Vade-mecum. Transliteracja autografu okładka

Średnia Ocena:


Vade-mecum. Transliteracja autografu

Publikacja stanowi transliterację wszystkich rękopisów wierszy wchodzących w skład "Vade-mecum" Cypriana Norwida. Jest to pierwsza próba wydania Norwidowskiego dzieła z uwzględnieniem wszystkich fragmentów autorskiego zapisu, tym samym ukazująca nierzadko nieznane redakcje jego najbardziej cenionych liryków. Dzięki temu może służyć jako idealna baza materiałowa do badań z zakresu tekstologii. "Dzieło ma walor pełnej oryginalnej dokumentacji tekstologicznej jako pierwsza kompletna transliteracja autografu Vade-mecum, należącego do najistotniejszych pozycji literatury polskiej. Rzecz została wykonana bardzo skrupulatnie i odpowiedzialnie. To kluczowa pomoc naukowa w badaniach ponad dziełem Norwida." Z recenzji prof.dr.hab. Józefa Ferta (KUL)

Szczegóły
Tytuł Vade-mecum. Transliteracja autografu
Autor: Norwid Cyprian
Rozszerzenie: brak
Język wydania: polski
Ilość stron:
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Rok wydania: 2018
Tytuł Data Dodania Rozmiar
Porównaj ceny książki Vade-mecum. Transliteracja autografu w internetowych sklepach i wybierz dla siebie najtańszą ofertę. Zobacz u nas podgląd ebooka lub w przypadku gdy jesteś jego autorem, wgraj skróconą wersję książki, aby zachęcić użytkowników do zakupu. Zanim zdecydujesz się na zakup, sprawdź szczegółowe informacje, opis i recenzje.

Vade-mecum. Transliteracja autografu PDF - podgląd:

Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.

 


Podgląd niedostępny.

 

promuj książkę

To twoja książka?

Wgraj kilka pierwszych stron swojego dzieła!
Zachęcisz w ten sposób czytelników do zakupu.