12166
Szczegóły |
Tytuł |
12166 |
Rozszerzenie: |
PDF |
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres
[email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.
12166 PDF - Pobierz:
Pobierz PDF
Zobacz podgląd pliku o nazwie 12166 PDF poniżej lub pobierz go na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Możesz również pozostać na naszej stronie i czytać dokument online bez limitów.
12166 - podejrzyj 20 pierwszych stron:
...:::S�ownik japo�sko-polski:::...
Ma�y S�ownik Japo�ski
wersja 1.8 pl
A
abunee (r�wnie�: abunai) - niebezpiecze�stwo, jako zwrot: "Uwa�aj!"
ai - mi�o��
ai shiteru - "Kocham ci�" (to najmocniejszy spos�b wyra�enia uczucia i u�ywaj� go tylko osoby naprawd� sobie oddane)
akai - czerwony
akumu - koszmar
anata - ty (formalnie), r�wnie�: kochanie, u�yte przez �on� w stosunku do m�a, dos�.: kto� cenny
aniki - starszy brat (bardziej wysublimowane i po prawdzie nigdy nie spotka�em tego w u�yciu...)
anmitsu - owoce z br�zowym cukrem, gotowan� czerwon� fasola i mi�kkim ciastem ry�owym; czasem okre�lane jako "japo�skie s�odycze"
ano - d�wi�k wahania przed zapytaniem
aoi - niebieski
ara - d�wi�k lekkiego zaskoczenia, u�ywany g��wnie przez kobiety
arigato - "Dzi�ki", patrz r�wnie�: domo arigato gozaimasu
ashita - jutro
awa odori - "Taniec B�bli", g��wna technika erotyczna u�ywana w Soaplands, kombinacji �a�ni publicznych i centr�w prostytucji
B
babaa - stara baba (okre�lenie pejoratywne)
baka - g�upek
baka yaro - dupek, pisane r�wnie�: bakyarou
bishojo - pi�kna dziewczyna
bishonen - pi�kny ch�opiec
boku - jedna z wersji m�skiego "ja" (pono� bardziej formalna)
boku wa ... - Nazywam si� ... (raczej u�ywane przez m�czyzn)
bon - �wi�to Zmar�ych
bonito - suszona ryba
bun - bezsensowny d�wi�k u�ywany w charakterze przeczenia przez m�ode dziewcz�ta
C
che - �agodne wyra�enie zawodu/irytacji
chigaimasu - nieprawda/mylisz si�
chigau - brak zgody, zaprzeczenie, jako zwrot: "�le!"
chikusho - dos�.: bestia, jako zwrot: "Cholera!", "Kurwa ma�!"
cho-no-ryoku-sha - psychotronik, dos�.: "osoba o specjalnych mocach"
chotto - dos�.: ma�a ilo��, patrz r�wnie�: chotto matte
chotto matte - "Czekaj chwil�!"
choto matte ne - Tylko chwil�
D
dachinko - przyjaciele, patrz r�wnie�: tomodachi
daijobu - w porz�dku
daijobu desu ka / daijobu ka - "Czy wszystko w porz�dku?"
daikyo - d�ugi japo�ski �uk
daimyo - feudalny w�adca, suweren, dos�.: "Wielkie Imi�"
dake - tylko
dame / damare - "Stop!", jako zwrot: "Niedobrze!", mo�liwe r�wnie�: dame yo!
damedamedame - Nienienie
demo - ale, lecz
demo, naze da? - "Ale dlaczego?"
densetsu - legenda lub fantazja
dewa matta - "Do zobaczenia!"
do - droga, r�wnie�: droga �yciowa
do itashimashite - "Bardzo prosz�" (w odpowiedzi na "Dzi�kuj�")
do-kin - d�wi�k szoku lub zaskoczenia
dokeshi - clown
doko - gdzie
doko desu ka - "Gdzie jeste�?"
doko-ni ikimasu ka - "Dok�d idziesz?"
doko wa ...? - "Gdzie jest ...?"
