12166

Szczegóły
Tytuł 12166
Rozszerzenie: PDF
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.

12166 PDF - Pobierz:

Pobierz PDF

 

Zobacz podgląd pliku o nazwie 12166 PDF poniżej lub pobierz go na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Możesz również pozostać na naszej stronie i czytać dokument online bez limitów.

12166 - podejrzyj 20 pierwszych stron:

...:::S�ownik japo�sko-polski:::... Ma�y S�ownik Japo�ski wersja 1.8 pl A abunee (r�wnie�: abunai) - niebezpiecze�stwo, jako zwrot: "Uwa�aj!" ai - mi�o�� ai shiteru - "Kocham ci�" (to najmocniejszy spos�b wyra�enia uczucia i u�ywaj� go tylko osoby naprawd� sobie oddane) akai - czerwony akumu - koszmar anata - ty (formalnie), r�wnie�: kochanie, u�yte przez �on� w stosunku do m�a, dos�.: kto� cenny aniki - starszy brat (bardziej wysublimowane i po prawdzie nigdy nie spotka�em tego w u�yciu...) anmitsu - owoce z br�zowym cukrem, gotowan� czerwon� fasola i mi�kkim ciastem ry�owym; czasem okre�lane jako "japo�skie s�odycze" ano - d�wi�k wahania przed zapytaniem aoi - niebieski ara - d�wi�k lekkiego zaskoczenia, u�ywany g��wnie przez kobiety arigato - "Dzi�ki", patrz r�wnie�: domo arigato gozaimasu ashita - jutro awa odori - "Taniec B�bli", g��wna technika erotyczna u�ywana w Soaplands, kombinacji �a�ni publicznych i centr�w prostytucji B babaa - stara baba (okre�lenie pejoratywne) baka - g�upek baka yaro - dupek, pisane r�wnie�: bakyarou bishojo - pi�kna dziewczyna bishonen - pi�kny ch�opiec boku - jedna z wersji m�skiego "ja" (pono� bardziej formalna) boku wa ... - Nazywam si� ... (raczej u�ywane przez m�czyzn) bon - �wi�to Zmar�ych bonito - suszona ryba bun - bezsensowny d�wi�k u�ywany w charakterze przeczenia przez m�ode dziewcz�ta C che - �agodne wyra�enie zawodu/irytacji chigaimasu - nieprawda/mylisz si� chigau - brak zgody, zaprzeczenie, jako zwrot: "�le!" chikusho - dos�.: bestia, jako zwrot: "Cholera!", "Kurwa ma�!" cho-no-ryoku-sha - psychotronik, dos�.: "osoba o specjalnych mocach" chotto - dos�.: ma�a ilo��, patrz r�wnie�: chotto matte chotto matte - "Czekaj chwil�!" choto matte ne - Tylko chwil� D dachinko - przyjaciele, patrz r�wnie�: tomodachi daijobu - w porz�dku daijobu desu ka / daijobu ka - "Czy wszystko w porz�dku?" daikyo - d�ugi japo�ski �uk daimyo - feudalny w�adca, suweren, dos�.: "Wielkie Imi�" dake - tylko dame / damare - "Stop!", jako zwrot: "Niedobrze!", mo�liwe r�wnie�: dame yo! damedamedame - Nienienie demo - ale, lecz demo, naze da? - "Ale dlaczego?" densetsu - legenda lub fantazja dewa matta - "Do zobaczenia!" do - droga, r�wnie�: droga �yciowa do itashimashite - "Bardzo prosz�" (w odpowiedzi na "Dzi�kuj�") do-kin - d�wi�k szoku lub zaskoczenia dokeshi - clown doko - gdzie doko desu ka - "Gdzie jeste�?" doko-ni ikimasu ka - "Dok�d idziesz?" doko wa ...? - "Gdzie jest ...?" domo - w rzeczy samej, rzeczywi�cie domo arigato gozaimasu - "Dzi�kuj� bardzo!", r�wnie�: arigato dorei - niewolnik doshita no - "Co si� sta�o?" doozo - "Prosz� bardzo" (gdy co� podajemy) dozo yoroshiku onegaishimasu - "Mi�o mi pozna�" E ecci - (oryg. chory) erotyczny, perwersyjny, pisane r�wnie�: etchi, patrz r�wnie�: hentai Edo - poprzednia nazwa Tokio (nie u�ywana ju� do�� d�ugo) egao - u�miech eigo-ya - pejoratywne okre�lenie osoby m�wi�cej po angielsku F fugu - potrawa z niezwykle truj�cej ryby fukai - g�sty, intymny furo - gor�ca k�piel, r�wnie� relaksuj�ca fushigi - magiczny, tajemniczy, dziwny futago - bli�ni�ta futon - materac G gaijin - obcy, obcokrajowiec gakko - szko�a, uczelnia gakusei - student gambatte - wyraz zach�ty "No dalej!", "No chod�!" geisha - adeptka sztuki i rozrywki o reputacji erotycznej genkan - przedsionek w japo�skim domu, gdzie zostawia si� buty genki o dashite - "G�owa do g�ry!" genki desu ka - "Jak si� masz?", zwykle: o-genki desu ka genki kai - "Jak leci?" gin - srebro, srebrny gochiso-sama deshita - "Dzi�kuj�" po posi�ku gomen - "Przepraszam", bardziej formalna wersja 'gomen nasai' znaczy "Wybacz, prosz�" gomen ne - "Prosz� wybaczy�!" gomen yo! - "Przepraszam!" gomen kudasai - "Jest kto� w domu?" gon - d�wi�k zaskoczenia (w mandze odg�os kamienia spadaj�cego komu� na g�ow�) H hai - "Tak", "To prawda" hai, genki desu - "U mnie �wietnie" hajime - start, pocz�tek hajimemashite - "Bardzo si� ciesz�, �e mog�em pozna�" (gdy spotykamy kogo� po raz pierwszy) hakama - tradycyjny ubi�r kap�anki Shinto hanashite - "Puszczaj mnie!", mo�liwe r�wnie�: hanasee hanko - piecz��/stempel u�ywany na dokumentach przy nazwisku hato - cz�owiek, m�czyzna hatsumoude - pierwszy akt czci w Nowy Rok w kaplicy Shinto lub �wi�tyni buddyjskiej hayaku - wcze�nie, szybko, jako zwrot: "Po�piesz si�!" hanayomeisho - japo�ski str�j panny m�odej heiki, heiki - "Wszystko w porz�dku" hentai - zboczeniec, patrz r�wnie�: ecci hi - ogie� hidoi - okrutny, z�y hikari - �wiat�o hisashiburi - "Dawno�my si� nie widzieli", mo�liwe r�wnie�: ohisashiburi honne - substancja, tre�� honou - p�omie� honto - "M�wisz powa�nie?", mo�liwe r�wnie�: Honto da? hoshi - gwiazda I iie - nie iku zo - "Chod�my!" (nieformalne) <miejsce>-ni ikimasu - By�em w <miejsce>. Kilka przyk�ad�w: eiga (kino) kouen (park) sampo (spacer) umi (morze lub pla�a) hanami (ogl�danie kwiat�w) ensoku (wycieczka) doraibu (przeja�d�ka) pikunikku (piknik) toshokan (biblioteka) mise (sklepy) doobutsuen (zoo) machi (miasto) imoto - m�odsza siostra (przyrostki -chan i -san opcjonalnie) iinazuke - narzeczona irrashai / irrashaimase - "Witamy" (do kogo� wchodz�cego do miejsca publicznego jak restauracja, biuro itp.) ite - "Au!", mo�liwe r�wnie�: itai itooshi - ukochany itte - "Chod�!" J ja - no (jak w: "no, teraz wiemy...") ja mata - "B�d� lecie�!" (nieformalne) ja ne - "Do zobaczenia!" (nieformalne) jijii - stary dziad (okre�lenie pejoratywne) jinja - �wi�tynia juku - kursy przygotowuj�ce do egzamin�w na studia K kaeru - ropucha kagami - lustro kagayaku - b�yszcz�cy, skrz�cy si� kaiseki - jeden z trzech podstawowych styl�w tradycyjnej japo�skiej kuchni - posi�ki podaje si� z ekskluzywnymi dodatkami ze szczeg�lnie dok�adnie dobranym kolorem, wygl�dem i faktur� kakkoii - �wietne kami - b�g, papier (zaskakuj�ce, ale to prawda) kampai - "Na zdrowie!" kampeki da - "To jest doskona�e" kanashimi - smutek, �al kanji - chi�skie piktogramy zaadoptowane do zapisu j�zyka japo�skiego kanrinin - administrator, zarz�dca domu kantoku - trener karaage - sma�ony kurczak podawany zwykle w ma�ych kawa�kach katana - d�ugi miecz japo�ski kawaii - �liczna, milutka, s�odka (czy to nie oczywiste) kawaii ku nai - nie�adna, pisane r�wnie�: kawaikunee kawaiiso - biedny, nieszcz�sny