Średnia Ocena:
Chineasy. Nowy sposób czytania po chińsku
Shao Lan, Chinka obecnie mieszka w Londynie. Shao zajmowała się wieloma rzeczami w własnej karierze zawodowej, przede wszystkim związanymi z świeżymi technologiami. Jej pasją jednak pozostała kaligrafia.
Początkowo Shao pracowała ponad sposobem, który pomógłby jej dzieciakom nauczyć się pisać po chińsku. Po jakimś okresie postanowiła własną pracę upowszechnić, aby pomóc także innym osobom uczącym się tego języka. Bardzo dynamicznie okazało się, że to co zrobiła jest wręcz rewolucyjne!
Chiński jest jednym z najstarszych języków pisanych, równocześnie jest jednym z najtrudniejszych do opanowania, szczególnie dla ludzi Zachodu. Z Chineasy, uczenie się języka chińskiego okaże się prostsze i bardziej zabawne. Chineasy to rewolucyjna wizualna metoda przekształcania ważnych znaków chińskich w piktogramy, które prosto zapamiętać.
W trakcie lektury poznasz najczęściej wykorzystywane zwroty i wyrażenia, a nawet łatwe zdania. Każdy znak posiada tłumaczenie i zapis pin yin. Interesujące ilustracje i opracowany system stopniowego rozbudowania znaków pomagają odczarować chińskie krzaczki, a także poznać nieco kulturę dalekich Chin.
Dzięki Chineasy bez problemu będziesz mógł zrozumieć menu w chińskiej restauracji a także sens większości artykułów w chińskiej gazecie.
Szczegóły
Tytuł
Chineasy. Nowy sposób czytania po chińsku
Autor:
Lan Shao
Rozszerzenie:
brak
Język wydania:
polski
Ilość stron:
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania:
2015
Tytuł
Data Dodania
Rozmiar
Porównaj ceny książki Chineasy. Nowy sposób czytania po chińsku w internetowych sklepach i wybierz dla siebie najtańszą ofertę. Zobacz u nas podgląd ebooka lub w przypadku gdy jesteś jego autorem, wgraj skróconą wersję książki, aby zachęcić użytkowników do zakupu. Zanim zdecydujesz się na zakup, sprawdź szczegółowe informacje, opis i recenzje.
Chineasy. Nowy sposób czytania po chińsku PDF - podgląd:
Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres
[email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.
Pobierz PDF
Nazwa pliku: chineasy-skompresowany (1)_compressed.pdf - Rozmiar: 12.3 MB
Głosy:
0
Pobierz
Nazwa pliku: Nowak W. - Podręcznik do języka chińskiego.pdf - Rozmiar: 6.06 MB
Głosy:
0
Pobierz
Nazwa pliku: PDF.pdf - Rozmiar: 25.7 kB
Głosy:
0
Pobierz
To twoja książka?
Wgraj kilka pierwszych stron swojego dzieła!
Zachęcisz w ten sposób czytelników do zakupu.
Strona 1
Strona 2
•• ••
•• •• •
•• •• •• ••
•• •• ••
•• •• •• ••
•• •• ••
•• ••
••
•• ••
•• •
•• ••
•• •• •
•• •• ••
••
•• ••
•• •• ••
•• •• ••
Strona 3
•
Strona 4
Strona 5
•
THE NEW WAY TO READ CHINESE
by S H AOLA N aj!i\_
with illustrations by NOMA BAR
...,
••
r
..• r~
HARPER
DESIGN
An Imprint ol Harper CollinsPublisheni
Strona 6
For Mulan caJI) and MuAn (·~)
On the cover: The character for 'fire', *-..
(Illustration by Noma Bar; art direction by Crispin Jameson;
© Chineasy Ltd)
CHINEASY: THE NEW WAY TO READ CHINESE Copyright © 2014 Chineasy Ltd.
The story on pages 159-179 is based on Prokofiev's Peter and
the Wolf (1936)
Chineasy"" is a trademark of Chineasy Ltd, London
Published by arrangement with Thames & Hudson Ltd. London.
All Rights Reserved. No part of this book may be used or reproduced in
any manner whatsoever without written permission except in the case of
brief quotations embodied in critical articles and reviews. For information
address Harper Design, 10 East 53rd Street, New York, NY 10022.
HarperCollins books may be purchased for educational, business. or
sales promotional use. For information please e-mail the Special Markets
Department at
[email protected] .
