„Jeżeli do białego lukru dostanie się choć jedna ciemniejsza kropla, lukier nigdy nie będzie już biały” – królowa Ku Klux Klanu uczy dzieci, jak przygotować bożonarodzeniowy tort. Chociaż dzisiaj Amerykanie odruchowo wzdrygają się na hasło „Ku Klux Klan”, ten ma się całkiem dobrze i funkcjonuje w pełni legalnie. W USA jest aktywnych kilkadziesiąt organizacji ze słowem „Klan” w nazwie. W ciągu ostatnich dwóch dekad FBI kilkakrotnie udaremniło zamachy przygotowywane przez ich ekstremistów: wysadzenie budynku sądu w Karolinie Północnej, autobusów wożących meksykańskich i haitańskich robotników przez stan Georgia, klinik aborcyjnych w Pensylwanii a także rafinerii gazu ziemnego w Teksasie. Jednak Klan XXI wieku najczęściej woli nie wchodzić w konflikt z prawem. Stawia na cierpliwą indoktrynację, propagując wzorcowy styl życia tradycyjnej chrześcijańskiej rodziny, izolowanej od obcych wpływów kulturowych. Przygotowuje armię żołnierzy, którzy staną do potyczki w nieuchronnie zbliżającej się, ich zdaniem, wojnie ras.
Od wydawcy:
"Uwielbiam tę książkę, jest naprawdę wciągająca, fascynująca, ociekająca klimatem amerykańskiego Południa i przede wszystkim idealnie pokazująca mechanizmy działania jednej z najbardziej złowieszczych (i groteskowych) organizacji na zachodniej półkuli"
Ziemowit Szczerek
Szczegóły
Tytuł
Ku Klux Klan. Tu mieszka miłość
Autor:
Surmiak-Domańska Katarzyna
Rozszerzenie:
brak
Język wydania:
polski
Ilość stron:
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Czarne
Rok wydania:
2015
Tytuł
Data Dodania
Rozmiar
Porównaj ceny książki Ku Klux Klan. Tu mieszka miłość w internetowych sklepach i wybierz dla siebie najtańszą ofertę. Zobacz u nas podgląd ebooka lub w przypadku gdy jesteś jego autorem, wgraj skróconą wersję książki, aby zachęcić użytkowników do zakupu. Zanim zdecydujesz się na zakup, sprawdź szczegółowe informacje, opis i recenzje.
Ku Klux Klan. Tu mieszka miłość PDF - podgląd:
Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.
Wgraj kilka pierwszych stron swojego dzieła!
Zachęcisz w ten sposób czytelników do zakupu.
Recenzje
Iza Wojek
Uniwersalna i bardzo aktualna pozycja http://www.pozycjeobowiazkowe.pl/2016/07/nienawisc-nie-ma-koloru-skory.html
JK81
Bardzo niezły reportaż i zarazem książka ebook historyczna na temat nie tyle KKK co historii USA. W obliczu tego co losy się na świecie i w samych Stanach nie dziwi ponowny wzrost popularności KKK.
Leon Kozera
Zawsze bardzo mnie interesował ten konkretny kawałek historii ameryki. Idealna książka ebook w precyzyjny, a jednocześnie interesujący sposób przedstawia aktualność organizacji. Idealnie zorganizowaną, przystosowaną do nowoczesnych warunków. Stany pokazane w swoim wycinku przez lupę. Dzięki temu powiększeniu wśród pastelowych barw American Dream czytelnik dostrzeże drzemiące duchy przeszłości. Wszak biała rasa żyje w oblężonej twierdzy, a wiadomo, że jest ukoronowaniem rozwoju ludzkości. Tak przynajmniej sama uważa. Książka ebook cenna dla osób zainteresowanych socjologią, czy psychologią
kulamdalej
idealny repotaż, autorka sama jedzie zobaczyć i poznac środowisko, o którym pisze. Wciągający w przy tym bogaty w merytorycznie.
Łucja Ciesielska
Reportaż który na pewno warto przeczytać. Bardzo przenikliwe i ciekawe spojrzenie na Ku Klux Klan. Przyznam, że ta organizacja kojarzyła mi się zawsze z czymś z zagadkowym i hermetycznym, toteż z zainteresowaniem sięgnęłam po tę książkę. Jest nie tylko ciekawa, lecz również pozwala ona szerzej spojrzeć na wszystkie aspekty związane z historią i działalnością Ku Klux Klanu.
fildorn
Bardzo lubię serię REPORTAŻ ponieważ prezentuje dużo zjawisk, sytuacji i zdarzeń z całego świata z perspektywy mi do tej pory nie znanej. Interesujące książki, których autorzy docierają do miejsc i ludzi, do których mało kto zagląda i o których mało kto chce wiedzieć. To następna książka ebook z serii, miejscami przerażająca lecz prawdziwa i szczera.
Monika Przepiórowska
Świetny, wciągający opis tożsamości jednostki/jednostek na tle społeczeństwa amerykańskiego uwięzionego w pułapce poprawności politycznej, pozbawiony na szczęście oceny i komentarza autorki. Sprawna i dość wnikliwa analiza ludzkiej mentalności, przyzwyczajeń, przekonań, lecz też uprzedzeń, lęków. Reportaż o tyle ciekawy, że jego faktyczna treść może dotyczyć szerszego aspektu, wykraczającego poza ścisłe realia przytoczonej w niej rzeczywistości. Zresztą nietrudno znaleźć konotację z aktualnymi zdarzeniami w Europie i prorokować scenariusze. Pozycja warta uwagi.
Ku Klux Klan. Tu mieszka miłość PDF transkrypt - 20 pierwszych stron:
Strona 1
天琴 OPPO _ 说明书&保修卡 _ 欧洲版
语言:14语种 (英语-意大利语-西班牙语-葡萄牙语-荷兰语-波兰语-
捷克语-匈牙利语-斯洛伐克语-乌克兰语 -罗马尼亚语 -
希腊语 -克罗地亚语- 阿拉伯语)
出货国家:西班牙-意大利-波兰-乌克兰-罗马尼亚-瑞士-澳大利亚-新西兰-英国-沙特
OPPO Enco Air4 Pro
User Guide
6*6mm
料号二维码
Version 1.0
Replacing ear caps Touch Function
EN The proper size of ear caps is crucial to the noise reduction
experience, sound quality, and wearing comfort. Please try on ear Earphone
Left earphone Right earphone
caps of different sizes and make the right choices. Please note that function
your left and right ears may need different sizes of ear caps.
*Play/Pause
※Please use the ear caps with the earphone fit detection function.
Touch control area For details, see the instructions for the function. When replacing
the ear caps, please keep the tuning hole unobstructed. Answer/
The earphones are touch-controlled. After Hang up calls
※M size ear caps have been pre-installed on the earphones.
wearing them, touch the indication area to
trigger the corresponding operations.
Next track Double-tap
Pairing connection Tap
Triple-tap Press and hold
Connection to OPPO phone for 1 second
Please enable Bluetooth on your phone, open the earphone charging box Previous track
and get it close to the phone, and then follow the on-screen instructions.
*Functions marked with an asterisk are
Noise reduction/
Connection to other devices transparent mode 1s 1s disabled by default, and you will need to
Please put the earphones into the box and open the lid. Press and hold the switching enable them in the App settings if necessary.
function button for 2 seconds until the white indicator flashes, then enter
the Bluetooth settings and select "OPPO Enco Air4 Pro".
Restoring factory settings
Put the earphones into the box and open the lid. Press and hold the Charging
Status indicator function button for 15 seconds until the red indicator flashes to restore
Put the earphones into the charging box and close the lid to charge them.
the earphones to factory settings.
When the earphones are in the charging box, the indicator shows the
battery level of the earphones.
When the earphones are not in the charging box, the indicator shows the
battery level of the charging box.
Earphone function settings and upgrades
Indicator color:
Function button OPPO phone users
Green light indicates a high battery level, yellow light a medium battery
For mobile phones with ColorOS 11.0 and later operating systems, go to the app
level, and red light a low battery level.
store and search for "Wireless Earphones" (or "OPPO Wireless Devices") to update
it to the latest version. Then you can customize the earphone function in [Settings -
Charging the charging box:
Charging port Bluetooth], use the earphone features, and upgrade the earphone software version.
