Rozmówki gruzińskie ze słownikiem i gramatyką okładka

Średnia Ocena:


Rozmówki gruzińskie ze słownikiem i gramatyką

Rozmówki Lingea zawierają najbardziej potrzebne zwroty i wyrażenia uporządkowane według kategorii tematycznych a także dwujęzyczny słowniczek z najpopularniejszymi słowami. Dodatkowo znajduje się w nich zwięzłe kompendium gramatyczne a także praktyczne rady dotyczące różnorakich aspektów podróżowania.

Szczegóły
Tytuł Rozmówki gruzińskie ze słownikiem i gramatyką
Autor: Opracowanie zbiorowe
Rozszerzenie: brak
Język wydania: polski
Ilość stron:
Wydawnictwo: Lingea
Rok wydania:
Tytuł Data Dodania Rozmiar
Porównaj ceny książki Rozmówki gruzińskie ze słownikiem i gramatyką w internetowych sklepach i wybierz dla siebie najtańszą ofertę. Zobacz u nas podgląd ebooka lub w przypadku gdy jesteś jego autorem, wgraj skróconą wersję książki, aby zachęcić użytkowników do zakupu. Zanim zdecydujesz się na zakup, sprawdź szczegółowe informacje, opis i recenzje.

Rozmówki gruzińskie ze słownikiem i gramatyką PDF - podgląd:

Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.

 


Podgląd niedostępny.

 

promuj książkę

To twoja książka?

Wgraj kilka pierwszych stron swojego dzieła!
Zachęcisz w ten sposób czytelników do zakupu.

Recenzje

  • anonymous

    Książka, którą zalecam podróżującym do gościnnej Gruzji .

  • bober

    Książeczka jest mała, dzięki czemu zmieści się w kieszeni spodni albo nawet małej torebce. Hasła i zwroty uporządkowano w logiczny sposób, dopasowując do konkretnych, życiowych sytuacji. Wydana jest ładnie, na dobrej jakości papierze i w przyjaznej dla oka szacie graficznej. Jest tylko jedno "ale", które w przypadku ebooków językowych jest bardzo istotne. Chodzi o transkrypcje fonetyczne. Mowa gruziński nie należy do łatwych, co dodatkowo komplikuje jego naukę. Element transkrypcji nierzadko jest odczytać, co uniemożliwia sprawne wykorzystywanie Rozmówek do codziennego porozumiewania się - jedynym ratunkiem jest pokazywanie Gruzinom zwrotów, których nie potrafimy odczytać, a które zapisane są alfabetem gruzińskim. Nie mniej jednak, jako wsparcie przy gruzińskich wojażach niewątpliwie może się przydać.