First published in North America in 2014 by
Harper Design
An Imprint ofHarperColtinsPublishers
10 East 53rd Street,
New York, NY 10022
Tel: (212) 207-7000, Fax: (212) 207-7654
[email protected]
www.harpercollins.com
Distributed in North America by
HarperCollinsPublishers
10 East 53rd Street,
New York, NY 10022
Fax: (212) 207-7654
Library of Congress Control Number: 2013951753
ISBN 9780062358028 CKF8)
Author and Concept: ShaoLan Hsueh Bi*Ji!.
Graphic Design: Brave New World Publishing Ltd
Art Director: Crispin Jameson
Principal Illustrator: Noma Bar
Digital conversion by booqlab
Strona 7
CONTENTS
1: INTRODUCTION
The Calligrapher's Daughter
How to Use the Book
2: THE BASICS
Building Blocks, Compounds, Phrases
Advanced Sentences
STORY
Peter and the Wolf
3: REFERENCE
Building Block Plates
Index of Characters and Phrases
Acknowledgments
Strona 8
Strona 9
Strona 10
•
•
8
Strona 11
The Calligrapher's
Daughter
I was born in Taipei, Taiwan, the daughter of a Call me optimistic, but I see the melding of these
calligrapher and a ceramic artist, so I grew up two cultures, East and West, as being instr:ument.al
immersed in art and with a deep appreciation of in creating a more culturally literate world . I also
the beauty of the Chinese language. Speaking and think that the East and West must understand
writing Chinese is an integral part of who I am and each other in order for global economic growth to
how I see the world. But it was only when I had be sustainable. There is, however, a giant roadblock
children of my own that I properly understood preventing the East and West from communicating
what a difficult language Chinese is to learn. effectively and connecting on a deep, cultural level:
the Great Wall of Chinese.
Being of Taiwanese descent while raising my
children in the UK has made me acutely aware of The Chinese language has long been considered
the differences, but also the similarities, between the most difficult major language to learn, largely
Eastern and Western cultures. The ultimate goal on account of the vast number and complexity
of Chineasy is to help bridge the cultural gap by of the characters. When I began to teach my
demystifying the Chinese language, which acts as British-born children Chinese, I realized just how
a barrier to so many people- my children included! challenging its characters are for a native English
speaker. It was like torture for my children! So
Chineasy is hugely personal to me. I have done I spent many years looking for a fun and easy
many different things in my life. I consider myself way to teach them how to read Chinese.
to be part geek, part entrepreneur, part dreamer,
and this project is a culmination of all these After years of searching, I didn't think that any
elements. My experience in technology ventures of the methods out there were engaging enough.
and my background as an entrepreneur with an So I did what any entrepreneur would do: I created
artistic upbringing have given me the building my own method to learn how to read Chinese
blocks to make Chineasy possible, but it is my characters - Chineasy. And you know what? It works.
childhood and my children that have inspired me
to make Chineasy a reality. I am proud to share Chineasy's goal is to allow people to learn to read
Chineasy with all who want to learn and appreciate Chinese easily by recognizing characters through
the beauty of the Chinese language. simple illustrations. The magical power of the
Chineasy method is that, by learning one small set
of building blocks (see p. 10), students can build
Why Chineasy? many new characters and phrases. Master a few
China is home to ancient traditions, breathtaking sets of building blocks, and your learning can be
artwork and what is currently one of the world's accelerated to a whole new level.
strongest economies. It comes as no surprise to
me that recent years have seen a cultural trend With very little effort, students can quickly learn
of Eastern migration by both young people and to read several hundred Chinese characters and
business-minded individuals. Everyone is starting phrases, and gain a deeper understanding of the
to pay more attention to China, Taiwan, Japan, historical and cultural references of the vocabulary.
South Korea and other Asian countries as they Even though there are tens of thousands of
become increasingly popular tourist destinations Chinese characters, only a few hundred are actually
and increasingly important as cultural , financial necessary to comprehend basic Chinese literature,
and industrial hubs . and to begin to delve into Chinese culture and art.
......... ....... ...... ... ·-····· ..................................,. ~··························-············· .........' ............................................................................ ' .....................................-......................... ···-··· .................................
THE CALLIGRAPHER'S DAUGHTER 9
Strona 12
How to Use the Book
.. .. ·...
:•····························-~····························· . .·.• .· .:
oooooooooeoooooooooo•oo•·····~o·•·••••••oooooooooooooooooto
A quick overview •
:•
. :
• ... : •• "
:
: ....·
•!
: ··.
i• ··..._
:
.
:
~
:
•
l
....
•
...
••_
"
..
.
.·..
.•
0
..
•
:
Each character in this book is introduced in its
Chinese form, followed by its English translation
I.
•..•
..•
.,, :.
•
..••
.
l · ·. .1.
!
l
·-
I ·····
.•
I!
•
•.