Charge the charging box with a USB-C charging cable.
HeyMelody Charging: The yellow light is always on.
Other Android (and iOS) phone users
Charging done: The green light is always on.
Please download and install the [HeyMelody] App. Customize the earphone function ※ Please download HeyMelody
in the App, use the earphone features, and upgrade the earphone from Google Play Store or
software version to have a better experience. App Store.
Sostituzione dei gommini degli auricolari Funzioni touch
IT Per ottimizzare l'esperienza di riduzione del rumore, la qualità del
suono e il comfort, è essenziale utilizzare gommini degli auricolari Funzioni Auricolare Auricolare
della misura corretta. Provarne di misure diverse per trovare quelli degli auricolari sinistro destro
più adatti. Tenere presente che la misura giusta per l'orecchio
destro non è necessariamente la stessa per quello sinistro. *Play/Pausa
Area del controllo touch ※Usare i gommini con la funzione di rilevamento della taglia degli
auricolari. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni relative alla Risposta/
Gli auricolari hanno un controllo touch. Chiusura chiamate
funzione. Durante la sostituzione dei gommini degli auricolari,
Dopo averli indossati, toccare l'area
mantenere libero il foro di regolazione.
indicata per svolgere le operazioni
※Sugli auricolari sono preinstallati gommini della taglia M.
corrispondenti. Traccia successiva Tocco Tocco doppio
Accoppiamento Tocco triplo Tenere premuto
per 1 secondo
Collegamento al telefono OPPO Traccia precedente
Abilitare il Bluetooth sul telefono, aprire la scatola di ricarica degli auricolari
e avvicinarla al telefono, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. *Le funzioni contrassegnate da un asterisco sono
Cambio modalità
riduzione del 1s 1s disabilitate per impostazione predefinita e devono essere
Collegamento ad altri dispositivi rumore/trasparenza abilitate dalle impostazioni dell'app se necessario.
Inserire gli auricolari nella scatola e aprire il coperchio. Tenere premuto il
pulsante funzione per 2 secondi finché l'indicatore bianco non inizia a
lampeggiare, quindi accedere alle impostazioni del Bluetooth e
selezionare "OPPO Enco Air4 Pro".
Ricarica
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Indicatore di stato Inserire gli auricolari nella scatola di ricarica e chiudere il coperchio per
Inserire gli auricolari nella scatola e aprire il coperchio. Per riportare gli
auricolari alle impostazioni di fabbrica, tenere premuto il pulsante funzione ricaricarli. Quando gli auricolari sono all'interno della scatola di ricarica,
per 15 secondi, finché l'indicatore rosso non inizia a lampeggiare. l'indicatore mostra il livello della batteria degli auricolari.
Quando gli auricolari non si trovano nella scatola di ricarica, l'indicatore
mostra il livello della batteria della scatola di ricarica.
Impostazioni e aggiornamenti delle funzioni degli auricolari
Colore dell'indicatore:
Pulsante funzione Utilizzatori di un telefono OPPO
La luce verde indica un livello elevato della batteria, la luce gialla indica un
Per i telefoni cellulari con sistema operativo ColorOS 11.0 o versioni successive,
livello medio della batteria e la luce rossa indica un livello basso della
accedere all'app store e cercare "Auricolari wireless" (o "Dispositivi wireless
batteria.
OPPO") per aggiornarli all'ultima versione. A questo punto, sarà possibile
Porta di ricarica personalizzare il funzionamento degli auricolari in [Impostazioni - Bluetooth],
Ricarica della scatola di ricarica:
usarne le funzioni e aggiornare la versione del software.
HeyMelody Ricaricare la scatola di ricarica con un cavo USB-C.
Ricarica in corso: l'indicatore luminoso giallo rimane acceso.
Utilizzatori di altri telefoni Android (e iOS) ※ Please download HeyMelody Ricarica completata: l'indicatore luminoso verde rimane acceso.
Scaricare e installare l'app [HeyMelody]. Per ottimizzare l'esperienza di utilizzo, from Google Play Store or
personalizzare il funzionamento degli auricolari nell'app, utilizzarne le funzioni e App Store.
aggiornare la versione del software.
Sustitución de las almohadillas Usuarios de otros teléfonos Android (e iOS)
ES La talla correcta de almohadillas es esencial para disfrutar de la
Descargue e instale la aplicación [HeyMelody]. Personalice la función de auriculares en la aplicación, use las
funciones de los auriculares y actualice la versión de software de los auriculares para disfrutar de una mejor
reducción de ruido, la calidad de sonido y la comodidad de uso. experiencia.
Pruebe almohadillas de diferentes tallas y elija las que considere
más cómodas. Tenga en cuenta que puede que necesite diferentes
tallas de almohadilla para cada oído. Función táctil
Área de control táctil ※Utilice las almohadillas con la función de detección de ajuste de Función de Auricular Auricular
los auriculares. Para obtener información detallada, consulte las
Los auriculares tienen un control táctil.
instrucciones de esa función. Al sustituir las almohadillas, asegúrese
los auriculares izquierdo derecho
Tras colocárselos, toque el área indicada
de que el orificio de ajuste no esté obstruido. *Reproducir/pausar
para activar las funciones
※Los auriculares se suministran con almohadillas de la talla M ya
correspondientes.
instaladas. Responder/
finalizar llamadas
Conexión mediante emparejamiento Pista siguiente Un toque Dos toques Tres toques
Conexión con teléfono OPPO Pista anterior Mantener pulsado durante 1 segundo
Active el Bluetooth en el teléfono, abra el estuche de carga de los auriculares
y acérquelo al teléfono; a continuación, siga las instrucciones que se muestran Cambio entre modos *Las funciones marcadas con un asterisco están desactivadas
en la pantalla. de reducción de ruido 1s 1s de manera predeterminada y tendrá que activarlas en los
y transparente
ajustes de la aplicación si desea utilizarlas.
Conexión con otros dispositivos
Inserte los auriculares en el estuche y abra la tapa. Mantenga presionado el
botón de función durante 2 segundos hasta que el indicador blanco empiece a
parpadear; a continuación, acceda a los ajustes de Bluetooth y seleccione Carga
Indicador de estado "OPPO Enco Air4 Pro".
Inserte los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa para
cargarlos. Cuando se encuentran dentro del estuche de carga, el
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
indicador muestra el nivel de batería de los auriculares.
Inserte los auriculares en el estuche y abra la tapa. Mantenga pulsado el botón de
Cuando se sacan del estuche de carga, el indicador muestra el nivel
función durante 15 segundos hasta que el indicador rojo empiece a parpadear
e batería del propio estuche de carga.
para restaurar los ajustes de fábrica de los auriculares.
Botón de función Color del indicador:
La luz verde indica un nivel de batería alto, la luz amarilla un nivel de
Ajustes y actualizaciones de la función de auriculares batería medio y la luz roja un nivel de batería bajo.
Puerto de carga Usuarios de teléfonos OPPO Para cargar el estuche de carga:
Para teléfonos móviles con sistemas operativos ColorOS 11.0 y posteriores, vaya a la Utilice un cable de carga USB-C para cargar el estuche de carga.
tienda de aplicaciones y busque "Wireless Earphones" (u "OPPO Wireless Devices") HeyMelody
Cargando: La luz amarilla se mantiene encendida.
para actualizar a la versión más reciente. A continuación, personalice la función de ※ Descargue HeyMelody a Carga terminada: La luz verde se mantiene encendida.
auriculares en [Ajustes - Bluetooth], use las funciones de los auriculares y actualice través de Google Play
la versión de software de los auriculares. Store o App Store.
Substituição das pontas dos auriculares Função de toque
PT O tamanho correto das pontas dos auriculares é fundamental para
a experiência de redução de ruído, qualidade de som e conforto de Função dos Auricular Auricular
utilização. Experimente pontas de diferentes tamanhos e faça a auriculares esquerdo direito
escolha adequada. Tenha em atenção que as orelhas esquerda e
direita podem necessitar de pontas de tamanhos diferentes. *Reproduzir/
Pausar
Área de controlo tátil ※Utilize os auriculares com a função de deteção de ajuste dos
auriculares. Para mais informações, consulte as instruções da Atender/Desligar
Os auriculares são controlados por toque. chamadas
função. Ao substituir as pontas dos auriculares, mantenha o orifício
Depois de os aplicar, toque na área
desobstruído.
indicadora para ativar as operações
※As pontas dos auriculares de tamanho M estão pré-instaladas
correspondentes. Faixa seguinte Toque Toque duplo
nos auriculares.
