekt okładki Krzysztof Kibart
Cover images © SoulofautumnlDreamstime.com,
© Vtupinamba|Dreamstime.com
You Can't Always Get What You Want
and Monkey Man written by Mick Jagger and Keith Richards.
Copyright © 1968, renewed 1998 ABKCO Music Inc.
All rights reserved.
Strona 4
Dla mojej mamy, która nauczyła mnie opowiadać
Strona 5
Akákoschi!
Zobacz!
Strona 6
ZAMKNĘŁA OCZY I UTRZYMYWAŁA SIĘ pod wodą. Wy-
dychała powietrze. Otworzyła oczy, kiedy w piersi pojawił się ból.
Spojrzała w górę. A może po prostu rozchylić usta i połykać wodę?
To by wystarczyło. Płuca zamiast tlenu wypełniłby płyn. Ale zamiast
tego wynurzyła głowę i odetchnęła.
Jenna nie miała dość silnej woli, żeby się utopić. Kiedyś słyszała,
że to fizycznie niemożliwe. Zawsze wygrywa wola przetrwania. Nie
pozwala utonąć. Inaczej ze strzeleniem sobie w skroń, instynkt sa-
mozachowawczy człowieka nie przewiduje skutku wystrzału. Naci-
śnięcie spustu, kula w głowie. To prostsze. Gdyby nasz instynkt był
bardziej przewidujący, wielu ludzi nadal by żyło.
Wyszła z wanny i owinęła się grubym ręcznikiem. Długie kręco-
ne włosy związała elastyczną opaską. Zaczęła nakładać makijaż.
Szczególną uwagę poświęciła krostce na policzku. Na litość boską!
Pryszcze w wieku trzydziestu pięciu lat?
Powieki pokryła brązowym cieniem, a usta szminką. Nabrały
głębokiej, karmelowej barwy. Zaakcentowała kredką górną wargę,
7
Strona 7
aby ją powiększyć. Dolna wyglądała wystarczająco ponętnie. „Wy-
dmij usta, kochanie. Usuń nadmiar szminki. Cmok, cmok”.
Jenna odwiesiła ręcznik i wyszła z łazienki. W sypialni nie zastała
nikogo. Ruszyła więc do pokoju, uruchomiła sprzęt i wsunęła do
odtwarzacza płytę Rolling Stones Let it bleed. Ósmy kawałek.
Włączyła go i zaczęła tańczyć.
„Well, I am just a monkey man, I'm glad you are a monkey wom-
an, too”. Wyrzuciła ręce nad głowę i kręciła się w kółko na palcach.
Wracając do sypialni, wciąż tańczyła. Robert, w czarnym garniturze,
białej koszuli i jasnym krawacie, siedział na krawędzi łóżka. Zdążył
już wciągnąć lewą skarpetkę i lewy but. Zawsze wkładał ubrania w
dziwnej kolejności.
Spojrzał na Jennę. Pochyliła się nad mężem, otoczyła go ramio-
nami, a potem odsunęła się i zrobiła wysoki wymach nogą.
„Monkey woman, woman, too”.
- Świetnie - bez zapału skomentował jej starania. - Może coś
byś na siebie włożyła?
Jenna tańczyła dalej.
- Przestań - rzucił, sięgając po prawą skarpetkę. - Musimy iść.
Nie chcę się spóźnić.
Znieruchomiała.
- Dlaczego zawsze mnie powstrzymujesz?
- A dlaczego ty swój seksowny taniec zaczynasz zawsze przed
wyjściem? Uwielbiam takie pląsy, ale przed pójściem do łóżka. -
Robert, zajęty prawym butem, nakręcał się coraz bardziej. - W nocy
taka nie jesteś. Zachowujesz się prowokująco tylko wtedy, kiedy
seks nie wchodzi w rachubę. O co w tym chodzi?
Spojrzał na Jennę. Stała przed nim bez ruchu.
8
Strona 8
Uznał jej milczenie za swoje zwycięstwo i ruszył w stronę drzwi.
- Proszę, przygotuj się - powiedział łagodniej. - Jest dziewiąta.
Kiedy dotrzemy na miejsce, nikogo już nie będzie. - Odwrócił się i
zniknął w korytarzu.
- Chciałam tylko poprawić sobie nastrój przed tym głupim przy-
jęciem - mruknęła Jenna i przeszła przez pokój do swojej garderoby.
W porządku. Jeżeli Roberta denerwuje jej seksapil, doceni go
ktoś inny.
