Średnia Ocena:
Szwedzko-polskie spotkania za pośrednictwem przekładu
"Książka dr hab. Ewy Gruszczyńskiej stanowi ciekawe i bogate pod wobec poznawczym studium z dziedziny translatoryki, łączące wysoką świadomość teoretyczną z interpretacyjną rzetelnością. Książka ebook ma bardzo obszerną bibliografię, obejmującą współczesne studia lingwistyczne, przekładoznawcze, literaturoznawcze, kulturoznawcze, pozycje leksykograficzne a także wykaz źródeł i materiałów. Wśród jej odbiorców znajdą się bez wątpienia skandynawiści - zarówno lingwiści (ze względu na analizy leksykalno-semantyczne), jak i literaturoznawcy (ze względu na nieocenioną bibliografię najwieższych przekładów literatury szwedzkiej), lecz także przekładoznawcy i tłumacze bez względu na specjalizację językową."dr hab. Magdalena Wasilewska-Chmura"To kluczowy i niezbędny głos, a zarazem animacja polskiej skandynawistyki w najlepszym stylu. Gratuluję autorce determinacji w dzieleniu się swoim doświadczeniem (wreszcie nierozproszonym i dostępnym w jednym tomie), które zostało sformatowane w autorską monografię."dr hab. prof. UG Hieronim Chojnacki
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | Szwedzko-polskie spotkania za pośrednictwem przekładu |
Autor: | Gruszczyńska Ewa |
Rozszerzenie: | brak |
Język wydania: | polski |
Ilość stron: | |
Wydawnictwo: | Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR |
Rok wydania: | 2015 |
Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
---|
Szwedzko-polskie spotkania za pośrednictwem przekładu PDF Ebook podgląd:
Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby pdf był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.
Wgraj PDF
To Twoja książka? Dodaj kilka pierwszych stronswojego dzieła, aby zachęcić czytelników do zakupu!