Weis Margaret, Hickman Tracy - Legendy (1) - Czas bliźniaków

Szczegóły
Tytuł Weis Margaret, Hickman Tracy - Legendy (1) - Czas bliźniaków
Rozszerzenie: PDF
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.

Weis Margaret, Hickman Tracy - Legendy (1) - Czas bliźniaków PDF - Pobierz:

Pobierz PDF

 

Zobacz podgląd pliku o nazwie Weis Margaret, Hickman Tracy - Legendy (1) - Czas bliźniaków PDF poniżej lub pobierz go na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Możesz również pozostać na naszej stronie i czytać dokument online bez limitów.

Weis Margaret, Hickman Tracy - Legendy (1) - Czas bliźniaków - podejrzyj 20 pierwszych stron:

Strona 1 Strona 2 Margaret Weis Tracy Hickman CZAS BLIŹNIAKÓW (Time of the Twins) (Legendy tom I) Przekład Dorota Żywno Zysk i S-ka 2009 Strona 3 Spis treści Karta tytułowa Dedykacja Podziękowania Spotkanie KSIĘGA PIERWSZA Rozdział I Rozdział II Rozdział III Rozdział IV Rozdział V Rozdział VI Rozdział VII Rozdział VIII Rozdział IX Rozdział X Rozdział XI Rozdział XII Rozdział XIII Rozdział XIV Rozdział XV Rozdział XVI KSIĘGA DRUGA Rozdział I Rozdział II Rozdział III Rozdział IV Strona 4 Rozdział V Rozdział VI Rozdział VII Rozdział VIII Rozdział IX Rozdział X Rozdział XI Rozdział XII Rozdział XIII Rozdział XIV Rozdział XV Rozdział XVI Rozdział XVII Rozdział XVIII Rozdział XIX Z ksiąg Astinusa Iconochronos – Rzeka Czasu Chronologia wydarzeń na Krynnie. Strona 5 Dla Samuela G. i Alty Hickman Mojego dziadka, który wrzucał mnie do łóżka na swój własny specjalny sposób i mojej niani-babci, która jest zawsze taka mądra. Dziękuję wam wszystkim za bajki na dobranoc, życie, miłość i historię. Będziecie żyć wiecznie Tracy Raye Hickman Ta książka, o fizycznych i duchowych więzach łączących braci, może być zadedykowana tylko jednej osobie – mojej siostrze. Dla Terry Lynn Weis Wilhelm z wyrazami miłości Margaret Weis Strona 6 Podziękowania Chcielibyśmy wyrazić podziękowania następującym osobom: Michaelowi Williamsowi za wspaniałe wiersze i ciepłą przyjaźń. Steve’owi Sullivanowi za jego cudowne mapy. (Teraz już wiesz, gdzie jesteś, Steve!) Patrickowi Price’owi za pomocne rady i przemyślaną krytykę. Jean Black, naszej redaktorce, która wierzyła w nas od samego początku. Valerie Valusek za doskonałe rysunki piórkiem i tuszem. Ruth Hoyer za projekty okładki i stron wewnętrznych. Rogerowi Moore’owi za artykuły do DRAGONA i historię o Tasslehoffie i włochatym mamucie. Zespołowi DRAGONLANCE w składzie: Harold Johnson, Laura Hickman, Douglas Niles, Jeff Grubb, Michael Dobson, Michael Breault, Bruce Heard. Malarzom kalendarza DRAGONLANCE na 1987 rok, w składzie: Clyde Caldwell, Larry Elmore, Keith Parkinson i Jeff Easley. Strona 7 Spotkanie Samotna postać stąpała po cichu w stronę odległego światła. Szła bezgłośnie, a jej kroki wsysała niezgłębiona ciemność dookoła niej. Bertrem pozwolił sobie na puszczenie wodzy wyobraźni, zerkając na pozornie nie kończące się rzędy ksiąg i zwojów, które stanowiły część Kronik Astinusa i szczegółowo opisywały historię tego świata, historię Krynnu. Zupełnie jakby było się wessanym w głąb czasu, pomyślał i spojrzał z westchnieniem na nieruchome, milczące rzędy. Przez krótką chwilę chciał, żeby zassało go gdzieś daleko stąd, żeby nie musiał sprostać trudnemu zadaniu, jakie na niego czekało. – Cała wiedza świata jest w tych księgach – powiedział do siebie z żalem. – A mnie nigdy nie udało się w nich znaleźć czegoś, co pomogłoby mi uczynić łatwiejszym przeszkadzanie ich autorowi. Bertrem zatrzymał się przed drzwiami, by zebrać odwagę. Jego powiewna szata estetyka ułożyła się w porządne fałdy. Jednakże jego żołądek odmawiał pójścia w ślady szat i skakał szaleńczo. Bertrem przesunął dłonią po głowie nerwowym gestem, który został mu z młodszych lat, zanim wybrana profesja pozbawiła go włosów. Co go tak niepokoiło? zastanawiał się ponuro. Oczywiście poza samym wejściem na spotkanie z mistrzem, coś, czego nie robił od czasu... od czasu... Wzdrygnął się. Tak, od czasu, gdy ten młody mag nieomal nie umarł na ich progu podczas ostatniej wojny. Wojna... Zmiana, to właśnie to. Podobnie jak