Zejście pod wodę okładka

Średnia Ocena:


Zejście pod wodę

Niewielka powieść, która mieści w sobie bezmiar dramatycznych doświadczeń. A w dodatku historia podana pięknie, subtelnie. Nic tu nie jest opisywane wprost, koszmar rzeczywistości wyłania się z drobnych, na pozór błahych epizodów, przemilczeń, subtelnych obserwacji psychologicznych. Rzecz losy się w sanatorium dla pisarzy i ma konfesyjną formę dziennika prowadzonego przez bohaterkę, która szuka odosobnienia i spokoju. Wciąż jednak powraca do koszmaru roku 1937, kiedy to aresztowano jej męża. W państwie rozpętana zostaje ogromna kampania antysemicka, zaczynają się także tzw. powtórne aresztowania. Na ciche, zdawałoby się, życie sanatorium, wydarzenia te mają bezpośredni wpływ. Przed opresyjną rzeczywistością bohaterka ucieka w literaturę, w obcowanie z przyrodą, której sentymentalne opisy stanowią kontrapunkt dla ukrytego pomiędzy wierszami koszmaru codzienności.

Szczegóły
Tytuł Zejście pod wodę
Autor: Czukowska Lidia
Rozszerzenie: brak
Język wydania: polski
Ilość stron:
Wydawnictwo: PIW Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania: 2010
Tytuł Data Dodania Rozmiar
Porównaj ceny książki Zejście pod wodę w internetowych sklepach i wybierz dla siebie najtańszą ofertę. Zobacz u nas podgląd ebooka lub w przypadku gdy jesteś jego autorem, wgraj skróconą wersję książki, aby zachęcić użytkowników do zakupu. Zanim zdecydujesz się na zakup, sprawdź szczegółowe informacje, opis i recenzje.

Zejście pod wodę PDF - podgląd:

Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.

 


Podgląd niedostępny.

 

promuj książkę

To twoja książka?

Wgraj kilka pierwszych stron swojego dzieła!
Zachęcisz w ten sposób czytelników do zakupu.

Recenzje

  • Paula Sieczko

    Wspomnienie z traumatycznych przeżyć, od których trudno jest się uwolnić.Męczyły mnie rosyjskie nazwiska, odnośniki do rosyjskiej literatury, chociaż z drugiej strony, nadawały one odpowiedni- dramatyczny charakter powieści.Jak dla mnie dość ciężka pozycja, wymaga kilkukrotnego przeczytania, by wczuć się w jej klimat.