Patterson Richard North - Oczy dziecka
Szczegóły |
Tytuł |
Patterson Richard North - Oczy dziecka |
Rozszerzenie: |
PDF |
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres
[email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.
Patterson Richard North - Oczy dziecka PDF - Pobierz:
Pobierz PDF
Zobacz podgląd pliku o nazwie Patterson Richard North - Oczy dziecka PDF poniżej lub pobierz go na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Możesz również pozostać na naszej stronie i czytać dokument online bez limitów.
Patterson Richard North - Oczy dziecka - podejrzyj 20 pierwszych stron:
Strona 1
Richard North Patterson
Oczy Dziecka
PrzełoŜył Jan Pyka
Dla Freda Hilla i Sonny’ego Mehty
KOSZMAR
16 października
Na twarzy Ricarda Ariasa malowały się strach i niedowierzanie.
- Jeśli masz popełnić samobójstwo, musisz zostawić list poŜegnalny - powtórzył
cicho
intruz.
Richie ani na chwilę nie odrywał oczu od lufy rewolweru. Wyjęta z wilgotnego i
ciemnego schowka broń nie była uŜywana od lat i intruz zastanawiał się, czy
wypali. Ale
Richie Arias nie wiedział o tym.
Siedząc przy swoim biurku, zaczął szukać po omacku pióra.
Jego ruchy były powolne, jak ruchy człowieka z trudem posuwającego się pod wodą.
Wbiwszy wzrok w rewolwer, zdawał się nie widzieć tonącego w mroku salonu:
podniszczonej kanapy i fotela, taniego stolika do kawy, komputera na biurku,
automatycznej
sekretarki, której uŜywał do zbywania natrętnych wierzycieli, i wyblakłych
plakatów.
Chromowana stojąca lampa rzucała na jego skórę blade światło.
Miał pociągłą twarz i czarne oczy, których spojrzenie, gdy odpowiadało to jego
potrzebom, szybko zmieniało się z łagodnego w pełne gniewu, ale które nie
straciły jeszcze
pełnego skupienia, prawie rozgorączkowanego wyrazu charakterystycznego dla
zdolnych
studentów pijących zbyt duŜo kawy i cierpiących na chroniczny brak snu. Z
jednego nozdrza
zaczął mu ciec wąski strumyczek krwi.
- Ja nigdy nie piszę odręcznie. - Skinął głową w stronę komputera. - Wszyscy
wiedzą,
Ŝe uŜywam tego.
- Samobójstwo to coś innego. - W głosie intruza słychać było napięcie. - To musi
być
twój charakter pisma.
Twarz Richiego ściągnęła się. Powoli uniósł pióro, trzymając je niepewnie.
- Kończę moje Ŝycie, poniewaŜ uświadomiłem sobie, kim jestem - usłyszał.
Chwila wahania, instynktowna chęć stawienia oporu. Potem jednak jego pióro
zaczęło
sunąć po papierze. Pisał niezdarnie, jak dziecko, przerywając w środku
rozchybotanych liter.
Przyciskał stalówkę mocniej przy jednych, lŜej przy innych, tak Ŝe w końcu były
wręcz
nieczytelne.
- A jestem człowiekiem samolubnym i Ŝałosnym - ciągnął głos.
Richie przerwał. Jego oczy wypełniły uraza i złość.
- Pisz to! - rozkazał intruz.
Strona 2
Wycierając krew spod nosa, Richie spojrzał na kartkę. Upłynęła chwila, zanim
poruszył ręką, a gdy juŜ to zrobił, na jego palcach pozostała czerwona plama.
Napisanie słowa
„Ŝałosny” zajęło mu szczególnie duŜo czasu.
- Moją specjalnością są wymuszenia. Kierując się chciwością, wykorzystywałem
bezwstydnie Ŝonę i dziecko, gdyŜ sam jestem niczym.
Richie zaczerwienił się z gniewu. Zatrzymał się, patrząc na słowa, które juŜ
napisał.
Jego dłoń zastygła w bezruchu.
Napastnik zawahał się, nagle niezdecydowany. A potem na półce na ksiąŜki obok
Richiego zobaczył fotografię.
Mierząc cały czas w swoją ofiarę, zdjął ją z półki i postawił starannie na
biurku.
Brązowe oczy ciemnowłosej dziewczyny spojrzały z powagą na Richiego Ariasa.
Intruz uświadomił sobie, Ŝe było to o wiele lepsze od listu poŜegnalnego:
ostatnia
demonstracja taniego sentymentalizmu idealnie pasowała do Richiego. Była niczym
świątynia
dla jego samobójstwa.
Kiedy Richie odwrócił się od fotografii, jego twarz zdradzała, Ŝe zrozumiał
resztę.
- Widzisz, ja wiem, kim jesteś - podjął cicho intruz.
Richie instynktownie zerwał się z fotela i odsunął od niego.
- Poczekaj! - krzyknął. - Nikt nie popełnia samobójstwa na odległość!
Ich spojrzenia spotkały się. Napastnik milczał.
- MoŜesz po prostu wyjść. - Głos Richiego brzmiał piskliwie i przymilnie. -
Nikomu
nic nie powiem. Zapomnimy o wszystkim, dobrze?
Nagle fingowanie samobójstwa przestało mieć jakiekolwiek znaczenie.
- Tylko ty - powiedział cicho intruz - mógłbyś pomyśleć, Ŝe ot tak zapomnę o
wszystkim. Tylko ty.
Richie znowu spojrzał szybko na rewolwer. Tamten wolno ruszył w jego stronę.
Półtora metra, metr.
Napięcie widoczne na twarzy Richiego zdradzało strach oraz gorączkowe
poszukiwania wyjścia z tej matni. Cofał się w stronę stolika do kawy,
najwyraźniej zupełnie
zapomniawszy o jego istnieniu. Szukając drogi ucieczki, spojrzał w kierunku
korytarza
prowadzącego do sypialni.
- Jeśli mnie teraz zastrzelisz, to będzie morderstwo - powiedział, dziwiąc się,
Ŝe słowa
przechodzą mu przez gardło.
Intruz zatrzymał się i uniósł rewolwer.
Wyraz oczu Richiego uległ zmianie. W tej chwili - na przekór swym najgłębszym
instynktom - zdawał się akceptować fakt, Ŝe jeden człowiek moŜe prawdziwie
kochać
drugiego.
- Zrezygnuję z niej - wyszeptał.
W milczącej odpowiedzi napastnik pokręcił głową.
Richie odwrócił się i rzucił do panicznej ucieczki.
Strona 3
Rewolwer szarpnął się w górę juŜ po pierwszym jego kroku. Richie, zmierzając w
stronę zbawczego korytarza, uderzył nogą w stolik do kawy.
Ciszę panującą w pokoju przerwał nagły krzyk bólu.
Kilka następnych sekund było jak film oglądany klatka po klatce. Wymachujący
rękami Richie zgina się wpół. Leci do przodu, jakby skakał do wody, a jego głowa
chybocze
się niczym głowa szmacianej lalki. Skroń uderza w róg stolika. Kolejny dźwięk to
przyprawiające o mdłości trzaśniecie. A potem Ricardo Arias toczy się w bok,
pada z
głuchym odgłosem na dywan i nieruchomieje w kręgu światła rzucanym przez lampę.
Napastnik, którego ręka wyraźnie drŜała, ukląkł obok leŜącego męŜczyzny.
Na skroni Richiego widać było głębokie, czerwone rozcięcie. Z nosa ciekła mu
krew.
Fluorescencyjny zegarek na jego ręce wskazywał dwudziestą drugą trzydzieści
sześć.
Powoli, niemal delikatnie intruz otworzył lufą rewolweru usta Richiego.
Nie trzeba było ich mocno rozchylać. Kiedy lufa wśliznęła się do gardła, usta
ofiary
zamknęły się w odruchu wymiotnym. Słychać było tylko jego płytki oddech i szum
klimatyzatora.