jego szaty, świat wreszcie zdawał się ułożyć wokół niego, niemniej jednak znów czuł zbliżającą się zmianę, tak jak poczuł ją dwa lata temu. Żałował, że nie może tego powstrzymać... Bertrem westchnął. – Na pewno niczego nie powstrzymam, stojąc tu po ciemku – mruknął. I tak czuł się nieswojo, jakby otaczały go duchy. Spod drzwi świeciło jasne światło, padając na korytarz. Rzuciwszy szybkie spojrzenie na cienie książek, Strona 8 spokojne trupy spoczywające w swych grobowcach, estetyk otworzył drzwi i szybko wszedł do gabinetu Astinusa z Palanthas. Choć mistrz był wewnątrz, nie odezwał się ani nawet nie podniósł głowy. Przeszedłszy delikatnym, równym krokiem po grubym dywanie z jagnięcej wełny, który leżał na marmurowej posadzce, Bertrem zatrzymał się przed wielkim biurkiem z wypolerowanego drewna. Przez długą chwilę nic nie mówił, pochłonięty przyglądaniem się, jak ręka historyka wodzi piórem po pergaminie, zdecydowanymi, równymi pociągnięciami. – I cóż, Bertremie? – Astinus nie przestawał pisać. Bertrem stojący naprzeciwko przeczytał litery, które – nawet do góry nogami – były wyraźne i łatwe do odczytania. Tego dnia jak powyżej, Godziny Ciemnej Straży wznoszącej 29, Bertrem wszedł do mego gabinetu. – Crysania z rodu Tariniusów przybyła, by się z tobą zobaczyć, mistrzu. Mówi, że jej oczekujesz... – Głos Bertrema przeszedł w szept, bowiem odwaga estetyka była na wyczerpaniu. Astinus nadal pisał. – Mistrzu – zaczął nieśmiało Bertrem. – Ja... my nie wiemy, co robić. W końcu ona jest wielebną córką Paladine’a i ja... my nie mogliśmy zakazać jej wstępu. Co ma... – Zaprowadź ją do moich prywatnych komnat – rzekł Astinus, nie przerywając pisania ani nie podnosząc głowy. Język przywarł Bertremowi do podniebienia, tak iż na chwilę odebrało mu zdolność mówienia. Litery spływały z pióra na biały pergamin. Tego dnia jak powyżej, Postrażniczej Godziny wznoszącej 28, Crysania z Tariniusów przybyła na spotkanie z Raistlinem Majere. – Raistlin Majere? – wysapał Bertrem, któremu wstrząs i przerażenie odkleiły język. – Mamy go wpu... Astinus teraz podniósł głowę, a na jego czole rysowały się zmarszczki rozdrażnienia i irytacji. Gdy jego pióro zaprzestało swego wiecznego skrzypienia po pergaminie, w pokoju zapadła głęboka, nienaturalna cisza. Bertrem zbladł. Twarz historyka można by uznać za przystojną; nie zmieniała się i nie starzała. Jednakże nikt, kto zobaczył jego twarz, nie zapamiętywał jej. Pamiętano jedynie oczy ciemne, Strona 9 uważne, świadome, stale poruszające się, widzące wszystko. Te oczy potrafiły również przekazać niezmierzone światy niecierpliwości, przypominając Bertremowi, że czas upływa. Nawet w chwili, gdy rozmawiali, mijały całe minuty nie zarejestrowanej historii. – Wybacz mi, mistrzu! – Bertrem skłonił się z głębokim szacunkiem, po czym pośpiesznie wycofał się z gabinetu, zamykając za sobą cicho drzwi. Kiedy znalazł się na zewnątrz, wytarł ogoloną głowę, na której perlił się pot, po czym pośpieszył w głąb milczących, marmurowych korytarzy Wielkiej Biblioteki w Palanthas. Astinus zatrzymał się na progu swej prywatnej komnaty, mierząc spojrzeniem kobietę, która siedziała wewnątrz. Położona w zachodnim skrzydle Wielkiej Biblioteki kwatera historyka była mała i jak wszystkie komnaty w bibliotece wypełniona wszelkiego rodzaju książkami w przeróżnych oprawach, które stały na półkach wokół ścian i emanowały do części mieszkalnej słaby zapach stęchlizny, który przypominał mauzoleum zapieczętowane od stuleci. Umeblowanie było skromne. Drewniane, pięknie rzeźbione krzesła, były twarde i niewygodne. Na niskim stole pod oknem, pozbawionym wszelkich ozdób, nie stał żaden przedmiot. Na gładkiej, czarnej powierzchni blatu odbijał się blask zachodzącego słońca. Wszystko w tym pomieszczeniu było w idealnym porządku. Nawet drewno na wieczorne rozpalenie ognia – noce późną wiosną bywały zimne daleko na północy – ułożono w tak równe rzędy, że przypominały stos pogrzebowy. Niemniej jednak, jakkolwiek chłodny, nieskalany i czysty byłby ten prywatny pokój historyka, sama komnata zdawała się jedynie odzwierciedlać zimną, nieskazitelną, czystą urodę