Toque triplo Prima e mantenha
Ligação de emparelhamento premido durante
Faixa anterior 1 segundo
Ligação ao telemóvel OPPO
Ative o Bluetooth no seu telemóvel, abra a caixa de carregamento dos *As funções assinaladas com um asterisco estão
Alternar entre
auriculares e aproxime-a do telemóvel e, em seguida, siga as instruções no ecrã. redução de ruído/ 1s 1s desativadas por predefinição e, se necessário, terá
modo transparente de as ativar nas definições da aplicação.
Ligação a outros dispositivos
Coloque os auriculares na caixa e abra a tampa. Prima e mantenha premido o
botão de função durante 2 segundos até o indicador branco piscar e, em
seguida, aceda às definições Bluetooth e selecione "OPPO Enco Air4 Pro".
Carregamento
Indicador de estado Reposição das definições de fábrica
Coloque os auriculares na caixa e abra a tampa. Prima e mantenha premido o Coloque os auriculares na caixa de carregamento e feche a tampa para
botão de função durante 15 segundos até o indicador vermelho piscar para os carregar. Quando os auriculares estão na caixa de carregamento, o
repor as definições de fábrica dos auriculares. indicador apresenta o nível de bateria dos auriculares.
Quando os auriculares não estão na caixa de carregamento, o indicador
apresenta o nível de bateria da caixa de carregamento.
Atualizações e definições das funções dos auriculares
Cor do indicador:
Botão de função Utilizadores de telemóveis OPPO
A luz verde indica um nível de bateria alto, a luz amarela um nível de
Para telemóveis com sistemas operativos ColorOS 11.0 e posteriores, aceda à loja de
bateria médio e a luz vermelha um nível de bateria baixo.
aplicações e pesquise "Wireless Earphones" (ou "OPPO Wireless Devices") para o
atualizar para a versão mais recente. Em seguida, pode personalizar a função dos
Carregar a caixa de carregamento:
Porta de carregamento auriculares em [Definições - Bluetooth], utilizar as funcionalidades dos auriculares e
Carregue a caixa de carregamento com um cabo de carregamento
atualizar a versão do software dos auriculares.
HeyMelody USB-C.
A carregar: a luz amarela está sempre acesa.
Utilizadores de outros telemóveis Android (e iOS) ※ Transfira a aplicação HeyMelody Carregamento concluído: a luz verde está sempre acesa.
Transfira e instale a aplicação [HeyMelody]. Personalize a função dos auriculares na a partir da Google Play Store
aplicação, utilize as funcionalidades dos auriculares e atualize a versão do software ou da App Store.
dos auriculares para ter uma melhor experiência.
Opzetstukjes vervangen Aanraakfunctie
NL De juiste maat opzetstukjes is cruciaal voor ruisonderdrukking,
geluidskwaliteit en draagcomfort. Probeer opzetstukjes van Functie van Linker Rechter
verschillende maten en kies de juiste keuze. Houd er rekening mee oordopje oordopje oordopje
dat uw linker- en rechteroor mogelijk verschillende maten
opzetstukjes nodig hebben. *Afspelen/pauze
Gebied voor aanraakbediening ※Gebruik de opzetstukjes met de functie voor het detecteren van
de pasvorm van oordopjes. Zie de instructies voor de functie voor Oproepen
De oordopjes werken met beantwoorden/
meer informatie. Zorg dat het stemgat niet wordt geblokkeerd ophangen
aanraakbediening. Nadat u ze hebt
wanneer u de opzetstukjes vervangt.
ingedaan, raakt u het indicatiegebied aan
※Op de oordopjes zijn standaard opzetstukjes van maat M Volgende
om de bijbehorende functies te starten. Tikken Twee keer klikken
aangebracht. nummer
Drie keer 1 seconde
Verbinding koppelen Vorig nummer
tikken ingedrukt houden
Verbinding met OPPO-telefoon
*Functies die aangegeven worden met een
Schakel Bluetooth in op uw telefoon, open de oplaadcase van de oordopjes en Wisselen tussen sterretje, zijn standaard uitgeschakeld. Indien nodig
plaats deze dicht bij de telefoon. Volg vervolgens de instructies op het scherm. ruisonderdrukking/ 1sec. 1sec.
transparante modus moet u ze inschakelen in de instellingen van de app.
Verbinding met andere apparaten
Plaats de oordopjes in de case en open het deksel. Houd de functieknop 2
seconden ingedrukt totdat de witte indicator knippert. Open vervolgens de
Bluetooth-instellingen en selecteer 'OPPO Enco Air4 Pro'.
Opladen
Statusindicator Fabrieksinstellingen herstellen
Plaats de oordopjes in de oplaadcase en sluit het deksel om ze op te
Plaats de oordopjes in de case en sluit het deksel. Houd de functieknop 15
laden. Wanneer de oordopjes in de oplaadcase zitten, toont de indicator
seconden ingedrukt totdat het rode lampje knippert om de fabrieksinstellingen
het batterijniveau van de oordopjes.
van de oordopjes te herstellen.
Wanneer de oordopjes niet in de oplaadcase zitten, toont de indicator het
batterijniveau van de oplaadcase.
Instellingen en functionele upgrades van de oordopjes
Functieknop Gebruikers van OPPO-telefoons Kleur van indicator:
Voor mobiele telefoons met ColorOS 11.0 en hoger gaat u naar de appstore en zoekt Een groen lichtje geeft een hoog batterijniveau aan, een geel lichtje geeft
u naar 'Wireless Earphones' (of 'OPPO Wireless Devices') om deze app bij te werken een gemiddeld batterijniveau aan en een rood lichtje geeft een laag
naar de nieuwste versie. Vervolgens kunt u de werking van de oordopjes aanpassen batterijniveau aan.
Oplaadpoort in [Instellingen - Bluetooth], de functies van de oordopjes gebruiken en de
softwareversie van de oordopjes upgraden. De oplaadcase opladen:
HeyMelody Laad de oplaadcase op met een USB-C-oplaadkabel.
Gebruikers van andere Android-telefoons (en iOS-telefoons) Aan het opladen: het gele lampje brandt continu.
※ Download HeyMelody uit de
Download en installeer de [HeyMelody]-app. Pas de werking van de oordopjes aan Google Play Store of Klaar met opladen: het groene lampje brandt continu.
in de app, gebruik de functies van de oortelefoon en upgrade de softwareversie van de App Store.
de oordopjes voor een betere ervaring.
Wymienne wkładki douszne Funkcje dotykowe
PL Odpowiedni rozmiar wkładek dousznych ma kluczowe znaczenie
dla jakości dźwięku, komfortu noszenia i redukcji hałasu. Wypróbuj Lewa Prawa
Funkcja słuchawka słuchawka
różne rozmiary i znajdź odpowiedni dla siebie. Zwróć uwagę, że
lewe i prawe ucho mogą wymagać różnych rozmiarów wkładek.
* Odtwarzanie/
※Użyj wkładek dousznych z funkcją dopasowywania. Szczegóły pauza
Panel dotykowy znajdziesz w instrukcjach dotyczących tej funkcji. Przy wymianie
wkładek dousznych nie zasłaniaj otworu do strojenia. Odbieranie/
Słuchawki są sterowane dotykowo. Załóż kończenie
※Na słuchawkach fabrycznie zainstalowano wkładki douszne w połączeń
je, a następnie dotknij panelu dotykowego,
rozmiarze M.
aby uruchomić odpowiednie funkcje.
