Charlton Blake - Czaropis tom 1

Szczegóły
Tytuł Charlton Blake - Czaropis tom 1
Rozszerzenie: PDF
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.

Charlton Blake - Czaropis tom 1 PDF - Pobierz:

Pobierz PDF

 

Zobacz podgląd pliku o nazwie Charlton Blake - Czaropis tom 1 PDF poniżej lub pobierz go na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Możesz również pozostać na naszej stronie i czytać dokument online bez limitów.

Charlton Blake - Czaropis tom 1 - podejrzyj 20 pierwszych stron:

Strona 1 Blake Charlton Strona 2 Jeśli ktoś, jak ja, wierzy, że słowa są czynami, to pisarzy musi uznawać za odpowiedzialnych za to, co robią ich słowa. — URSULA K. LE GUIN, Tańcząc na skraju świata: Myśli o słowach, kobietach i miejscach Strona 3 PROLOG ramatyczka dławiła się własnymi słowami. Śmier- G telnie. Były to napisane w magicznym języku długie, ostre słowa, zgniecione w małą kolczastą kulkę. Nogi się pod nią ugięły, padła na kolana. Przez prowadzący od wieży most powiał zimny je- sienny wiatr. Stojący obok niej stwór ukrywał twarz pod obszernym białym kapturem. - Już ocenzurowane? - wychrypiał. - Cóż za roz- czarowanie. Gramatyczka walczyła o oddech. Miała głowę lekką jak jedwab i płonące oczy. Dobrze znany świat stał się obcy. Klęczała na moście, ponad dwieście metrów nad mu- rami Starhaven. Za jej plecami wieże akademii sterczały ku zimnemu, wieczornemu niebu jak kikuty olbrzymich drzew. Wieże łączyły rozciągnięte na różnych Strona 4 wysokościach, wąskie jak wstążki mosty. Przed nią wznosiły się ciemne grzbiety Szczytów. Niejasno zdała sobie sprawę, że bezładna ucieczka sprowadziła ją na Walcowy Most. Serce jej załomotało. Z tego miejsca Walcowy Most wznosił się we wdzięcznym łuku o prawie kilometrowej długości od Starhaven wprost do gładkiej ściany skalnej. Nie prowadził do żadnej ścieżki czy jaskini, kończył się litą skałą. Był to most donikąd, nieoferujący żadnej szansy ratunku ani ucieczki. Spróbowała krzyczeć, ale zadławiła się słowami, które utknęły jej w gardle. Na zachodzie, nad nabrzeżną równiną, zachodzące słońce barwiło niebo paletą piekielnych czerwieni. Stwór w bieli zdegustowany pociągnął nosem. - Doprawdy żałosne, co w tym stuleciu uchodzi za twórczą prozę. - Uniósł blade ramię. W jego dłoni jarzyły się dwa złote zdania. - Jesteś magistra Nora Finn, dziekan Wieży Bębna - powiedział. - Nie zaprze czaj mi ponownie i nie odrzucaj więcej mojej oferty. - Gestem posłał lśniące zdania w pierś Nory. Nie mogła zrobić nic poza dławieniem się. - A cóż to? - zapytał drwiąco. - Wygląda na to, że mój atak zatrzymał ci klątwę w gardle. - Przerwał i roześmiał się głośno i chrapliwie. - Mógłbym cię zmu sić do połknięcia własnych słów. Ból szarpnął jej gardło. Spróbowała wciągnąć po- wietrze. - Ale może zmieniłaś zdanie? - Stwór przechylił głowę. Przy akompaniamencie pięciu cichych trzasków zdania rozpadły się jej w gardle i wysypały do ust. Padła na dłonie i wypluła srebrne słowa. Roztrzaskały Strona 5 się na bruku, a kobieta łapczywie wciągnęła do płuc chłodne powietrze. - Nie próbuj wałczyć - ostrzegł ją stwór. - Mogę tym tekstem ocenzurować każdy twój czar. Podniosła wzrok i zobaczyła, że postać trzyma złote zdanie biegnące do jej piersi. - Który z twoich