Gramatyka niemiecka z ćwiczeniami dla początkujących okładka

Średnia Ocena:


Gramatyka niemiecka z ćwiczeniami dla początkujących

Podręcznik Gramatyka niemiecka dla początkujących jest przeznaczony dla wszystkich, którzy rozpoczynają naukę języka niemieckiego, szczególnie na podstawie podręcznika jednojęzykowego i odczuwają brak wyczerpujących wyjaśnień gramatycznych a także ćwiczeń dostosowanych do aktualnych możliwości uczącego się. Jest to jedyna pozycja na rynku wydawniczym, która pozwala systematyzować, rozwijać i utrwalać zdobytą wiedzę już podczas pierwszych trzech semestrów nauki języka niemieckiego. Uwzględnione są przy tym trudności charakterystyczne dla Polaków w początkowej fazie nauki tego języka. Twórca kieruje się zasadą jednej trudności, tzn. pokazuje materiał gramatyczny bazując na prostym słownictwie nie wymagającym wysokiej kompetencji językowej. Podręcznik składa się z następujących części: komentarza w języku polskim z licznymi przykładami ilustrującymi dany kłopot gramatyczny, różnorodnych ćwiczeń uwzględniających gradację trudności, testu podsumowującego poszczególne części mowy, klucza do wszystkich ćwiczeń. Publikacja ta może stanowić cenną pomoc w nauczaniu, zarówno dla nauczycieli języka niemieckiego, jak ich uczniów a także osób samodzielnie uczących się języka niemieckiego na podstawie różnorakich podręczników jednojęzycznych.

Szczegóły
Tytuł Gramatyka niemiecka z ćwiczeniami dla początkujących
Autor: Bęza Stanisław
Rozszerzenie: brak
Język wydania: polski
Ilość stron:
Wydawnictwo: Wydawnictwo Szkolne PWN
Rok wydania: 2009
Tytuł Data Dodania Rozmiar
Porównaj ceny książki Gramatyka niemiecka z ćwiczeniami dla początkujących w internetowych sklepach i wybierz dla siebie najtańszą ofertę. Zobacz u nas podgląd ebooka lub w przypadku gdy jesteś jego autorem, wgraj skróconą wersję książki, aby zachęcić użytkowników do zakupu. Zanim zdecydujesz się na zakup, sprawdź szczegółowe informacje, opis i recenzje.

Gramatyka niemiecka z ćwiczeniami dla początkujących PDF - podgląd:

Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.

 


Pobierz PDF

Nazwa pliku: AD niemieckie przypadki.pdf - Rozmiar: 620 kB
Głosy: 0
Pobierz

 

promuj książkę

To twoja książka?

Wgraj kilka pierwszych stron swojego dzieła!
Zachęcisz w ten sposób czytelników do zakupu.

Recenzje

  • juStienne

    Prosto wytłumaczona niemiecka gramatyka, wiele ćwiczeń sprawdzających wiedzę. Bardzo niezła pozycja dla początkujących i średniozaawansowanych.

  • Daria

    Ksiażka została mi polecona przez lektorkę języka niemieckiego, do powtórki granatyki na poziomie początkującym. Polecam.

  • Ela Buchwald

    Tu nie powinnam wstawiać komentarza, ponieważ dla każdego, kto uczy się albo uczył się i chce powtórzyć podstawy i ciut więcej to doskonała pozycja . Nie za duża, nie za mała, czytelna i przyjazna. Zalecam - samouk jęz niemieckiego.

  • Anonim

    Nauka języka niemieckiego z tym podręcznikiem jest idealnie efektywna. Stanisław Bęza w sposób łatwy i wyrozumiały tłumaczy i ilustruje przykłady zastosowań gramatyki w języku niemieckim. Bez tej książki, zrozumienie gramatyki w języku niemieckim jest o dużo trudniejsze!

  • Dorota Bednarczyk

    Najlepszy podręcznik do gramatyki języka obcego, jaki używałam do tej pory. Jasno i przystępnie wyjaśnione zasady i wiele ćwiczeń na ich utrwalenie. Każde zadanie można sprawdzić. Polecam!

  • Marcin

    od lat najlepszy zbiór materiałów do nauki i powtórki materiału dla uczących się niemieckiego. Rzeczowo, profesjonalnie i bez obaw, że książki Bęzy zawierają jakiekolwiek błędy

  • Beata Andrzejewska

    Nauczyciel języka niemieckiego bardzo chwali ten podręcznik, jako bardzo przydatny w procesie edukacyjnym.