„I saw her today at the reception, a glass of wine in her hand. I
knew she was gonna meet her connection, at her feet was a footloose
man”.
Zdecydowała się na czarną spódnicę. Przy każdym ruchu jej uda
seksownie zaznaczały się pod materiałem. Roberta to złości, ale mo-
że spodoba się jakiemuś miłemu młodemu mężczyźnie?
Zapięła stanik push-up. Lekko unosił piersi. Włożyła stringi, któ-
re zawsze kojarzyły jej się z seksem. Ale dzisiaj seksu nie będzie.
Nie szkodzi, zaspokoi się sama. „A może powinnam znaleźć sobie
kochanka? - pomyślała. Włożyła obcisły sweter bez rękawów, wsu-
nęła wysokie buty. - Czy piersi nie za bardzo sterczą?”. Z krzesła
stojącego przy toaletce zdjęła skórzaną kurtkę i zgasiła światło.
Roberta zastała w kuchni. Stał na krześle i przeszukiwał szafki.
- Jestem gotowa - powiedziała.
- Dobrze, daj mi sekundę.
Wdrapał się na blat i zajrzał do górnej szafki. Wyglądał jak szop
pracz grzebiący w śmietniku.
- Czego szukasz?
- Świec. Pamiętasz, gdzie je położyliśmy?
- W jadalni. Do czego są ci potrzebne?
9
Strona 9
- Nie, nie tamte. Chodzi mi o świece na Jarcait*.
* Świeca na Jarcait – tzw. świeca rocznicowa lub świeca pamięci. Według ży-
dowskiego zwyczaju znicz taki zapala się codziennie o zachodzie słońca przez
siedem dni po śmierci bliskiej osoby, a następnie w każdą rocznicę jej odejścia
(przyp. red.).
Ach tak. Świece pamięci.
Robert szperał dalej.
- Znalazłem.
Pokazał jej brązową papierową torbę i usłyszała dźwięk obijają-
cych się zniczy. Szklaneczki wypełnione woskiem, z niebieskimi
naklejkami ze srebrnym napisami. Jej tata zawsze zapałał taką lamp-
kę w przeddzień rocznicy śmierci dziadka.
Robert zerknął na Jennę z dezaprobatą.
- Tak będziesz ubrana?
Zszedł z blatu. Dziewczynie zakręciło się w głowie. Kark jej
zdrętwiał, stopy miała jak z ołowiu. Robert postawił jedną ze świec
na talerzu i zapalił. Jenna obserwowała męża w milczeniu.
Kiedy świeca zapłonęła, Robert podszedł do Jenny i chwycił ją za
rękę.
- Dzisiaj jest ten dzień.
Ten dzień.
Druga rocznica.
Drugie urodziny jego śmierci.
Można utonąć nawet w kałuży błota. Wystarczy mocno uderzyć o
ziemię. Jak brat babci, kiedy był mały. Dostał huśtawką w głowę.
Ocean. Rzeka. Wanna.
Ale nie można samemu się utopić. Nie. To zdarza się tylko tym,
którzy tego nie pragną. Zawsze dostaje się to, czego się nie chce.
10
Strona 10
Oczy Jenny zaszły łzami. Robert przyglądał się żonie, nie rozu-
miejąc. A ona płakała czarnymi łzami rozmazanego tuszu. Jej wargi
drżały przy każdym oddechu. Wyglądała tak ładnie. Tak ładnie się
ubrała na przyjęcie z okazji rocznicy śmierci syna.
Gorące czarne krople spadały na podłogę.
Nie mogła się ruszyć, ręce i nogi miała jak z waty. Bobby patrzył
na nią. Coś krzyknął. Powiedział: „Mamusiu, mamusiu”. Litr wody
waży kilogram. Sweter napęczniały od wody wydaje się ważyć tonę.
Ściąga w dół. Instynkt przetrwania nie działa dość inteligentnie, aby
poradzić sobie ze swetrem i z butami do wspinaczki. Grube ubranie
ciąży jak kamień. Ciągnie na samo dno. A tam niczego nie można
zbudować. Święta Mario, Matko Boża, módl się za nami grzesznymi,
teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen.
Strona 11
JOHN FERGUSON stał na nabrzeżu obok hydroplanu. Obser-
wował sylwetkę zbliżającą się na niebieskim boston whalerze. Od-
głos silnika łodzi wdzierał się w poranny spokój Alaski. Przestraszo-
ne stadko gęsi zerwało się do lotu.