studentów jest tym, kogo szu kam? Potrząsnęła głową. Stwór się roześmiał. - Wzięłaś pieniądze naszego mistrza, bawiłaś się dla niego w szpiega. Ponownie potrząsnęła głową. - Chcesz czegoś więcej niż złoto? - Podszedł bliżej. - Mam teraz szmaragd, a tym samym prajęzyk. Mógł bym ci zdradzić pierwsze słowa Stwórcy. Uznałabyś je za... zabawne. - Niczym nie zdołasz mnie kupić - wydyszała Nora. - Z mistrzem było inaczej. On był człowiekiem. - Naprawdę tak myślisz? - zarechotał stwór. - Że był człowiekiem? - Szarpnął ramieniem do tyłu, napinając złote zdanie. Siła ruchu pociągnęła Norę do przodu, rzucając na twarz. Ponownie poczuła ostry ból w gardle. - Nie, ty głupia krowo - warknął. - Twój były mistrz nie był człowiekiem! Coś pociągnęło Norę za włosy, zmuszając ją do spoj- rzenia na dręczyciela. Jego kaptur łopotał na wietrze. - Którego kakografa szukam? - zapytał. Zacisnęła pięści. - Czego od niego chcesz? Na chwilę zapadła cisza, przerywana tylko świstem wiatru. Strona 6 - Od niego? - powiedział stwór. Nora mimowolnie wciągnęła powietrze. - Nie - odpowiedziała, starając się nadać głosowi pozory spokoju. - Nie, powiedziałam „od nich". Postać w pelerynie milczała. - Spytałam - upierała się Nora - czego od nich chcesz? Nie od niego. Od nich. Kolejna chwila ciszy. - Gramatycy nie mylą zaimków. Mówmy o „nim". - Źle mnie usłyszałeś, ja... - Stwór zwolnił czar, który utrzymywał jej głowę w górze. Padła na bruk. - W snach było inaczej - wyszeptała do kamieni. - Inaczej, bo to właśnie ja ci je wysyłałem - warknął stwór. - Twoi studenci dostaną to samo: wizje zachodu słońca widzianego z wieży mostu, sny o panoramie gór. W końcu się zaciekawią i zaczną sprawdzać, o co w tym chodzi. Nora trwożliwie wypuściła powietrze. Nadszedł czas spełnienia się przepowiedni. Jak mogła być tak ślepa? Jakim to groteskowym siłom służyła? - Może myślisz, że metaczary Starhaven ochronią twoich uczniów - powiedział stwór. - Nic z tego. Może i uniemożliwią mi czaropisanie wewnątrz murów, ale mogę zwabić szczeniaki w lasy lub na mosty. Nie bę dzie to trudne teraz, gdy zaczęła się konwokacja. Jeśli będzie trzeba, wykończę wszystkich twoich studentów po kolei. Możesz zapobiec tym wszystkim śmierciom, wypowiadając jedno imię. Nie poruszyła się. - Podaj mi jego imię - wysyczała postać w bieli - a pozwolę ci szybko umrzeć. Strona 7 Nora zerknęła na barierkę. Zaświtał jej pewien po- mysł, sącząc się w umyśle niby plama atramentu. Może się uda, jeśli zadziała dostatecznie szybko. - Nie odpowiadasz? - Stwór się cofnął. - W takim razie będziesz konać w cierpieniu. Nora poczuła szarpnięcie magicznego zdania prze- chodzącego przez jej pierś. - Właśnie zaraziłem cię czarem rakowym. Zmusza on część ciała czarodzieja do formowania błędnych run. W tej chwili pierwszy rak tworzy się w twoich płucach. Wkrótce zacznie rozprzestrzeniać się do mięśni, zmu szając do formowania niebezpiecznych ilości tekstu. W ciągu godziny zaczną tobą szarpać konwulsje, będą ci przeciekać tętnice i pęknie żołądek. Nora przycisnęła dłonie do zimnych kamieni mostu. - Ale najsilniejszy z twoich kakografów przeżyje taką infekcję - zapewnił złośliwie stwór. - Tak właśnie go znajdę. Przeżyje zrakowacenia, podczas gdy pozo stali zginą z