Intruz zamknął oczy, wziął głęboki wdech i nacisnął spust.
Metaliczny trzask. Dopiero po chwili napastnik zmusił się, by spojrzeć na twarz
leŜącego i zrozumiał, Ŝe stary rewolwer nie wypalił.
Richie zamrugał, odzyskując z wolna przytomność. Patrząc, jak przygryza czarny
metal, a potem, na poły świadomy, odkrywa go w swoich ustach, intruz modlił się
w duchu,
by rewolwer wystrzelił.
Zostały jeszcze cztery kule.
Richie, do którego dotarła straszna prawda, otworzył szeroko oczy. Uniósł z
wysiłkiem głowę i lekko ją obrócił. Otworzył usta, w których tkwiła lufa, i
wykrztusił jedno
słowo:
- Prószę...
Dziecko zadrŜało.
Było ciemno. Próbując uciec, zlana potem dziewczynka wytęŜała wszystkie siły,
ale
jej nogi nie chciały się ruszyć, a z zaciśniętego gardła nie wydobywał się
krzyk. LeŜała więc
na boku z podciągniętymi do piersi kolanami i czekała.
Stukanie do drzwi było coraz głośniejsze.
Kiedy w końcu gwałtownie się otworzyły, wyrwana z koszmaru dziewczynka
obudziła się z bezgłośnym krzykiem na ustach.
Nie wiedziała, gdzie jest. Ale we śnie wyobraŜała sobie, co wyłamie drzwi:
rozwścieczony pies z białymi kłami, czarną, skudloną sierścią i oczami, które
będą szukały jej
w pokoju.
Jakiś cień przesunął się w jej stronę.
Dziewczynka zadygotała, stłumiła krzyk i objęła się tak mocno, Ŝe jej palce
wbiły się
głęboko w ciało. A potem babcia odezwała się cicho po hiszpańsku i Elena Arias
Strona 4
przestała
drŜeć.
- To był tylko sen - powtórzyła kobieta i wzięła małą w ramiona. - Teraz nic ci
juŜ nie
grozi.
Elena trzymała ją mocno i wtuliwszy twarz w szyję babci, powstrzymywała łzy
ulgi,
które napływały jej do oczu. Wszędzie poznałaby zapach babci Rosy, słodką woń
jej skóry i
perfum - aromat ciętych kwiatów. Gdy kobieta delikatnie połoŜyła jej głowę na
poduszce,
Elena zamknęła oczy.
Po chwili poczuła, jak palce Rosy delikatnie dotykają jej czoła: oczami
wyobraźni
zobaczyła kruczoczarne włosy babci, jej szczupłą twarz, wciąŜ prawie tak piękną
jak twarz jej
matki, Teresy, do której niegdyś naleŜał ten pokój. A potem dotarły do niej
odgłosy Dolores
Street: prowadzone po hiszpańsku rozmowy na chodnikach, pisk opon samochodów
zatrzymujących się przy znaku stop. Ulice nie były juŜ bezpieczne, a park
Dolores, w którym
Elenie nie wolno się było bawić, wypełniali w nocy męŜczyźni sprzedający
narkotyki. Okno,
które kiedyś jej matka mogła szeroko otwierać, przybito gwoździami do framugi.
Ale tutaj, u
boku jej babci, nie było czarnego psa.
- Gdzie jest mamusia? - zapytała Elena.
Tego wieczoru, nim mała poszła spać, babcia wyjęła z szafy stary globus i
nakreśliła
palcem linię z San Francisco, pokazując Elenie trasę, którą nazajutrz poleci jej
matka. Mimo
to Rosa powtórzyła teraz te słowa, jakby to była ulubiona bajka dziewczynki.
- Twoja mama jest jeszcze tutaj, w swoim domu. Jutro poleci do kraju, który się
nazywa Włochy. Ale za dziesięć dni wróci. A rano, kiedy wstaniesz, znowu
poszukamy
Włoch na mapie.
Elena milczała przez chwilę.
- Ale tatusia z nią nie ma, prawda? Mamusia leci z Chrisem.
- Tak. - Głos babki brzmiał jeszcze spokojniej. - Mamusia leci z Chrisem.
Elena otworzyła oczy. Widoczna w słabej poświacie nocnych świateł twarz kobiety
była smutna i zmęczona.
Odwróciwszy się w stronę okna, Elena wsłuchiwała się przez chwilę w dochodzące
zza niego odgłosy.
- Czy zobaczę jutro tatusia? - spytała z wahaniem. - Po tym, jak Chris i mamusia
wylecą?
Babka patrzyła na dziewczynkę, wciąŜ dotykając palcami jej czoła.
- Nie, Eleno. Nie jutro.
Jutro było tak dalekie, Ŝe Elena nie chciała o tym myśleć. Odwróciła się z
powrotem
do Rosy.
Strona 5
- Proszę, babciu, śpij ze mną. Boję się być sama.
Widoczna w przyćmionym świetle babka zaczęła kręcić głową, ale zaraz przestała i
spojrzała Elenie w oczy.
- Pamiętasz, o czym ci mówiłam, babciu? O tym, Ŝe się boję?
Kobieta raz jeszcze spojrzała jej w oczy.
- Tak - odpowiedziała łagodnie. - Pamiętam.
Obie nie powiedziały juŜ ani słowa. Babka powoli wstała, ściągnęła suknię przez
głowę i w samej tylko halce połoŜyła się obok Eleny.
Wtulona w ramiona babki i kołysana ruchem jej piersi, który wydał się jej pełną
miłości pieszczotą, Elena odpręŜyła się i w końcu zasnęła.
UCIECZKA
19 października - 24 października
JEDEN
Trzy dni później, a siedem miesięcy po tym, gdy kochali się pierwszy raz, Teresa
Peralta patrzyła na Christophera Pageta wciąŜ zdziwiona, Ŝe jest w Wenecji, i
pełna lęku, Ŝe
czas, który mają tylko dla siebie, zbliŜa się do końca.
Chris stał na balkonie budynku, który był niegdyś trzynastowiecznym pałacem.
Miał
na sobie tylko szorty, a popołudniowe słońce złociło mu skórę. Terri, nie
odrywając
słuchawki od ucha, przyglądała mu się z salonu ich apartamentu w hotelu Danieli.
Na drugiej półkuli aparat Richiego zadzwonił jeszcze raz.
Słuchając sygnału, Terri wyobraziła sobie, jak dźwięk wypełnia jego małe
mieszkanko. Był to jej trzeci telefon w ciągu ostatniej godziny.
Po dziesięciu sygnałach powoli odłoŜyła słuchawkę.
Właśnie wyszła spod prysznica. Była szczupłą, ciemnowłosą kobietą i ledwie
sięgała
Chrisowi do ramienia. Miała oliwkową cerę oraz wyrazistą twarz, która jego
zdaniem, o czym
usiłował ją przekonać, była piękna: rzeźbiony nos, zbyt wydatny jak na jej gust;
wysokie
kości policzkowe; delikatny podbródek. Uśmiech, który często się na niej
pojawiał,
wymazywał powagę, nie zmieniając jednak czujnego z przyzwyczajenia wyrazu jej
brązowych, poznaczonych zielonymi plamkami oczu. Owinąwszy się ręcznikiem,
obserwowała w milczeniu Chrisa.
Nie widział jej. Patrzył na Canale Grandę, stojąc w pozycji, którą Terri tak
dobrze
znała: ręce w kieszeniach, głowa lekko przechylona, jakby obejmował coś
wzrokiem.
Podeszła do niego bezszelestnie, chcąc się przekonać, czemu przygląda się z taką
uwagą.
