Upload dokumentów - promocja książek - darmowy hosting pdf - czytaj fragmenty
Po raz ósmy w historii wydawnictwa "World Without End", z olbrzymią radością i wzruszeniem przekazuję na ręce czytelników ważną element Biblii Hebrajskiej w przekładzie Izaaka Cylkowa. Tym razem jest nią Księga Jezajasza. Oryginalne wydanie przekładu pochodzi z 1896 roku, kiedy to ukazało się "nakładem tłomacza" w drukarni Józefa Fischera w Krakowie.Podobnie jak miało to miejsce w przypadku wydanej przez moje wydawnictwo w 2015 r. Tory, a następnie w 2017 r. – Psalmów i Ksiąg Pięciu Zwojów, w 2018 r. – Księgi Hioba i Księgi Jozuego, w 2019 r. – Księgi Sędziów, a w 2020 r. – Ksiąg Samuela, tekst Księgi Jezajasza został na potrzeby tej publikacji przepisany manualnie tylko przy użyciu kompute-rowej klawiatury z faksymile oryginalnego wydania z początku XX w. do nowoczesnych formatów elektronicznych, stosowanych dzisiaj na świecie do zapisu dzieł biblijnych. Podobnie jak miało to już miejsce w wypadku wydanych wcześniej ksiąg Sędziów a także Samuela, a także, żeby uczynić zadość potrzebie wprowadzenia do tej, jakże ważnej Księgi, postanowiliśmy opublikować poniżej oryginalny wstęp, napisany do niej jeszcze przez Rabina Cylkowa. Rabin nazwał własny wstęp: "Uwagi wstępne".
| Szczegóły | |
|---|---|
| Tytuł | Księga Jezajasza Rabina Cylkowa |
| Autor: | Cylkow Izaak |
| Rozszerzenie: | brak |
| Język wydania: | polski |
| Ilość stron: | |
| Wydawnictwo: | World Without End Publishing |
| Rok wydania: | 2019 |
| Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
|---|
PDF Upload - Zapytania o Książki - Dokumenty © 2018 - Wszystkie prawa zastrzeżone.