krzykiem. Oszczędzę ci tej męczarni, jeśli mi powiesz... Jednak Nora nie czekała, aż skończy. Bezgłośnie odepchnęła się od bruku i skoczyła przez barierkę. Przez chwilę bała się, że wokół jej kostek owinie się chmara srebrnych zdań, wciągając ją z powrotem na most, jednak impet upadku zerwał złote zdanie przechodzące przez pierś... i była wolna. Zamknęła oczy i odkryła, że strach przed śmiercią stał się czymś obcym i odległym, bardziej wspomnieniem niż faktycznym uczuciem. Nadszedł czas spełnienia się przepowiedni. Ta wiedza przepadnie wraz z nią, ale była to cena, którą musiała Strona 8 zapłacić, ponieważ jej śmierć utrzyma przy życiu wątły i chwiejny płomyk nadziei. Wciąż spadając, otwarła oczy. Na wschodzie szkar- łatne niebo wyraźnie obrysowywało ciemny zarys gór. Zachodzące słońce oblało szczyty czerwonozłotym światłem, dla kontrastu ukrywając w głębokiej czerni rosnące niżej na zboczach lasy. Strona 9 1 R0ZDZLAŁ ikodemus odczekał, aż biblioteka opustoszeje, zanim N zasugerował popełnienie przestępstwa, które było karane wydaleniem. - Jeśli cię przeredaguję, za godzinę oboje będziemy spokojnie spać - powiedział możliwie obojętnym tonem do swojego tekstu. W wieku dwudziestu pięciu lat Nikodemus Weal był dość młody jak na czarodzieja, ale już trochę stary jak na praktykanta. Miał sto osiemdziesiąt pięć centymetrów wzrostu i nigdy się nie garbił, a jego długie kruczoczarne włosy i oliwkowa cera mocno podkreślały zieleń oczu. Tekst, do którego mówił, był zwykłą gargulicą bi- blioteczną - konstruktem, ożywioną istotą skompono- waną w języku magii. I jak na konstrukt Starhaven, czarem bardzo prostym. Bardziej zaawansowane gargulice były kombinacjami różnych zwierząt: na przykład głowa węża na ciele Strona 10 świni z kończynami wyposażonymi w szpony i macki albo kły i pióra. Jednak ta siedząca na stole przed Nikodemusem przybrała kształty tylko jednego zwierzęcia - dorosłego makaka. Jej szczupły kamienny tors i kończyny pokryto stylizowanymi reliefami przedstawiającymi futro, w nagiej twarzy z obwisłymi policzkami tkwiły oczy o znużonym spojrzeniu. Autor wyposażył ją w tylko jedną dodatkową cechę - krótki ogon, z którego sterczały trzy haczykowate akapity srebrzystej prozy. Gdy Nikodemus się jej przyglądał, podniosła trzy księgi i powiesiła je za klamry na akapitach ogona. - Przeredagujesz mnie? W życiu - odpowiedziała i powoli wspięła się na regał. - Zresztą, zostałam napisana tak, że nie mogę zasnąć aż do świtu. - Ale mogłabyś się zająć czymś ciekawszym niż usta- wianie przez całą noc ksiąg na pólkach - zripostowai Nikodemus, wygładzając czarne szaty praktykanta. - Mogłabym - rzuciła, przemieszczając się wzdłuż jednej z półek. W zgięciu lewej ręki Nikodemus trzymał duży ko- deks. - I pozwalałaś już praktykantom się redagować. - Rzadko - burknęła, wspinając się dwie półki do góry. - I z pewnością nigdy kakografowi. - Ściągnęła księgę z ogona i wsunęła ją na półkę. - Jesteś kakografem, prawda? Samym dotykiem wprowadzasz błędy do magicznych tekstów? - Obejrzała się na niego zwężonymi kamiennymi oczami. Choć Nikodemus przewidział to pytanie, i tak poczuł się, jakby go kopnięto w brzuch. Strona 11 - Owszem - przyznał bezbarwnym głosem. - W takim razie to wbrew zasadom