kobiety, która siedziała z rękoma złożonymi na kolanach, czekając. Crysania z Tariniusów czekała cierpliwie. Nie kręciła się, nie wzdychała i nie spoglądała na napędzane wodą urządzenie do odmierzania czasu. Nie czytała – choć Astinus był pewien, że Bertrem zaproponowałby jej książkę. Nie krążyła po pokoju ani nie oglądała nielicznych ozdób, które stały w zacienionych zakamarkach w szafach na książki. Siedziała w prostym, niewygodnym, drewnianym krześle, wbijając wzrok jasnych, błyszczących oczu w zabarwione czerwienią obrzeża chmur nad górami, jakby przyglądała się być może po raz pierwszy – albo ostatni – zachodowi Strona 10 słońca nad Krynnem. Tak była zajęta widokiem za oknem, że Astinus wszedł bez zwrócenia jej uwagi. Przyglądał jej się z niezmiernym zainteresowaniem. Nie było to niczym niezwykłym dla historyka, który mierzył wszystkie istoty żyjące na Krynnie tym samym niezgłębionym, przenikliwym spojrzeniem. Natomiast niezwykłe było to, iż przez chwilę przez twarz historyka przemknął wyraz litości i głębokiego smutku. Astinus zapisywał historię. Zapisywał ją w swych księgach od początków czasu, patrząc, jak rozwija się przed jego oczyma. Nie potrafił przewidzieć przyszłości, to była dziedzina bogów. Potrafił jednakże wyczuć wszystkie oznaki zmiany, te same znaki, które tak zaniepokoiły Bertrema. Stojąc tam, słyszał, jak krople wody spadają w urządzeniu odmierzającym czas. Podstawiając pod nie dłoń, mógł zatrzymać kapanie wody, lecz czas będzie płynął dalej. Westchnąwszy, Astinus przeniósł uwagę na kobietę, o której słyszał, lecz której nigdy jeszcze nie spotkał. Jej włosy były czarne, niebieskoczarne, czarne jak spo – kojna toń morza w nocy. Nosiła je prosto zaczesane do tyłu, spięte zwykłym, drewnianym grzebieniem, bez żadnych ozdób. Ten surowy styl nie współgrał z jej bladymi, delikatnymi rysami, podkreślając ich bladość. W jej twarzy nie było zupełnie kolorów. Oczy miała szare i wydawało się, że są stanowczo za duże. Nawet jej wargi były bez krwi. Kilka lat temu, gdy była młoda, służące splatały i zwijały te gęste, czarne włosy w najnowsze, najmodniejsze fryzury, przetykając je szpilami ze srebra i złota, zdobiąc błyszczącymi klejnotami. Barwiły jej policzki sokiem zgniecionych jagód i ubierały w strojne suknie w barwach najbledszego różu’i delikatnego błękitu. Niegdyś była piękna. Niegdyś zalotnicy ustawiali się do niej w kolejce. Szata, w jaką teraz była odziana, była biała, jak przystoi kapłance Paladine’a i prosta, choć uszyta ze świetnego materiału. Była bez ozdób, z wyjątkiem złotego paska, który otaczał jej smukłą kibić. Jedyna jej ozdoba należała do Paladine’a – medalion z platynowym smokiem. Włosy miała przykryte luźnym, białym kapturem, który podkreślał marmurową gładkość i chłód cery kapłanki. Astinus pomyślał, że wygląda jak wykuta z marmuru z jedną różnicą – marmur może ogrzać się od słońca. Strona 11 – Bądź pozdrowiona, wielebna córko Paladine’a rzekł Astinus, zatrzaskując drzwi za sobą. – Bądź pozdrowiony, Astinusie – powiedziała Crysania z Tariniusów, wstając. Kiedy ruszyła ku niemu przez niewielki pokój, Astinus był nieco zaskoczony tym, jak szybkie i niemal po męsku długie były jej kroki. Zdawało się to dziwnie kłócić z delikatnością jej rysów. Jej uścisk dłoni był również zdecydowany i silny, nietypowy dla kobiet z Palanthas, które rzadko podawały dłoń, a jeżeli już, to tylko końce palców. – Muszę wyrazić swe podziękowania za to, że zechciałeś poświęcić swój bezcenny czas, by pełnić rolę neutralnej strony w tym spotkaniu – rzekła chłodno Crysania. – Wiem, jak bardzo nie lubisz odrywać się od swych studiów. – Nie mam nic przeciwko temu tak długo, jak nie jest to marnowaniem czasu – odparł Asfinus, trzymając ją za dłoń i przyglądając się jej uważnie. – Muszę jednak przyznać, że czynię to z niechęcią. – Czemu? – Szczerze zdumiona Crysania starała się wyczytać powód w pozbawionej śladów wieku twarzy mężczyzny. Potem – nagle zrozumiawszy – uśmiechnęła się chłodno uśmiechem, który nie bardziej ożywił jej twarz niż księżycowa poświata śnieg. – Ty nie wierzysz, że on przybędzie, prawda? Astinus