domo - w rzeczy samej, rzeczywi�cie
domo arigato gozaimasu - "Dzi�kuj� bardzo!", r�wnie�: arigato
dorei - niewolnik
doshita no - "Co si� sta�o?"
doozo - "Prosz� bardzo" (gdy co� podajemy)
dozo yoroshiku onegaishimasu - "Mi�o mi pozna�"
E
ecci - (oryg. chory) erotyczny, perwersyjny, pisane r�wnie�: etchi, patrz r�wnie�: hentai
Edo - poprzednia nazwa Tokio (nie u�ywana ju� do�� d�ugo)
egao - u�miech
eigo-ya - pejoratywne okre�lenie osoby m�wi�cej po angielsku
F
fugu - potrawa z niezwykle truj�cej ryby
fukai - g�sty, intymny
furo - gor�ca k�piel, r�wnie� relaksuj�ca
fushigi - magiczny, tajemniczy, dziwny
futago - bli�ni�ta
futon - materac
G
gaijin - obcy, obcokrajowiec
gakko - szko�a, uczelnia
gakusei - student
gambatte - wyraz zach�ty "No dalej!", "No chod�!"
geisha - adeptka sztuki i rozrywki o reputacji erotycznej
genkan - przedsionek w japo�skim domu, gdzie zostawia si� buty
genki o dashite - "G�owa do g�ry!"
genki desu ka - "Jak si� masz?", zwykle: o-genki desu ka
genki kai - "Jak leci?"
gin - srebro, srebrny
gochiso-sama deshita - "Dzi�kuj�" po posi�ku
gomen - "Przepraszam", bardziej formalna wersja 'gomen nasai' znaczy "Wybacz, prosz�"
gomen ne - "Prosz� wybaczy�!"
gomen yo! - "Przepraszam!"
gomen kudasai - "Jest kto� w domu?"
gon - d�wi�k zaskoczenia (w mandze odg�os kamienia spadaj�cego komu� na g�ow�)
H
hai - "Tak", "To prawda"
hai, genki desu - "U mnie �wietnie"
hajime - start, pocz�tek
hajimemashite - "Bardzo si� ciesz�, �e mog�em pozna�" (gdy spotykamy kogo� po raz pierwszy)
hakama - tradycyjny ubi�r kap�anki Shinto
hanashite - "Puszczaj mnie!", mo�liwe r�wnie�: hanasee
hanko - piecz��/stempel u�ywany na dokumentach przy nazwisku
hato - cz�owiek, m�czyzna
hatsumoude - pierwszy akt czci w Nowy Rok w kaplicy Shinto lub �wi�tyni buddyjskiej
hayaku - wcze�nie, szybko, jako zwrot: "Po�piesz si�!"
hanayomeisho - japo�ski str�j panny m�odej
heiki, heiki - "Wszystko w porz�dku"
hentai - zboczeniec, patrz r�wnie�: ecci
hi - ogie�
hidoi - okrutny, z�y
hikari - �wiat�o
hisashiburi - "Dawno�my si� nie widzieli", mo�liwe r�wnie�: ohisashiburi
honne - substancja, tre��
honou - p�omie�
honto - "M�wisz powa�nie?", mo�liwe r�wnie�: Honto da?
hoshi - gwiazda
I
iie - nie
iku zo - "Chod�my!" (nieformalne)
<miejsce>-ni ikimasu - By�em w <miejsce>.
Kilka przyk�ad�w:
eiga (kino)
kouen (park)
sampo (spacer)
umi (morze lub pla�a)
hanami (ogl�danie kwiat�w)
ensoku (wycieczka)
doraibu (przeja�d�ka)
pikunikku (piknik)
toshokan (biblioteka)
mise (sklepy)
doobutsuen (zoo)
machi (miasto)
imoto - m�odsza siostra (przyrostki -chan i -san opcjonalnie)
iinazuke - narzeczona
irrashai / irrashaimase - "Witamy" (do kogo� wchodz�cego do miejsca publicznego jak restauracja, biuro itp.)
ite - "Au!", mo�liwe r�wnie�: itai
itooshi - ukochany
itte - "Chod�!"
