Leigh Bardugo - Szóstka wron

Szczegóły
Tytuł Leigh Bardugo - Szóstka wron
Rozszerzenie: PDF
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.

Leigh Bardugo - Szóstka wron PDF - Pobierz:

Pobierz PDF

 

Zobacz podgląd pliku o nazwie Leigh Bardugo - Szóstka wron PDF poniżej lub pobierz go na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Możesz również pozostać na naszej stronie i czytać dokument online bez limitów.

Leigh Bardugo - Szóstka wron - podejrzyj 20 pierwszych stron:

Strona 1 Strona 2 Spis treści Karta tytułowa Karta redakcyjna Griszowie Mapy Część pierwsza. Szemrany interes 1 Joost 2 Inej 3 Kaz 4 Inej 5 Kaz 6 Nina Część druga. Sługa i środek nacisku 7 Matthias 8 Jesper 9 Kaz 10 Inej 11 Jesper 12 Inej 13 Kaz 14 Nina 15 Matthias Część trzecia. Melancholia 16 Inej 17 Jesper 18 Kaz 19 Matthias 20 Nina Strona 3 Część czwarta. Sztuka spadania 21 Inej 22 Kaz 23 Jesper 24 Nina 25 Inej 26 Kaz Część piąta. Lód nie wybacza 27 Jesper 28 Inej 29 Matthias 30 Jesper 31 Nina 32 Jesper 33 Inej 34 Nina 35 Matthias 36 Jesper 37 Nina 38 Kaz Część szósta. Prawdziwi złodzieje 39 Inej 40 Nina 41 Matthias 42 Inej 43 Nina 44 Jesper 45 Kaz 46 Pekka Podziękowania Strona 4 Strona 5 Tytuł oryginału: Six of Crows Copyright © 2015 by Leigh Bardugo Copyright for the Polish translation © 2016 by Wydawnictwo MAG Redakcja: Joanna Figlewska Korekta: Urszula Okrzeja Ilustracja na okładce: Rich Deas Opracowanie graficzne okładki: Piotr Chyliński Mapy: Keith Thompson Projekt typograficzny, skład i łamanie: Tomek Laisar Fruń ISBN 978-83-7480-708-1 Wydanie II Wydawca: Wydawnictwo MAG ul. Krypska 21 m. 63, 04-082 Warszawa tel./fax 228 134 743 e-mail: [email protected] www.mag.com.pl Wyłączny dystrybutor: Firma Księgarska Olesiejuk spółka z ograniczoną odpowiedzialnością S.K.A. ul. Poznańska 91, 05-850 Ożarów Maz. tel. 227 213 000 www.olesiejuk.pl Skład wersji elektronicznej [email protected] Strona 6 Kayte – tajnej broni, nieoczekiwanemu przyjacielowi. Strona 7 Strona 8 Strona 9 Strona 10 Strona 11 Joost miał dwa kłopoty: z księżycem i wąsami. Powinien robić obchód wokół domu Hoede’a, ale przez ostatni kwadrans krążył pod południowo-wschodnim murem ogrodów, próbując wymyślić coś błyskotliwego i romantycznego, co mógłby powiedzieć Anyi. Gdyby tylko miała oczy niebieskie jak morze albo zielone jak szmaragdy. Ale nie: jej oczy były brązowe, cudne, rozmarzone... Brązowe jak stopiona czekolada? Brązowe jak królicze futerko? – Po prostu powiedz jej, że ma skórę jak blask księżyca – poradził mu jego przyjaciel Pieter. – Dziewczyny to uwielbiają. Idealne rozwiązanie, ale pogoda w Ketterdamie nie współpracowała. Tego dnia nie było bryzy znad portu, gęsta jak mleko szara mgła spowiła miejskie kanały i kręte zaułki wilgocią. Nawet tu, wśród rezydencji przy Geldstraat, powietrze było gęste od smrodu ryb i wody zęzowej, a dym z rafinerii na zewnętrznych wyspach miasta brudził nocne niebo mętnymi oparami. Księżyc w pełni mniej przypominał klejnot, a bardziej żółtawy wrzód, który prosi się o nacięcie. Może mógłby skomplementować śmiech Anyi? Tyle że nigdy Strona 