parsknął, wypuszczając dłoń kobiety, jakby całkiem przestało go interesować samo jej istnienie. Odwróciwszy się, podszedł do okna i spojrzał na Palanthas, którego lśniąco białe budynki błyszczały w blasku słońca, zapierając dech w piersi swą urodą. Z jednym wyjątkiem. Jednego budynku słońce nie dotykało nawet w najjaśniejsze południe. W tym właśnie budynku utkwił wzrok Astinus. Budowla o wykrzywionych wieżach z czarnego kamienia wznosiła się pośrodku olśniewająco pięknego miasta, a jej minarety niedawno naprawione i zbudowane siłami czarnoksięskimi – połyskiwały krwawo w zachodzącym słońcu, nadając wieżom wygląd gnijących palców trupa, wygrzebujących się spod ziemi na jakimś przeklętym cmentarzysku. – Dwa lata temu wszedł do Wieży Wielkiej Magii powiedział Astinus spokojnym, beznamiętnym tonem, gdy Crysania stanęła obok niego przy oknie. – Wszedł w środku nocy, w ciemności, bowiem jedynym księżycem na niebie był ten, który nie Strona 12 rzuca światła. Przebył zagajnik Shoikan – gaj przeklętych dębów, do którego żaden śmiertelnik nawet z rasy kenderów – nie ośmieli się zbliżyć. Podszedł do wrót, gdzie wciąż wisiały zwłoki złego maga, który tuż przed śmiercią rzucił przekleństwo na wieżę i skoczył z górnego okna, nabijając się na ostrza bramy – straszliwy to strażnik. Jednakże kiedy on przybył, strażnik skłonił się przed nim, wrota otworzyły się pod jego dłonią, a potem zamknęły za nim. I nie otworzyły się przez ostatnie dwa lata. On nie wyszedł, a jeśli kogokolwiek wpuszczono do wnętrza, nikt tego nie widział. I ty spodziewasz się go... tutaj? – Władca przeszłości i teraźniejszości. – Crysania wzruszyła ramionami. – Przybył zgodnie z przepowiednią. Astinus spojrzał na nią z pewnym zdumieniem. – Znasz jego historię? – Oczywiście – odpowiedziała spokojnie kapłanka, zerkając na niego przez chwilę, a potem wracając jasnym wzrokiem do wieży, którą już spowijały cienie nadchodzącej nocy. – Dobry generał zawsze studiuje swego wroga przed podjęciem walki. Znam Raistlina Majere bardzo dobrze, doprawdy bardzo dobrze. I wiem – on przyjdzie tej nocy. Crysania nadal spoglądała na straszną wieżę z podniesionym podbródkiem, zaciśniętymi w prostą kreskę bezbarwnymi wargami i rękoma założonymi na plecach. Twarz Astinusa nagle stała się poważna i zamyślona, a jego oczy zdradzały niepokój, choć głos pozostał chłodny jak zwykle. – Zdajesz się bardzo pewna siebie, wielebna córko. Skąd o tym wiesz? – Paladine przemówił do mnie – odparła Crysania, ani na chwilę nie odrywając oczu od wieży. – We śnie Platynowy Smok zjawił się przede mną i powiedział, że zło – niegdyś wypędzone z tego świata – powróciło w postaci czarodzieja w czarnych szatach, Raistlina Majere. Stoimy w obliczu strasznego zagrożenia i mnie wyznaczono zadanie zapobieżenia temu. – Gdy Crysania mówiła, jej marmurowa twarz wygładziła się, a szare oczy błyszczały jasno. – Będzie to próba mej wiary, o jaką się modliłam! – Spojrzała na Astinusa. – Widzisz, od dziecka wiedziałam, że moim przeznaczeniem jest dokonać czegoś wielkiego, przysłużyć się światu i jego narodom. Oto moja szansa. Strona 13 Twarz Astinusa poważniała w miarę słuchania i stawła się jeszcze sroższa. – Paladine ci to powiedział? – zapytał nagle. Crysania, wyczuwając być może niedowierzanie mężczyzny, zacisnęła wargi. Jednakże jedyną oznaką gniewu była wąska kreska, która pojawiła się między jej brwiami. To, i jeszcze bardziej wyszukany spokój jej odpowiedzi. – Żałuję, że wspomniałam o tym, Astinusie, wybacz mi. To sprawa między moim bogiem a mną i o takich świętych rzeczach nie powinno się dyskutować. Wspomniałam o tym tylko po to, by udowodnić ci, że ten zły człowiek przybędzie. Nie może nic na to poradzić. Paladine go sprowadzi. Astinus tak wysoko uniósł brwi, że niemal znikły w jego siwiejących włosach. – Ten zły człowiek, jak go nazywasz, wielebna córko, służy bogini równie potężnej co Paladine – Takhisis, Królowej Ciemności! A może nie powinienem był mówić służy – zauważył Astinus z krzywym uśmiechem. – Nie on... Czoło Crysanii wygładziło się i na jej usta powrócił chłodny uśmiech. – Dobro wybawia swoich – odparła łagodnie. – Zło