Literatura niemiecka w Polsce. Przekład i recepcja okładka

Średnia Ocena:


Literatura niemiecka w Polsce. Przekład i recepcja

Najwieższa publikacja pod redakcją Eugeniusza Czaplejewicza i Janusza Rohozińskiego stanowi wyjątkowo przenikliwe studium tej izolacji. Omawiana pozycja – dzięki połączeniu fragmentów obserwacji historycznoliterackiej i badań ponad teorią przekładu – jest próbą określenia głównych przyczyn odosobnienia kultury niemieckiej nie tylko na poziomie literackim, ale także w odniesieniach metaliterackich. Rozważania Jana Koźbiała dotyczące zsekularyzowanej interpretacji Fausta – wyjątkowo przekonujące, choć przy tym syntetyczne – bardzo silnie akcentują główne strategie „retoryki wyłączności” kreowanej w dziele Goethego, w tym: strategie humanizmu, ateizmu i poganizmu. Analiza Edwarda Kasperskiego dotycząca antyepiczności utworów Kafki potwierdza z kolei sposób kształtowania się odrębności egzystencjalnej na etapie dojrzałego modernizmu. Badacz umiejscawia twórczość powieściową Kafki z jednej strony w relacji do realizmu, naturalizmu, ekspresjonizmu i formalizmu, z drugiej zaś – do paradoksów etnicznych towarzyszących ówczesnemu życiu w żydowsko-niemiecko-czeskiej komunie Pragi Habsburgów. Dominującą element publikacji zajmuje romantyzm niemiecki – w odsłonie dogmatycznej (Goethe), pesymistycznej (Hölderlin) i przyrodniczo-estetyzującej (Novalis i Mörike) – co poświadcza, jak silne w recepcji literatury niemieckiej stale są intuicje pozahistoryczne (z wyjątkiem fenomenu Fausta). Proporcja całości jednak, wskutek tak silnego zaznaczenia fazy romantycznych Niemiec, ulega pewnemu zaburzeniu. Poza tym etapem literackim zarysowane zostają jedynie okresy średniowiecza (w mistrzowskiej analizie Andrzeja Lama dotyczącej potencjalnego przekładu Parsifala Wolframa von Eschenbacha) i XX wieku (tylko na przykładzie wspomnianej interpretacji dzieła Kafki i studiów ponad rozliczeniowym pisarstwem późnego Grassa). Publikacja powstała we współpracy z Fundacją Współpracy Polsko-Niemieckiej.

Szczegóły
Tytuł Literatura niemiecka w Polsce. Przekład i recepcja
Autor: Opracowanie zbiorowe
Rozszerzenie: brak
Język wydania: polski
Ilość stron:
Wydawnictwo: Akademia Humanistyczna im. A. Gieysztora
Rok wydania:
Tytuł Data Dodania Rozmiar
Porównaj ceny książki Literatura niemiecka w Polsce. Przekład i recepcja w internetowych sklepach i wybierz dla siebie najtańszą ofertę. Zobacz u nas podgląd ebooka lub w przypadku gdy jesteś jego autorem, wgraj skróconą wersję książki, aby zachęcić użytkowników do zakupu. Zanim zdecydujesz się na zakup, sprawdź szczegółowe informacje, opis i recenzje.

Literatura niemiecka w Polsce. Przekład i recepcja PDF - podgląd:

Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.

 


Podgląd niedostępny.

 

promuj książkę

To twoja książka?

Wgraj kilka pierwszych stron swojego dzieła!
Zachęcisz w ten sposób czytelników do zakupu.