12 nie słyszał, żeby się śmiała. Nie był dobry w opowiadaniu dowcipów. Joost zerknął na swoje odbicie w jednej z szybek wstawionych w dwuskrzydłowe drzwi, które prowadziły z domu do bocznego ogrodu. Jego matka miała rację. Nawet w nowym mundurze nadal wyglądał jak dzieciak. Delikatnie potarł palcem skórę nad górną wargą. Gdyby tylko wreszcie sypnął mu się wąs. Miał wrażenie, że zarost jest gęstszy w dotyku niż wczoraj. Pracował w stadwachcie niecałe sześć tygodni i okazało się, że to zajęcie nie jest nawet w przybliżeniu tak ekscytujące, jak miał nadzieję. Myślał, że będzie gonił złodziei po Baryłce albo patrolował porty i pierwszy oglądał towary wyładowywane na nabrzeże. Jednakże od czasu zabójstwa ambasadora w ratuszu Rada Kupiecka narzekała na brak bezpieczeństwa, gdzie więc wylądował? Tutaj – chodził w kółko wokół domu kupca, któremu się poszczęściło. Chociaż nie byle jakiego kupca. Radny Hoede zajmował tak wysoką pozycję we władzach Ketterdamu, jak to tylko możliwe. Taki człowiek może zapewnić dobry start w karierze zawodowej. Joost poprawił płaszcz i karabin, a potem poklepał ciężką pałkę wiszącą przy biodrze. Może Hoede go polubi. „Baczny i sprawnie macha pałką” – tak o nim powie. „Ten chłopak zasługuje na awans”. – Sierżant Joost Van Poel – szepnął, rozkoszując się brzmieniem tych słów. – Kapitan Joost Van Poel. – Przestań się gapić na siebie. Joost obrócił się gwałtownie i zarumienił, kiedy Henk i Rutger weszli energicznym krokiem do bocznego ogrodu. Obaj byli starsi, więksi i szersi w ramionach od Joosta i należeli do straży domowej, prywatnej służby radnego Hoede. To znaczyło, że nosili jego bladozieloną liberię, wymyślne nowoziemskie karabiny i nigdy nie pozwalali Joostowi zapomnieć, że jest tylko nędznym trepem ze straży miejskiej. – Pieszczenie tej odrobiny meszku nie sprawi, że zacznie szybciej rosnąć – dodał Rutger z głośnym śmiechem. Strona 13 Joost starał się odzyskać nieco godności. – Muszę skończyć obchód. Rutger szturchnął Henka łokciem. – To znaczy, że idzie zapuścić żurawia do pracowni griszów, żeby popatrzeć na swoją dziewczynę. – Och, Anya, nie posłużyłabyś się swoją mocą griszy, żeby wąsy mi urosły? – przedrzeźniał Joosta Henk. Młokos obrócił się na pięcie z płonącymi policzkami i odszedł wzdłuż wschodniej ściany domu. Droczyli się z nim, odkąd się tu pojawił. Gdyby nie Anya, pewnie poprosiłby kapitana o zmianę przydziału. Zamieniał z Anyą raptem po kilka słów podczas obchodów, ale spotkanie z nią zawsze było najmilszą chwilą nocy. Poza tym musiał przyznać, że podobał mu się też dom radnego – a w każdym razie tyle, ile udało mu się dostrzec, kiedy zerkał do środka przez okna. Hoede zajmował jedną z najwspanialszych rezydencji przy Geldstraat – posadzki ułożono z lśniących kwadratów czarnego i białego kamienia, błyszczące ciemne boazerie na ścianach były oświetlone przez żyrandole z dmuchanego szkła, które falowały niczym meduzy pod kasetonowymi sufitami. Czasem Joost udawał, że to jego dom, że jest bogatym kupcem, który tylko przechadza się po swoim wspaniałym ogrodzie. Zanim wyszedł zza rogu, wziął głęboki wdech. „Anya, twoje oczy są brązowe jak... kora drzewa?”