Parowanie Następny utwór Dotknięcie Podwójne stuknięcie
Parowanie z telefonem OPPO Potrójne Naciśnij i przytrzymaj
dotknięcie przez 1 sekundę
Włącz Bluetooth w telefonie, otwórz etui ładujące słuchawek i zbliż je do Poprzedni utwór
telefonu, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie. *Funkcje oznaczone gwiazdką są domyślnie
Redukcja
szumów / tryb 1s 1s wyłączone i w razie potrzeby należy je
Parowanie z innymi urządzeniami transparentny aktywować w ustawieniach aplikacji.
Włóż słuchawki do etui ładującego i otwórz wieczko. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk funkcyjny przez 2 sekundy, aż zacznie migać biała dioda, a następnie
przejdź do ustawień Bluetooth i wybierz „OPPO Enco Air4 Pro”.
Przywracanie ustawień fabrycznych Ładowanie
Włóż słuchawki do etui ładującego i otwórz wieczko. Aby przywrócić
Wskaźnik statusu ustawienia fabryczne słuchawek, naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny Umieść słuchawki w etui ładującym i zamknij wieczko, aby je naładować.
przez 15 sekund, aż zacznie migać biała dioda. Gdy słuchawki znajdują się w etui ładującym, wskaźnik pokazuje poziom
naładowania baterii słuchawek.
Gdy słuchawki nie znajdują się w etui ładującym, wskaźnik pokazuje
Ustawienia i aktualizacje funkcji słuchawek poziom naładowania baterii etui ładującego.
Użytkownicy telefonów OPPO Kolor diody:
Przycisk funkcyjny W przypadku telefonu komórkowego z systemem operacyjnym ColorOS 11.0 lub Zielona dioda wskazuje wysoki poziom naładowania baterii, żółta średni,
nowszym przejdź do sklepu z aplikacjami i wybierz „Wireless Earphones” (lub „OPPO a czerwona – niski.
Wireless Devices”), aby zaktualizować do najnowszej wersji. Pozwoli Ci to na
dostosowywanie ustawień ([Ustawienia - Bluetooth]), korzystanie z funkcji Ładowanie etui ładującego:
Port ładowania słuchawek oraz aktualizowanie oprogramowania. Naładuj etui ładujące za pomocą kabla USB-C.
HeyMelody Ładowanie: Świeci się żółta dioda.
Użytkownicy telefonów z systemem Android i iOS Ładowanie ukończone: Świeci się zielona dioda.
Pobierz i zainstaluj aplikację [HeyMelody]. Dostosowuj ustawienia w aplikacji, ※ Pobierz HeyMelody ze
korzystaj z funkcji słuchawek i aktualizuj oprogramowanie, aby uzyskać lepsze sklepu Google Play
lub App Store.
wrażenia.
Výměna ušních špuntů Doteková funkce
CE Správná velikost špuntů má zásadní význam pro potlačení hluku,
kvalitu zvuku a pohodlí při nošení. Vyzkoušejte si špunty různých Funkce Levé Pravé
velikostí a vyberte si správně. Vezměte na vědomí, že levé a pravé sluchátek sluchátko sluchátko
ucho může potřebovat různé velikosti ušních špuntů.
*Přehrát / pozastavit
※Používejte špunty s funkcí detekce uložení sluchátek. Podrobnosti
Oblast dotykového ovládání naleznete v pokynech k dané funkci. Při výměně špuntů dbejte na
to, aby nebyl zakrytý ladicí otvor. Přijímání / zavěšování
Sluchátka se ovládají dotykem. Po hovorů
※Na sluchátkách jsou předinstalovány ušní špunty velikosti M.
nasazení se dotkněte indikační oblasti, tím
se příslušné operace spustí.
Následující skladba Dvojité klepnutí
Párování Poklepejte jednou
Poklepejte Stiskněte a
Připojení k telefonu OPPO třikrát podržte stisknuté
Povolte v telefonu funkci Bluetooth, otevřete nabíjecí box sluchátek, umístěte Předchozí skladba po dobu 1 sekundy
ho v blízkosti telefonu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
*Funkce označené hvězdičkou jsou ve
Přepínání mezi
Připojení k jiným zařízením režimem redukce 1s 1s výchozím nastavení vypnuté a v případě
Vložte sluchátka do boxu a otevřete víko. Stiskněte funkční tlačítko a podržte šumu / transparentním potřeby je musíte v nastavení aplikace povolit.
ho stisknuté po dobu 2 sekund, dokud nezačne blikat bílá kontrolka, poté režimem
otevřete nastavení Bluetooth a vyberte „OPPO Enco Air4 Pro“.
Obnovení továrního nastavení
Vložte sluchátka do boxu a otevřete víko. Stiskněte funkční tlačítko a podržte Nabíjení
Kontrolka stavu ho stisknuté po dobu 15 sekund, dokud nezačne blikat červená kontrolka
Sluchátka nabijete vložením do nabíjecího boxu a zaklopením víka. Když
indikující obnovení továrního nastavení.
jsou sluchátka v nabíjecím boxu, zobrazuje kontrolka úroveň nabití baterie
sluchátek.
Pokud sluchátka nejsou v nabíjecím boxu, indikátor ukazuje úroveň nabití
Nastavení a aktualizace funkcí sluchátek baterie v nabíjecím boxu.
Uživatelé telefonů OPPO Barva kontrolky :
Funkční tlačítko U mobilních telefonů s operačním systémem ColorOS 11.0 a novějším přejděte do Zelená indikuje vysoký stav nabití baterie, žlutá střední stav nabití baterie
obchodu s aplikacemi, vyhledejte položku „Bezdrátová sluchátka“ (nebo „Bezdrátová a červená nízký stav nabití baterie.
zařízení OPPO“) a aktualizujte je na nejnovější verzi. Poté si můžete přizpůsobit
funkci sluchátek v nabídce [Nastavení – Bluetooth], používat funkce sluchátek a Nabíjení nabíjecího boxu:
Nabíjecí port aktualizovat verzi softwaru sluchátek. Nabíjecí box nabíjejte pomocí nabíjecího kabelu USB-C.
HeyMelody Nabíjení: žlutá kontrolka svítí stále.
Ostatní uživatelé telefonů se systémem Android (a iOS) Nabíjení dokončeno: želená kontrolka svítí stále.
Stáhněte a nainstalujte si aplikaci [HeyMelody]. Pro lepší zážitek z poslechu si ※ Stáhněte si aplikaci HeyMelody
upravte funkci sluchátek v aplikaci, používejte speciální funkce sluchátek a z Google Play Store
nebo App Store.
aktualizujte si verzi softwaru sluchátek.
Egyéb Android (és iOS) telefon felhasználóknak
Fülhallgató cseréje
HU A zajcsökkentési élmény, a hangminőség és a kényelmes viselés
Töltse le és telepítse a [HeyMelody] alkalmazást. Végezze el a fülhallgató működésének személyre szabását az
alkalmazásban, és jobb élményhez használja a fülhallgató jellemzőit.
szempontjából alapvető a fülhallgató-illeszték megfelelő mérete.
Próbáljon fel különböző méretű fülhallgató-illesztékeket, és
válassza ki a megfelelőt. Megjegyzendő, előfordulhat, hogy a bal és Érintés funkció
jobb füle eltérő mérető illesztéket igényel.
Érintéses vezérlés területe ※Használja az illesztési detektorral ellátott fülhallgatót. A részletek Fülhallgató Bal oldali Jobb oldali
a funkcióra vonatkozó útmutatóban találhatók. A fülhallgató funkció fülhallgató fülhallgató
A fülhallgató érintéssel vezérelhető.
cseréjekor hagyja szabadon a hangoló furatot.
Behelyezés után a megfelelő művelet *Lejátszás/szünet
※A fülhallgatókat előzetesen M méretű fülhallgató csészével látták
aktiválásához érintse meg a jelzett
el. Hívások fogadása/
területet.
megszakítása Kattintás Dupla kattintás
Párosító csatlakozás Következő dal Háromszoros kattintás
Csatlakoztatás OPPO telefonhoz Nyomja le és tartsa lenyomva 1 másodpercig
Előző dal
Engedélyezze a Bluetooth csatlakozást telefonján, nyissa ki a fülhallgató
Átkapcsolás *A csillaggal jelölt funkciók alapértelmezetten
töltődobozát, és vigye a telefon közelébe, majd kövesse a képernyőn látható
zajcsökkentés/ 1s 1s le vannak tiltva, szükség esetén az App
útmutatást. transzparencia beállításokban kell engedélyezni őket.
