Średnia Ocena:
Słownik japońsko-polski
Słownik japońsko-polski zawiera znaki kanji, które obowiązują uczniów japońskich szkół podstawowych (w klasach od pierwszej do szóstej). Spis, obejmujący 1006 znaków, został przyjęty przez japońskie Ministerstwo Oświaty w 1982 roku. Znaki są umieszczone w trzykolumnowych tablicach. W pierwszej kolumnie znajduje się numer porządkowy a także liczba kresek, z których złożony jest znak. W drugiej kolumnie podano znak, a w trzeciej transkrypcję jego wymowy, znaczenie w języku polskim a także przykładowe złożenia. Słownik jest opatrzony dwoma indeksami - pierwszy (Sokaku sakuin) podaje liczbę kresek, z których składa się znak, drugi (Onkun sakuin) - wymowę.
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | Słownik japońsko-polski |
Autor: | Iwanow Bratisław |
Rozszerzenie: | brak |
Język wydania: | polski |
Ilość stron: | |
Wydawnictwo: | Wydawnictwo Akademickie Dialog |
Rok wydania: | 2015 |
Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
---|
Słownik japońsko-polski PDF Ebook podgląd:
Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby pdf był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.
Wgraj PDF
To Twoja książka? Dodaj kilka pierwszych stronswojego dzieła, aby zachęcić czytelników do zakupu!