. Coś wymyśli. Zresztą lepiej mu wychodziły spontaniczne uwagi. Zdziwił się, widząc, że przeszklone drzwi do pracowni griszów stoją otworem. Ta pracownia, bardziej nawet niż ręcznie malowane niebieskie kafelki w kuchni czy kominki zastawione tulipanami w doniczkach, świadczyła o zamożności Hoede’a. Kontrakty z griszami nie były tanie, a Hoede dysponował aż trzema kontraktowcami. Jednakże Yurij nie pracował przy długim stole roboczym, a Anyi nigdzie nie było widać. Tylko Retvenko siedział w pracowni, rozwalony na krześle, w ciemnoniebieskich Strona 14 szatach, z zamkniętymi oczami i otwartą książką na piersi. Joost zawahał się przy drzwiach. Odchrząknął. – W nocy te drzwi powinny być solidnie zamknięte na klucz. – W tym domu jest jak w piecu – rzucił przeciągle Retvenko, nie otwierając oczu. Mówił z silnym, wibrującym akcentem z Ravki. – Powiedz Hoede’owi, że jak przestanę się pocić, to zamknę drzwi. Szpakowaty Retvenko był szkwalnikiem i najstarszym z griszów kontraktowych. Krążyły plotki, że walczył w wojnie domowej w Ravce i po przegranej uciekł do Kerchu. – Z radością przekażę pańską skargę radnemu Hoede’owi – skłamał Joost. W domu zawsze było za gorąco, jakby Hoede czuł się zobowiązany do spalania węgla, ale Joost nie zamierzał być tym, który mu o tym wspomni. – A do tego czasu... – Masz wiadomości od Yurija? – przerwał mu Retvenko, wreszcie unosząc opadające powieki. Joost zerknął niespokojnie na misy z czerwonymi winogronami i sterty bordowego aksamitu leżące na stole. Yurij pracował nad przeniesieniem koloru owoców na zasłony dla pani Hoede, ale poważnie rozchorował się kilka dni temu i od tego czasu Joost go nie widział. Aksamit zaczął się pokrywać kurzem, a winogrona się psuły. – Nic nie słyszałem. – Oczywiście, że niczego nie słyszałeś. Za bardzo jesteś zajęty dumnym kroczeniem w tym durnym fioletowym mundurze. Co było nie tak z jego mundurem? I co właściwie Retvenko robił w pracowni? Był osobistym szkwalnikiem Hoede’a i często podróżował z najcenniejszymi towarami kupca, gwarantując pomyślne wiatry, które szybko i bezpiecznie doprowadzały statki do portu. Dlaczego nie mógł być właśnie na morzu? – Myślę, że Yurij został objęty kwarantanną. – Bardzo to pomocne – zaszydził Retvenko. – Możesz przestać wyciągać szyję jak gęś wypatrująca żarcia – dodał. – Anyi tu nie ma. Joostowi znowu zapłonęły policzki. Strona 15 – A gdzie jest? – zapytał, siląc się na stanowczy ton. – Powinna przebywać w pracowni po zmierzchu. – Godzinę temu przyszedł po nią Hoede. Tak samo jak tej nocy, kiedy przyszedł po Yurija. – Co masz na myśli, mówiąc, że przyszedł po Yurija? Yurij zachorował. – Hoede przychodzi po Yurija, a Yurij wraca chory. Dwa dni później Yurij znika na dobre. A teraz Anya. Na dobre? – Może to jakaś nagła sprawa. Może trzeba kogoś wyleczyć... – Najpierw Yurij, teraz Anya. Ja będę następny i nikt niczego nie zauważy, oprócz biednego małego funkcjonariusza Joosta. Odejdź już. – Jeśli radny Hoede... Retvenko podniósł rękę i podmuch wiatru odepchnął Joosta. Chłopak zatoczył