Upload dokumentów - promocja książek - darmowy hosting pdf - czytaj fragmenty
Publikacja stanowi transliterację wszystkich rękopisów wierszy wchodzących w skład "Vade-mecum" Cypriana Norwida. Jest to pierwsza próba wydania Norwidowskiego dzieła z uwzględnieniem wszystkich fragmentów autorskiego zapisu, tym samym ukazująca nierzadko nieznane redakcje jego najbardziej cenionych liryków. Dzięki temu może służyć jako idealna baza materiałowa do badań z zakresu tekstologii. "Dzieło ma walor pełnej oryginalnej dokumentacji tekstologicznej jako pierwsza kompletna transliteracja autografu Vade-mecum, należącego do najistotniejszych pozycji literatury polskiej. Rzecz została wykonana bardzo skrupulatnie i odpowiedzialnie. To kluczowa pomoc naukowa w badaniach ponad dziełem Norwida." Z recenzji prof.dr.hab. Józefa Ferta (KUL)
| Szczegóły | |
|---|---|
| Tytuł | Vade-mecum. Transliteracja autografu |
| Autor: | Norwid Cyprian |
| Rozszerzenie: | brak |
| Język wydania: | polski |
| Ilość stron: | |
| Wydawnictwo: | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| Rok wydania: | 2018 |
| Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
|---|
PDF Upload - Zapytania o Książki - Dokumenty © 2018 - Wszystkie prawa zastrzeżone.