Fergie zaśmiał się pod nosem. Musiał zapłacić jakiemuś Indiani-
nowi pięć patyków, żeby ten zbadał to miejsce. Na spotkaniu rady
miasteczka Klawock ludzie zaproponowali, żeby Fergie zadzwonił
do doktora Davida Livingstone'a. Cieszył się wielką sławą w okoli-
cy.
- Czy szamani używają tytułu „doktor”? - zażartował John Fer-
guson i zrozumiał, że uraził prawie wszystkich zgromadzonych.
Okazało się, że szaman faktycznie ma tytuł doktora. Ech, szkoda
gadać.
Łódź była oddalona o dwanaście metrów. Ku zdziwieniu Fergie-
go doktor Livingstone okazał się dość młodym i przystojnym India-
ninem, a nie pomarszczonym starcem w canoe. Wymienili pozdro-
wienie na odległość, a tymczasem boston whaler dotarł do brzegu.
Indianin wyskoczył z łodzi.
12
Strona 12
- Ferguson? - zapytał, mocując cumę.
- Doktor Livingstone, jak przypuszczam.
Fergie pracował nad tym projektem już jakiś tydzień. Bardzo
chciał się tym pochwalić, ale trochę krępował się Livingstone'a.
Chyba bez potrzeby, bo doktor się uśmiechnął.
- Po prostu David.
Szaman sięgnął po kilka starych tobołków z grubego płótna, które
położył na przystani. Fergie nie wiedział, czy pomóc Livingstone'o-
wi, czy też poczekać. Co, jeśli zawiniątka mają jakiś związek z in-
diańską magią? A jeśli skala je swoim dotykiem? Z zażenowaniem
przestępował z nogi na nogę. Obserwował uważnie Davida.
- I co myślisz? Jakieś pierwsze wrażenia? - zapytał z nadzieją. -
Czy duchy Tlingitów nawiedzają to miejsce? - Fergie starał się wy-
mówić indiańską nazwę poprawnie.
Nie chciał sprawiać wrażenia źle poinformowanego. Ale kiedy
usłyszał, jak wypowiada to prawdziwy Indianin, zrozumiał, że nazwa
powinna brzmieć bardziej gardłowo, że należy artykułować ją tak,
jakby w ustach miało się duży kęs jabłka.
David skończył z bagażami. Wyprostował się. Był wysoki, miał
jakiś metr osiemdziesiąt wzrostu, czarne włosy do pasa i okrągłą,
łagodną twarz. Dużymi orzechowymi oczami bacznie przyglądał się
rozmówcy.
- Ferguson, co właściwie wiesz o Tlingitach?
- No więc... - Ferguson spodziewał się takiego pytania, więc
pilnie przestudiował wstęp do Encyklopedii Indian Ameryki Północ-
nej. - Wiem, że Tlingit i Haida, dwa największe plemiona w tym
regionie, zajmowały się rybołówstwem i kłusownictwem. Handlowa-
ły też z Rosjanami i z Brytyjczykami. Pod koniec dziewiętnastego
13
Strona 13
wieku rząd zakazał im używania swojego języka i zlikwidował zwy-
czaj potlaczu*.
* Potlacz - ceremonialna biesiada Indian płn. -zach. wybrzeży Ameryki Płn., w
czasie której gospodarz niszczył i rozdawał część swojego mienia. W ten sposób
zdobywał prestiż społeczny oraz potwierdzał swoją pozycję człowieka zamożnego.
Indianie z plemienia Tlingit wierzyli, że utrata honoru i prestiżu równoznaczna jest z
utratą duszy (przyp. red.).
- Nie, to nie do końca prawda - zaprzeczył Livingstone. - Można
powiedzieć, że rozumiesz literę prawa, ale nie jego ducha.
Ferguson westchnął głośniej, niż zamierzał. Ponad ramieniem
Livingstone'a spojrzał na ośnieżone błękitne szczyty na horyzoncie.
- Rząd niezupełnie to zrobił - oświadczył David. - Po prostu po-
dzielił Indian na cywilizowanych i barbarzyńców. Tych drugich wy-
słał do rezerwatów. Dopiero w ten sposób uśmiercił nasz rodzimy
język i tradycję potlaczu.
Ferguson pokiwał głową. Dopiero poznał Livingstone'a, a już
miał wątpliwości, czy go polubi. Był to interesujący człowiek, ale
jego pewność siebie nie budziła sympatii Fergusona.