się i złapał za futrynę, żeby się nie przewrócić. – Powiedziałem już! Retvenko wyrysował koło w powietrzu i drzwi się zatrzasnęły. Joost puścił się futryny w samą porę, żeby drzwi nie zmiażdżyły mu palców, i wylądował w bocznym ogrodzie. Poderwał się najszybciej, jak zdołał, i otrzepał mundur z błota. Żołądek zaciskał mu się ze wstydu. Jedna z szybka w drzwiach pękła na skutek siły uderzenia. Widział przez nią krzywy uśmieszek szkwalnika. – Dopiszą ci to do twojego kontraktu – powiedział Joost, wskazując pękniętą szybę. Nie cierpiał tego, jak słabo i małostkowo zabrzmiał jego głos. Retvenko machnął ręką i drzwi zadygotały na zawiasach. Joost bezwiednie zrobił krok w tył. – Wracaj na swój obchód, piesku łańcuchowy! – krzyknął Retvenko. – Świetnie ci poszło – zaszydził Rutger, który opierał się o ogrodowy mur. Jak długo tam stał? – Nie masz niczego lepszego do roboty niż łażenie za mną? – Strona 16 zapytał Joost. – Wszystkie straże mają zgłosić się do hangaru na łodzie. Nawet ty. Chyba że jesteś za bardzo zajęty zdobywaniem przyjaciół... – Prosiłem tylko, żeby zamknął drzwi. Rutger pokręcił głową. – Nie proś. Rozkazuj. To służba, a nie goście honorowi. Joost ruszył razem z nim, nadal gotując się z upokorzenia. Najgorsze było to, że Rutger miał rację. Retvenko nie miał prawa zwracać się do niego w taki sposób. Ale co Joost mógł zrobić? Nawet gdyby miał dość odwagi, żeby wdać się w kłótnię ze szkwalnikiem, to byłoby tak, jakby awanturował się z kosztowną wazą. Griszowie nie są tylko służbą; to cenna własność Hoede’a. Poza tym, co Retvenko miał na myśli, mówiąc o tym, że zabrano Yurija i Anyę? Krył Anyę z powodu jej nieobecności? Nie bez powodu griszów-kontraktowców trzymano blisko domu. Chodząc po ulicach bez ochrony, ryzykujesz, że dopadnie cię handlarz niewolników i będzie po tobie. Może Anya się z kimś spotyka? – pomyślał żałośnie Joost. Blask światła i ruch przy hangarze nad kanałem przerwały jego rozmyślania. Po drugiej stronie wody widział inne wspaniałe domy kupieckie, wysokie i smukłe, schludne szczyty dwuspadowych dachów rysowały się ciemnymi sylwetkami na tle nocnego nieba, a ich ogrody i hangary na łodzie były oświetlone latarniami. Kilka tygodni temu Joostowi powiedziano, że hangar będzie remontowany, więc niech skreśli go z trasy obchodów. Jednakże, gdy wszedł do środka z Rutgerem, nie zobaczył farby ani rusztowań. Już zebrała się tam pozostała straż domowa w liberii w odcieniu morskiej zieleni. Joost rozpoznał dwóch strażników ze stadwachty w fioletach. Większość wnętrza zajmowało ogromne pudło, swoista wolno stojąca cela, która wyglądała na wykonaną ze wzmacnianej, gęsto nitowanej stali. W jednej ze ścian umieszczono wielgachne okno. Szkło było pofalowane. Strona 17 Joost widział przez nie dziewczynę siedzącą przy stole. Owijała się ciasno czerwonym jedwabiem. Za nią stał na baczność strażnik ze stadwachtu. Anya, zdał sobie sprawę zaskoczony Joost. Jej brązowe oczy były wielkie i przestraszone, skóra blada. Mały chłopiec, który siedział naprzeciwko niej, robił wrażenie jeszcze bardziej przestraszonego. Włosy miał