obraca się przeciwko samemu sobie. Dobro znów zatriumfuje jak podczas Wojny Lancy, wydanej Takhisis i jej złym smokom. Z pomocą Paladine’a odniosę zwycięstwo nad złem, jak ten bohater, Tanis Półelf, który pokonał samą Królową Ciemności. – Tanis Półelf odniósł zwycięstwo przy pomocy Raistlina Majere – stwierdził niewzruszony Astinus. – A może to jest ta część legendy, którą postanowiłaś zignorować? Ani zmarszczka emocji nie skaziła nieruchomej, spokojnej twarzy Crysanii. Jej uśmiech tkwił jak przyrośnięty, wzrok był wbity w ulice. – Spójrz, Astinusie – powiedziała cicho kobieta. On nadchodzi. Słońce zaszło za odległymi górami, a niebo, rozjaśnione jeszcze poświatą, miało barwę purpurowego klejnotu. Służba weszła po cichu, by zapalić ogień w małej komnacie Astinusa. Palił się cicho, jakby same płomienie zostały nauczone przez historyka, by nie mącić spokoju Wielkiej Biblioteki. Crysania znów siadła na niewygodnym krześle, ponownie złożywszy dłonie na podołku. Na zewnątrz była spokojna i chłodna jak zawsze. Wewnątrz jej serce waliło z podniecenia, które zdradzał tylko większy blask jej szarych oczu. Strona 14 Urodzona w zacnej i bogatej rodzinie Tariniusów z Palanthas, rodzinie niemal równie starej, co samo miasto, Crysania otrzymała wszelkie korzyści, jakie mogą przynieść pieniądze i stanowisko. Inteligentna, obdarzona silną wolą, mogła z łatwością wyrosnąć na upartą i samowolną kobietę. Jednakże jej mądrzy i kochający rodzice starannie pielęgnowali i formowali silnego ducha swej córki, by zakwitł głęboką i niewzruszoną wiarą. Crysania w całym swym życiu uczyniła tylko jedną rzecz, która zasmuciła jej troskliwych rodziców i zraniła ich głęboko. Odtrąciła idealne małżeństwo z pięknym i szlachetnym młodzieńcem, dla życia poświęconego służbie dawno zapomnianym bogom. Po raz pierwszy usłyszała kapłana imieniem Elistan, kiedy przybył do Palanthas pod koniec Wojny Lancy. Jego nowa religia – a może raczej należałoby ją nazwać starą religią – rozprzestrzeniała się po Krynnie jak pożar, bowiem nowo powstałe legendy przypisywały wierze w starych bogów pomoc w zwyciężeniu złych smoków i ich panów, smoczych władców. Po wysłuchaniu Elistana Crysania była nastawiona sceptycznie. Młoda kobieta – miała wtedy dwadzieścia kilka lat – wychowała się na opowieściach o tym, jak bogowie pokarali Krynn Kataklizmem, zrzucając z wysokości ognistą górę, która rozdarła lądy i zatopiła, święte miasto Istar w Krwawym Morzu. Po tym, jak ludzie powiadali, bogowie odwrócili się od ludzkości, nie chcąc mieć z nią nic wspólnego. Crysania była przygotowana na uprzejme wysłuchanie Elistana, lecz miała na podorędziu argumenty, by zbić jego twierdzenia. Kiedy go spotkała, wywarł na niej bardzo korzystne wrażenie. Elistan w tym czasie był u szczytu swej potęgi. Przystojny i silny, w średnim wieku, przypominał kapłanów z dawnych czasów, którzy pojechali w bój – jak mówiły niektóre legendy – z potężnym rycerzem Humą. Crysania zaczęła go podziwiać. Skończyła na kolanach, u jego stóp, płacząc z pokory i radości, bowiem jej dusza wreszcie znalazła kotwicę. Bogowie nie odwrócili się od ludzi, tak głosiło przesłanie. To ludzie odwrócili się od bogów, żądając w swej pysze tego, o co Huma pokornie prosił. Następnego dnia Crysania porzuciła majątek, służbę, rodziców i narzeczonego, by przeprowadzić się do małego, zimnego domu, który był poprzednikiem nowej świątyni, jaką Elistan zamierzał wybudować w Palanthas. Strona 15 Teraz, dwa lata później, Crysania była wielebną córką Paladine’a, jedną z nielicznych, które uznano godnymi przewodzenia kościołowi podczas jego bolesnego młodzieńczego dojrzewania. Dobrze, że kościół miał młodą krew. Elistan nie szczędził swego życia i energii. Teraz wydawało się, że bóg, któremu tak wiernie służył, wkrótce wezwie do siebie swego kapłana. A kiedy nadejdzie ta smutna chwila, wielu było przekonanych, że Crysania przejmie jego dzieło. Z całą pewnością Crysania wiedziała, że jest gotowa na przejęcie władzy w kościele, ale czy to wystarczy? Jak już powiedziała Astinusowi, od dawna czuła, że jej przeznaczeniem jest uczynić coś wielkiego dla