David uklęknął i rozwinął jeden z tobołków. Wewnątrz znajdo-
wały się sznury korali i zwierzęce łapki.
- A co wiesz o naszych wierzeniach? - zapytał szaman. - Znasz
indiańskie legendy?
Ferguson postanowił nie ryzykować. Nie chciał się ośmieszyć.
Czasami milczenie jest najlepszą obroną. Energicznie potrząsnął
głową.
- Rozumiem. Nic nie wiesz, ale mimo wszystko uważasz, że
duchy Tlingitów nawiedzają to miejsce?
No tak. Tamten znowu go przyłapał. Fergie chciał powiedzieć
Davidowi, co naprawdę myśli. Że cała ta sprawa to jeden wielki
14
Strona 14
wrzód na dupie. Że zdecydował się na wezwanie szamana, ponieważ
grupa japońskich inwestorów chciała wyłożyć sporą kasę na inwe-
stycję, ale naciskała, żeby teren został „oczyszczony z duchów”.
Fergie wiedział jednak, że nie powinien tego mówić. A przynajmniej
nie prosto w oczy.
- Cóż, wolałbym wiedzieć więcej, ale usiłuję przygotować na
lipiec ten teren dla kilku potencjalnych klientów... nie miałem czasu.
- Nie usprawiedliwiaj się, Ferguson. To było zwykłe pytanie.
Chciałem się tylko zorientować, na czym stoimy.
Szczere spojrzenie Davida sprawiło, że Ferguson poczuł się nie-
zręcznie. Aby zatrzeć złe wrażenie, dodał:
- Fakty wyglądają tak. Nasi klienci pragną z jak największym
szacunkiem potraktować historię tego miejsca i dziedzictwo Tlingi-
tów. Nie chcą po rozpoczęciu prac dowiedzieć się nagle, że zaistnia-
ła... no, trudna sytuacja...
- Sytuacja delikatna z punktu widzenia prawa? Czy raczej coś w
stylu nawiedzonego hotelu z Lśnienia?
Ferguson szukał odpowiednich słów. Facet naprawdę trafił w
sedno.
- Hmmm. Powiedziałbym, że chodzi o jedno i drugie.
David uśmiechnął się szeroko.
Fergie miał dosyć. Nie cierpiał rozmawiać z tymi ludźmi. Zawsze
mówił przy nich coś niestosownego. Podczas rozmowy z przedsta-
wicielem jakiejś mniejszości człowiek zastanawia się nad każdym
słowem. I mimo największych starań wychodzi w końcu na białego
rasistę.
- Coś ci powiem, Ferguson - zaproponował mu nagle David. -
Ty masz prawników, więc powiedz im, żeby użyli swojej potężnej
magii, a ja użyję swojej. Co powiesz na taki plan?
Ferguson odetchnął z ulgą.
15
Strona 15
- Jeśli o mnie chodzi, brzmi dobrze. Zdaję się na ciebie. Bądź co
bądź, to ty jesteś doktorem.
David rozpakował kolejny tobołek. Ferguson dostrzegł fragment
poroża jelenia.
- Co dokładnie zamierzasz zrobić z tymi duchami? Pytam z cie-
kawości...
Szaman podniósł wzrok.
- Zamierzam ubrać się w pióra, potrząsnąć grzechotką i rozrzu-
cić wokół trochę czarodziejskiego proszku. Jestem przecież Indiani-
nem, więc co innego miałbym zrobić?
To powiedziawszy, parsknął śmiechem. Ferguson ze zdziwieniem
mu zawtórował.
Strona 16
JENNA PRZEBRAŁA SIĘ W PROSTĄ czarną garsonkę. Zmyła
z twarzy smugi rozmazanego makijażu, zmieniła ubranie, a prze-
szłość pogrzebała w najciemniejszym zakątku swojego umysłu. Tam,
gdzie jej miejsce. Tam, gdzie się nigdy nie zagląda. Bo i po co? „Nie
zadawaj trudnych pytań, to nie usłyszysz kłamstw”.
Stała na tarasie apartamentu przy Public Market i przyglądała się
pustej ulicy. Za jej plecami chłopcy w białych liberiach serwowali
dania na srebrnych tacach. Ładne mieszkanie. Sporo kosztowało. W
budynku mieściło się tylko sześć takich z ogromnymi tarasami. Z
każdego tarasu rozciągał się wspaniały widok na zatokę. Robert nie
należał do tej ligi.
