Dno dnoa

Infuencer map

Szczegóły
Tytuł Dno dnoa
Rozszerzenie: PDF
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.

Dno dnoa PDF - Pobierz:

Pobierz PDF

 

Zobacz podgląd pliku o nazwie Dno dnoa PDF poniżej lub pobierz go na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Możesz również pozostać na naszej stronie i czytać dokument online bez limitów.

Dno dnoa - podejrzyj 20 pierwszych stron:

Strona 1 Strona 2 TEXT FLY WITHIN THE BOOK ONLY Strona 3 OU_158431>5 co Strona 4 Gift of YALE UNIVERSITY With the aid of the ROCKEFELLER FOUNDATION 1949 Strona 5 Strona 6 Strona 7 Strona 8 Strona 9 The Heart of the Matter Strona 10 Also by Graham Greene Novels THE MAN WITHIN IT'S A BATTLEFIELD ENGLAND MADE ME BRIGHTON ROCK THE POWER AND THE GLORY Entertainments ORIENT EXPRESS THIS GUN FOR HIRE THE CONFIDENTIAL AGENT THE MINISTRY OF FEAR Travel JOURNEY WITHOUT MAPS ANOTHER MEXICO Strona 11 GRAHAM GREENE The Heart of the Matter New York The Viking Press 1948 Strona 12 COPYRIGHT 1948 BY GRAHAM GREENE PUBLISHED BY THE VIKING PRESS IN JULY 1948 SECOND PRINTING BEFORE PUBLICATION THIRD PRINTING BEFORE PUBLICATION *: FOURTH PRINTING JULY 1948 FIFTH PRINTING NOVEMBER 1948 SET IN CASLON AND BASKERVILLE TYPES AND PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA BY THE COLONIAL PRESS INC. Strona 13 TO V.G., L.C.G., AND F.C.G. Strona 14 Strona 15 Le pecheur est au cceur meme de chretiente. . Nul n'est aussi competent que . . le pecheur en matiere de chretientd. Nul, si ce n'est le saint. Peguy Strona 16 Strona 17 JL\I O CHARACTER IN THIS BOOK IS BASED ON THAT OF a living person. The geographical background of the story is drawn from that part of West Africa of which I have had personal experience that is inevitable but I want to make it absolutely clear that no inhabitant, past or pres- ent, of that particular colony appears in my book. Even an imaginary colony must have its officials a commissioner of police and a colonial secretary, for example; I have a special reason for not wanting such characters in my book to be identified with real people, for I remember with very great gratitude the courtesy and consideration I received from the Commissioner of Police and the Colonial Secre- tary in the colony where I worked in 1942-43. The poem quoted on pages 296-97 is from Selected Poems of Rainer Maria Rilke, translated by J. D. Leishmann (London: Hogarth Press, 1941). Strona 18 Strona 19 Book i Strona 20