Upload dokumentów - promocja książek - darmowy hosting pdf - czytaj fragmenty
Obecne wydanie przynosi niespełna sto utworów przetłumaczonych na polski po raz pierwszy. Układ jest chronologiczny, z przyporządkowaniem doń wierszy ze spuścizny. Zachowano możliwą do uwidocznienia grafię podstawy, jak stosowanie wielkich i małych liter w tytułach (rzadko) i początkach wersów, a także właściwe oryginałowi znaki interpunkcyjne. Dołączony artykuł „Czym był ekspresjonizm?” jest wstępem Gotfrieda Benna do antologii „Lyrik des expressionistischer Jahrzehnts. Von den Wegbereitern bis zum Dada”, która ukazała się w 1955 r. staraniem Limes Verlag, Wiesbaden.
| Szczegóły | |
|---|---|
| Tytuł | Sto jedenaście wierszy |
| Autor: | Benn Gottfried |
| Rozszerzenie: | brak |
| Język wydania: | polski |
| Ilość stron: | |
| Wydawnictwo: | Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR |
| Rok wydania: | |
| Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
|---|
PDF Upload - Zapytania o Książki - Dokumenty © 2018 - Wszystkie prawa zastrzeżone.