J
ja - no (jak w: "no, teraz wiemy...")
ja mata - "B�d� lecie�!" (nieformalne)
ja ne - "Do zobaczenia!" (nieformalne)
jijii - stary dziad (okre�lenie pejoratywne)
jinja - �wi�tynia
juku - kursy przygotowuj�ce do egzamin�w na studia
K
kaeru - ropucha
kagami - lustro
kagayaku - b�yszcz�cy, skrz�cy si�
kaiseki - jeden z trzech podstawowych styl�w tradycyjnej japo�skiej kuchni - posi�ki podaje si� z ekskluzywnymi dodatkami ze szczeg�lnie dok�adnie dobranym kolorem, wygl�dem i faktur�
kakkoii - �wietne
kami - b�g, papier (zaskakuj�ce, ale to prawda)
kampai - "Na zdrowie!"
kampeki da - "To jest doskona�e"
kanashimi - smutek, �al
kanji - chi�skie piktogramy zaadoptowane do zapisu j�zyka japo�skiego
kanrinin - administrator, zarz�dca domu
kantoku - trener
karaage - sma�ony kurczak podawany zwykle w ma�ych kawa�kach
katana - d�ugi miecz japo�ski
kawaii - �liczna, milutka, s�odka (czy to nie oczywiste)
kawaii ku nai - nie�adna, pisane r�wnie�: kawaikunee
kawaiiso - biedny, nieszcz�sny
kimagure - kapry�na
kimi - ty (nieformalnie, u�ywane g��wnie przez m�czyzn)
kimono - tradycyjny str�j japo�ski
kin - z�oto
ki o tsukete - "Uwa�aj na siebie!"
kirei - pi�kna, �adna
kirigirisu - konik polny
kisama - bardzo nieprzyjemna wersja "ty" (pono� mo�e znaczy r�wnie� "dra�")
kissaten - ma�a kawiarenka; kissaten zwykle maj� nazwy chi�skie lub francuskie
kitto - absolutnie, na pewno, r�wnie�: doskonale
kitsune - lis
koban - ma�y posterunek lub budka policyjna
kohai - m�odszy kolega w szkole lub pracy
kodomo - dziecko, patrz r�wnie�: przyrostek -ko
koe - g�os
koi - mi�o��, z�ota rybka (tak! :)
koibito - ch�opak, dziewczyna, kochanka
kojiki - najstarsza pisana historia Japonii
kokoi - wypasione (nieformalne)
kokoro - serce
komatta - problem
komban wa - "Dobry wiecz�r!"
konnichi wa - "Cze��!", "Dzie� dobry!"
korose - zabi�, omae o korosu - "zabij� ci�!"
kotatsu - niski japo�ski stolik z grzejnikiem pod spodem
kotchi - "Tutaj!"
kurae - s�owo wykrzykiwane w czasie ataku, co� w stylu "A masz!"
kudasai - prosz� (tylko w pe�nym zdaniu)
kuma - nied�wied�, mi�
kuso - jako zwrot: "Cholera!", "Do diab�a!"
kyaa - bezsensowny dziewcz�cy okrzyk
kyodai - brat
kyukin - zarobki
M
madoka - �e�skie imi�, znak oznaczaj�cy monet� 1 jen, gatunek ma�ej rybki & kilka innych...
machinasai - "Stop!"
maguro - tu�czyk
make ja nai - "Nie przegraj!", "Do walki!", "Powodzenia!", patrz r�wnie�: gambatte
mamagon - dos�.: Smocza Matka, u�ywane do okre�lenia kobiety, kt�ra wci�� przymusza dziecko do nauki
masaka - "No co ty...", "Niemo�liwe!"