W innych okolicznościach widok oczarowałby ją. Szerokie, kamienne nabrzeŜe pełne
było ludzi przechadzających się wśród stoisk z jedzeniem i pamiątkami oraz
parasoli i
wystawionych na zewnątrz, zasłanych białymi obrusami stołów restauracji. Przy
obramowanym lampami gazowymi brzegu tłoczyły się gondole i łodzie z papierosami,
których piloci gwarzyli z sobą, czekając na okazję. A za nimi - Canale Grandę.
Połyskujący drobnymi falami lazurowy przestwór ciągnął się przez miasto z
Strona 6
kamienia
i marmuru. Szarość i zakurzony róŜ kontrastowały z wszechobecnym błękitem wody i
nieba.
Po drugiej stronie kanału, w odległości mniej więcej ośmiuset metrów, niczym
pomarańczowa sfera wyrastała wyspa San Giorgio Maggiore. Kopuła z białego
marmuru,
wielki gmach z kolumnami, Bizancjum stapiające się z renesansem w chwili
łagodnie
zawieszonej gdzieś w czasie. Bryza chłodząca skórę Terri niosła lekki zapach
morza. Nigdzie
nie było samochodów; wyłączywszy łodzie motorowe, widok, który roztaczał się z
obramowanego Ŝelazną poręczą balkonu, niewiele róŜnił się od tego sprzed
pięciuset lat.
- To jest wieczne - powiedział Chris, nie odwracając się. - Nie wiem dlaczego,
ale ten
widok dodaje mi otuchy. Patrząc na to, zaczynam wierzyć, Ŝe mimo wszystko
przetrwamy, Ŝe
Richie nie zdoła nas pokonać.
Terri milczała przez chwilę.
- Skąd wiedziałeś, Ŝe tu jestem?
- To dlatego, Ŝe nie masz prawie nic na sobie. To mój szósty zmysł.
Terri uśmiechnęła się, a Chris odwrócił się ku niej.
Wyglądał na dziesięć lat młodszego, niŜ był naprawdę: jego twarz tylko
nieznacznie
porysowały zmarszczki, jasne włosy o lekkim odcieniu miedzi nie nosiły nawet
śladu
siwizny, a dzięki spartańskiej dyscyplinie utrzymywał umięśnione ciało w dobrej
kondycji.
Wydatny, prosty nos nadawał jego rysom wyraz siły. JednakŜe najbardziej uderzył
Terri
szokujący błękit jego oczu i troska o nią, którą w nich zobaczyła.
- Jego automatyczna sekretarka jest wyłączona - powiedziała.
Chris zmruŜył oczy.
- MoŜe wyszli na spacer.
- NiemoŜliwe. W Kalifornii jest teraz ósma rano. Richie odebrał Elenę od mojej
matki
wczoraj wieczorem. Przez ten tydzień mają prowadzać do przedszkola. -
Nieświadomie
zaczęła mówić szybciej. - Nie ma nas zaledwie dwa dni, a ja juŜ nie mogę się z
nią
skontaktować. To część gry, którą prowadzi Richie... „Twoja mamusia nie kocha
cię tak jak
ja”. Richie jest zbyt sprytny, by nie pozwolić mi z nią rozmawiać. Ale dopóki
nie odbierze
telefonu, Elena nie będzie wiedziała, Ŝe dzwoniłam.
Chris przyglądał się uwaŜnie jej twarzy.
- To trudne - powiedział w końcu. - Ale postarajmy się o nim nie myśleć,
przynajmniej przez kilka dni. - Uśmiechnął się lekko. - W końcu jesteśmy parą
zakochanych,
którzy nigdy jeszcze nie byli sami w tak pięknym miejscu. Powinniśmy to jakoś
Strona 7
wykorzystać.
W jego głosie, jak zwykle, ironia współgrała z powagą. Terri wiedziała juŜ, Ŝe
był to
jeszcze jeden sposób, który pozwalał mu ich chronić: gdyby wyznał, jak głębokie
są jego
uczucia, stałby się zbyt podatny na ciosy, a Chris nie chciał, by inni czuli się
za niego
odpowiedzialni. W tej sytuacji kupienie tych kilku dni wolności to jedyne, co
mógł dla niej
zrobić.
Pocałował ją w czoło.
- Do naszego przyjazdu do Portofino chciałbym jak najmniej rozmawiać o tym
bagnie,
w którym się znaleźliśmy: my, Richie i nasze dzieci. Tam jest spokojnie,
będziemy mieli
wystarczająco duŜo czasu. Nawet na to, by zdecydować o naszej przyszłości -
powiedział tym
samym łagodnym głosem.
Terii bez słowa ujęła jego ręce.
ZauwaŜyła, Ŝe prawa dłoń Chrisa była wciąŜ spuchnięta i posiniaczona. Tak samo
jak
przed dwoma dniami, kiedy przyjechał, by zawieźć ich na lotnisko.
- Terri? - W jego głosie słychać było wahanie i pytanie.
Teresa Peralta uniosła głowę i napotkała jego przenikliwe spojrzenie. Odsunęła
się
powoli od niego, pozwalając, by ręcznik opadł na podłogę.
- Kochaj się ze mną, Chris. Proszę.
Wyraz jego oczu uległ zmianie.
Poprowadziła go do łóŜka i leŜąc tuŜ przy nim, spojrzała mu w twarz. ZadrŜała,
gdy
ręka kochanka przesunęła się wolno po jej kręgosłupie.
Zamknęła oczy i w ostatniej chwili, nim całkowicie zatopiła się w Chrisie,
pomyślała
o tym dniu sprzed ośmiu miesięcy, w którym jej Ŝycie - i Ŝycie Eleny - zmieniło
się na
zawsze.
Zaczęło się to - całkiem niespodziewanie - gdy pod koniec procesu Carelli Terri
wybrała się z pięcioletnią córeczką na spacer po plaŜy. Brnęły w piasku,
trzymając się za
ręce, w wodzie odbijał się blask popołudniowego słońca, a szum fal był głęboki i
kojący.
Wtedy była jeszcze tylko asystentką Chrisa i wszystkie myśli poświęcała Elenie.
Znalazły małą zatoczkę wyrzeźbioną w zboczu klifu i osłoniętą od wiatru. Terri
wybiegła wzrokiem w dal, ku mostowi Golden Gate, a Elena bawiła się u jej stóp -
z pełną
powagi koncentracją, tak typową dla dzieci, rozstawiła lalki wokół plastikowych
mebli. W
pewnej chwili Terri zorientowała się, Ŝe byli to matka, ojciec i mała
dziewczynka. Nagle
zapragnęła poznać myśli córki.
Strona 8
Elena zaczęła mówić do plastikowych ludzi.
- Ty siedzisz tutaj - powiedziała z naciskiem - a tatuś siedzi tam.
- Do kogo mówisz? - zapytała Terri.
- Do ciebie. Siedzisz obok tatusia.
- A gdzie ty usiądziesz?
- Tutaj - odpowiedziała triumfalnie Elena i posadziła dziewczynkę między
rodzicami.
Dziecko porządkujące świat dorosłych, pomyślała ze smutkiem Terri. Była pewna,
Ŝe
w Ŝaden sposób nie zdradziła się przed Eleną ze swoimi małŜeńskimi problemami,
które
coraz bardziej jej ciąŜyły: kłótnie o pieniądze i o to, Ŝe Richie nie potrafił
znaleźć pracy;
nierealne przedsięwzięcia, które finansował jej pieniędzmi; sposoby, jakich
uŜywał, aby
odizolować ich troje od reszty świata; subtelne manipulacje, których zawsze się
wypierał, a
które miały zmniejszyć jej poczucie własnej wartości. Elena jednak musiała coś
intuicyjnie
wyczuwać; całą godzinę poświęciła tej zabawie w rodzinę. Terri rzadko widywała
ją tak
pochłoniętą.
- Lubisz się w to bawić? - zapytała w pewnej chwili.
- Tak - odpowiedziała Elena, po czym oderwała wzrok od swojej wyimaginowanej
rodziny i spojrzała na Terri. - Dlaczego jesteś taka niedobra dla tatusia?