bibliotecznym. - Gargulica wspięła się na kolejną półkę. - Konstruk-ty nie mogą pozwalać, by dotykali ich kakografowie. Zresztą magowie mogą cię wyrzucić za przeredagowanie mnie. Nikodemus wolno wypuścił powietrze. Po obu stronach ciągnęły się rzędy regałów na księgi i stojaków na zwoje. Znajdowali się na dziesiątym, ostatnim piętrze biblioteki nazywanej Stertami - kwa- dratowego budynku mieszczącego wiele manuskryptów Starhaven. W tej chwili w budynku nie było nikogo poza Ni- kodemusem i gargulica. Światło zapewniały promienie księżyca wpadające przez papierowe osłony okien i znacznie jaśniejsze ogniste akapity unoszące się nad Nikodemusem. Podszedł bliżej gargulicy. - Ustawiamy te księgi już tak długo, że robisz to coraz wolniej. Trzeba by tylko przepisać twoją prozę ener- getyczną. A do tego wcale nie muszę cię dotykać. Pozo- stali praktykanci już przeredagowali swoje konstrukty i dlatego dawno skończyli pracę. - Pozostali praktykanci nie są kakografami - odpo- wiedział czar, ustawiając kolejną księgę. - Czy kako- grafowie muszą zawsze zostawać tak późno do pracy w Stertach? Próbując nie okazać niezadowolenia, Nikodemus odłożył swoje księgi z powrotem na stół. - Zazwyczaj wcale nie musimy odnawiać naszych gargulców. Przez tę cholerną konwokację magowie wy ciągają wszystkie manuskrypty, jakie przychodzą im Strona 12 do głowy, żeby zrobić jak największe wrażenie na swo- ich gościach. - To dlatego mamy dzisiaj cztery razy więcej pracy niż zwykle. - Gargulica skrzywiła się, patrząc na stos ksiąg czekających na odłożenie. Nikodemus posłał konstruktowi swoje najbardziej żałosne spojrzenie. - Jest gorzej, niż myślisz. Muszę jeszcze powtórzyć tekst z anatomii i odrobić przed porannymi zajęciami dwa ćwiczenia z ortografii. - Oczekujesz współczucia od konstruktu pierwszego rzędu? - Gargulica się roześmiała. - Ha! Może i jesteś kakografem, ale przynajmniej możesz swobodnie myśleć. Nikodemus zamknął oczy i poczuł, że pieką go z braku snu. Było już pół godziny po północy, a musiał wstać o świcie. Popatrzył na gargulicę. - Jeśli pozwolisz mi dzisiaj odnowić swoją energe tyczną prozę, jutro znajdę ci zwój modyfikacji. Będziesz mogła zmienić się, jak zechcesz: skrzydła, szpony, co kolwiek. Konstrukt tekstowy zaczął schodzić z regału z po- wrotem w stronę stołu. - Cudownie. Skrzydła od kakografa. Ile jest wart zwój napisany przez upośledzonego... - Nie, ty kupo tekstowych truizmów! - warknął Ni- kodemus. - Nie powiedziałem „napiszę". Powiedziałem „znajdę", czyli „ukradnę". - Ho, ho, chłopak ma jednak w sobie trochę ikry - zachichotała gargulica. Zatrzymała się i obejrzała na niego. - Komu ukradniesz ten zwój? Strona 13 Nikodemus odgarnął z twarzy pasmo czarnych wło- sów. Przekupywanie konstruktów było w Starhaven zabronione, ale nagminne. Nie podobało mu się to, ale jeszcze bardziej nie odpowiadała mu myśl o kolejnej bezsennej nocy. - Jestem praktykantem magistra Shannona - odpo- wiedział. - Magister Agwu Shannon, sławny lingwista? - za- pytała gargulica z podnieceniem w głosie. - Ekspert od inteligencji tekstowej? - Ten sam. Na twarzy gargulicy powoli rozlał się kamienny uśmiech. - W takim razie to ty jesteś chłopcem, który nie wypełnił przepowiedni? Tym, którego uznano za Zi- morodka, ale