Upload dokumentów - promocja książek - darmowy hosting pdf - czytaj fragmenty
Przedmiotem opracowania są wszystkie polskojęzyczne edycje "Pana Tadeusza" (zarówno opublikowane osobno, jak i w dziełach zbiorowych), celem analiza stosunku rosyjskich urzędów kontroli do krajowych a także zagranicznych wydań "Pana Tadeusza". Autorka zrekonstruowała losy edycji poematu w latach 1834-1914 we wszystkich zaborach i na obczyźnie. Opisała zmiany w sposobach cenzurowania tekstu przez carskie urzędy kontroli a także działania obronne wydawców i księgarzy mające na celu wprowadzenie poematu do obiegu czytelniczego. Praca zawiera liczne tabele i ilustracje a także dwa wykazy: wszystkich polskojęzycznych edycji "Pana Tadeusza" z lat objętych analizą (wraz z informacją o miejscach ich przechowywania) a także wszystkich ingerencji cenzorskich i opuszczeń dokonanych przez wydawców.
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | O neurotycznym cenzorze, przebiegłym wydawcy i manipulowanym czytelniku czyli Pan Tadeusz w Warszawie w okresie zaborów |
Autor: | Rowicka Małgorzata |
Rozszerzenie: | brak |
Język wydania: | polski |
Ilość stron: | |
Wydawnictwo: | Biblioteka Narodowa |
Rok wydania: |
Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
---|
PDF Upload - Zapytania o Książki - Dokumenty © 2018 - Wszystkie prawa zastrzeżone.