Mieszkali tu Ted i Jessica Landisowie, pośrednicy sprzedający
nieruchomości bogaczom. Mieli dwóch dorosłych synów - jeden
studiował, a drugi prowadził własny biznes. Michael. Kiedy był ma-
ły, pewnie mówili do niego Mikey.
Był chłodny lipcowy wieczór. Znad zatoki wiał lekki wiatr. Takie
jest Seattle latem. Suche powietrze i miły chłód. Lata piękne, ale
zimy ponure. Za dużo pada. Dobrze, że nie ma śniegu, jak w Cleve-
land.
17
Strona 17
Jenna przyglądała się promom sunącym po wodzie. Na horyzon-
cie błyszczały światła Alki Point. Oparta o balustradę, sączyła wino.
W pobliżu kręcili się jeszcze jacyś ludzie, ale nie miała ochoty na
pogawędki. Ach. Rodzina Jefferiesów. Dwie córki. Thompsonowie.
Tylko syn. Ale ona i tak musi dbać o linię. „Dlaczego nie możemy
być chude jak Demi Moore? Wystarczy wsadzić tych wszystkich
frajerów na steper, a będą szczęśliwi” - pomyślała.
- Jenna! - ciszę rozdarł donośny głos.
Christine Davies. Z Mercer Island. Domek letni na Hood Canal.
Bobby byłby dzisiaj w wieku jej synka. „David Davies. Jakie sprytne
krótkie imię i nazwisko. Sam je wymyślił? Podobno jest bardzo mą-
dry. Czy już zapisaliście go na uniwersytet? Słyszałam, że to najmą-
drzejszy mały kosmita zrodzony z humanoida. Napij się jeszcze, nie
wyglądasz, jakbyś miała dosyć”. - Dziewczyna kpiła bezlitośnie w
myślach z podchodzącej kobiety.
- Szałowa garsonka. Niesamowita! Kupujesz ubrania za mia-
stem? Ja chodzę do Barneya, ale nigdy nie widziałam u niego takich
rzeczy. Wyglądasz cudnie. Chciałabym mieć twoje biodra. Schudłaś?
- Nie, Christine. - Jenna zmusiła się do grzecznego uśmiechu. -
Ale dziękuję. Jak miewa się mały David?
- Och, może chciałabyś wziąć udział w akcji charytatywnej i
kupić od niego trochę miętówek? Właściwie zajmuje się tym nasza
najstarsza córka, Elizabeth. Za sto pudełek dostaje bon towarowy do
Nordstrom. Uwielbia ubrania, ale nienawidzi się targować. Mają
więc z Davidem układ. David sprzedaje miętówki, a Elizabeth dzieli
się z nim nagrodą. David musi sprzedać tylko dwadzieścia pudełek
więcej. Wspaniale prowadzi swoje interesy. Peter jest przekonany, że
18
Strona 18
pewnego dnia zajmie się sprzedażą nieruchomości. Wiesz, miętówki,
takie czekoladki. Tylko cztery dolary za pudełko. Wszystko w słusz-
nej sprawie.
- A co to za sprawa?
- Słucham?
- No, ta akcja charytatywna.
- Och, nie wiem - powiedziała Christine zdumiona pytaniem. -
Myślę, że chodzi o niepełnosprawnych umysłowo. Czy to ma jakie-
kolwiek znaczenie, skoro sprawa i tak jest słuszna?
Christine wyrwał się suchy śmiech. He, he, he. Chrapliwy
śmiech. Taki trochę skandynawski. Jenna próbowała ukryć kwaśny
grymas, ale nie była pewna, czy jej to wyszło.
- Jasne, Christine, wezmę pięć.
- Pięć? Świetnie. Jaka jest twoja tajemnica, Jenno? Wyglądasz
tak szczupło.
- Ścisła dieta. Woda i miętówki.
- He, he, he.
Christine spoważniała. Położyła dłoń na ramieniu Jenny. Lekko
kołysała się na wietrze.
- A tak serio, Jenna. Jak twoje samopoczucie?
- W porządku.
- Chyba ci trudno o tej porze roku.
Spojrzenie Christine wydawało się rozkojarzone. Rybie. W kąci-
ku jej ust pojawiła się plamka białej śliny. Zęby były przebarwione.
Oddech cuchnął omletem z wędzonym łososiem.
- Chyba ci bardzo trudno.