świata. Przewodzenie kościołowi we wszystkich codziennych zadaniach teraz, gdy wojna dobiegła końca, wydawało się nużące i przyziemne. Co dzień modliła się do Paladine’a, by dał jej jakieś trudne zadanie. Przysięgała, że oddałaby wszystko, nawet swe życie, w służbie umiłowanemu bogu. I wtedy nadeszła odpowiedź. Teraz czekała z niecierpliwością, nad którą ledwo mogła zapanować. Nie bała się – nawet spotkania z tym mężczyzną, który obecnie był ponoć najpotężniejszym przedstawicielem sił zła na Krynnie. Gdyby nie jej dobre wychowanie, skrzywiłaby usta w pogardliwym grymasie. Jakie zło mogłoby się oprzeć potężnemu mieczowi jej wiary? Jakie zło mogłoby przebić jej błyszczącą zbroję? Jak ustrojony w girlandy od damy swego serca, jadący na turniej rycerz który wie, że nie może przegrać z takimi znakami łopoczącymi na wietrze, Crysania wbijała wzrok w drzwi, chciwie oczekując pierwszych ciosów turnieju. Kiedy drzwi się otworzyły, jej dłonie – dotychczas spokojnie złożone – zbielały z podniecenia. Wszedł Bertrem. Jego spojrzenie padło na Astinusa, który siedział przy ogniu nieruchomy niczym kamienny słup na twardym, niewygodnym krześle. – Czarodziej Raistlin Majere – rzekł Bertrem. Głos mu się załamał przy ostatniej sylabie. Być może myślał o ostatnim razie, gdy zapowiadał tego gościa – wtedy Raistlin umierał, wymiotując krwią na schodach Wielkiej Biblioteki. Astinus zmarszczył brwi na ten brak opanowania Bertrema i estetyk znikł za drzwiami tak szybko, jak tylko na to pozwalały jego łopocące szaty. Crysania nieświadomie wstrzymywała oddech. Najpierw nic nie zobaczyła, jedynie Strona 16 cień mroku w drzwiach, jakby sama noc przybrała postać i kształt, zatrzymując się na progu. Ciemność zatrzymała się tam. – Wejdź, stary przyjacielu – rzekł Astinus głębokim, wypranym z uczuć głosem. Cień został oświetlony połyskiem ciepła – ogień na kominku zaświecił na aksamitnie miękkich, czarnych szatach – a potem drobnymi iskierkami, gdy światło zamigotało na srebrnych nitkach, wyszywanych runach na obramowaniu aksamitnego kaptura. Cień stał się postacią, której całe ciało spowijały czarne szaty. Przez krótką chwilę jedyną widoczną, ludzką kończyną, była chuda, niemal szkieletowa dłoń ściskająca drewnianą laskę. Sama laska była zwieńczona kryształową kulą, mocno osadzoną w szponach wyrzeźbionej łapy złotego smoka. Kiedy postać weszła do komnaty, Crysania poczuła chłód rozczarowania. Prosiła Paladine’a o trudne zadanie! Gdzież to wielkie zło z którym miała walczyć? Teraz, gdy widziała lepiej, dostrzegła wątłego, chudego mężczyznę o lekko zgarbionych ramionach. Idąc, wspierał się na lasce, jakby był zbyt słaby, by poruszać się bez niej. Znała jego wiek, wiedziała, że ma teraz około dwudziestu ośmiu lat. A jednak poruszał się jak dziewięćdziesięcioletni starzec – jego kroki były powolne i niepewne, wręcz chwiejne. Czy próbą mej wiary ma być pokonanie tej nędznej istoty? Crysania z goryczą zadała pytanie Paladine’owi. Nie muszę z nim walczyć. Jego pożera od środka własne zło! Stając naprzeciwko Astinusa, odwrócony plecami do Crysanii, Raistlin zsunął swój czarny kaptur. – Bądź znów pozdrowiony, Nieśmiertelny – rzekł do Astinusa cichym głosem. – Bądź pozdrowiony, Raistlinie Majere – powiedział Astinus, nie podnosząc się z miejsca. W jego głosie pobrzmiewała delikatna nuta sarkazmu, jakby dzielił z magiem jakiś prywatny żart. Astinus wykonał gest. – Przedstawiam ci Crysanię z rodu Tariniusów. Raistlin odwrócił się. Crysania jęknęła, straszny, tępy ból w piersi zacisnął jej gardło, tak że przez chwilę nie mogła zaczerpnąć tchu. Poczuła ukłucia ostrych igiełek w opuszkach palców i przeszedł ją zimny dreszcz. Nieświadomie skuliła się na krześle, zaciskając dłonie i Strona 17 wbijając paznokcie w zdrętwiałe ciało. Przed sobą widziała jedynie parę złotych oczu błyszczących z głębi ciemności. Oczy były niczym pozłacane lustro, puste, zwierciadlane, nie odsłaniające w najmniejszym stopniu duszy. A źrenice – Crysania przyglądała się ciemnym źrenicom w zdjętej grozą fascynacji. Źrenice złotych oczu miały kształt klepsydr! A sama twarz – ściągnięta cierpieniem, naznaczona męką