W głosie córki usłyszała po części pytanie, a po części oskarŜenie; brzmiała w
nim
jakaś niesamowita pewność, jakby dziewczynka wypowiadała niepodwaŜalną prawdę.
Terri na chwilę odjęło mowę.
Zachowaj neutralny ton, jakbyś po prostu szukała informacji, powiedziała sobie.
- W jaki sposób jestem niedobra dla tatusia? - spytała.
Elena nie odpowiedziała na pytanie, ale w jej głosie brzmiało głębokie
przekonanie:
- Tatuś płacze przez ciebie.
- Widziałaś, jak płacze?
Dziewczynka potrząsnęła głową.
- Nie. Nie chce płakać przy mnie. Robi to, kiedy jest sam, po tym, jak ranisz
jego
uczucia.
Terri poczuła, Ŝe sztywnieje. Zachowując całkowity spokój, zapytała:
- To skąd o tym wiesz?
- Mówi mi o tym. - W głosie Eleny zabrzmiało coś na kształt dumy. - Kiedy
jesteśmy
sami i otula mnie w nocy do snu, rozmawiamy o naszych uczuciach.
Terri rozpoznała tę nutę w głosie córki: fałszywą mądrość dziecka, któremu
pochlebiało zaufanie okazywane przez przebiegłego dorosłego.
- Tatuś nie powinien mówić ci takich rzeczy - stwierdziła bez zastanowienia.
- Powinien - odparła prawie ze złością Elena. - Tatuś mówi, Ŝe jestem juŜ
wystarczająco duŜa, Ŝeby to rozumieć.
Terri zrozumiała, Ŝe popełniła błąd. To nie mogło - nie powinno - rozstrzygać
Strona 9
się
między nią a Eleną. Uświadomiła sobie teŜ jednak, Ŝe nie moŜe doprowadzić do
konfrontacji
z Richiem teraz, kiedy ta rozmowa jest jeszcze wyraźna w pamięci córki: dziecko
mogłoby
dostrzec związek między przyczyną i skutkiem.
- Mogę się z tobą pobawić? - zapytała.
Nastrój Eleny szybko się zmienił.
- Dobrze - powiedziała i uśmiechnęła się do matki.
Przez następne pół godziny Terri zmuszała się, by pamiętać, Ŝe przyszła pobawić
się z
córką. Bawiły się więc, rozmawiając o wszystkim i o niczym, aŜ bryza wyraźnie
stała się
chłodna.
Kiedy jechały do domu, Terri tylko częściowo słuchała tego, co mówiła Elena.
Myśli
krąŜące w jej umyśle były tak zimne jak morski wiatr.
Richie był w kuchni. Na widok Eleny błysnął olśniewającym uśmiechem i pochylił
ciemną, kędzierzawą głowę ku głowie dziewczynki.
- Jak się ma moje kochanie?
Jego głos ociekał przesadną słodyczą. Być moŜe wpłynął na to jej nastrój, ale
coś w
jego brzmieniu sprawiło, Ŝe Terri jeszcze bardziej się zdenerwowała.
- MoŜesz odnieść swoje zabawki? - zapytała nagle i odprowadziła córkę wzrokiem,
kiedy ta pobiegła korytarzem do swojego pokoju. Jest niezwykle posłuszna,
pomyślała i
zaczęła się zastanawiać, czy Elena podświadomie nie próbuje w ten sposób
sprawić, by
rodzice byli zadowoleni i szczęśliwi.
- Jak minął twój dzień? - zapytał Richie. - W sądzie wszystko w porządku?
- W porządku. - Głos Terri był zimny. - A twój? A moŜe spędziłeś go, płacząc?
Richie wyglądał na zaskoczonego, po chwili spróbował przywołać na usta
połowiczny
uśmiech. Kiedy jednak popatrzył na Terri, ten wymuszony grymas zgasł.
- Najzabawniejsze jest to - ciągnęła - Ŝe ty nigdy nie płaczesz. Czasem czułabym
się
lepiej, gdybyś to robił. Jednak najgłębsze uczucie, na jakie moŜesz się zdobyć,
to uŜalanie się
nad sobą, i to tylko po to, Ŝeby mną manipulować. Oczywiście Elena jeszcze tego
nie widzi.
Przez okno wpadały ostatnie promienie gasnącego słońca. Zapadał zmierzch;
patrząc
na Richiego, Terri czuła zamykającą się wokół nich ciemność.
- Przestań mnie zniewaŜać - powiedział w końcu. - Wiesz przecieŜ, Ŝe ludzie w
róŜny
sposób wyraŜają swoje uczucia.
- Co mówiłeś Elenie?
Richie wyprostował swoje Ŝylaste ciało. Terri dostrzegła w jego lśniących,
czarnych
oczach lekki błysk satysfakcji.
Strona 10
- Po prostu jestem rodzicem - odparł chłodno. - Chcę, Ŝeby Lainie znała róŜnicę
między prawdziwą miłością a zauroczeniem.
Terri pomyślała, Ŝe w tym, jak wykorzystuje pięcioletnie dziecko do swoich
celów,
jest coś przeraŜającego.
- Aha. A czym jest prawdziwa miłość? Nie jestem pewna, czy bym ją rozpoznała.
- Pozwól, Ŝe ci wytłumaczę. - Po chwili przerwy Richie podjął wątek, mówiąc z
przesadną cierpliwością: - Prawdziwa miłość jest wtedy, kiedy ludzie zobowiązują
się dbać o
rodzinę i dotrzymują słowa nawet wtedy, gdy nastają złe czasy. To przeciwieństwo
tego, co
łączy cię z Christopherem Pagetem, powierzchownego zauroczenia, któremu brakuje
treści...
- MoŜe zatem jestem zbyt płytka, by na ciebie zasługiwać. - Terri przerwała; to,
co
czuła, było zbyt głębokie, Ŝeby odwoływać się do sarkazmu. - Nie rozumiesz tego?
Lubię
pracować z Chrisem. Kropka. On nie ma z nami nic wspólnego i nigdy nie miał. A
mnie
nigdy nie obchodziło, czy zostaniesz największym przedsiębiorcą na świecie. To
było twoje
marzenie. Ja tylko chciałam, Ŝebyśmy prowadzili normalne Ŝycie.
Pokręcił głową.
- Nic cię nie zadowoli. Tak jest i teraz. Chcesz, Ŝebym był ojcem dla Lainie, a
potem
narzekasz, kiedy to robię. Nigdy nie mogę wygrać.
- Ty zawsze wygrywasz, Richie - odparła cicho. - Ale tym razem ci na to nie
pozwolę.
- Poczuła suchość w gardle. - Nie pozwolę, Ŝeby Elena resztę Ŝycia poświęciła
sprawom
swojego ojca.
Richie połoŜył dłonie na blacie kuchennym.
- Lainie nie jest taka jak ty i nigdy nie będzie mnie widziała takim, jakim ty
mnie
widzisz. Ona ma wyobraźnię, tak jak ja. Porozumiewamy się poziomach, których ty
nie
rozumiesz. - W jego głosie pobrzmiewała świadomość własnego znaczenia. -
Powinnaś
wznieść się ponad swoją zazdrość i zrozumieć, jaki dobry jestem dla naszej
córki.
Terri nie potrafiła nic odpowiedzieć. Mogła tylko myśleć o prawdzie, która
ostatecznie
do niej dotarła: o jego głębokim przeświadczeniu co do własnej nieomylności, o
jego
nieuleczalnym egocentryzmie. Zawsze będzie postrzegał Elenę przez pryzmat swoich
pragnień i jeśli jednym z nich będzie wykorzystanie jej do uzyskania kontroli
nad Terri,
uczyni to bez wahania, głęboko przekonany, Ŝe robi to dla dobra córki. Ta myśl,
uświadomiła
sobie Terri, była chyba najbardziej przeraŜająca ze wszystkich. Richie nie był
Strona 11
tylko
wyrachowany: w jakimś niezgłębionym zakamarku umysłu rzeczywiście wierzył, Ŝe
szczęście Eleny jest pochodną jego szczęścia.