üzemmód között
Csatlakoztatás más készülékekkel
Helyezze be a fülhallgatót a dobozba, és nyissa ki a fedelet. Nyomja le és tartsa
lenyomva a funkciógombot 2 másodpercig, amíg a fehér jelzőlámpa villog, majd
írja be a Bluetooth beállításokat, és válassza ki az „OPPO Enco Air4 Pro”
lehetőséget. Töltés
Helyzetjelző
Helyezze be a fülhallgatót a töltődobozba, és töltésükhöz zárja be a
A gyári beállítások visszaállítása.
fedelet. Amikor a fülhallgató a töltődobozban van, a jelzőlámpa a
Helyezze be a fülhallgatót a dobozba, és nyissa ki a fedelet. A fülhallgató gyári
fülhallgató elemének töltöttségét mutatja.
beállításainak visszaállításához nyomja le a funkciógombot és tartsa lenyomva
Amikor a fülhallgató nincs a töltődobozban, a jelzőlámpa a töltődoboz
15 másodpercig, amíg a piros jelzőlámpa villog.
elemének töltöttségét mutatja.
Function button A jelzőlámpa színe:
A fülhallgató funkcióinak beállítása és frissítések Zöld lámpa magas elemtöltöttséget, sárga lámpa közepes töltöttséget,
piros lámpa alacsony töltöttséget jelez.
OPPO telefon felhasználóknak
Töltő csatlakozás ColorOS 11.0 és későbbi operációs rendszerű mobil telefonok esetében lépjen be az A töltődoboz töltése:
alkalmazás-áruházba, és a legújabb verzióra való frissítés érdekében keresse a A töltődoboz töltéséhez USB-C töltőkábelt használjon.
„Wireless Earphones” (Vezeték nélküli telefonok) vagy az „OPPO Wireless Devices” HeyMelody
Töltés: A sárga lámpa mindig világít.
(OPPO vezeték nélküli készülékek) lehetőséget. Ezután személyre szabhatja a ※ Töltse le a HeyMelody A töltés kész: A zöld lámpa mindig világít.
fülhallgató funkciókat a [Settings-Bluetooth] (Beállítások - Bluetooth) lehetőségben, alkalmazást a Google Play
használja a fülhallgató jellemzőit, és frissítse a fülhallgató szoftver verzióját. vagy App áruházból.
Výmena slúchadiel Dotyková funkcia
SK Správna veľkosť slúchadiel je rozhodujúca pre zážitok a redukciu
hluku, kvalitu zvuku a pohodlie pri nosení. Vyskúšajte slúchadlá Funkcia Ľavé Pravé
rôznych veľkostí a vyberte si správne. Upozorňujeme, že vaše ľavé a slúchadiel slúchadlo slúchadlo
pravé ucho môže potrebovať rôzne veľkosti slúchadiel.
*Prehrať/
※Používajte slúchadlá s funkciou detekcie uchytenia slúchadiel. pozastaviť
Oblasť dotykového ovládania Podrobnosti nájdete v pokynoch pre funkciu. Pri výmene slúchadiel
ponechajte otvor na ladenie voľný. Prijať/
Slúchadlá sú dotykovo ovládané. Po ich ukončiť hovory
※Na slúchadlách sú predinštalované slúchadlá veľkosti M.
nasadení sa dotknite indikačnej oblasti,
aby ste spustili príslušné operácie. Poklepanie Dvojité poklepanie
Ďalšia skladba Trojité poklepanie
Párovanie pripojenia
Stlačte a podržte na 1 sekundu
Pripojenie k telefónu OPPO Predchádzajúca
Aktivujte na svojom telefóne funkciu Bluetooth, otvorte nabíjací box skladba
*Funkcie označené hviezdičkou sú predvolene
slúchadiel a priblížte ju k telefónu. Potom postupujte podľa pokynov na vypnuté a v prípade potreby ich budete musieť
obrazovke. Redukcia šumu/ povoliť v nastaveniach aplikácie.
prepínanie 1s 1s
Pripojenie k iným zariadeniam priehľadného režimu
Vložte slúchadlá do boxu a otvorte veko. Stlačte a podržte funkčné tlačidlo
na 2 sekundy, kým nezačne blikať biely indikátor, potom zadajte nastavenia
Bluetooth a vyberte „OPPO Enco Air4 Pro“.
Obnovenie výrobných nastavení Nabíjanie
Indikátor stavu Vložte slúchadlá do škatule a otvorte veko. Ak chcete obnoviť výrobné
Vložte slúchadlá do nabíjacieho boxu, zatvorte kryt a nechajte ich nabíjať.
nastavenia slúchadiel, stlačte a podržte funkčné tlačidlo na 15 sekúnd, kým
Keď sú slúchadlá v nabíjacom boxe, indikátor zobrazuje úroveň nabitia
nezačne blikať červený indikátor.
batérií slúchadiel.
Keď slúchadlá nie sú v nabíjacom boxe, indikátor zobrazuje úroveň nabitia
batérie nabíjacieho boxu.
Nastavenia a vylepšenia funkcií slúchadiel
Farba indikátora:
Funkčné tlačidlo Používatelia telefónov OPPO
Zelené indikátor ukazuje vysokú úroveň nabitia batérie, žltý indikátor
V prípade mobilných telefónov s operačným systémom ColorOS 11.0 a novším
strednú úroveň nabitia a červený indikátor nízku úroveň nabitia batérie.
prejdite do obchodu s aplikáciami a vyhľadajte výraz „Wireless Earphones“
(alebo „Bezdrôtové zariadenia OPPO“) a aktualizujte ho na najnovšiu verziu.
Nabíjanie nabíjacieho boxu:
Nabíjací port Potom môžete prispôsobiť funkciu slúchadiel v [Nastavenia - Bluetooth],
Nabíjací box nabijete pomocou nabíjacieho kábla USB-C.
používať funkcie slúchadiel a aktualizovať verziu softvéru slúchadiel.
HeyMelody Nabíjanie: Žltý indikátor svieti vždy.
Nabíjanie dokončené: Zelený indikátor svieti vždy.
Ostatní používatelia telefónov so systémom Android (a iOS).
※ Stiahnite si aplikáciu HeyMelody z
Stiahnite si a nainštalujte aplikáciu [HeyMelody]. Prispôsobte si funkciu slúchadiel v obchodu Google Play
aplikácii, používajte funkcie slúchadiel a aktualizujte verziu softvéru slúchadiel, aby alebo App Store.
ste mali čo lepší zážitok.
Заміна вушних накладок Користувачі інших телефонів Android (та iOS).
UA Належний розмір вушних накладок має вирішальне значення
Завантажте й встановіть додаток [HeyMelody]. Налаштуйте роботу навушників у додатку, використовуйте
функції навушників і оновіть версію програмного забезпечення навушників для кращого досвіду.
для шумозаглушення, якості звуку та комфорту під час носіння.
Приміряйте вушні накладки різних розмірів і зробіть правильний
вибір. Зверніть увагу, що для вашого лівого та правого вуха Сенсорна функція
можуть знадобитися різні розміри накладок.
Робота Лівий Правий
Область сенсорного керування ※Використовуйте вушні накладки, підбираючи їх за допомогою
навушників навушник навушник
функції аналізу прилягання навушників. Докладніше про цю
Навушники мають сенсорне керування.
функцію див. в інструкціях. Під час заміни вушних накладок не * Відтворення /
Одягнувши їх, торкніться області
закривайте отвір для виходу звуку. пауза
індикації, щоб запустити відповідні
※На навушники попередньо встановлено вушні накладки
операції. Відповісти на
розміру M. виклик /
скинути виклик Один дотик Подвійний дотик
Наступна
Потрійний Натисніть та
З’єднання в пару композиція дотик утримуйте
протягом 1 секунди
Підключення до телефона OPPO Попередня *Функції, позначені зірочкою, вимкнено за
Увімкніть на телефоні Bluetooth, відкрийте зарядний кейс навушників, композиція
замовчуванням, і їх потрібно вмикати в
піднесіть його до телефона та дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Перемикання налаштуваннях додатка, якщо це необхідно.