udręczonego życia, jakie ten młody człowiek wiódł od siedmiu lat, od chwili, gdy okrutne próby w Wieży Wielkiej Magii złamały jego ciało, nadając skórze złoty odcień i czyniąc twarz maga metaliczną maską, nieprzeniknioną i nieczułą, jak złota smocza łapa na szczycie jego laski. – Wielebna córka Paladine’a – powiedział cichym głosem pełnym szacunku i... nawet czci. Crysania drgnęła, wpatrując się w niego ze zdumieniem. Z pewnością nie tego się spodziewała. Niemniej jednak nie mogła się ruszyć. Jego spojrzenie unieruchomiło ją i przez chwilę pomyślała w panice, czy nie rzucił na nią jakiegoś zaklęcia. Zdając się wyczuwać jej lęk, stanął obok niej w pozie, która była jednocześnie protekcjonalna i uspokajająca. Podniósłszy głowę, dostrzegła błyski ognia migoczące w jego złotych oczach. – Wielebna córka Paladine’a – powtórzył Raistlin, a jego miękki głos otoczył Crysanię jak aksamitna czerń jego szat. – Mam nadzieję, że zastałem cię w dobrym zdrowiu. – Teraz usłyszała gorzki, cyniczny sarkazm w tym głosie. Tego się spodziewała, na to była przygotowana. Przyznała w duchu ze złością, że jego wcześniejszy ton szacunku zaskoczył ją, lecz jej pierwsza słabość minęła. Podnosząc się i stając oko w oko z nim, nieświadomie zacisnęła dłoń na medalionie Paladine’a. Dotyk chłodnego metalu dodał jej otuchy. – Nie sądzę, abyśmy musieli wymieniać nic nie znaczące zwyczajowe uprzejmości – stwierdziła rzeczowo Crysania. Jej twarz ponownie była gładka i zimna. – Odrywamy Astinusa od jego studiów. Byłby nam wdzięczny za zwięzłe doprowadzenie naszych rozmów do końca. – Popieram to z całego serca – rzekł odziany na czarno mag z lekkim skrzywieniem cienkich warg, które mogło uchodzić za uśmiech. – Przybyłem na twe żądanie. Czego Strona 18 ode mnie chcesz? Crysania wyczuła, że śmieje się z niej. Przyzwyczajona do najwyższego szacunku, wpadła w jeszcze większy gniew. Zmierzyła go spojrzeniem zimnych, szarych oczu. – Przybyłam cię ostrzec, Raistlinie Majere, że twe złe knowania są znane Paladine’owi. Strzeż się albo cię zniszczy... – Jak? – spytał niespodziewanie Raistlin, a jego dziwne oczy zabłysły osobliwym, intensywnym blaskiem. – Jak mnie zniszczy? – powtórzył. – Piorunami? Potopem i ogniem? Być może kolejną ognistą górą? Zrobił następny krok w jej kierunku. Crysania spokojnie odsunęła się od niego i natknęła na swe krzesło. Chwyciwszy mocno twarde, drewniane oparcie, obeszła je, po czym odwróciła się do maga. – Drwisz sobie z własnej zguby – odparła cicho. Raistlin jeszcze bardziej skrzywił wargi, lecz nadal mówił tak, jakby nie słyszał jej słów. – Elistan? – Raistlin zniżył głos do syczącego szeptu. – Pos’!e Elistana, żeby mnie zgładził? – Czarodziej wzruszył ramionami. – Ależ nie, skądże. Wedle wszelkich doniesień wielki i święty kapłan Paladine’a jest zmęczony, słaby i umierający... – Nie! – krzyknęła Crysania, a potem przygryzła wargę, rozgniewana, że ten mężczyzna nakłonił ją do okazania uczuć. Przerwała i zaczerpnęła głęboko tchu. – Nie należy poddawać w wątpliwość ani drwić z wyroków Paladine’a – oświadczyła z lodowatym spokojem, lecz nie mogła ukryć łagodniejszego tonu w swym głosie. A zdrowie Elistana nie powinno ciebie obchodzić. – Być może bardziej mnie ono obchodzi niż tobie się zdaje – odparł Raistlin z uśmieszkiem, który Crysanii wydał się szyderczy. Poczuła, jak krew łomoce jej w skroniach. Jeszcze nim mag skończył mówić, obszedł krzesło i zbliżył się do młodej kobiety. Był teraz tak blisko, że Crysania czuła dziwne, nienaturalne ciepło bijące od jego ciała przez czarne szaty. Czuła też nieco mdlący, lecz miły zapach, który go otaczał. Korzenny – nagle uświadomiła sobie, że to są składniki zaklęć. Ta myśl wzbudziła w niej mdłości i odrazę. Trzymając w dłoni medalion Paladine’a, czując jak jego gładkie krawędzie wbijają się w jej ciało, znów odsunęła się od czarodzieja. Strona 19 – Paladine przyszedł do mnie we śnie... – rzekła dumnie. Raistlin zaśmiał się. Niewielu słyszało maga śmiejącego się, a ci, którzy słyszeli, zapamiętali to na zawsze, jego śmiech rozbrzmiewał bowiem echem w ich najmroczniejszych snach. Był wysoki i ostry niczym