- Opuszczam cię - powiedziała.
Richie zesztywniał. Milcząc, patrzyli na siebie w półmroku.
- Nie moŜesz tego zrobić - odparł w końcu. Uspokoił głos i dodał: - Nie moŜesz
tego
zrobić bez wizyt w poradni małŜeńskiej. Umówię nas. Po sześciu miesiącach
zobaczymy, na
czym stoimy.
Upłynęła chwila, zanim w pełni zaakceptowała to, co powiedziała, i druga, którą
wykorzystała, by powiedzieć mu to, o czym była najgłębiej przekonana.
- Masz problem, którego nie da się rozwiązać w poradni. Ja zresztą takŜe.
Richie sprawiał wraŜenie zranionego.
- CóŜ moŜe być takie złe, Ŝe nie moglibyśmy tego naprawić?
Jego głos brzmiał teraz Ŝałośnie i przez chwilę Terri pragnęła go jakoś
pocieszyć. Ale
było juŜ za późno.
- Nie potrafisz zrozumieć, Ŝe inni ludzie mogą Ŝyć niezaleŜnie od ciebie -
powiedziała
spokojnie. - Dotyczy to zwłaszcza Eleny. Nie mogę tego zmienić i nie będę z tym
walczyć.
- MoŜesz mi pomóc, Ter. Na tym właśnie polega małŜeństwo.
Ramiona mu opadły. Wygląda tak samotnie, pomyślała Terri, ale potem przypomniała
sobie Elenę.
- Nie - odparła. - Tylko ty sam moŜesz sobie pomóc. Dla nas jest juŜ za późno, a
ja
muszę myśleć o Elenie.
Podniósł głos.
- Gdybyś myślała o Elenie, zadbałabyś, Ŝeby miała pełną rodzinę.
Terri poczuła ucisk w piersiach.
- To wszystko, czego zawsze chciałam, Richie... mieć rodzinę. Ale jest róŜnica
między
„pełną” a „zdrową” rodziną. Nie jesteśmy dobrzy dla Eleny.
W kuchni było juŜ zupełnie ciemno. Richie przysunął się bliŜej.
- Nie ty będziesz mówić, co jest dobre. To zaleŜy od sędziego, a on posłucha
mnie.
Terri pojęła nagle, Ŝe Richie był przygotowany na tę sytuację, Ŝe prawdopodobnie
przygotowywał się do tego od miesięcy.
- A co mu powiesz? - zdołała zapytać.
- Powiem, Ŝe byłem opiekuńczym ojcem, podczas gdy ty pracowałaś do późna
kaŜdego dnia z męŜczyzną, który być moŜe jest twoim kochankiem. śe chcę mieć
Elenę. -
Przerwał. Uśmiechem, który pojawił się na jego twarzy, zdawał się gratulować
sobie sprytu. -
I Ŝe nie będę mógł właściwie się nią opiekować bez sześćdziesięciu procent
twoich
dochodów.
- To szaleństwo.
W jego glosie pojawiły się triumfalne nuty.
Strona 12
- Takie jest prawo, Ter. Sprawdziłem to. A nawet jeśli tobie przyznają opiekę,
czy
myślisz, Ŝe łatwo jest znaleźć męŜczyznę, który będzie chciał wychowywać cudze
dziecko?
Będziesz samotna. - Zmienił ton na przymilny. - Powinnaś juŜ wiedzieć, Terri,
jak bardzo
mnie potrzebujesz.
Próbowała zapanować nad głosem.
- Nie kocham cię - powiedziała. - Nie sądzę, byś był dobrym ojcem dla Eleny. Nie
sądzę, Ŝe nasza „rodzina” jest dobra dla Eleny. Więc jeśli będę musiała być
sama, będę. I jeśli
będę musiała walczyć z tobą o Elenę, zrobię to.
- Przegrasz. - Kolejne słowa wypowiedział jeszcze ciszej. - Ale nie martw się,
Ter. Co
dwa tygodnie pozwolę ci widywać się z moją córką.
Teraz czuła to juŜ wyraźnie: swój strach przed Richiem, który wiązał ich mocniej
niŜ
miłość. Richie nie moŜe pozwolić jej odejść, a więc nie pozwoli jej zabrać
Eleny. Jakiś obcy
człowiek zdecyduje, czy Terri moŜe wychowywać swoją córkę i podejmując tę
decyzję,
wytyczy kierunek, w którym potoczy się Ŝycie Eleny. Richie będzie pełen słodyczy
i obłudnie
przymilny. W jaki sposób Terri zdoła wytłumaczyć sędziemu, jak naprawdę miały
się rzeczy?
JuŜ na samą myśl o tym poczuła ogarniające ją zmęczenie.
Zmusiła się, by mówić powoli i zdecydowanie.
- Zabieram Elenę i jadę z nią do mojej matki. Musimy ustalić, co jej powiemy.
Richie podszedł jeszcze bliŜej.
- Nie powiemy jej niczego - warknął tak, jakby odgryzał kaŜde słowo.
- Powinniśmy. I powinniśmy zrobić to razem.
Stał nad nią. W mroku panującym w kuchni ledwie widziała jego twarz.
- Nie powiemy jej niczego - powtórzył. - A ty nigdzie nie pojedziesz.
Głos drŜał mu z gniewu, takiego nigdy jeszcze u niego nie słyszała. Kiedy
spróbowała
go ominąć, zrobił krok wraz z nią, zastępując jej drogę. Poczuła, Ŝe jej głos
się łamie.
- Proszę, nie pogarszaj sytuacji.
- Ty nie rozumiesz, Ter. Nie pozwolę ci tego zrobić.
Serce Terri biło jak szalone. PołoŜyła rękę na jego ramieniu, próbując przejść
obok
niego.
- Ty suko! - rzucił z wściekłością.
Uchyliła się, gdy podniósł rękę w ciemności.
- Ni e... - zdołała wykrztusić.
- Nadal chcesz mnie opuścić, Ter? - O ile nie pokręci głową, uniesiona ręka moŜe
ją
uderzyć. - A moŜe jesteś gotowa porozmawiać?
Ręka uniosła się jeszcze wyŜej. Terri odwróciła się, poszukała po omacku
kontaktu i
Strona 13
włączyła światło.
Richie stał pół metra od niej z podniesioną ręką, mruŜąc oczy. Terri cięŜko
oddychała.
- Zrób to, Richie. Zrób to dwa razy. Tak Ŝeby sąd rodzinny nie miał wątpliwości.
Szkarłatny rumieniec powlekł jego twarz. Ale nie ruszył ręką.
Terri spojrzała mu w oczy.
- Mówiłam sobie, Ŝe przynajmniej nie jesteś brutalny. Nie tak, jak mój ojciec
wobec
mojej matki. - Umilkła, aby złapać oddech. - Teraz juŜ wiem dlaczego. Jeszcze
zanim ciebie
spotkałam, nauczono mnie ustępować.
Zaczerwieniony Richie milczał, patrząc na nią. Terri nie wiedziała, skąd brały
się
słowa płynące z jej ust.
- Ale nigdy więcej - usłyszała swój głos. - NiezaleŜnie od tego, czy mnie
uderzysz czy
nie, odchodzę. Ale jeśli to zrobisz, zadbam, by był to ostatni raz, gdy
kogokolwiek uderzyłeś.
Wpatrywał się w nią jeszcze przez chwilę, po czym grymas gniewu na jego twarzy
zmienił się coś innego: uczucie zakłopotania, obnaŜenia. Opuścił rękę.
