Egzamin na tłumacza przysięgłego. Angielskie orzeczenia w sprawach karnych okładka

Średnia Ocena:


Egzamin na tłumacza przysięgłego. Angielskie orzeczenia w sprawach karnych

"Egzamin na tłumacza przysięgłego. Angielskie orzeczenia w sprawach karnych" to praktyczny i kompleksowy podręcznik dla każdego tłumacza zajmującego się przekładem na mowa polski orzeczeń angielskich sądów karnych. Publikacja podzielona została na dwie części. Element pierwsza (teoretyczna) to: przystępny opis struktury angielskich i polskich sądów karnych a także wyjaśnienie różnic między nimi, jak też omówienie najistotniejszych zagadnień angielskiego i polskiego prawa karnego, prezentacja najważniejszych cech polskiego i angielskiego języka prawa, powtórka najistotniejszych teorii tłumaczenia prawniczego i koncepcji ekwiwalencji. Część druga (praktyczna) to próba rozwiązania najbardziej kłopotliwych kłopotów tłumaczeniowych związanych z angielskim orzecznictwem karnym. Analizie przykładowo poddano: nazwy kar, przestępstw, dokumentów, osób a także instytucji, terminologię ogólnoprawną dotyczącą angielskiej procedury sądowej, związki frazeologiczne, pozaprawne terminy specjalistyczne, nazwy własne, skróty oraz leksykę, składnię i stylistykę. "(... ) Na przykładzie kilkunastu autentycznych orzeczeń karnych wydanych przez sądy angielskie twórca opisuje trudności terminologiczne i przekładowe, z jakimi boryka się tłumacz polski. W oparciu o własną, wieloletnią praktykę tłumaczeniową i doświadczenia wyniesione z poprawy prac egzaminacyjnych kandydatów na tłumaczy przysięgłych twórca – podejmując decyzje translatorskie – sam rozwiązuje wszystkie kłopoty tłumaczeniowe, podając adekwatne i kontekstowo uzasadnione propozycje translatorskie. Wart podkreślenia jest także krytycyzm autora w stosunku do ekwiwalentów słownikowych, które – jak ilustruje wieloma przykładami – mogą prowadzić tłumacza na manowce. (...) Jeżeli chodzi o translatorykę polską, studium Jana Gościńskiego jest ważnym osiągnięciem naukowym, które bez wątpienia należy do najlepszych opracowań z tego obszaru wiedzy powstałych w ostatnim okresie (...)." Z recenzji dra hab. Artura Dariusza Kubackiego, prof. UP

Szczegóły
Tytuł Egzamin na tłumacza przysięgłego. Angielskie orzeczenia w sprawach karnych
Autor: Gościński Jan
Rozszerzenie: brak
Język wydania: polski
Ilość stron:
Wydawnictwo: Wydawnictwo C.H. Beck
Rok wydania: 2019
Tytuł Data Dodania Rozmiar
Porównaj ceny książki Egzamin na tłumacza przysięgłego. Angielskie orzeczenia w sprawach karnych w internetowych sklepach i wybierz dla siebie najtańszą ofertę. Zobacz u nas podgląd ebooka lub w przypadku gdy jesteś jego autorem, wgraj skróconą wersję książki, aby zachęcić użytkowników do zakupu. Zanim zdecydujesz się na zakup, sprawdź szczegółowe informacje, opis i recenzje.

Egzamin na tłumacza przysięgłego. Angielskie orzeczenia w sprawach karnych PDF - podgląd:

Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.

 


Podgląd niedostępny.

 

promuj książkę

To twoja książka?

Wgraj kilka pierwszych stron swojego dzieła!
Zachęcisz w ten sposób czytelników do zakupu.