klinga noża. Zaprzeczał wszelkiemu dobru, drwił z wszystkiego, co prawe i zacne, i przeszył dusze Crysanii. – A więc dobrze – powiedziała Crysania, spoglądając na niego z pogardą, która sprawiła, że jej błyszczące, szare oczy nabrały surowego odcienia stalowego błękitu. Uczyniłam wszystko, co w mojej mocy, by sprowadzić cię z tej ścieżki. Dałam ci uczciwe ostrzeżenie. Twa zguba spoczywa teraz w rękach bogów. Nagle, być może dlatego, iż Raistlin zauważył niezłomność, z jaką stawiała mu czoło, przestał się śmiać. Przyglądał jej się uważnie, zmrużywszy złote oczy. Potem uśmiechnął się tajemniczo taką dziwną radością, że Astinus, przysłuchujący się wymianie zdań tych dwojga, nagle wstał. Postać historyka przesłoniła blask ognia. Jego cień padł na nich oboje. Raistlin drgnął, niemal zaniepokojony. Na wpół odwróciwszy się, posłał Astinusowi, pełne groźby spojrzenie. – Strzeż się, stary przyjacielu – ostrzegł mag. A może chcesz mieszać się do biegu historii? – Ja się nie mieszam – odrzekł Astinus – i dobrze o tym wiesz. Jestem obserwatorem, kronikarzem. We wszystkim jestem neutralny. Znam twoje spiski i plany tak samo, jak znam spiski i zamysły wszystkich, którzy tego dnia czerpią tchu. Zatem posłuchaj mnie, Raistlinie Majere, i zważ na to ostrzeżenie. Ona jest ukochana przez bogów – jak sugeruje jej imię. – Ukochana przez bogów? Wszyscy tacy jesteśmy, nieprawdaż, wielebna córko? – spytał Raistlin, odwracając się ponownie do Crysanii. Jego głos był miękki jak aksamit jego szaty. – Czyż nie tak jest napisane w dyskach Mishakal? Czyż nie tego uczy świątobliwy Elistan? – Tak – powiedziała powoli Crysania, przyglądając mu się podejrzliwie i oczekując następnej drwiny. Lecz metaliczna twarz była poważna i niespodziewanie mag nabrał wyglądu uczonego – inteligentnego i mądrego. – Tak jest napisane. – Uśmiechnęła się zimno. – Miło mi dowiedzieć się, że czytałeś święte dyski, choć najwyraźniej nie Strona 20 zaczerpnąłeś z nich nauk. Czy nie przypominasz sobie, co powiedziane jest w... Przerwało jej parsknięcie Astinusa. – Dość długo już odrywałem się od mych studiów. Historyk podszedł po marmurowej posadzce do drzwi przedpokoju. – Zadzwoń po Bertrema, kiedy będziesz gotowa. Żegnaj, wielebna córko. Zegnaj... stary przyjacielu. Astinus otworzył drzwi. Spokojna cisza biblioteki wpłynęła do komnaty, otaczając Crysanię odświeżającym chłodem. Poczuła, że odzyskuje panowanie nad sobą i rozluźniła się. Wypuściła medalion z dłoni. Oficjalnie i z wdziękiem skłoniła się na pożegnanie Astinusowi, tak samo jak Raistlin. Potem drzwi zamknęły się za historykiem. Zostali sami. Przez dłuższą chwilę żadne się nie odzywało. Potem Crysania, czując moc Paladine’a przepływającą przez nią, zwróciła się do Raistlina. – Zapomniałam, że to ty i twoi towarzysze odzyskaliście święte dyski. Oczywiście musiałeś je przeczytać. Chciałabym jeszcze podyskutować z tobą o nich, lecz od tej pory we wszelkich przyszłych kontaktach, jakie możemy ze sobą utrzymywać, Raistlinie Majere powiedziała chłodno – proszę, byś wyrażał się o Eli stanie z większym szacunkiem. On... Przerwała, w zdumieniu przyglądając się, jak smukłe ciało maga zdaje się rozpadać na jej oczach. Szarpany spazmami kaszlu, trzymając się za pierś, Raistlin usiłował złapać tchu. Zachwiał się. Gdyby nie laska, na której się wspierał, upadłby na posadzkę. Zapomniawszy o swej niechęci i odrazie, reagując odruchowo, Crysania z niepokojem wyciągnęła do niego ręce i położywszy dłonie na jego ramionach, wyszeptała modlitwę uzdrawiającą. Czarne szaty pod jej dłońmi były miękkie i ciepłe. Wyczuwała drgające w skurczach mięśnie Raistlina, czuła jego ból i cierpienie. Żałość przepełniła jej serce. Raistlin wyszarpnął jej się spod rąk, odpychając ją. Jego kaszel stopniowo zelżał. Kiedy czarodziej mógł znów swobodnie oddychać, przyjrzał się jej pogardliwie. – Nie marnuj swych modłów, wielebna córko – rzekł z goryczą. Wyciągnąwszy kawałek miękkiej tkaniny ze swej szaty, otarł wargi, a Crysania spostrzegła, że na chustce zostały plamy krwi. – Nie ma lekarstwa na moją dolegliwość. To moja ofiara, cena, jaką zapłaciłem za swą magię.