Nie pozwól, Ŝeby zobaczył twój strach, upomniała się Terri. Wiedziała, Ŝe to nie
koniec; z Richiem sprawy nigdy się nie kończyły, dopóki nie wygrał. W tej chwili
chciała
tylko zabrać z sobą Elenę.
Wyprostowała się.
- Znajdę jakieś wyjaśnienie dla Eleny - powiedziała, a potem minęła go i nie
spoglądając za siebie, poszła po córkę.
DWA
Dwa dni po opuszczeniu Richiego Terri, zmęczona z niewyspania i pełna obaw o
siebie oraz Elenę, znalazła się na progu domu Chrisa.
Nie wiedział, co zrobiła. Terri naprawdę wierzyła w to, co powiedziała Richiemu:
Ŝe
Chris nie miał nic wspólnego z ich małŜeńskimi kłopotami.
Zbyt mocno się róŜnili, by mogło być inaczej; nawet jego dom - przestronny,
dwupiętrowy edwardiański budynek w Pacific Heights, zamoŜnej dzielnicy San
Francisco -
przypomniał o tym wszystkim, co sprawiało, Ŝe ich drogi nie były takie same.
Chris stał się
sławny szesnaście lat wcześniej, w dwudziestym dziewiątym roku Ŝycia, za sprawą
udziału w
ujawnieniu skandalu Lasko, afery korupcyjnej, w którą wplątany był prezydent;
Terri miała
teraz ledwie dwadzieścia dziewięć lat i jej kariera dopiero się rozpoczynała.
Przodkowie
Chrisa zbudowali linię kolejową, on sam zaś został wychowany w przekonaniu, Ŝe
świat leŜy
u jego stóp, i w dobrobycie, którego ona nie mogła sobie nawet wyobrazić. Jego
jedyną Ŝoną
była sławna balerina, kobieta pełna wdzięku i elegancji. Terri pochodziła z
rodziny
Strona 14
emigrantów z Ameryki Południowej, college i studia prawnicze ukończyła dzięki
stypendiom
i wciąŜ jeszcze nie miała poczucia pełnego bezpieczeństwa. Była córką mechanika
samochodowego, który zbyt wiele pił i maltretował jej matkę, Rosę - jedyną
osobę, dla której,
czasem to czuła, naprawdę coś znaczyła.
Stojąc przed drzwiami Chrisa, Terri zastanawiała się, dlaczego to Christopher
Paget, a
nie Rosa Peralta był osobą, do której postanowiła się zwrócić.
Przez pierwsze sześć miesięcy, które dla niego przepracowała, nie przyszłoby jej
to do
głowy. Było w nim coś, co wydawało się jej nieznane i niepoznawalne: Terri nie
wiedziała
wtedy nawet, Ŝe tak jak dla niej Elena, centralnym punktem, wokół którego
toczyło się Ŝycie
Chrisa, był jego piętnastoletni syn Carlo. A potem dziennikarka telewizyjna Mary
Carelli,
matka Carla i dawna kochanka Chrisa, została oskarŜona o zamordowanie
najpopularniejszego pisarza Ameryki.
Chris i Terri prowadzili jej obronę. Fakt, Ŝe Carelli była z całą pewnością
kłamczuchą,
a prawdopodobnie równieŜ morderczynią, byłby dla Chrisa bardzo trudny, nawet
gdyby nie
wywołał napięcia między nim a Carlem. Chłopak chciał wierzyć w takie rzeczy o
matce,
które, jak Chris dobrze wiedział, nie mogły być prawdziwe. JednakŜe dzięki
tyglowi
rozprawy Obywatele przeciwko Carelli Terri zobaczyła Chrisa takiego, jaki był
naprawdę.
Kiedy ostatecznie zaufał jej w kwestii obrony, a później odsłonił przed nią
strony swego
Ŝycia, których nikt nie znał, Terri zrozumiała, Ŝe jego twarz - ironiczna i
pełna rezerwy -
skrywała uczucia, które, jak wyczuwała, budziły w nim lęk.
Jednak właśnie to odkrycie, uświadomiła sobie, sprawiło, Ŝe czuła się przy nim
bezpiecznie. Opowiedziała Chrisowi o rzeczach tak dla niej bolesnych, Ŝe nigdy
ich jeszcze
nikomu nie zdradziła. Słuchał, nie osądzając, i zadawał pytania, aŜ stan
własnych uczuć
stawał się dla niej wyraźniejszy. W jakiś głęboki, intuicyjny sposób, którego
nigdy nie starała
się określić słowami, Teresa Peralta wiedziała, Ŝe Christopher Paget pomagał jej
odkryć
siebie samą. Za to właśnie i za to, kim Chris był, nienawidził go Ricardo Arias.
To nie jest w porządku, powiedziała sobie Terri. PrzecieŜ to oczywiste, Ŝe ma
prawo
mieć przyjaciela. Zwłaszcza teraz.
Wyprostowała się, po czym zapukała do drzwi Chrisa.
Kiedy je otworzył, wyglądał tak, jakby jej widok nim wstrząsnął. Było to dla
niego tak
Strona 15
nietypowe, Ŝe Terri poczuła, jak ogarnia ją zaŜenowanie.
Wtedy uśmiechnął się, jakby chciał w ten sposób ukryć swoje zaskoczenie.
- Sprawa Carelli jest juŜ zakończona - powiedział lekkim tonem. - MoŜesz iść do
domu. Wyspać się.
Terri zawahała się, nagle zmieszana.
- Jakoś nie mogę sobie znaleźć zajęcia.
- Czasem tak się dzieje po procesie. - Przerwał i przyjrzał się jej uwaŜniej. -
Właśnie
szedłem na taras. Masz ochotę się do mnie przyłączyć?
Proszę, pomyślała Terri. Ale powiedziała tylko:
- MoŜe na chwilę.
Wprowadził ją na taras. Poranne słońce było oślepiająco jasne. Zatokę znaczyły
cętki
kilku Ŝaglówek; na pierwszym planie połyskiwały białe i róŜowe stiuki pobliskich
domów.
Terri zbliŜyła się do poręczy, połoŜyła na niej dłonie i zapatrzyła się na wodę.
Jej włosy
falowały, poruszane przez lekką bryzę.
Chris podszedł do niej. Stał tam jakiś czas, obserwując ją. W końcu obrócił się
i
spojrzał na nią uwaŜnie swoimi niebieskimi oczami.
- Wszystko w porządku? - zapytał.
Nie potrafiła zdobyć się na to, by spojrzeć mu prosto w twarz.
- Tak i nie - odparła w końcu.
Chciał o coś zapytać, ale powstrzymał się.
- Odeszłam od Richiego - powiedziała cicho.
Chris wydawał się nienaturalnie spokojny. Terri chciała zapytać, co się stało,
ale w tej
samej chwili, gdy dostrzegła u niego zrozumienie, uprzytomniła sobie coś, co
sprawiło, Ŝe
poczuła, iŜ pali ją twarz. Nie przyszła po jego pomoc lub radę. Przyszła,
poniewaŜ była w nim
zakochana.
- Och, Terri... - powiedział półgłosem.
Naraz Terri poczuła się samotna.
- Czy to w porządku? To, Ŝe tu jestem?
Pokręcił głową, ale tak, jakby odpowiadał sobie na jakieś pytanie. Upokorzona
Terri
nie mogła oderwać od niego wzroku.
- Mam czterdzieści pięć lat - powiedział w końcu - i nastoletniego syna. Ty masz
dwadzieścia dziewięć. Dopiero co odeszłaś od męŜa. I pracujesz dla mnie. -
Umilkł. Wyglądał
na tak niezdecydowanego, Ŝe Terri widok ten wydał się wręcz bolesny. - KaŜdy
adwokat w
Ameryce powie ci, Ŝe związek ze mną to zły pomysł i Ŝe trzeba tylko czasu, byś
to dostrzegła.