okazał się upośledzony? - Dogadamy się czy nie? - ostro odpowiedział Ni- kodemus, zaciskając dłonie w pięści. - Czy pogłoski o Shannonie są prawdziwe? - Gar- gulica zeszła na stół, wciąż się uśmiechając. - Nie mam pojęcia, nie słucham plotek - burknął Nikodemus. - A jeśli powiesz choć jedno słowo prze- ciwko magistrowi, to, na niebiosa, rozwalę ci zdania na kawałki. - Jakże duża lojalność praktykanta, biorąc pod uwagę, że chcesz dla mnie ukraść jeden ze zwojów Shannona. - Gargulica zachichotała złośliwie. Nikodemus zacisnął szczęki i przypomniał sobie, że na którymś etapie niemal wszyscy praktykanci prze- kupywali konstrukty pracami swoich opiekunów. - Czego chcesz, gargulico? Odpowiedziała mu natychmiast: Strona 14 - Dodatkowych dwóch kamieni wagi, żeby gargulce wagi średniej nie mogły mnie spychać z grzędy do spa nia. I poznania czwartorzędowego. Nikodemus oparł się pokusie przewrócenia oczami. - Nie bądź głupia, nawet większość ludzi nie jest w stanie osiągnąć poznania czwartorzędowego. Gargulica zmarszczyła brwi i przyczepiła sobie księgę do ogona. - W takim razie trzeciorzędowe. Nikodemus potrząsnął głową. - Przy twoim tekście wykonawczym nie osiągniemy nic ponad poznanie drugorzędowe. - Trzeciorzędowe. - Skrzyżowała ramiona. - Równie dobrze mogłabyś się targować o biały księ- życ. Żądasz czegoś, czego nie mogę dać. - A ty chcesz, bym zgodziła się na redagowanie przez kakografa. Czy kakografowie nie są czasem niezdolni do skupienia się na dość długo, by zakończyć czar? - Nie - odpowiedział szorstko. - Niektórzy z nas mają ten problem, ale ja nie. Jedyne, co definiuje kakografa, to tendencja do wprowadzania błędów w złożonym tekście, którego dotyka. A wcale nie muszę cię dotykać. - Ale żądasz ode mnie świadomego naruszenia zasad bibliotecznych. - Kamienna małpa złożyła ramiona. Tym razem to Nikodemus przewrócił oczami. - Nie możesz naruszyć zasad bibliotecznych, gargu- lico, masz tylko świadomość pierwszego rzędu. Zasady zabraniają ci tylko zezwolenia, mi żebym cię dotknął. A wszystko, co muszę zrobić, to dodać do twojego ciała Strona 15 trochę energetycznego języka. Mogę to zrobić, nie do- tykając cię. Robiłem już coś takiego i tamten gargulec nie stracił nawet jednej runy. Czar nachylił się i uważnie obejrzał jego twarz pu- stymi, kamiennymi oczami. - Dodatkowe dwa kamienie wagi i poznanie drugo- rzędowe. - Umowa stoi - burknął Nikodemus. - A teraz się odwróć. Ogon gargulicy wciąż był połączony z dużą księgą czarów, jednak zamiast ją odpinać, konstrukt wszedł na księgę i odwrócił się, prezentując plecy. Czarne szaty praktykanta, które nosił Nikodemus, miały szpary u góry rękawów, blisko ramion. Mło- dzieniec wysunął teraz ręce przez szczeliny i spojrzał na swój prawy łokieć. Magiczne runy tworzy się nie za pomocą pióra i pa- pieru, lecz mięśni. Jak wszyscy czarodzieje, Nikodemus urodził się z umiejętnością przetwarzania swojej siły fizycznej w runy czystej energii magicznej. Napinając biceps, uformował w ramieniu kilka ma- gicznych run. Widział, jak srebrzysty język prześwieca przez skórę i ścięgna. Ponownie napinając biceps, połączył litery w zdanie, któremu pozwolił wypłynąć na przedramię. Prosty czar rzucony w powietrze ruchem nadgarstka wykręcił się niczym