режиму 1 с 1 с
Підключення до інших пристроїв шумозаглушення /
Покладіть навушники в зарядний кейс та відкрийте кришку. Натисніть прозорого режиму
і утримуйте функціональну кнопку протягом 2 секунд, доки не почне
блимати білий індикатор, а тоді ввійдіть у налаштування Bluetooth і
Індикатор стану виберіть «OPPO Enco Air4 Pro».
Заряджання
Відновлення заводських налаштувань Помістіть навушники в зарядний кейс та закрийте кришку, щоб
Покладіть навушники в зарядний кейс та відкрийте кришку. Щоб відновити зарядити їх. Коли навушники перебувають у зарядному кейсі,
заводські налаштування навушників, натисніть і утримуйте функціональну індикатор показуватиме рівень заряду акумуляторів навушників.
кнопку протягом 15 секунд, доки не почне блимати червоний індикатор. Коли навушники не в зарядному кейсі, індикатор показуватиме
Функціональна кнопка рівень заряду зарядного кейсу.
Налаштування та оновлення функцій навушників Колір індикатора
Зелене світло вказує на високий рівень заряду батареї, жовте світло
Користувачі телефонів OPPO – на середній рівень заряду, а червоне – на низький рівень заряду.
Порт заряджання Для мобільних телефонів із системою ColorOS 11.0 і новішими версіями
перейдіть у магазин додатків і знайдіть «Бездротові навушники» (або HeyMelody Заряджання зарядного кейсу
«Бездротові пристрої OPPO»), щоб оновити її до найновішої версії. Після цього Заряджайте зарядний кейс за допомогою зарядного кабелю USB-C.
можна налаштувати роботу навушників у меню [Налаштування - Bluetooth], ※ Завантажте HeyMelody з Заряджання: постійно горить жовте світло.
використовувати функції навушників і оновити версію програмного Google Play Store Заряджання завершено: постійно горить зелене світло.
забезпечення навушників. або App Store.
Înlocuirea capetelor intraauriculare Alți utilizatori de telefoane Android (și iOS)
RO Pentru reducerea zgomotelor ambientale, o calitate bună a
Descărcați și instalați aplicația [HeyMelody] App. Personalizați funcțiile căștilor din aplicație, folosiți diferitele
caracteristici și actualizați versiunea de software a căștilor pentru a vă bucura de o experiență optimizată.
sunetului și confort în timpul utilizării căștilor, este esențial să alegeți
capete intraauriculare de dimensiunea potrivită. Probați capete
intraauriculare de diferite dimensiuni și faceți alegerea corectă. Comenzi tactile
Rețineți că este posibil să existe diferențe între urechea stângă și
cea dreaptă și, astfel, să aveți nevoie de capete intraauriculare de
Zona de control tactil dimensiuni diferite. Funcție Casca Casca
cască stângă dreaptă
Căștile se controlează prin atingere. După
※Utilizați capetele intraauriculare cu funcția de detecție a
purtarea căștilor, atingeți zona indicată *Redare/Pauză
conformației urechii. Pentru detalii, consultați instrucțiunile acestei
pentru a activa funcționalitățile
funcții. La înlocuirea capetelor intrauriculare, asigurați-vă că nimic Responder/
corespunzătoare.
nu obstrucționează orificiul de ventilație. finalizar llamadas
※Căștile au preinstalate capete intraauriculare de mărimea M.
Următoarea piesă
Atingere Atingere dublă Atingere triplă
Asocierea căștilor Piesa anterioară Apăsați și mențineți apăsat timp de 1 secundă
Conectarea la un telefon OPPO Comutare mod *Funcțiile marcate cu un asterisc sunt dezactivate în
Activați funcția Bluetooth pe telefonul dvs., deschideți carcasa de încărcare a reducere zgomot/ 1s 1s mod implicit și este necesar să le activați din setările
căștilor și poziționați-o în apropierea telefonului, apoi urmați instrucțiunile transparent
aplicației, dacă este necesar.
afișate pe ecran.
Conectarea la alte dispozitive
Introduceți căștile în carcasă și lăsați capacul deschis. Apăsați și mențineți
apăsat butonul funcțional timp de 2 secunde, până când indicatorul de culoare
Încărcare
Indicator de stare albă luminează intermitent, apoi accesați setările Bluetooth și selectați „OPPO Introduceți căștile în carcasă și închideți capacul pentru a le încărca. Când
Enco Air4 Pro”. căștile se află în carcasă, indicatorul afișează nivelul bateriei căștilor.
Când căștile nu se află în carcasă, indicatorul afișează nivelul bateriei
Restabilirea setărilor din fabrică carcasei.
Introduceți căștile în carcasă și lăsați capacul deschis. Apăsați și mențineți
apăsat butonul funcțional timp de 15 secunde, până când indicatorul de culoare Culoarea indicatorului
Buton funcțional roșie luminează intermitent pentru a restabili setările din fabrică ale căștilor. Lumina verde indică un nivel ridicat al bateriei, lumina galbenă indică un
nivel mediu al bateriei, iar lumina roșie indică nivel scăzut al bateriei.
Setările funcțiilor și actualizări Încărcarea carcasei:
Mufă de încărcare Utilizatorii de telefoane OPPO Încărcați carcasa folosind un cablu de încărcare USB-C.
Pentru utilizatorii de telefoane cu sistem de operare ColorOS 11.0 sau o versiune Încărcare în curs: Indicatorul luminos de culoare galbenă este aprins
HeyMelody
ulterioară, accesați App Store și căutați „Wireless Earphones” (sau „OPPO Wireless constant.
Devices”) pentru a instala cea mai recentă versiune. Apoi, puteți personaliza funcțiile ※ Descărcați HeyMelody Încărcare finalizată: Indicatorul luminos de culoare verde este aprins
căștilor din [Settings (Setări) - Bluetooth], puteți folosi diferitele caracteristici și din Google Play Store constant.
sau App Store.
puteți actualiza versiunea de software a căștilor.
Αντικατάσταση καλυμμάτων αυτιών Άλλοι χρήστες τηλεφώνων Android (και iOS)
GR Το κατάλληλο μέγεθος των καλυμμάτων αυτιών είναι ζωτικής
Παρακαλούμε κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή [HeyMelody]. Προσαρμόστε τη λειτουργία
ακουστικών στην εφαρμογή, χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες ακουστικών και αναβαθμίστε την έκδοση
σημασίας για την εμπειρία μείωσης του θορύβου, την ποιότητα λογισμικού ακουστικών ως προς μία καλύτερη εμπειρία.
του ήχου και την άνεση στη χρήση. Δοκιμάστε καλύμματα αυτιών
διαφορετικών μεγεθών και κάντε τις σωστές επιλογές. Λάβετε
υπόψη ότι μπορεί να χρειάζονται διαφορετικά μεγέθη για το
αριστερό και το δεξί σας αυτί.
Λειτουργία αφής
Περιοχή ελέγχου αφής
Λειτουργία Αριστερό Δεξί
※Να χρησιμοποιείτε τα καλύμματα αυτιών με τη λειτουργία ανίχνευσης προσαρμογής ακουστικών. Για
Τα ακουστικά ελέγχονται μέσω αφής. ακουστικών ακουστικό ακουστικό
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας. Όταν αντικαθιστάτε τα καλύμματα αυτιών, παρακαλούμε
Εφόσον τα φορέσετε, αγγίξτε την
να μην εμποδίζετε την οπή συντονισμού. *Αναπαραγωγή/
περιοχή ένδειξης για να ενεργοποιήσετε
※Τα καπάκια αυτιών μεγέθους M έχουν προεγκατασταθεί στα ακουστικά. Παύση
τις αντίστοιχες λειτουργίες.