kimagure - kapry�na kimi - ty (nieformalnie, u�ywane g��wnie przez m�czyzn) kimono - tradycyjny str�j japo�ski kin - z�oto ki o tsukete - "Uwa�aj na siebie!" kirei - pi�kna, �adna kirigirisu - konik polny kisama - bardzo nieprzyjemna wersja "ty" (pono� mo�e znaczy r�wnie� "dra�") kissaten - ma�a kawiarenka; kissaten zwykle maj� nazwy chi�skie lub francuskie kitto - absolutnie, na pewno, r�wnie�: doskonale kitsune - lis koban - ma�y posterunek lub budka policyjna kohai - m�odszy kolega w szkole lub pracy kodomo - dziecko, patrz r�wnie�: przyrostek -ko koe - g�os koi - mi�o��, z�ota rybka (tak! :) koibito - ch�opak, dziewczyna, kochanka kojiki - najstarsza pisana historia Japonii kokoi - wypasione (nieformalne) kokoro - serce komatta - problem komban wa - "Dobry wiecz�r!" konnichi wa - "Cze��!", "Dzie� dobry!" korose - zabi�, omae o korosu - "zabij� ci�!" kotatsu - niski japo�ski stolik z grzejnikiem pod spodem kotchi - "Tutaj!" kurae - s�owo wykrzykiwane w czasie ataku, co� w stylu "A masz!" kudasai - prosz� (tylko w pe�nym zdaniu) kuma - nied�wied�, mi� kuso - jako zwrot: "Cholera!", "Do diab�a!" kyaa - bezsensowny dziewcz�cy okrzyk kyodai - brat kyukin - zarobki M madoka - �e�skie imi�, znak oznaczaj�cy monet� 1 jen, gatunek ma�ej rybki & kilka innych... machinasai - "Stop!" maguro - tu�czyk make ja nai - "Nie przegraj!", "Do walki!", "Powodzenia!", patrz r�wnie�: gambatte mamagon - dos�.: Smocza Matka, u�ywane do okre�lenia kobiety, kt�ra wci�� przymusza dziecko do nauki masaka - "No co ty...", "Niemo�liwe!" matte na - "Do zobaczenia!" (nieformalne) matte - "Czekaj!", matte kudasai "Czekaj prosz�!", patrz r�wnie�: chotto matte mazui - dos�.: niezalecane, w z�ym gu�cie, jako zwrot: "Niedobrze" megami - bogini meijin - mistrz, pan meotojawan - zestaw fili�anek dla niego i dla niej midori - zielony miko - kap�anka, s�u�ka �wi�tynna minna - wszyscy (przyrostki opcjonalnie) miso - zupa ze sfermentowanej soi i ryby mizu - woda mochi - ciasto ry�owe mori - las mou - bezsensowny okrzyk zaskoczenia u�ywany przez dziewcz�ta muko-yoshi - zi�� zaadoptowany przez ojca panny m�odej, kt�ry przyjmuje jej nazwisko N namida - �zy nanda - "Co?", mo�liwe r�wnie�: nani nani ten no - "Co powiedzia�e�?" nani desu ka - "Co to?" nani kore - "Co to jest?" natsu - lato natsu yasumi - wakacje letnie naze da - "Czemu?" ne - u�ywane jak angielski question tag, nasze polskie "czy� nie?", "nieprawda�?" negai - nadzieja; modlitwa neko - kot ningen - cz�owiek ninmu - misja no - oznaczenie przynale�no�ci nori - suszone algi (potrawa) O oakerinasai - "Wr�ci�em!", "Jestem w domu!" obaasan/obaachan - babka/babcia ("o" mo�e zosta� pomini�te) obaba - stara wied�ma, pejoratywne obasan - ciotka ("o" mo�e zosta� pomini�te) obi - pas do wi�zania kimona ogenki desu ka - "Jak si� miewasz?" ohayo - "Dzie� dobry!" (bardziej formalne: ohayo gazaimasu) oi - hej oi minna! - "Hej wszystkim!" ojisan - wuj ("o" mo�e zosta� pomini�te) ojo-sama - zwrot w stosunku do wysoko postawionej, szanowanej damy ojosan/ojochan - panna, bogata dziewczyna okaasan/okaachan - matka/mama ("o" mo�e zosta� pomini�te) okama - homoseksualista okawari - odpowied� na pro�b� o dok�adk� lub dolewk� okonomiyaki - rodzaj nadziewanego nale�nika oku-sam - madame o-kuni wa - "Z jakiego kraju (pochodzisz)?" okyaku-sama - szanowany klient omachido-sama deshita - "Dzi�kuj� za oczekiwanie", u�ywany przez kelnerki przy podawaniu posi�ku omae - "ty" u�ywane w stosunku do kogo� bardzo bliskiego, inaczej ma wyd�wi�k troch� agresywny omake - ma�y bonus dorzucany przez kupc�w omiai - spotkanie zapoznawcze dla narzeczonych zaaran�owanego ma��e�stwa omisoka - Sylwester omoshiroi - interesuj�ce oneechan - starsza siostra onegai shimasu - prosz� (u�ywane samodzielnie, odwrotnie ni� kudasai) oni - potw�r, diabe� onigiri - kulki ry�owe z solonym �ososiem lub peklowan� �liwk� w �rodku oniichan - starszy brat ona ta wa - "Dla mnie?" onegai-shimasu - prosz� (gdy prosimy o przys�ug�) onna - kobieta onnanoko - dziewczyna onna-tarashi - podrywacz, dziwkarz onore - "Ty draniu!" ora o nameru na yo - "Nie zadzieraj ze mn�!" ore - potoczna wersja m�skiego "ja" oshiire - specjalna szafka do przechowywania z�o�onego pos�ania osuwari - "Siadaj!" otanjobu - "Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!", mo�liwe r�wnie�: otanjobu omedeto gozaimasu otanoshimi kudasai - "Prosz� bardzo!" otemba - ch�opczyca otoko - m�czyzna otokonoko - ch�opiec otosan/otochan - ojciec/tata ("o" mo�e zosta� pomini�te) otoshidama - noworoczny prezent pieni�ny dawany dzieciom przez rodzic�w lub dziadk�w owari - "To wszystko moi kochani!" oyasumi - "Na razie!", oyasumi nasai - "Dobranoc!" oyaji - tatko (u�ywane tylko przez m�czyzn, bardzo nieformalne) P R rekishi - historia ronin - bezpa�ski samuraj, r�wnie�: student, kt�ry ci�gle zawala egzaminy ;) S saa - "Nie wiem..." saitei-dayo - dos�.: "Jeste� najgorszy!", chyba najsilniejsza obraza w japo�skim sake - mocne japo�skie wino ry�owe, mo�e by� podawane na ciep�o lub zimno sappari wakarana - "Nic z tego nie rozumiem" sashimi - surowa ryba sayonara - "Do widzenia!" (formalne) sembei - krakersy ry�owe z algami sempai - okre�lenie starszego kolegi w szkole sensei - nauczyciel shiatsu - japo�ski masa� leczniczy shiawase - szcz�cie shigata ga nai - "Nic si� nie poradzi" shimatta - "Cholera!" shine - "Gi�!" shinjinai - "Nie do wiary!" shinto - tradycyjna religia japo�ska shiro - bia�y shiromoku - bia�e kimono zak�adane przez pann� m�od� shochuu - mocny alkohol ry�owy shogatsu - noworoczna przerwa w pracy shoji - przesuwany parawan z drewna i papieru shojo - dziewczyna shonen - ch�opak soba - makaron gryczany sona - "O, nie!" (mo�na u�ywa� w po��czeniu z innymi s�owami - zmienia si� wtedy znaczenie) sonna bakana - "Niemo�liwe!" sora - niebosk�on soroban - liczyd�o soka - "Naprawd�?", "Rozumiem..." sugoi - "Wow!" suimono - bulion sukeban - dziewczyna-gangster sukebe - rozpustnik suki - kocha�, lubi� sumimasen - przepraszam (Dosy� mocne stwierdzenie, u�ywajcie oszcz�dnie) sumo - japo�skie zapasy sushi - ry� z octem T tabun - mo�e tadaima - "Wr�ci�em/Jestem w domu!" tai - gatunek ryby morskiej taicho - kapitan taihen da - okropne tako - o�miornica takoyaki - szasz�yk z o�miornicy tamago - jajko tamagoyaki - japo�ski omlet tanuki - szop tatamae - forma tatami - s�omiana mata rozk�adana na pod�odze temee - "Ty pieprzony gnojku!" tempura - ryba i warzywa w m�ce na g��bokim oleju tenshi - anio� to ittara - "skoro tak twierdzisz" tomodachi - przyjaciel, patrz r�wnie�: dachinko tsuki - ksi�yc U unagi - w�gorz unmei - los, przeznaczenie uta - wiersz, piosenka urusai - denerwuj�ce, jako zwrot: "Zamknij si�!" uso - k�amstwo, jako zwrot: "To k�amstwo!", "�artujesz!", "Nigdy w �yciu!" W wakatta - oczywi�cie watashi - ja watashi mo <kraj>-jin desu - Jestem <narodowo��> Kilka przyk�ad�w: Nihon-jin (Japo�czyk) Kanada-jin (Kanadyjczyk) Amerika-jin (Amerykanin) Eekoku or Eego-jin (Anglik) Porandu-jin (Polak) wo ai ni - "Kocham ci�" watashi no namae wa <imi�> desu - Nazywam si� <imi�> watashi wa ... - jestem/nazywam si� ... (generalnie forma kobieca) Y yabai - "Do licha!" yadaa - "To okropne!" yakimono - grillowane jedzenie yakitori - grillowany kurczak z warzywami yakusoku - obietnica yakuza - japo�ska mafia yamette/yamero - "Stop!" yaoi - zwi�zek (tego typu jak spotykamy w anime/mandze ;) yari - japo�ska prosta w��cznia yaro - dra�, idiota, patrz r�wnie�: baka yaro yasashisa - delikatno��/uprzejmo�� yatta - "Hurra!" yurusenai - "Nie przebacz� tego!" yo - dodaje emfaz� do zwrotu yochimu - proroczy sen yoika - "S�uchaj!" (bardzo nieformalne) yoroshiku - "Mi�o mi pozna�!" yoshi - okay, dobra yokai - istota ponadnaturalna yukata - lekkie letnie kimono yuki - �nieg yukimi - Ogl�danie �niegu: zwyczaj zbierania si� i dzielenia jedzeniem i sake podczas podziwiania �nie�nych krajobraz�w. Zapisy takich spotka� pojawiaj� si� kronikach z okresu Nara (710-794). W okresie Hejskim (794-1185) arystokracja zbiera�a si� aby towarzyszy� wyprawom dworu cesarskiego na ogl�danie �niegu. W okresie Edo (1600 - 1868) zwyczaj by� ju� popularny tak�e w�r�d prostego ludu. yuuki - odwaga Z zettai - absolutnie zori - tradycyjne japo�skie sanda�y zutto - zawsze, na zawsze Przys�owia Akujo no fuka-nasake - Brzydkie kobiety s� bardziej nami�tne Hito wa mikake ni yoranu mono - Je�li chodzi o ludzi, pozory myl� (dos�.: Ludzie nie s� tacy, jak si� zdaj�) Kiite gokuraku mite jigoku - Fantazja czasem ponosi, inne t�umaczenie: Brzmi jak raj, ale piek�o gdy si� przyjrzysz Musume o miru yori, haha o miyo - Patrz na matk� zamiast na c�rk� Nyobo to tatami wa atarashi ho ga yoi - �ona i tatami s� najlepsze gdy nowe Sake wa honshin o arawasu - Pijani ludzie ujawniaj� sw� prawdziw� natur� (In vino veritas ;) Shojiki mo baka no uchi - By� zbyt uczciwym to g�upota Liczebniki rei - zero ichi - jeden ni - dwa san - trzy shi - cztery yon - cztery (bardziej formalne) go - pi�� ro ku - sze�� shi chi - siedem na na - siedem hachi - osiem kyuu - dziewi�� juu - dziesi�� Przyrostki -chan - zwykle w stosunku do ma�ych dziewczynek, ukochanych os�b i zwierz�ek -jin - znak, godzina lub osoba, kt�ra wykonuje pewn� czynno�� lub prezentuje pewne cechy (np. patrz: gaijin) -kan - dodawane do nazwy dom�w czynszowych i stancji (jak Ikkoku-kan lub Yujou-kan) -ko - dziecko tak�e: jezioro -kun - zwykle mi�dzy m�czyznami, do kogo� na tym samym poziomie spo�ecznym, tak�e do dzieci -sama - w�adca, w�adczyni, kto� kogo g��boko szanujemy, B�g, cesarz -san - do kogo� starszego, szanowanego lub niezbyt dobrze znanego, tak�e w stosunku do niezam�nych kobiet i dziewcz�t -tachi - liczba mnoga Uwagi na temat miejsc ken-oh-ki/piximisa kore - to (tutaj/w zasi�gu r�ki) sore - to (blisko) are - tamto (gdzie� dalej)[trudno to wyja�ni�, bo w polskim istniej� dwa okre�lenia w miejsce sze�ciu japo�skich] kono~ - to~ (tutaj) sono~ - to~ (blisko) ano~ - tamto~ (gdzie� tam)