  • ewah

    Podręczniki Pana Bęzy to już klasyka, myślę że każdy samouk (i nie tylko) powinien obowiązkowo posiadać w własnych niemieckich zbiorach gramatykę dla początkujących. Książka ebook gwarantuje niezły start, zdobycie solidnych podstaw do dalszej nauki. Mamy tu gradację trudności i to co lubię czyli naukę na prostych zdaniach które rozwijają zakres posiadanego słownictwa i podczas nauki nie trzeba dodatkowo "bawić się" w rozczytywanie skomplikowanych zdań lecz można skupić się tylko na zagadnieniach gramatycznych na prostych przykładach. Książka ebook przyda się także uczącym się na kursach, to taka alternatywa dla prywatnych korepetycji domowych. Jest w niej ogromna ilość ćwiczeń a tematyka zdań jest uniwersalna tak, że książka ebook w ogóle się nie starzeje. Dla mnie Autorzy, Panowie Bęza, Czochralski i Szkutnik to klasyka gatunku, wszystkie inne podręczniki to mniej albo bardziej udane uzupełnienie do ich podręczników. Zalecam

  • kudlos

    Książka ebook bardzo przystępna. Bez obrazków i ćwiczeń rodem z gimnazjalnych czytanek do języka niemieckiego. Opisy zasad gramatycznych są przejrzyste, czytelne, choć dla ludzi, którzy od zera uczą się tego języka mogą pozostawić niedosyt. Sama metoda zależy od preferencji, mi bardzo pasuje zagłębianie się w gramatykę, lecz wielu może znudzić. Ćwiczenia są dość łatwe i jest ich dużo, co akurat jest atutem tej książki.

  • Lumpsum

    Bardzo niezły podręcznik dla osób zaczynających przygodę z mową niemieckim. Zgodnie z przysłowiem „praktyka czyni mistrzem” – ta książka ebook pozwala poprzez dużo ćwiczeń opanować podstawy gramatyki niemieckiej. Bardzo nieźle podzielone zagadnienia gramatyczne. W podręczniku po każdym rozdziale teoretycznym jest bardzo wiele ćwiczeń pozwalających na perfekcyjne opanowanie kwestii gramatycznej. Słownictwo użyte w ćwiczeniach nie jest skomplikowane. Bardzo przyjemna książka ebook i prawdopodobnie jedyna na rynku dla osób całkowicie początkujących.

  • Aniya

    To prawdopodobnie najlepsza pozycja dotycząca gramatyki niemieckiej. Korzystam z niej od 6 lat, odkąd zaczęłam uczyć się tego języka, i nigdy nie znalazłam ani jednego zagadnienia, które nie byłoby w niej wyjaśnione. W tym repetytorium jest po prostu WSZYSTKO.

 

Gramatyka niemiecka z ćwiczeniami dla początkujących PDF transkrypt - 20 pierwszych stron:

 