Απάντηση/
κλείσιμο κλήσεων
Σύνδεση ζεύξης
Σύνδεση στο τηλέφωνο OPPO Επόμενο Πατήστε Διπλό πάτημα
Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας, ανοίξτε το κουτί κομμάτι Τριπλό πάτημα
φόρτισης ακουστικών και φέρτε το κοντά στο τηλέφωνο και, στη Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 1 δευτερόλεπτο
Προηγούμενο
συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. *Οι λειτουργίες που επισημαίνονται με αστερίσκο είναι
κομμάτι
απενεργοποιημένες από προεπιλογή και θα πρέπει να τις
Σύνδεση με άλλες συσκευές Μείωση θορύβου/ ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής,
Τοποθετήστε τα ακουστικά στο κουτί και ανοίξτε το καπάκι. Πατήστε διαφανής 1 с 1 с εάν είναι απαραίτητο.
παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα μέχρι να εναλλαγή
λειτουργίας
αναβοσβήσει η λευκή ένδειξη και, στη συνέχεια, εισέλθετε στις
ρυθμίσεις Bluetooth και επιλέξτε «OPPO Enco Air4 Pro».
Ένδειξη κατάστασης
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Charging
Τοποθετήστε τα ακουστικά στο κουτί και ανοίξτε το καπάκι. Πατήστε
και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας για 15 δευτερόλεπτα Put the earphones into the charging box and close the lid to charge them.
μέχρι να αναβοσβήσει η κόκκινη ένδειξη για να επαναφέρετε τα When the earphones are in the charging box, the indicator shows the
ακουστικά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. battery level of the earphones.
Κουμπί λειτουργίας When the earphones are not in the charging box, the indicator shows the
battery level of the charging box.
Ρυθμίσεις και αναβαθμίσεις λειτουργιών ακουστικών
Indicator color:
Χρήστες τηλεφώνων OPPO Green light indicates a high battery level, yellow light a medium battery
Υποδοχή φόρτισης Για κινητά τηλέφωνα με λειτουργικό σύστημα ColorOS 11.0 και μεταγενέστερα, level, and red light a low battery level.
μεταβείτε στο κατάστημα εφαρμογών και αναζητήστε το «Ασύρματα ακουστικά»
(ή «OPPO Ασύρματες συσκευές») προκειμένου να προβείτε στην ενημέρωση της HeyMelody Charging the charging box:
τελευταίας έκδοσης. Έπειτα μπορείτε να προσαρμόσετε τη λειτουργία των Charge the charging box with a USB-C charging cable.
ακουστικών στο [Ρυθμίσεις - Bluetooth], να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες των ※ Παρακαλούμε κατεβάστε το Charging: The yellow light is always on.
ακουστικών και να αναβαθμίσετε την έκδοση λογισμικού των ακουστικών. HeyMelody από το Google Play
Charging done: The green light is always on.
Store ή το App Store.
Zamjena čepića za uši Funkcija dodira
HR Pravilna veličina čepića za uši ključna je za iskustvo smanjenja buke,
kvalitetu zvuka i udobnost nošenja. Molimo vas da isprobate čepiće Funkcija Lijeva Desna
za uši različitih veličina i odaberete odgovarajuće. Imajte na umu da slušalica slušalica slušalica
vaše lijevo i desno uho možda zahtijevaju različite veličine čepića za *Početak/
uši. pauziranje
reprodukcije
Područje za upravljanje na dodir ※Molimo vas da koristite čepiće za uši s funkcijom detekcije
pristajanja slušalica. Za pojedinosti pogledajte upute za funkciju. Pri Odgovaranje na
Slušalicama upravljate na dodir. Nakon što pozive / Prestanak
zamjeni čepića za uši pazite da otvor za namještanje zvuka ostane razgovora
ih stavite, dodirnite područje označeno za
slobodan.
aktiviranje određenih radnji.
※Čepići za uši veličine M već su unaprijed postavljeni na slušalice.
Sljedeći audiozapis Dodir Dvostruki dodir
Pritisnite i držite
Uparivanje Prethodni
Trostruki dodir
pritisnuto 1 sekundu
audiozapis
Povezivanje s OPPO telefonom
Omogućite bluetooth vezu na svojem telefonu, otvorite kutiju za punjenje *Funkcije označene zvjezdicom onemogućene su
Smanjenje buke /
slušalica i približite je telefonu, a zatim slijedite upute na zaslonu. Prijelaz u 1s 1s prema zadanim postavkama i morati ćete ih po
transparentni potrebi omogućiti u postavkama aplikacije.
Povezivanje s drugim uređajima način rada
Stavite slušalice u kutiju i otvorite poklopac. Pritisnite i držite gumb za funkcije 2
sekunde dok bijeli indikator ne zatreperi, zatim uđite u postavke bluetooth veze i
odaberite „OPPO Enco Air4 Pro”.
Punjenje
Vraćanje tvorničkih postavki
Indikator statusa Stavite slušalice u kutiju i zatvorite poklopac kako biste započeli punjenje.
Stavite slušalice u kutiju i otvorite poklopac. Pritisnite i držite gumb za funkcije
15 sekundi dok crveni indikator ne zatreperi kako biste vratili slušalice na Kada su slušalice u kutiji za punjenje, indikator prikazuje razinu
tvorničke postavke. napunjenosti baterije slušalica.
Kada izvadite slušalice iz kutije za punjenje, indikator prikazuje razinu
napunjenosti baterije kutije za punjenje.
Postavke i nadogradnje funkcija slušalica
Boja indikatora:
Gumb za funkcije Korisnici OPPO telefona
Zeleno svijetlo pokazuje visoku razinu baterije, žuto svijetlo srednju razinu
Za mobilne telefone s operativnim sustavom ColorOS 11.0 i novijim verzijama, idite u
baterije, crveno svijetlo nisku razinu baterije.
trgovinu aplikacija i pretražite „Bežične slušalice” (ili „OPPO bežični uređaji”) kako
biste ih ažurirali na najnoviju verziju. Zatim možete prilagoditi funkcije slušalica u
Punjenje kutije za punjenje:
Priključak za punjenje [Postavke - Bluetooth], upotrebljavati funkcije slušalica i nadograditi softver slušalica.
Punite kutiju za punjenje pomoću USB-C kabela za punjenje.
HeyMelody Punjenje: Žuto svjetlo stalno je uključeno.
Korisnici drugih android (i iOS) telefona
Punjenje je završeno: Zeleno svjetlo stalno je uključeno.
Molimo preuzmite i instalirajte aplikaciju [HeyMelody]. Prilagodite funkcije slušalica u ※ Preuzmite HeyMelody s
aplikaciji, upotrebljavajte funkcionalnosti slušalica i nadogradite softver slušalica kako Google Play trgovine ili
biste dobili bolje iskustvo korištenja. App Store-a.