smużka lśniącego dymu. Nikodemus wyprostował rękę i rzucił zdanie na kark małpy. Czar zawierał polecenie rozmontowania, więc w miejscu, gdzie dotknął konstruktu, gargulica zaczęła lśnić srebrzystym blaskiem. Nikodemus napisał w lewym ramieniu drugie zdanie i rzucił je obok pierw- Strona 16 szego. Do ogona gargulicy przemknął snop światła i jej plecy rozchyliły się na boki jak na zawiasach. Przed kakografem rozjarzyło się kłębowisko świe- tlistej prozy. Różne języki magiczne miały różne właściwości, a ta gargulica została stworzona za pomocą dwóch: magnusa - odpornego, srebrzystego języka mającego wpływ na świat fizyczny i numenosa - eleganckiego, złotego języka wpływającego na światło oraz inne teksty magiczne. Gargulica myślała dzięki ustępom numenosa, a poruszała się za sprawą magnusa. Zadanie Nikodemusa polegało na dodaniu bardziej energetycznych zdań magnusa. Na szczęście struktura tych zdań energetyzujących była na tyle prosta, że nawet kakograf mógł je skomponować bezbłędnie. Uważając, by nie dotknąć gargulicy, Nikodemus za- czął na nią rzucać formowane w bicepsie runy. Wkrótce magnusowe zdania pojawiły się w formie gęstego, srebrzystego światła przepływającego z jego ramion do konstruktu. Choć Nikodemus miał olbrzymie problemy z orto- grafią, potrafił pisać szybciej niż wielu największych magów, zdecydował się więc dodać gargulicy więcej energetycznego tekstu - konstrukt mógł się nie zgodzić na kolejną redakcję. Młodzieniec zbliżył ręce do siebie, napinając wszyst- kie mięśnie ramion, od drobnych mięśni glistowatych między kośćmi palców, aż do mięśnia naramiennego. W kilka chwil utworzył oślepiający strumień czarów płynących do pleców gargulicy. Blask stał się tak jasny, że Nikodemus zaczął się mar- twić ściągnięciem niepożądanej uwagi na bibliotekę. Stał Strona 17 kilka metrów od najbliższego okna, ale jakiś pracujący do późna mag mógł przechodzić obok Stert i zobaczyć blask. Gdyby go złapano, zostałby wydalony, może nawet trwale ocenzurowany. Właśnie wtedy gdzieś z lewej strony rozległ się głośny łomot. Przestraszony Nikodemus przerwał pisanie i obrócił się, spodziewając się zobaczyć nadchodzącego wściekłego bibliotekarza, zobaczył jednak tylko ciemne regały z księgami i zwojami. Na ścianach za nimi widniał rząd wąskich okien rozświetlonych księżycowym blaskiem. Drugi łomot sprawił, że Nikodemus podskoczył. Wydawało mu się, że odgłosy dochodzą z dachu bi- blioteki. Popatrzył do góry, ale zobaczył tylko sufit. Wtedy ciemność wypełniło dudnienie, przypominające dźwięk wydawany przez biegnące stopy. Kroki przemieściły się bezpośrednio nad nim, po czym oddaliły w stronę przeciwległej ściany biblioteki. Nikodemus obrócił się, podążając wzrokiem za dźwiękiem. Gdy kroki dotarły do brzegu dachu, za- trzymały się. Przez dwie papierowe osłony przemknął cień księżycowego światła. Potem obok niego rozległo się ciche mamrotanie: - Syl, sylaba, symbol, symboliczny. - Coś zachicho- tało. - Symboliczny, balistyczny. Ha! - Symboliczny, diaboliczny. Diaboliczny, symboliczny. Sym... boliczny jest przeciwieństwem dia... bolicznego. Ha, ha. Nikodemus spojrzał w dół i ku swojemu przerażeniu zobaczył własne ręce zanurzone w srebrnych i złotych zwojach tekstu gargulicy. Jego