Średnia Ocena:
Klejki. Język japoński
Naklejki mają wymiary 70 mm × 24 mm, są zatem na tyle duże, żeby umieszczone na nich słowa można było z łatwością odczytać. Jeżeli dany przedmiot jest zbyt mały albo nieporęczny, żeby bezpośrednio nakleić na niego naklejkę, można zrobić to w jego sąsiedztwie - np. naklejkę ze słowem "długopis" umieścić w odpowiedniej przegródce piórnika albo na kubeczku z długopisami, a naklejkę ze słówkiem "chleb" - na pojemniku z chlebem. Każda naklejka zawiera nazwę przedmiotu w języku japońskim (zapisaną hiraganą albo katakaną) a także jej wymowę (w transkrypcji łacińskiej), a także nazwę przedmiotu w języku polskim.
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | Klejki. Język japoński |
Autor: | Opracowanie zbiorowe |
Rozszerzenie: | brak |
Język wydania: | polski |
Ilość stron: | |
Wydawnictwo: | Wydawnictwo Cztery Głowy |
Rok wydania: |
Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
---|
Klejki. Język japoński PDF Ebook podgląd:
Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby pdf był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.
Wgraj PDF
To Twoja książka? Dodaj kilka pierwszych stronswojego dzieła, aby zachęcić czytelników do zakupu!
Recenzje
Super sprawa dla początkujących. Jak fiszki tylko można je przyklejać, nie zostawiają śladów na przedmiotach, polecam!
Klej na klejkach trzyma się bardzo dobrze, jednak bez problemu można je odkleić i przykleić znowu w inne miejsce. Dobór słów też jest bardzo dobry, jednak w pewnym momencie zaczyna brakować znaków kanji, gdyż wszystkie klejki zapisane są hiraganą, oprócz tych, których nazwy przedmiotów są zapożyczone z języka obcego, te są pisane w katakanie. Czekam na więcej klejek, dla tych bardziej zaawansowanych! :)
Dobór słów taki trochę szkolny, lecz element przydała się na wycieczce (nawet takie niespodziewane jak pralka i ściana). Klej trzyma dobrze, lecz na szczęcie w większości wpadków po odklejeniu nie zostaje na powierzchni.
Znakomite na prezent, mogą służyć zarówno jak fiszki do zapamiętywania słów a jeśli Twój współlokator nie ma nic przeciwko by były przyklejone w różnorakich miejscach w Twoim mieszkaniu to pozwalają na szybkie przyswajanie słówek.
Dom cały porozklejany. Z natury jestem wzrokowcem,tak więc mijanie Klejek i rzucenie okiem daje efekty. Zapewnia to szybką i skuteczną naukę. Zastanawiałam się tylko jak rozdzielić sypialnie od przedpokoju,bo ma on fatalne ściany do przyklejenia-farba na gipsowych zacierach,i wymyśliłam:słowo przedpokój jest na drzwiach od strony sypialni, a sypialnia na drzwiach od strony przedpokoju. Ponad zapisem muszę jeszcze popracować, lecz tak sama wymowa względnie ogarnięta. Gorąco zalecam
Klejki to innymi słowy naklejki zawierającą zaproponowaną przez wydawnictwo leksykę, związaną z naszym najbliższym otoczeniem, które możemy przyczepić do dowolnej powierzchni. Ich kolorystyka jest dość przyjemna dla oka, gdyż ogranicza się jedynie do dwóch barw: niebieskiej i białej. Na każdej naklejce dane słowo zostało zapisane w trzech wersjach: po japońsku (w jednym z alfabetów), w romaji (czyli przy pomocy alfabetu łacińskiego) i po polsku. Paseczki mają wymiary 2,4cmx 7cm, czyli są nie duże, lecz jednocześnie czytelne. Cały pakiet zawiera 96 naklejek. Klejki są dobrą metodą, gdyż pozwalają nam łączyć słowo z konkretnym przedmiotem, co szczególnie nieźle sprawdza się przy osobach określanych mianem wzrokowców. Każda domowa czynność, czy nawet w zwykłe poruszanie się po mieszkaniu zamieniają się dzięki naklejkom w naukę, gdyż nasz wzrok zatrzymuje się na nich, dzięki czemu mamy okazję wielokrotnie powtórzyć nowe słówka. Przyswajamy więc materiał "przy okazji". POLECAM!