اﻟﺸﺤﻦ إﻋﺪادات وﻇﺎﺋﻒ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن وﺗﺮﻗﻴﺎﺗﻬﺎ اﺳﺘﺒﺪال ﻗﻄﻊ ﺳﺪادات اﻷذن
OPPO ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻫﻮاﺗﻒ ﻳُﻌﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺤﺠﻢ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﺴﺪادات اﻷذن ﻣﻬﻤً ﺎ ﺟﺪً ا ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ SA
َ
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺳﻤﺎﻋﺎت.ﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺸﺤﻦ واﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء ﻟﺸﺤﻨﻬﺎ اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ ﻣﺘﺠﺮ، وﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎColorOS 11.0 ﻟﻠﻬﻮاﺗﻒ اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ذات أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺳﺪادات أذن.ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻀﻮﺿﺎء وﺟﻮدة اﻟﺼﻮت واﻟﺮاﺣﺔ ﻋﻨﺪ اﻻرﺗﺪاء
. ﻳُﻈﻬﺮ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮى ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن،اﻷذن داﺧﻞ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺸﺤﻦ ُ " )أوWireless Earphones" اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﺑـ
اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﺑـ ُ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت واﺑﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻛﻤﺎ ﺗﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ أن ﻛ ًﻠﺎ ﻣﻦ.ذات أﺣﺠﺎم ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ واﺧﺘﻴﺎر اﻟﺤﺠﻢ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ
ﻳُﻈﻬﺮ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮى ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ،ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮن ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﺛﻢ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ."( ﻟﺘﺤﺪﻳﺜﻪ إﻟﻰ أﺣﺪث إﺻﺪارOPPO Wireless Devices" .أذﻧﻴﻚ اﻟﻴﻤﻨﻰ واﻟﻴﺴﺮى ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺟﺎن إﻟﻰ أﺣﺠﺎم ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺳﺪادات اﻷذن
.ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺸﺤﻦ واﻻﺳﺘﻤﺘﺎع،[Settings - Bluetooth] ﺗﺨﺼﻴﺺ وﻇﺎﺋﻒ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن ﻣﻦ ﺧﻼل
HeyMelody .ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻴﺰاﺗﻬﺎ وﺗﺮﻗﻴﺔ إﺻﺪار ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻬﺎ ※ﻳﺮﺟﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﺪادات اﻷذن ﻣﻊ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺧﺎﺻﻴﺔ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎت ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ
:ﻟﻮن اﻟﻤﺆﺷﺮ .اﻷذن اﻟﻤﻼءﻣﺔ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ وﻣﺮاﻋﺎﺗﻬﺎ،ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز
ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳُﺸﻴﺮ اﻟﻀﻮء اﻷﺻﻔﺮ إﻟﻰ،ﻳُﺸﻴﺮ اﻟﻀﻮء اﻷﺧﻀﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻟﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦHeyMelody ※ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﻨﺰﻳﻞ ( اﻷﺧﺮىiOS )وأﺟﻬﺰةAndroid ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻫﻮاﺗﻒ ﻋﻨﺪ. اﻟﺮﺟﺎء ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻮﻇﺎﺋﻒ،ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻟﻀﻤﺎن أﻓﻀﻞ أداء ﻟﻠﺠﻬﺎز وﻋﺪم اﻟﺘﻌﺮﱡ ﺿﺘﻌﻤﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن
ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻀﻮء اﻷﺣﻤﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ،اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻟﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ .App Store أوGoogle Playﻣﺘﺠﺮ ،ﺧﺼﺺ وﻇﺎﺋﻒ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن ﻓﻲ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ
ﱢ.[ وﺗﺜﺒﻴﺘﻪHeyMelody] ﻳﺮﺟﻰ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ . ﻳﺮﺟﻰ إﺑﻘﺎء ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ دون ﻋﺎﺋﻖ،اﺳﺘﺒﺪال ﺳﺪادات اﻷذن اﻟﻤﺲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﺑﻌﺪ ارﺗﺪاﺋﻬﺎ.ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ
.ﻟﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ واﺳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻴﺰات ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن وﺗﺮﻗﻴﺔ إﺻﺪار ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻬﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺠﺮﺑﺔ ※ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳﺪادات اﻷذن ذات اﻟﺤﺠﻢ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﻋﻠﻰ ﺳﻤﺎﻋﺎت .اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻬﺎ
.أﻓﻀﻞ .اﻷذن
:ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺸﺤﻦ
.USB-C ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺒﻞ ﺷﺤﻦ
. ﻳﻀﻲء اﻟﻀﻮء اﻷﺻﻔﺮ ﺑﺼﻮرة داﺋﻤﺔ:اﻟﺸﺤﻦ
. ﻳﻀﻲء اﻟﻀﻮاء اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺼﻮرة داﺋﻤﺔ:ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺸﺤﻦ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻤﺲ إﻗﺮان اﻻﺗﺼﺎل
OPPO اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻬﺎﺗﻒ
ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻷذن وﻇﺎﺋﻒ
وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻤﺲ وﻓﺘﺢ ﻋﻠﺒﺔ ﺷﺤﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن وﺗﻘﺮﻳﺒﻬﺎ،ﻳﺮﺟﻰ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺧﺎﺻﻴﺔ اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ
اﻟﻴﻤﻨﻰ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن
. ﺛﻢ اﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ،ﻣﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ
إﻳﻘﺎف/*ﺗﺸﻐﻴﻞ
ﻣﺆﻗﺖ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى
اﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر.ﻳﺮﺟﻰ وﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ وﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء
ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺤﺎﻟﺔ
اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت
ﺛﻢ اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ إﻋﺪادات،اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻟﻤﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺣﺘﻰ ﻳﻮﻣﺾ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺑﻴﺾ
أو إﻧﻬﺎؤﻫﺎ
."OPPO Enco Air4 Pro" اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث وﺣﺪد
اﻟﻨﻘﺮ اﻟﻤﺰدوج اﻟﻨﻘﺮ اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺘﺎﻟﻲ اﺳﺘﻌﺎدة إﻋﺪادات ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺼﻨﻊ
َ
اﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻟﻤﺪة.ﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ واﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء ِز ّر اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ اﻟﻨﻘﺮ اﻟﺜﻼﺛﻲ
اﻟﻀﻐﻂ ﻟﻤﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ . ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﻮﻣﺾ اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻷﺣﻤﺮ ﻻﺳﺘﻌﺎدة إﻋﺪادات ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺼﻨﻊ ﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷذن15
اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺴﺎﺑﻖ
،ُﻌﻄﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﻤﻴﺰة ﺑﻌﻼﻣﺔ اﻟﻨﺠﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ اﻓﺘﺮاﺿﻲ *ﺗ ﱠ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻀﻮﺿﺎء أو ﻣﻨﻔﺬ اﻟﺸﺤﻦ
.وﺳﺘﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺗﻤﻜﻴﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺪادات اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ ث1 ث1 اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ
اﻟﺸﻔﺎف
Używamy cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia usług, reklam, statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym.
Czytaj więcejOK
Recenzje
Uniwersalna i bardzo aktualna pozycja http://www.pozycjeobowiazkowe.pl/2016/07/nienawisc-nie-ma-koloru-skory.html
Bardzo niezły reportaż i zarazem książka ebook historyczna na temat nie tyle KKK co historii USA. W obliczu tego co losy się na świecie i w samych Stanach nie dziwi ponowny wzrost popularności KKK.
Zawsze bardzo mnie interesował ten konkretny kawałek historii ameryki. Idealna książka ebook w precyzyjny, a jednocześnie interesujący sposób przedstawia aktualność organizacji. Idealnie zorganizowaną, przystosowaną do nowoczesnych warunków. Stany pokazane w swoim wycinku przez lupę. Dzięki temu powiększeniu wśród pastelowych barw American Dream czytelnik dostrzeże drzemiące duchy przeszłości. Wszak biała rasa żyje w oblężonej twierdzy, a wiadomo, że jest ukoronowaniem rozwoju ludzkości. Tak przynajmniej sama uważa. Książka ebook cenna dla osób zainteresowanych socjologią, czy psychologią
idealny repotaż, autorka sama jedzie zobaczyć i poznac środowisko, o którym pisze. Wciągający w przy tym bogaty w merytorycznie.
Reportaż który na pewno warto przeczytać. Bardzo przenikliwe i ciekawe spojrzenie na Ku Klux Klan. Przyznam, że ta organizacja kojarzyła mi się zawsze z czymś z zagadkowym i hermetycznym, toteż z zainteresowaniem sięgnęłam po tę książkę. Jest nie tylko ciekawa, lecz również pozwala ona szerzej spojrzeć na wszystkie aspekty związane z historią i działalnością Ku Klux Klanu.
Bardzo lubię serię REPORTAŻ ponieważ prezentuje dużo zjawisk, sytuacji i zdarzeń z całego świata z perspektywy mi do tej pory nie znanej. Interesujące książki, których autorzy docierają do miejsc i ludzi, do których mało kto zagląda i o których mało kto chce wiedzieć. To następna książka ebook z serii, miejscami przerażająca lecz prawdziwa i szczera.
Świetny, wciągający opis tożsamości jednostki/jednostek na tle społeczeństwa amerykańskiego uwięzionego w pułapce poprawności politycznej, pozbawiony na szczęście oceny i komentarza autorki. Sprawna i dość wnikliwa analiza ludzkiej mentalności, przyzwyczajeń, przekonań, lecz też uprzedzeń, lęków. Reportaż o tyle ciekawy, że jego faktyczna treść może dotyczyć szerszego aspektu, wykraczającego poza ścisłe realia przytoczonej w niej rzeczywistości. Zresztą nietrudno znaleźć konotację z aktualnymi zdarzeniami w Europie i prorokować scenariusze. Pozycja warta uwagi.