Terri była pewna, Ŝe Chris stara się znaleźć jakieś wyjście, tak by nie sprawić
jej
przykrości.
- Ale co czujesz? - zapytała Ŝałośnie.
Strona 16
Widziała, jak szuka słów. Najwyraźniej nie potrafił ich jednak znaleźć. Po
chwili
spytał cicho:
- Chciałabyś, Ŝebym Ŝył w cieniu Richiego?
Zaskoczona, poddała się ciepłemu uczuciu, które nagle ją ogarnęło. Zawahała się,
pełna obawy, Ŝe moŜe źle go zrozumiała. A potem Christopher Paget uśmiechnął się
do niej.
- Proszę - zdołała wykrztusić. - Tak szybko, jak to tylko moŜliwe.
Zdała sobie sprawę, Ŝe jej usta rozchylają się w szerokim uśmiechu. On o coś
jeszcze
zapytał, ona dała mu odpowiedź. Co konkretnie sobie powiedzieli, uszło jej
uwagi. Kiedy
Chris wyciągnął ręce, jej serce biło tak mocno, Ŝe czuła swój puls.
Jego wargi były ciepłe.
Wydało się jej, Ŝe lata samotności zmieniły się w ogromną potrzebę, Ŝe głęboko w
niej
coś się poruszyło. Zamknęła oczy i wtuliła twarz w jego szyję, rozdarta między
myślami o
Richiem i Elenie a nagłym poŜądaniem, jakie w niej obudził Chris, poŜądaniem,
które
rozpaliło się w niej mimo zmęczenia. Przywarła do niego.
Nagle Chris cofnął się, cięŜko oddychając.
- Powinienem mieć więcej rozumu. - W jego głosie słychać było napięcie.- Jesteś
wyczerpana, zdenerwowana... uciekasz przed Richiem...
Zawiesił głos. Kiedy spojrzała na niego, w jego oczach dostrzegła to samo
pragnienie.
- Nie traktuj mnie protekcjonalnie, Chris.
Potrząsnął głową, jakby znów chciał móc jasno ocenić sytuację. Terri odsunęła
się od
niego i patrząc na zatokę, próbowała zebrać myśli.
- Wytłumacz mi więc, dlaczego od niego odchodzisz - powiedział łagodnie zza jej
pleców. - Chciałbym to zrozumieć, przynajmniej w pewnym stopniu. Jak przyjaciel.
Ironia w jego głosie złagodziła ból Terri. Po chwili zaczęła mówić, a wtedy
pękła
tama powstrzymująca falę jej uczuć.
Opowiedziała mu o wszystkim.
Chris oparł się o poręcz obok niej i słuchał z uwagą, starając się jej nie
dotykać. Kiedy
jednak Terri opisała wieczór, gdy opuściła Richiego, musnął dłonią jej policzek.
- Czy kiedykolwiek cię uderzył? - zapytał.
Pokręciła głową.
- Do przedwczoraj nawet nie był tego bliski. MoŜe tego nie potrzebował. Zawsze
jakoś potrafił sprawić, Ŝe się go bałam.
Chris przyglądał się jej przez chwilę.
- WciąŜ się go boisz, prawda?
Terri stwierdziła, Ŝe trudno jest jej głośno mówić o swoich lękach.
- To tak, jakby instynktownie wyczuwał słabości innych ludzi - powiedziała w
końcu.
- Ale oni nie są dla niego prawdziwi. A zatem nic, co im czyni, nie ma
znaczenia. Dotyczy to
Strona 17
takŜe mnie.
- NiezaleŜnie od wszystkiego, Terri, jestem twoim przyjacielem. Mogę cię
reprezentować lub poŜyczyć ci pieniądze.
Terri odwróciła się ku niemu, nagle wystraszona z powodów, których nie mogła
ująć
w słowa.
- Nie dlatego przyszłam tutaj. Nie chcę, byś miał z nim do czynienia.
- Dlaczego? Richie jest dla mnie kimś zupełnie innym niŜ dla ciebie. Nic mi nie
moŜe
zrobić.
Terri pokręciła głową.
- Nie chcę, Ŝeby stał się częścią twojego Ŝycia. Wystarczająco złe jest to, Ŝe
stanowi
część mojego. - W jej głosie zabrzmiało zdecydowanie. - Cokolwiek czuję do
ciebie, nie ma
to nic wspólnego z Richiem i nie moŜe mieć nic wspólnego z Eleną. To problem, z
którym
muszę poradzić sobie sama.
Widziała, jak się jej przygląda i postanawia nie spierać. W kąciku jego ust
pojawił się
uśmiech.
- W takim razie jedyne, co powinienem zrobić, to kochać się z tobą. Zanim
zmienisz
zdanie.
Terri poczuła, jak jej napięcie opada.
- Nie obawiaj się - powiedziała, zdobywszy się na wspaniałomyślny ton. - Kiedyś
moŜe dam ci kolejną szansę. Jeśli zdołasz uwierzyć, Ŝe rano będę cię darzyła
szacunkiem.
Jego uśmiech, chłopięcy i zaskakujący, był jak dar. Podeszła do niego. Tym razem
obejmował ją delikatnie przez, zdawało się jej, wiele minut.
- Zmęczona? - wyszeptał.
- Wyczerpana. - Terri uświadomiła sobie, Ŝe nigdy jeszcze trafniej nie oddała
swojego
stanu.
Poprowadził ją ku wyściełanej, wyblakłej od słońca kanapie. Wyciągnęła się na
niej,
połoŜywszy nogi na jego kolanach. Kiedy zamknęła oczy, bliskość Chrisa sprawiła,
Ŝe jej
ciało ogarnęło uczucie ciepła.
- Cokolwiek czujesz - powiedział - cieszę się, Ŝe przyszłaś.
Terri uśmiechnęła się, nie otwierając oczu. To co czuła, było zbyt głębokie,
Ŝeby
próbować to wyjaśnić: pod pewnym względem, myślała leniwie, czuła to samo co
wtedy, gdy
w dzieciństwie matka obejmowała ją w nocy, pocieszając i być moŜe sama szukając
otuchy
po atakach wściekłości męŜa. Myśli Terri błądziły swobodnie, kołysane lekką
bryzą, która
chłodziła jej ogrzewaną przez słońce skórę. A potem, po raz pierwszy od czasu
gdy opuściła
Strona 18
Richiego, Teresa Peralta zasnęła.
TRZY
Wychodząc godzinę później z domu Chrisa, Terri uśmiechała się do siebie do
chwili,
gdy zobaczyła po drugiej stronie ulicy sa - mochód Richiego.
Wychylił się przez okno pasaŜera, jakby czekał, by ją gdzieś podwieźć. Wyglądał
niemal zwyczajnie, jego oczy były jednak dziwnie mroczne, co, jak wiedziała,
oznaczało
niebezpieczeństwo.
- Cześć, Ter. - Głos miał przyjazny, brzmiało w nim zaciekawienie. - Jak tam
sprawy?
Szła odrętwiała w stronę samochodu.
- Co tutaj robisz?
- Czekałem, aŜ z tobą skończy. - Jego ton był wciąŜ gawędziarski. - To był
czysty
zbieg okoliczności. Gdybym nie postanowił wpaść do Rosy, Ŝeby z tobą
porozmawiać, nie
zobaczyłbym, Ŝe wychodzisz.
Jego wygląd zdradzał, Ŝe było to kłamstwo. Był nieogolony; domyśliła się, Ŝe od
wczesnych godzin rannych czekał w samochodzie przed domem jej matki, mając
nadzieję, Ŝe
Terri pójdzie do Chrisa.
- Rozumiem, Ŝe jesteś zakłopotana - powiedział miłym tonem i wręczył jej plik
papierów.
Formularz pozwu rozwodowego. Nagłówek na okładce głosił: Ricardo Arias
przeciwko Teresie Peralcie.