Jenna wyobraziła sobie, że w głowie Christine mieszka wielki
małż. Pulsujący wór zasysający wodę tylko po to, żeby się poruszać.
19
Strona 19
Głowa Christine na dnie oceanu. Głowa jak mięczak. Jednym uchem
zasysa, a drugim uchem wypluwa wodę. I tak za każdym razem,
kiedy najpierw na kilka cali wynurza się z mułu, a następnie znowu
w nim grzęźnie.
- Na szczęście mam Roberta.
Rozgwiazda wskakuje na głowę Christine. Podważa czaszkę i
wysysa soczystego małża. Wysysa brejowaty mózg Christine.
- Och, wiem. Co by się z nami stało, gdyby nie rodzina?
- Wybacz mi, muszę wracać do niego. Nie pozwól, żebym wy-
szła bez czekoladek.
Cmok, cmok.
Jenna prawie się zakrztusiła, kiedy owionął ją oddech Christine.
Omlet kalifornijski, czyli ostrygi, jajka i małże.
Ruszyła w kierunku Roberta, który przy barze zabawiał grupkę
ludzi z branży. Tacy to mogą wypić. „Kiedy się martwisz, że stracisz
pracę, zawsze się spinasz. Jaka jest sytuacja rynkowa? Dwadzieścia
cztery dolary za metr i ani centa mniej”. Jenna się skrzywiła.
Obserwowała, jak Robert gestykuluje i opowiada trzem mężczy-
znom jakąś historyjkę. Mieli mniej więcej po trzydzieści lat. Jedni
odnosili większe sukcesy niż inni, to oczywiste. Wszyscy na studiach
uprawiali lekką atletykę. W świecie nieruchomości to bardzo ważne.
Teraz mogą odlewać się razem i mówić: „Wiesz, jak grałem w Hu-
skies, wtedy gdy chodziliśmy na kręgle do Rose Bowl, mogliśmy się
urżnąć i zgarnąć kilka dziwek na Western Avenue. Zobacz, widać
stąd tę ulicę. Chłopie, gdybyśmy wtedy kupili...”.
Robert miał na koncie najwięcej sukcesów z nich wszystkich.
Jeździł najdroższym autem. Mieszkał w najnowocześniejszym domu.
Miał najlepszą, najmądrzejszą i najpiękniejszą żonę. I jeszcze dwa
20
Strona 20
lata temu był ojcem najlepszego, najmądrzejszego i najpiękniejszego
dziecka. Ale to wszystko się skończyło, prawda? Ile trzeba czasu,
żeby się pozbierać po tragedii? Wieczność. A i to za mało. Dziecko
jest istotą. Krwią z krwi. Kością z kości. Życiem z życia. To twoja
krew w innej krwi. Twoje życie. Najgorsze, co może spotkać czło-
wieka, to utrata dziecka.
Robert dostrzegł Jennę i przywołał ją gestem. Jego trzej wstawie-
ni kumple zmierzyli kobietę wzrokiem.
- Jenna, kochanie, podejdź tutaj. Opowiadałem im, jak pojecha-
liśmy do Cleveland. Pamiętasz, jaka byłaś zła, że nie ma choinki?
- Nie byłam zła, tylko zawiedziona.
Mężczyźni się roześmiali.
- Byłaś wkurzona - rzekł Robert. - Była tak wkurzona - zwrócił
się do kumpli - że ułamała gałązkę z drzewa rosnącego na dziedzińcu
i ustawiła ją w pokoju. Nasza własna choineczka.
Mężczyźni śmiali się coraz głośniej. Trzech gojów. Dlaczego Ro-
bert popisuje się swoim żydowskim pochodzeniem? Czy myśli, że to
czyni go lepszym? Może.
- Jenna naprawdę to zrobiła! Ma korzenie żydowskie, amery-
kańskie i indiańskie. Pomyślcie tylko! Może wziąć pól roku wolnego
z okazji świąt religijnych. W przyszłym tygodniu mamy potlacz.
Całe miasteczko jest zaproszone!
Trzy głowy prawie eksplodowały ze śmiechu. Jenna zauważyła,
że pory na twarzach mężczyzn poszerzyły się i zaczęły wydzielać
cuchnącą mieszankę potu i tłuszczu. Ci faceci n i e zestarzeją się z
wdziękiem.
Spojrzała na szklaneczkę w dłoni męża. Była pełna lodu i whisky.
- Rozumiem, że to ja dziś wieczorem jestem kierowcą?
21