rozczochrane od snu, nogi zwisały mu z krzesła, nie sięgając podłogi. Chłopiec wymachiwał nimi nerwowo. – Po co tylu strażników? – zapytał Joost. Musiało się ich tłoczyć w hangarze z dziesięciu. Radny Hoede też tam był, w towarzystwie kupca, którego Joost nie znał. Obaj nosili kupiecką czerń. Joost wyprostował się, kiedy zobaczył, że rozmawiają z kapitanem stadwachty. Miał nadzieję, że strzepnął całe błoto z munduru. – Co to jest? Rutger wzruszył ramionami. – A kogo to obchodzi? Odmiana w rutynie. Joost znowu zerknął przez szybę. Anya wpatrywała się w niego niewidzącym wzrokiem. W dniu, kiedy zjawił się w domu Hoede’a, wyleczyła siniak na jego policzku. To nic wielkiego, żółto-zielona pamiątka po uderzeniu w twarz podczas szkolenia, ale najwyraźniej Hoede to zauważył i nie podobało mu się, że jego strażnicy wyglądają jak opryszki. Joosta wysłano do pracowni griszów, a Anya posadziła go w jasnym kwadracie światła zimowego słońca. Przesunęła chłodnymi palcami po jego skórze i chociaż potwornie to swędziało, kilka sekund później po siniaku nie został najmniejszy ślad. Kiedy jej podziękował, uśmiechnęła się – i wtedy Joost przepadł. Wiedział, że nie ma dla niego nadziei. Nawet gdyby była nim zainteresowana, jego nigdy nie byłoby stać na odkupienie jej kontraktu od Hoede’a, a ona nie mogła wyjść za mąż bez pozwolenia radnego. To jednak nie powstrzymało go przed zaglądaniem do pracowni, żeby się przywitać, albo od przynoszenia jej drobnych upominków. Najbardziej spodobała Strona 18 jej się mapa Kerchu, figlarny rysunek ich wyspiarskiego kraju otoczony przez syreny pływające w Morzu Prawdziwym i statki popychane przez wiatry przedstawione w postaci mężczyzn o wydętych policzkach. To była tania pamiątka, w rodzaju tych, jakie turyści kupują przy Wschodniej Klepce, ale Anyi najwyraźniej sprawiła przyjemność. Teraz odważył się unieść rękę na powitanie. Anya nie zareagowała. – Ona cię nie widzi, kretynie – rzucił ze śmiechem Rutger. – Po jej stronie na szkle jest lustro. Joostowi policzki się zaróżowiły. – A skąd miałem to wiedzieć? – Otwórz oczy i chociaż raz uważaj. Najpierw Yurij, teraz Anya. – Po co im uzdrowicielka? Temu chłopcu coś jest? – Jak dla mnie wygląda na zdrowego. Kapitan i Hoede najwyraźniej porozumieli się w jakiejś kwestii. Joost widział przez szybę, jak Hoede wchodzi do celi i poklepuje chłopca pokrzepiającym gestem. W celi musiały być jakieś otwory wentylacyjne, bo Joost usłyszał, jak Hoede mówi: – Bądź dzielnym chłopcem. Zarobisz na tym kilka kruge. Potem ujął podbródek Anyi pokrytą plamami starczymi dłonią. Dziewczyna zamarła, a Joostowi zacisnął się żołądek. Hoede potrząsnął lekko głową Anyi. – Rób, co ci każą, a zaraz będzie po wszystkim, ja? Posłała mu słaby, powściągliwy uśmiech. – Oczywiście, Onkle. Hoede szepnął kilka słów do strażnika stojącego za Anyą i wyszedł. Drzwi zatrzasnęły się z głośnym brzękiem, a Hoede przesunął ciężki rygiel. Razem z drugim kupcem stanął niemal dokładnie przed Joostem i Rutgerem. Kupiec, którego Joost nie znał, powiedział: – Jesteś pewien, że to rozsądne? Ta dziewczyna to somatyczka. Strona 