Z dziwną bezstronnością prawnika przeglądającego dokumenty Terri zaczęła
sprawdzać podstawowe dane zawarte w pozwie: data zawarcia małŜeństwa; imię Eleny
i data
jej urodzenia; punkt opisujący jedyny osobisty majątek Terri - jej ubezpieczenie
emerytalne -
i wniosek Richiego o przyznanie mu jego połowy; znacznie dłuŜsza lista długów
Richiego, za
które zgodnie z prawem Terri takŜe ponosiła odpowiedzialność; kwota jej zarobków
i
przewidywanych wydatków Richiego; wysokość Ŝądanych przez niego alimentów. A na
samym dole podpis mówiący, Ŝe Ricardo Arias, adwokat, będzie reprezentował sam
siebie.
- Źle wyglądasz, Ter. - Jego głos był jedwabisty. - O co chodzi?
Odwróciła się w jego stronę.
- Reprezentujesz sam siebie?
- Nie stać mnie na lepszego adwokata. - Terri dostrzegła w jego oczach błysk
satysfakcji. - Chyba Ŝe poproszę sąd, Ŝebyś mi jakiegoś opłaciła. Wiesz, Ŝe mogę
to zrobić.
Na formularzu jest nawet odpowiednia rubryka.
Terri wpatrywała się w niego. Wydawało się jej, Ŝe cały jej świat zawęził się do
tego
męŜczyzny przed nią, jej męŜa, i dokumentów, które trzymała w ręce.
- Co z Eleną? - zapytała cicho.
W kąciku ust Richiego pojawił się leciutki uśmiech. Powiedział Terri, zgodnie
Strona 19
zresztą
ze swoją intencją, Ŝe odgrywa swoją rolę zgodnie z jego oczekiwaniami.
- Czytaj dalej - rzucił. - Mają rubryki naprawdę na kaŜdą okazję.
Obok linijki „Piecza nad dzieckiem” Richie zaznaczył pozycję „Powód”. Sam.
- Oczywiście nie zdołam jej utrzymać bez pieniędzy - dodał i wręczył Terri
jeszcze
jeden formularz.
Była to prośba, Ŝeby na utrzymanie dziecka łoŜyła pozwana, Teresa Peralta. Część
jej
zarobków w kancelarii Christophera Pageta miała być przekazywana bezpośrednio
Ricardowi
Ariasowi.
- Czy twój przyjaciel Chris osobiście podpisuje czeki? - zapytał. - JuŜ niedługo
mogę
potrzebować pierwszego z nich.
Ile godzin, pomyślała Terri, spędził, przygotowując to. Planując kolejność, w
jakiej
będzie jej wręczał te papiery. Powtarzając to, co powie, kiedy będzie je
czytała. Wypisując
być moŜe swoje kwestie na komputerze i uśmiechając się do siebie za kaŜdym
razem, gdy
zmieniał jakieś słowo.
- Ta mała scenka, którą odegrałeś, wymaga dopracowania - powiedziała. - Prawdę
mówiąc, widziałam lepsze.
- To nie jest gra, Terri. Zmusiłaś mnie do tego. - W jego głosie pojawiły się
twarde
nuty. - Reaguję po prostu na kryzys w Ŝyciu mojej córki. Jesteś tak zajęta
swoimi sprawami,
Ŝe nie masz czasu ani dla niej, ani dla mnie.
Terri poczuła, jak krew pulsuje jej w skroniach.
- Mam czas, Richie. Właśnie teraz.
- W takim razie usiądź tutaj i porozmawiaj ze mną, Terri, jak kobieta, którą
znałem.
Jesteśmy małŜeństwem, pamiętasz?
Powoli podeszła do samochodu i usiadła na miejscu dla pasaŜera. Wnętrze starego
wozu wydało jej się gorące i duszne. Oparła się o drzwi.
PołoŜył jej rękę na kolanie.
- Wszystko w porządku, Ter. To naprawdę nie w porządku... gdy ktoś taki jak on
wykorzystuje kogoś takiego jak ty.
Odwróciła się ku niemu, ostroŜnie zdejmując jego dłoń z kolana.
- Czego chcesz, Richie?
Na twarzy męŜczyzny pojawił się rumieniec, oznaka gniewu i urazy.
- Chcę, Ŝebyś mi obciągnęła, Ter. Jak za dawnych czasów. Jeśli jeszcze masz
miejsce.
- Uniósł pytająco brwi. - A moŜe wypluwasz to, co on ci zostawia?
Zbyt oszołomiona, by się odgryźć, Terri zobaczyła przez pryzmat wypaczonej
wyobraźni Richiego to, co zaszło między nią a Chrisem. A potem powiedziała:
- Ty nie potrzebujesz Eleny, Richie. Ty potrzebujesz pomocy.
- Pomocy? - Widziała, jak celowo postanawia źle ją zrozumieć, po czym udaje
bolesne
Strona 20
zdziwienie. - Robiłaś te rzeczy z miłości do mnie, Terri. Jestem pewny, Ŝe nawet
twój nowy
przyjaciel by to zrozumiał.
- Nie mieszaj do tego Chrisa - powiedziała chłodno. - On nie ma z nami nic
wspólnego, a my mamy wystarczająco duŜo własnych problemów.
Na jego ustach znowu pojawił ten dziwny uśmiech.
- To ty go do tego nie mieszaj. PoniewaŜ tak długo, jak się z nim widujesz, to
on ma
decydujący wpływ na szczęście mojego dziecka i twoją zdolność poświęcania mu
naleŜytej
uwagi w tym ograniczonym czasie, na który pozwalają twoja praca i związek z tym
człowiekiem.
Niektóre z tych zdań brzmiały tak, jakby były Ŝywcem wyjęte z kodeksu prawa
rodzinnego. Jego umiejętność przybierania najróŜniejszych postaw zawsze draŜniła
Terri:
jeśli Richie uznał, Ŝe ma być czułym ojcem, potrafił przeczytać sześć poradników
mówiących
o tym, jak się zachowują czuli rodzice, po czym wykorzystywał to, czego się
dowiedział, by
odpowiednio ukształtować swą osobowość. Tym jednak, co budziło jej lęk, byłajego
pozorna
ustępliwość.
- Zrywając ze swoim przyjacielem - kontynuował spokojnie - zrobisz coś, co
będzie
najlepsze dla naszej córki i dla ciebie samej. To powinno być oczywiste dla
kaŜdego. Chyba
Ŝe zaangaŜowałaś się juŜ za bardzo, byś mogła to sama ocenić.
Nagle nasza córka. To określenie miało zarówno kusić, jak i ograniczać. Podobnie
jak
„nasza rodzina”. Rodzina, do której Richie wytrwale dąŜył, pracując wolno nad
odizolowaniem Terri od jej rodziny i przyjaciół, tak by w końcu nie miała nikogo
oprócz
niego.
- Dla mnie oczywiste jest to - odparła - Ŝe Elena jest pięcioletnią dziewczynką,
która
potrzebuje matki. Proszę, nie wykorzystuj jej jako pionka w naszej rozgrywce.
- Ja jej nie wykorzystuję, Terri. Jaja ratuję. - Richie sięgnął na tylne
siedzenie i podał
jej kolejny dokument. - Przeczytaj to - powiedział z powagą. - KaŜdy specjalista
od spraw
opieki nad dziećmi powiedziałby ci, Ŝe to byłoby dla Eleny najlepsze. Prawdę
mówiąc,
rozmawiałem juŜ z kilkoma z nich.
Zaskoczyło ją to.
- W jaki sposób moŜesz sobie na to pozwolić?
- Nie mogę. Przekazuję rachunki sądowi jako wydatki, które masz pokryć. - Jego
głos
przybrał ton niesamowitej łagodności. - Jestem przekonany, Ŝe zapłacisz je bez
nakazu
sądowego. Nie mogę sobie wyobrazić, byś powiedziała sędziemu, Ŝe sprzeciwiasz