Średnia Ocena:
Haiku narodowe
Oryginalne haiku pisane po japońsku składa się z jednej ciągłej linijki, a podział na trzy wersy stosuje się tylko w transliteracji tekstu japońskiego a także w utworach w językach innych niż japoński. Czesław Miłosz przełożył (na podstawie tłumaczeń z języka angielskiego) na mowa polski wybrane utwory typowego haiku, w których zachował tylko podział na trzy wersy. Również taką formę haiku (podzielonego na 3 wersy) zastosował Ernest T. Misiuna. W tomiku znajdziemy 54 haiku opisujące naszą rzeczywistość. Twórca w trafny sposób dokonuje analizy współczesnych Polaków, piętnując jednocześnie nasze wady narodowe.
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | Haiku narodowe |
Autor: | Misiuna Ernest T. |
Rozszerzenie: | brak |
Język wydania: | polski |
Ilość stron: | |
Wydawnictwo: | Witanet |
Rok wydania: | 2019 |
Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
---|
Haiku narodowe PDF Ebook podgląd:
Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby pdf był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.
Wgraj PDF
To Twoja książka? Dodaj kilka pierwszych stronswojego dzieła, aby zachęcić czytelników do zakupu!