Upload dokumentów - promocja książek - darmowy hosting pdf - czytaj fragmenty
Oryginalne haiku pisane po japońsku składa się z jednej ciągłej linijki, a podział na trzy wersy stosuje się tylko w transliteracji tekstu japońskiego a także w utworach w językach innych niż japoński. Czesław Miłosz przełożył (na podstawie tłumaczeń z języka angielskiego) na mowa polski wybrane utwory typowego haiku, w których zachował tylko podział na trzy wersy. Również taką formę haiku (podzielonego na 3 wersy) zastosował Ernest T. Misiuna. W tomiku znajdziemy 54 haiku opisujące naszą rzeczywistość. Twórca w trafny sposób dokonuje analizy współczesnych Polaków, piętnując jednocześnie nasze wady narodowe.
| Szczegóły | |
|---|---|
| Tytuł | Haiku narodowe |
| Autor: | Misiuna Ernest T. |
| Rozszerzenie: | brak |
| Język wydania: | polski |
| Ilość stron: | |
| Wydawnictwo: | Witanet |
| Rok wydania: | 2019 |
| Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
|---|
PDF Upload - Zapytania o Książki - Dokumenty © 2018 - Wszystkie prawa zastrzeżone.