matte na - "Do zobaczenia!" (nieformalne)
matte - "Czekaj!", matte kudasai "Czekaj prosz�!", patrz r�wnie�: chotto matte
mazui - dos�.: niezalecane, w z�ym gu�cie, jako zwrot: "Niedobrze"
megami - bogini
meijin - mistrz, pan
meotojawan - zestaw fili�anek dla niego i dla niej
midori - zielony
miko - kap�anka, s�u�ka �wi�tynna
minna - wszyscy (przyrostki opcjonalnie)
miso - zupa ze sfermentowanej soi i ryby
mizu - woda
mochi - ciasto ry�owe
mori - las
mou - bezsensowny okrzyk zaskoczenia u�ywany przez dziewcz�ta
muko-yoshi - zi�� zaadoptowany przez ojca panny m�odej, kt�ry przyjmuje jej nazwisko
N
namida - �zy
nanda - "Co?", mo�liwe r�wnie�: nani
nani ten no - "Co powiedzia�e�?"
nani desu ka - "Co to?"
nani kore - "Co to jest?"
natsu - lato
natsu yasumi - wakacje letnie
naze da - "Czemu?"
ne - u�ywane jak angielski question tag, nasze polskie "czy� nie?", "nieprawda�?"
negai - nadzieja; modlitwa
neko - kot
ningen - cz�owiek
ninmu - misja
no - oznaczenie przynale�no�ci
nori - suszone algi (potrawa)
O
oakerinasai - "Wr�ci�em!", "Jestem w domu!"
obaasan/obaachan - babka/babcia ("o" mo�e zosta� pomini�te)
obaba - stara wied�ma, pejoratywne
obasan - ciotka ("o" mo�e zosta� pomini�te)
obi - pas do wi�zania kimona
ogenki desu ka - "Jak si� miewasz?"
ohayo - "Dzie� dobry!" (bardziej formalne: ohayo gazaimasu)
oi - hej
oi minna! - "Hej wszystkim!"
ojisan - wuj ("o" mo�e zosta� pomini�te)
ojo-sama - zwrot w stosunku do wysoko postawionej, szanowanej damy
ojosan/ojochan - panna, bogata dziewczyna
okaasan/okaachan - matka/mama ("o" mo�e zosta� pomini�te)
okama - homoseksualista
okawari - odpowied� na pro�b� o dok�adk� lub dolewk�
okonomiyaki - rodzaj nadziewanego nale�nika
oku-sam - madame
o-kuni wa - "Z jakiego kraju (pochodzisz)?"
okyaku-sama - szanowany klient
omachido-sama deshita - "Dzi�kuj� za oczekiwanie", u�ywany przez kelnerki przy podawaniu posi�ku
omae - "ty" u�ywane w stosunku do kogo� bardzo bliskiego, inaczej ma wyd�wi�k troch� agresywny
omake - ma�y bonus dorzucany przez kupc�w
omiai - spotkanie zapoznawcze dla narzeczonych zaaran�owanego ma��e�stwa
omisoka - Sylwester
omoshiroi - interesuj�ce
oneechan - starsza siostra
onegai shimasu - prosz� (u�ywane samodzielnie, odwrotnie ni� kudasai)
oni - potw�r, diabe�
onigiri - kulki ry�owe z solonym �ososiem lub peklowan� �liwk� w �rodku
oniichan - starszy brat
ona ta wa - "Dla mnie?"
onegai-shimasu - prosz� (gdy prosimy o przys�ug�)
onna - kobieta
onnanoko - dziewczyna
onna-tarashi - podrywacz, dziwkarz
onore - "Ty draniu!"
ora o nameru na yo - "Nie zadzieraj ze mn�!"
ore - potoczna wersja m�skiego "ja"
oshiire - specjalna szafka do przechowywania z�o�onego pos�ania
osuwari - "Siadaj!"
otanjobu - "Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!", mo�liwe r�wnie�: otanjobu omedeto gozaimasu
otanoshimi kudasai - "Prosz� bardzo!"