Strona 1 AGNIESZKA DRUMMER – O NIEMIECKICH PRZYPADKACH ROZUMIEM!... BO ABY UMIEĆ TRZEBA ZROZUMIEĆ www.metodaAD.pl www.Agnieszka-Drummer.com Strona 2 AGNIESZKA DRUMMER – O NIEMIECKICH PRZYPADKACH WERSJA 1.0 Co to w ogóle są przypadki? Przypadkami posługujemy się mówiąc cokolwiek po prostu ciągle, tylko nie zdajemy sobie z tego sprawy, bo robimy to zupełnie automatycznie. przypadek odpowiada na wyraz przykład użycia pytania 1 mianownik kto? co? brat Tam siedzi (kto?) mój brat. 2 dopełniacz kogo? czego? czyje? brata To jest pokój (kogo? czyj?) mojego brata. 3 celownik komu? czemu? bratu Daję prezent (komu?) mojemu bratu. 4 biernik kogo? co? brata Widzę tam (kogo?) mojego brata. 5 narzędnik (z) kim? (z) czym? bratem Jadę na wakacje (z kim?) z moim bratem. 6 miejscownik (o) kim? (o) czym? bracie Wiem dużo (o kim?) o moim bracie. 7 wołacz o! bracie! Bracie, zadzwoń do mnie! przypadek odpowiada na wyraz przykład użycia pytania 1 mianownik kto? co? siostra Tam siedzi (kto?) moja siostra. 2 dopełniacz kogo? czego? czyje? siostry To jest pokój (kogo? czyj?) mojej siostry. 3 celownik komu? czemu? siostrze Daję prezent (komu?) mojej siostrze. 4 biernik kogo? co? siostrę Widzę tam (kogo?) moją siostrę. 5 narzędnik (z) kim? (z) czym? siostrą Jadę na wakacje (z kim?) z moją siostrą. 6 miejscownik (o) kim? (o) czym? siostrze Wiem dużo (o kim?) o mojej siostrze. 7 wołacz o! siostro! Siostro, zadzwoń do mnie! W języku niemieckim są tylko cztery przypadki, a nie siedem. To z jednej strony DOBRA wiadomość, bo mniej się trzeba uczyć. Z drugiej strony też trochę zła wiadomość, bo za pomocą tych czterech przypadków trzeba wyrazić wszystkie siedem, do których jesteśmy przyzwyczajeni. Czyli generalnie jest trochę inaczej. No ale ok, w końcu uczymy się języka obcego, więc COŚ musi być inaczej niż w polskim. WWW.METODAAD.PL WWW.AGNIESZKA-DRUMMER.COM 1 Strona 3 AGNIESZKA DRUMMER – O NIEMIECKICH PRZYPADKACH WERSJA 1.0 Przypadki w języku niemieckim są dużo, dużo prostsze niż w języku polskim! Spójrzmy dla porównania z poprzednimi tabelami na język niemiecki: przypadek odpowiada na wyraz przykład użycia pytania 1 mianownik kto? co? der Bruder Tam siedzi (kto?) mój brat. 2 dopełniacz kogo? czego? des Bruders To jest pokój (kogo? czyj?) czyje? mojego brata. 3 celownik komu? czemu? dem Bruder Daję prezent (komu?) mojemu bratu. 4 biernik kogo? co? den Bruder Widzę tam (kogo?) mojego brata. przypadek odpowiada na wyraz przykład użycia pytania 1 mianownik kto? co? die Schwester Tam siedzi (kto?) moja siostra. 2 dopełniacz kogo? czego? der Schwester To jest pokój (kogo? czyj?) czyje? mojej siostry. 3 celownik komu? czemu? der Schwester Daję prezent (komu?) mojej siostrze. 4 biernik kogo? co? die Schwester Widzę tam (kogo?) moją siostrę. Dlaczego są to dwie różne tabele? Dlatego, że w pierwszej pokazałam rodzaj męski, a w drugiej rodzaj żeński (jest jeszcze rodzaj nijaki, a także oczywiście liczba mnoga, ale pozwoliłam sobie tu na razie trochę uprościć). Tabela wszystkich rodzajów i przypadków wygląda tak: przypadek rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga mianownik der die das die dopełniacz des der des der celownik dem der dem den biernik den die das die WWW.METODAAD.PL WWW.AGNIESZKA-DRUMMER.COM 2 Strona 4 AGNIESZKA DRUMMER – O NIEMIECKICH PRZYPADKACH WERSJA 1.0 W ostatnich latach, aby ułatwić uczącym się niemieckiego naukę, zaczęto specjalnie dla nich w podręcznikach stosować inny układ tej głównej tabeli, a mianowicie taki: przypadek rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga mianownik der die das die biernik den die das die celownik dem der dem den dopełniacz des der des der Dlaczego? Dlatego, że wypada zacząć od mianownika, bo to taka podstawowa, słownikowa forma. Ale szczerze mówiąc najważniejszym – bo zdecydowanie najczęściej używanym niemieckim przypadkiem - jest biernik. W następnej kolejności jest celownik, który używany jest 12 razy rzadziej niż biernik. A na szarym końcu znajduje się dopełniacz, który coraz bardziej w ogóle wychodzi z praktycznego użycia. Często jest w mowie potocznej zastępowany celownikiem. A także dlatego, że w ten sposób łatwiej ogarnąć te „der, die,das” (fachowo zwane rodzajnikami określonymi). Porównajmy: przypadek r. męski r. żeński r. nijaki liczba mnoga mianownik der die das die dopełniacz des der des der