kakograficzny dotyk wprowadza! błędy do prawidłowych dotąd zdań. Mu- Strona 18 siał przypadkowo dotknąć konstruktu, gdy przestraszyły go kroki na dachu. - O, cholera! - wyszeptał, cofając ręce. Gdy tylko odsunął palce od gargulicy, jej plecy z po- wrotem się zamknęły. Natychmiast zerwała się na nogi i popatrzyła na niego jednym okiem lśniącym złotym, a drugim pulsującym srebrnym światłem. - Wirek, worek, uniwerek - wymamrotała i roze- śmiała się, odsłaniając przy tym swoje ostre, drapieżne zęby. - Introwersja, ekstrawersja. Ha, ha! Awersja, aweeeeersja. - O, szlag - szepnął Nikodemus z szeroko otwartymi oczami, zbyt wstrząśnięty i przerażony, by się poruszyć. Zalała go nagła, przyprawiająca o mdłości fala po- czucia winy. Mógł przypadkiem nieodwracalnie uszko- dzić tekst wykonawczy gargulicy. Potem konstrukt wystartował, pędząc przejściem między półkami. Do ogona wciąż miał przyczepioną księgę czarów, która teraz, ciągnięta, otwarła się i zaczęła sypać akapitami w kilku magicznych językach. Wypadające z szarpanych stron akapity wiły się jak żywe. Dwa wybuchły małymi chmurami białych run, inne powoli rozpadały się w nicość. - Czekaj! - krzyknął Nikodemus, pędząc za zmody fikowaną błędami gargulicą. - Gargulico, stój! Konstrukt albo nie usłyszał, albo nie chciał usłuchać. Skoczył w stronę okna i wypadł na zewnątrz, przebijając się przez papierową osłonę. Nikodemus dotarł do parapetu akurat na czas, by zo- baczyć, gargulicą jak spada dziesięć pięter w dół, na ciem- ny dziedziniec pełen wiązów, trawy i bluszczu. Strona 19 Kiedy leciała w dół, z księgi czarów przyczepionej do jej ogona wciąż wypadały luźne akapity. Lśniące słowa w złocie, srebrze, zieleni i bieli trzepotały w powietrzu, tworząc godny komety świetlisty warkocz tekstu. - Proszę, niebiosa, proszę, nie pozwólcie, by dowie- dział się o tym magister Shannon - modlił się Nikode- mus. - Proszę! Gargulica wylądowała na ziemi i odbiegła, a wciąż sypiące się za nią akapity zaczęty rozjaśniać kamienne iglice, łuki i arkady przyległych budynków. Nikodemus odwrócił się, by pobiec za swoim błędem. Jednak gdy to robił, coś wpadło mu w oko. Nie po- trafił stwierdzić, co to było, bo gdy się obejrzał, zniknęło już, pozostawiając po sobie jedynie niejasne wrażenie, że zobaczył stojącą na szczycie jednej z wyszukanych, rzeźbionych przypór postać w białej pelerynie z kap- turem. Strona 20 2 ROZDZIAŁ rzykucnięty przy kamiennym kominie stwór przy- P glądał się pędzącej przez dziedziniec gargulicy. Prędkość konstruktu sugerowała obecność nadmiernie energetycznego języka, a jego chwiejny kurs - tekst wykonawczy z błędami. Taki konstrukt mógł wyjść tylko spod ręki potężnego kakografa. - A to oznacza, że chłopaczek jest właśnie teraz w bibliotece - mruknął stwór, patrząc na Sterty. Dostrzegł swoją ofiarę w oknie biblioteki, ale deszcz akapitów, którymi siał gargulec, przesłonił wszystko poza sylwetką chłopaka. Nagle nocną ciszę przerwał głośny trzask. Stwór obrócił się i zobaczył srebrzysty czar wystrze- lony zza kamiennej iglicy. Sferyczny tekst napisano w magnusie, musiał więc mieć potężny wpływ na świat fizyczny. Rzeczywiście, płonące zdania zdawały się mieć na celu rozbicie ludzkiego ciała na chmurę fragmentów kości i odparowanej krwi.