otemba - ch�opczyca
otoko - m�czyzna
otokonoko - ch�opiec
otosan/otochan - ojciec/tata ("o" mo�e zosta� pomini�te)
otoshidama - noworoczny prezent pieni�ny dawany dzieciom przez rodzic�w lub dziadk�w
owari - "To wszystko moi kochani!"
oyasumi - "Na razie!",
oyasumi nasai - "Dobranoc!"
oyaji - tatko (u�ywane tylko przez m�czyzn, bardzo nieformalne)
P
R
rekishi - historia
ronin - bezpa�ski samuraj, r�wnie�: student, kt�ry ci�gle zawala egzaminy ;)
S
saa - "Nie wiem..."
saitei-dayo - dos�.: "Jeste� najgorszy!", chyba najsilniejsza obraza w japo�skim
sake - mocne japo�skie wino ry�owe, mo�e by� podawane na ciep�o lub zimno
sappari wakarana - "Nic z tego nie rozumiem"
sashimi - surowa ryba
sayonara - "Do widzenia!" (formalne)
sembei - krakersy ry�owe z algami
sempai - okre�lenie starszego kolegi w szkole
sensei - nauczyciel
shiatsu - japo�ski masa� leczniczy
shiawase - szcz�cie
shigata ga nai - "Nic si� nie poradzi"
shimatta - "Cholera!"
shine - "Gi�!"
shinjinai - "Nie do wiary!"
shinto - tradycyjna religia japo�ska
shiro - bia�y
shiromoku - bia�e kimono zak�adane przez pann� m�od�
shochuu - mocny alkohol ry�owy
shogatsu - noworoczna przerwa w pracy
shoji - przesuwany parawan z drewna i papieru
shojo - dziewczyna
shonen - ch�opak
soba - makaron gryczany
sona - "O, nie!" (mo�na u�ywa� w po��czeniu z innymi s�owami - zmienia si� wtedy znaczenie)
sonna bakana - "Niemo�liwe!"
sora - niebosk�on
soroban - liczyd�o
soka - "Naprawd�?", "Rozumiem..."
sugoi - "Wow!"
suimono - bulion
sukeban - dziewczyna-gangster
sukebe - rozpustnik
suki - kocha�, lubi�
sumimasen - przepraszam (Dosy� mocne stwierdzenie, u�ywajcie oszcz�dnie)
sumo - japo�skie zapasy
sushi - ry� z octem
T
tabun - mo�e
tadaima - "Wr�ci�em/Jestem w domu!"
tai - gatunek ryby morskiej
taicho - kapitan
taihen da - okropne
tako - o�miornica
takoyaki - szasz�yk z o�miornicy
tamago - jajko
tamagoyaki - japo�ski omlet
tanuki - szop
tatamae - forma
tatami - s�omiana mata rozk�adana na pod�odze
temee - "Ty pieprzony gnojku!"
tempura - ryba i warzywa w m�ce na g��bokim oleju
tenshi - anio�
to ittara - "skoro tak twierdzisz"
tomodachi - przyjaciel, patrz r�wnie�: dachinko
tsuki - ksi�yc
U
unagi - w�gorz
unmei - los, przeznaczenie
uta - wiersz, piosenka
urusai - denerwuj�ce, jako zwrot: "Zamknij si�!"
uso - k�amstwo, jako zwrot: "To k�amstwo!", "�artujesz!", "Nigdy w �yciu!"
W
wakatta - oczywi�cie
watashi - ja
watashi mo <kraj>-jin desu - Jestem <narodowo��>
Kilka przyk�ad�w:
Nihon-jin (Japo�czyk)
Kanada-jin (Kanadyjczyk)
Amerika-jin (Amerykanin)
Eekoku or Eego-jin (Anglik)
Porandu-jin (Polak)
wo ai ni - "Kocham ci�"
watashi no namae wa <imi�> desu - Nazywam si� <imi�>
watashi wa ... - jestem/nazywam si� ... (generalnie forma kobieca)
Y
yabai - "Do licha!"
yadaa - "To okropne!"