celownik dem der dem den biernik den die das die przypadek r. męski r. żeński r. nijaki liczba mnoga mianownik der die das die biernik den die das die celownik dem der dem den dopełniacz des der des der W drugiej tabeli, tej nowocześniejszej, kolory są bardziej uporządkowane, prawda? Dotyczy to wszystkich kolumn za wyjątkiem rodzaju męskiego, który niestety pozostaje pstrokaty tak czy inaczej. Oczywiście wszystko jedno, której tabeli się dobrze nauczysz. Mnie osobiście było mimo wszystko łatwiej z tą pierwszą, ale w czasach, gdy ja uczyłam się niemieckiego nie wymyślono jeszcze tej drugiej wersji, więc to moje subiektywne zdanie. WWW.METODAAD.PL WWW.AGNIESZKA-DRUMMER.COM 3 Strona 5 AGNIESZKA DRUMMER – O NIEMIECKICH PRZYPADKACH WERSJA 1.0 Nauczenie się niemieckich przypadków jest proste! Bo zauważ:  Po pierwsze – mamy tylko cztery przypadki zamiast siedmiu (istnieją języki, które mają nawet więcej niż siedem przypadków!)  Po drugie – w niemieckim nie zmienia się cały wyraz, tzn. nie dochodzi na jego końcu jakaś specyficzna końcówka, zmienia się praktycznie TYLKO RODZAJNIK! To ogromne ułatwienie!  Po trzecie – istnieją stosunkowo ścisłe reguły, kiedy używać którego z przypadków. Mamy tylko dwie główne możliwości tych reguł.  PIERWSZA MOŻLIWOŚĆ Dany czasownik łączy się z danym przypadkiem. To tak samo jak po polsku. Na przykład czasowniki kupować, sprzedawać, mieć, kochać, lubić łączą się zawsze z biernikiem, no bo kupujemy, sprzedajemy, mamy, kochamy oraz lubimy KOGO? CO?, prawda? Ich kaufe das Auto. Kupuję/kupię (ten) samochód. Ich verkaufe den Computer. Sprzedaję/sprzedam (ten) komputer. Ich habe die Bücher. Mam (te) książki. Ich liebe den Hund. Kocham (tego) psa. Ich mag dich. Lubię cię. A np. czasownik helfen – pomagać – łączy się z celownikiem: Ich helfe dem Mann. Pomagam/pomogę (temu) panu. Ok, może się też zdarzyć, że czasownik łączy się i z biernikiem i z celownikiem, np.: WWW.METODAAD.PL WWW.AGNIESZKA-DRUMMER.COM 4 Strona 6 AGNIESZKA DRUMMER – O NIEMIECKICH PRZYPADKACH WERSJA 1.0 Ich kaufe der Freundin das Geschenk. Kupuję/kupię (tej) przyjaciółce (ten) prezent.  DRUGA MOŻLIWOŚĆ Drugą możliwością są tzw. przyimki. To takie krótkie słówka organizujące nam dłuższe słowa w jakąś logiczną całość. Przyimki to np. auf, mit, ohne, in, zu, von, aus, vor, hinter i jeszcze kilkanaście innych. Niektóre czasowniki łączą się z przyimkami, a niekiedy mają wręcz takie stałe połączenia, składające się w sumie z trzech fragmentów: czasownik przyimek przypadek warten auf BIERNIK fahren mit CELOWNIK Warto takich „trójek” uczyć się jako całości, najlepiej całych przykładowych zdań, bo tak w kontekście łatwiej zapamiętać. Np.: Ich warte auf den Bus. Czekam na autobus. Ich fahre mit dem Bus. Jadę autobusem. …wiedząc, że autobus jest po niemiecku rodzaju męskiego (der Bus). I tu dochodzimy do sedna sprawy Nie będziemy w stanie poprawnie operować przypadkami, jeśli nie będziemy wiedzieli, jakiego rodzaju gramatycznego jest wyjściowe słowo (czyli der, die czy das)! WWW.METODAAD.PL WWW.AGNIESZKA-DRUMMER.COM 5 Strona 7 AGNIESZKA DRUMMER – O NIEMIECKICH PRZYPADKACH WERSJA 1.0 Niestety, nie zawsze to, co po polsku jest np. rodzaju męskiego jest też po niemiecku rodzaju męskiego. Czasami tak się wprawdzie zdarza, ale nie ma na to żadnej reguły, więc trzeba się ZAWSZE uczyć nie tylko danego wyrazu (rzeczownika), ale również jego rodzaju gramatycznego (der, die, das).  Problemem nie są więc te cztery przypadki jako takie, bo przypadków można się naprawdę szybko, bez problemu i raz na całe życie nauczyć, to w sumie jedna nieskomplikwana tabela.  Trochę więcej czasu kosztuje nas ogarnięcie, które czasowniki łączą się z którymi przypadkami (ale tu zasady są bardzo podobne, a jeśli nie podobne, to wręcz prostsze niż w języku polskim!).  Stosunkowo najwięcej wysiłku – ale to jest także wykonalne! – wkładamy w naukę przyimków i ich połączeń, bo to faktycznie trochę śliski temat. Ale – powtarzam – nic z tego nie będzie, jeśli nie zadbamy od samego początku nauki o posiadanie w głowie informacji wyjściowej, czyli jakiego rodzaju jest dane słowo. A jak to zrobić? Jak zapamiętać, co ma jaki rodzaj? To już materiał na innego ebooka ;) Do usłyszenia! Pozdrawiam serdecznie, Agnieszka Drummer www.metodaAD.pl www.agnieszka-drummer.com WWW.METODAAD.PL WWW.AGNIESZKA-DRUMMER.COM 6