19 Po tym, co się stało z twoim fabrykatorem... – Gdyby to był Retvenko, martwiłbym się, ale Anya ma słodkie usposobienie. Jest uzdrowicielką. Nie jest skłonna do agresji. – A ty zmniejszyłeś dawkę? – Tak, ale uzgodniliśmy, że jeśli skutki będą takie same jak w przypadku fabrykatora, to rada wypłaci mi rekompensatę, zgadza się? Nie mogą oczekiwać, że sam poniosę takie koszty. Kiedy kupiec skinął głową, Hoede dał znak kapitanowi. – Proszę zaczynać. Takie same skutki jak w przypadku fabrykatora. Retvenko twierdził, że Yurij przepadł. To właśnie miał na myśli? – Sierżancie – odezwał się kapitan – jest pan gotowy? Strażnik w celi odpowiedział: – Tak jest, sir. Wyciągnął nóż. Joost z trudem przełknął ślinę. – Pierwsza próba – powiedział kapitan. Strażnik pochylił się i kazał chłopcu podwinąć rękaw. Chłopak wykonał polecenie i wyciągnął rękę, wkładając kciuk drugiej ręki do ust. Jest już na to za duży, pomyślał Joost. Chłopiec musiał być bardzo wystraszony. Joost spał ze swoim skarpetkowym misiem do czternastego roku życia, co jego starsi bracia bezlitośnie wykpiwali. – Trochę zapiecze – uprzedził strażnik. Chłopiec pokiwał głową, nadal trzymając kciuk w ustach, i patrzył okrągłymi oczami. – To naprawdę nie jest konieczne... – powiedziała Anya. – Proszę o ciszę – odezwał się Hoede. Strażnik poklepał chłopca, a potem rozciął mu przedramię, znacząc je jasnoczerwoną linią. Chłopiec natychmiast się rozpłakał. Anya próbowała wstać z krzesła, ale strażnik surowym gestem położył rękę na jej ramieniu. – W porządku, sierżancie, proszę pozwolić jej wyleczyć chłopaka. Strona 20 Anya pochyliła się, ujmując delikatnie rękę chłopca. – Ciii – powiedziała cicho. – Pozwól, że ci pomogę. – Będzie boleć? – zapytał dzieciak, przełykając łzy. Uśmiechnęła się. – Nic a nic. Tylko trochę zaswędzi. Postaraj się nie ruszać, dobrze? Joost złapał się na tym, że pochyla się bardziej. Nigdy tak naprawdę nie widział, jak Anya kogoś leczy. Uzdrowicielka wyjęła chusteczkę z rękawa i otarła nadmiar krwi. Potem delikatnie musnęła palcami ranę. Joost patrzył ze zdumieniem, jak skóra powoli odtwarza się i zrasta. Kilka minut później chłopiec uśmiechał się szeroko, wyciągając przed siebie rękę. Była nieco zaczerwieniona, ale poza tym gładka, bez śladu rozcięcia. – To była magia? Anya popukała go w nos. – Poniekąd. Ta sama magia, którą posługuje się twoje własne ciało, gdy dać mu czas i kawałek bandaża. Chłopiec sprawiał wrażenie niemal rozczarowanego. – Dobrze, dobrze – rzucił niecierpliwie Hoede. – A teraz parem. Joost zmarszczył brwi. Nigdy nie słyszał tego słowa. Kapitan dał znać sierżantowi: – Druga część próby. – Wyciągnij rękę – znowu polecił chłopcu strażnik. Dzieciak pokręcił głową. – Nie lubię tej części. – Ręka. Dolna warga chłopca zadrżała, ale wyciągnął rękę. Strażnik znowu ją rozciął. Potem położył na stole przed Anyą małą kopertę z woskowanego papieru. – Przełknij zawartość paczuszki – polecił jej Hoede. – Co to jest? – zapytała drżącym głosem. – To nie twoje zmartwienie. – Co to jest? – powtórzyła. – Nie zabije cię. Poprosimy, żebyś wykonała to samo proste