yakimono - grillowane jedzenie
yakitori - grillowany kurczak z warzywami
yakusoku - obietnica
yakuza - japo�ska mafia
yamette/yamero - "Stop!"
yaoi - zwi�zek (tego typu jak spotykamy w anime/mandze ;)
yari - japo�ska prosta w��cznia
yaro - dra�, idiota, patrz r�wnie�: baka yaro
yasashisa - delikatno��/uprzejmo��
yatta - "Hurra!"
yurusenai - "Nie przebacz� tego!"
yo - dodaje emfaz� do zwrotu
yochimu - proroczy sen
yoika - "S�uchaj!" (bardzo nieformalne)
yoroshiku - "Mi�o mi pozna�!"
yoshi - okay, dobra
yokai - istota ponadnaturalna
yukata - lekkie letnie kimono
yuki - �nieg
yukimi - Ogl�danie �niegu: zwyczaj zbierania si� i dzielenia jedzeniem i sake podczas podziwiania �nie�nych krajobraz�w. Zapisy takich spotka� pojawiaj� si� kronikach z okresu Nara (710-794). W okresie Hejskim (794-1185) arystokracja zbiera�a si� aby towarzyszy� wyprawom dworu cesarskiego na ogl�danie �niegu. W okresie Edo (1600 - 1868) zwyczaj by� ju� popularny tak�e w�r�d prostego ludu.
yuuki - odwaga
Z
zettai - absolutnie
zori - tradycyjne japo�skie sanda�y
zutto - zawsze, na zawsze
Przys�owia
Akujo no fuka-nasake - Brzydkie kobiety s� bardziej nami�tne
Hito wa mikake ni yoranu mono - Je�li chodzi o ludzi, pozory myl� (dos�.: Ludzie nie s� tacy, jak si� zdaj�)
Kiite gokuraku mite jigoku - Fantazja czasem ponosi, inne t�umaczenie: Brzmi jak raj, ale piek�o gdy si� przyjrzysz
Musume o miru yori, haha o miyo - Patrz na matk� zamiast na c�rk�
Nyobo to tatami wa atarashi ho ga yoi - �ona i tatami s� najlepsze gdy nowe
Sake wa honshin o arawasu - Pijani ludzie ujawniaj� sw� prawdziw� natur� (In vino veritas ;)
Shojiki mo baka no uchi - By� zbyt uczciwym to g�upota
Liczebniki
rei - zero
ichi - jeden
ni - dwa
san - trzy
shi - cztery
yon - cztery (bardziej formalne)
go - pi��
ro ku - sze��
shi chi - siedem
na na - siedem
hachi - osiem
kyuu - dziewi��
juu - dziesi��
Przyrostki
-chan - zwykle w stosunku do ma�ych dziewczynek, ukochanych os�b i zwierz�ek
-jin - znak, godzina lub osoba, kt�ra wykonuje pewn� czynno�� lub prezentuje pewne cechy (np. patrz: gaijin)
-kan - dodawane do nazwy dom�w czynszowych i stancji (jak Ikkoku-kan lub Yujou-kan)
-ko - dziecko tak�e: jezioro
-kun - zwykle mi�dzy m�czyznami, do kogo� na tym samym poziomie spo�ecznym, tak�e do dzieci
-sama - w�adca, w�adczyni, kto� kogo g��boko szanujemy, B�g, cesarz
-san - do kogo� starszego, szanowanego lub niezbyt dobrze znanego, tak�e w stosunku do niezam�nych kobiet i dziewcz�t
-tachi - liczba mnoga
Uwagi na temat miejsc ken-oh-ki/piximisa
kore - to (tutaj/w zasi�gu r�ki)
sore - to (blisko)
are - tamto (gdzie� dalej)[trudno to wyja�ni�, bo w polskim istniej� dwa okre�lenia w miejsce sze�ciu japo�skich]
kono~ - to~ (tutaj)
sono~ - to~ (blisko)
ano~ - tamto~ (gdzie� tam)