Średnia Ocena:
The Horror of the Heights. Groza na wysokości z podręcznym słownikiem angielsko-polskim
"Groza na wysokości" to krótkie opowiadanie, wchodzące w skład wydanego w 1913 roku zbioru "Tales of Terror and Mystery". Akcja rozpoczyna się od znalezienia zakrwawionego, niekompletnego notesu lotnika zaginionego w niewyjaśnionych okolicznościach podczas próby pobicia rekordu wysokości w lataniu. Nie jest to jedyna tajemnicza śmierć, dlatego znany aeronauta Joyce-Armstrong, postanawia rozwikłać tajemnicę. Narażając życie, wznosi się nad 40.000 stóp ponad ziemią swoim jednopłatowcem i odkrywa przerażający powietrzny świat. Żeby ostrzec przyszłych śmiałków, zapisuje własne obserwacje w dzienniku.
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | The Horror of the Heights. Groza na wysokości z podręcznym słownikiem angielsko-polskim |
Autor: | Doyle Arthur Conan |
Rozszerzenie: | brak |
Język wydania: | polski |
Ilość stron: | |
Wydawnictwo: | Wydawnictwo Ze Słownikiem |
Rok wydania: | 2016 |
Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
---|
The Horror of the Heights. Groza na wysokości z podręcznym słownikiem angielsko-polskim PDF Ebook podgląd:
Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby pdf był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.
Wgraj PDF
To Twoja książka? Dodaj kilka pierwszych stronswojego dzieła, aby zachęcić czytelników do zakupu!
Recenzje
Niezła książka ebook dla chętnych szlifowania języka angielskiego
Arthur Conan Doyle – słysząc to nazwisko pierwsze co przychodzi mi do głowy, to postać słynnego na całym świecie detektywa Sherlocka Holmesa. Narodzony 22 maja 1859 roku Arthur studiował medycynę na Uniwersytecie Edynburdzkim, a potem krótko pracował jako lekarz, ostatecznie jednak porzucając karierę medyczną na rzecz pisarstwa, które było jego prawdziwą pasją. Wybór ten zaowocował wykreowaniem jednej z najbardziej rozpoznawalnych i znanych na cały świat postaci, Sherlocka Holmesa właśnie. Jeśli chodzi o powieści szkockiego pisarza poświęcone Holmesowi, to przeczytałam je wszystkie i to nie raz! Jestem olbrzymią wielbicielką zarówno pierwotnej literackiej odsłony detektywa pióra Doyle'a, jak i tych napisanych całkiem niedawno przez Anthonego Horowitza – "Dom Jedwabny" i "Moriarty" – które w mojej opinii idealnie oddają styl Doyle'a zachowując wszystkie charakterystyczne dla niego cechy. Dziś jednak słów kilka o opowiadaniu zatytułowanym "Groza na wysokości" autorstwa Arthura Conan Doyle'a, które w 1913 roku wydane zostało w zbiorze zatytułowanym "Tales of Terror and Mystery". Fabuła tej liczącej zaledwie dwadzieścia sześć stron historii koncentruje się wokół tajemniczego i niekompletnego notesu pokrytego krwią, który został odnaleziony w pobliżu gospodarstwa w Withyham. Z zapisków utrwalonych na jego stronach wynika, że pewien aeronauta rozpoczął prywatne śledztwo, po tym jak paru słynnych mu lotników zginęło w zagadkowych okolicznościach w trakcie prób pobicia rekordu wysokości w lataniu. Narażając swoje życie wzniósł się on swoim jednopłatowcem w powietrze przekraczając pułap 40 tysięcy stóp i odkrywa budzącą grozę tajemnicę przestworzy. Chcąc ostrzec innych aeronautów przed czającym się tam złem, skrupulatnie omawia wszystko co widział i czego sam doświadczył. Jednak czy same zapiski wystarczą jako dowód na istnienie potworów? Czy uda mu się wyjść cało z opresji i osobiście zaświadczyć o tym co widział? "The Horror of the Heights" opublikowane w oryginale przez Wydawnictwo [ze słownikiem], które w własnej ofercie posiada rozmaity wybór powieści wydanych w języku angielskim, jest pierwszym opowiadaniem Arthura Conana Doyle'a, jakie miałam możliwość przeczytać i muszę przyznać, że mimo braku Holmesa i Watsona, historia "Grozy na wysokości" zachwyciła mnie przyprawiając jednocześnie o ciarki! Wydawnictwo [ze słownikiem] postawiło na minimalizm, jeśli chodzi o okładki wydawanych przez nich powieści. Biała okładka, na której dużą i wyraźną czcionką zostajemy poinformowani o tytule i autorze dzieła a także w przypadku "The Horror of the Heights" też o poziomie językowym – C1/C2 – od razu przypadła mi do gustu. Na samym początku znajduje się słownik z najczęściej pojawiającymi się w opowiadaniu słówkami, które zostały przetłumaczone i napisane alfabetycznie. Środek stanowi opowieść samo w sobie, gdzie po bokach wypisane są trudne słowa, charakteryzujące się pogrubioną czcionką, pojawiające się na poszczególnych stronach, zaś całość kończy rozbudowany słownik wzbogacony o nowe słówka w porównaniu z tym znajdującym się na samym początku. Cieszę się, że trafiłam na publikacje Wydawnictwa [ze słownikiem], które wspiera fanów języka angielskiego i tych, którzy uwielbiają wyzwania i czytają własne ulubione dzieła w oryginale. Czyli mnie! Dzięki wsparciu słownikowemu czytanie szło mi zdecydowanie sprawniej niż gdyby jego tam nie było, bo element słówek pojawiających się w opowiadaniu mi osobiście sprawiła nie małą trudność. Zwłaszcza, że jakieś 15 % z nich dotychczas nie było mi w ogóle słynne - widziałam je pierwszy raz! A teraz mój słownik jest bogatszy o słownictwo z zakresu pomiędzy innymi lotnictwa czy tego, co można znaleźć pod maską jednopłatowca! Czytanie powieści [ze słownikiem] jest więc o tyle lepsze, że przyjemność mogłam czerpać zarówno z pochłaniania historii w oryginale, jak i uczenia się świeżych słówek, których znaczenia nie musiałam szukać w osobnym słowniku, bo miałam je wytłumaczone i rozpisane na marginesie i w słownikach znajdujących się zarówno na początku, jak i na końcu podręcznika. Gorąco zalecam zarówno "The Horror of the Heights", jak i inne książki Wydawnictwa [ze słownikiem]. https://live-and-let-read.blogspot.com/2018/01/4-horror-of-heights-ze-sownikiem-arthur.html
Interesująca forma do nauki języka angielskiego, niezła książka ebook
Dla osób bardziej zaawansowanych i nie tylko. Utrwaliłam i poznałam dużo świeżych słówek, zalecam
Krótka i bardzo fajna. Dzięki niej poduczyłem się troche angielskiegl dlategp jest taka super !! Zalecam osobą które chcą doszlifować własny angielski lub się go nauczyć 😀