.•• • •••
and then its pinyin (the approximate sound of .'••
••
• • • ••• •• • • •• • •• • • •• • • • * •• •I !
l
•
........... ......... i ~
:• :• ••
the character; see p. 13). Each building block and •••
••
..
•
•
.•• .•
••
l
.i•
compound character (these terms are explained ••
.. •.
••
..•• :I
.:.• ..:l
•
.• .•.
below) has a short introduction that teaches : ...· .: ••
••
:•
.. ··
: ... : !1 ••
you some fun historical and cultural facts as you
:
: ·.. :
:
-:
.
~ .•• ••
: .··
••• • ••••••••••••••• ••••• • -
:
· ··········••ooooooo
!
•••••••• • • 0'
·- ..
••
.... .... ,.......:
are learning the language. Also included are fire burning hot
unillu.strated phrases (e.g. see 'heart' on p. 87) (building block) (compound)
that will help to expand your vocabulary.
.,............................................................ ..
...•• .•• .• .
·····························-·················••ooooooooo,
• ..• ..•• o t
•
..• :••·....
00
-•
:.
6
•
. :•
a
•
At the end of the book there is a handy index ••
: . : :
.•• . ..
.
•• ..•••• ..•
that lists every character and phrase taught in ••
..• ...••
..•••
Chineasy, and provides you with its traditional ...•• ..• ...••
..• .•
•. •.
and simplified forms (see opposite) and its pinyin. •
..I••••• • • .I•••• • • •• • • ••••• • .
.t·
•• ••• ••••• •• I
.•• . ..•
....•• ... •
.•..• ...••
...• .•• .
..•••
..•••• ..•
..••
•.
.••
Chineasy methodology : .o• :• ..
..•
. ...
: .• . : ..• ..•
: ..o·· : : .. . . ..•
The Chinese language is traditionally taught
•
: ....
0 •
:
•. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oo -• • •••••••••• OIOJOOOOIIOOOO •
•
:
•
.•
· ·····••••o• ••••••• ....................................... •
through a series of between roughly 180 and •••
:
burning hot burning hot ••
•••
·~···················· ··· ········· ·· ································~··················· ··· ····································
215 radicals. These radicals are then used to form blazing (phrase)
the characters of the Chinese language. Chineasy
has broken down this c:;o llection of characters
into their most basic and recurring forms,
allowing students to learn fewer and simpler
radicals that we have ter:med 'building blocks'.
One building block (e.g. the character :k for 'fire',
see p. 28), or a specific compound form of the
building block (e.g."" 'fire', see p. 28), cah be
combined with one or more other characters to
make a compound character (e.g. ~'burning
hot', see p. 29). Two or more independent
characters can be placed next to one another to
make phrases (e.g. ~~'blazing', seep. 30).
In compounds, a whole new character is created;
in phrases, the placement of characters next
to one another gives a new meaning to the
collection of characters. This principle of building
blocks is what makes Chineasy so easy!
o •• a o ~· oo o o u oo o oo o O'! o o o o o o o • o oo-oo ~oo- o ,.,._... o • o oo o o -o ••o • oo o oo ooo o oo o •o oo o o oo u oo •'- ooo o -o o o o.o oo o o o o ooo o-oo oo o o oo o o -oo o.o• oo oo oo ooo ••• ooooo o ...... ooo • o oo oo.o o o oo-o o •• o o oo oo-o oo o oo o o o o-o• o t oo 0'! o o o oo o o •• o ••• 0'!0 o-o o o "" o o oo oo ooooo o o o o t o • o •• o 0-0 o 00 o o._. o oo o o o o o o • o o oo o ~••o-o o oo o t • ,_.., o o
10 HOW TO USE THE BOOK
Strona 13
. ········~····················~····························· . . .l -
:·····························--····························· .
.•· . . . ~
.... .. ..-
;
Traditional or simplified? ..:: .
...
: 0 . .•
:
.::.. ...~
~ ..
. .
0
0
•
•
•
•
'..
• .!••
• .
.•:•
Chineasy teaches mainly traditional Chinese, which .
:
••
~
. . !
•
•
••
. •••
.••
.
•
I .•
• ••
...
•• • •• ••
is the written language of Taiwan and Hong Kong. .• .
I •• •
.•• •• •• •
Simplified Chinese was adopted in mainland China •
•·········
-
·········•••••J
J •
.•
...•··············
............,: ••
.••••
in 1949, after the end of the Chinese Civil War ..• ••• -
.•••
•••
..••
..•• -. -•
J
•
.••••
and the establishment of the People's Republic - ..-i
l
1
.•••
..•••• l
•. •
•
of China. Both traditional and simplified forms ..• ••• ..•••.
••
••
.•
•• .
..•••. • •. • ••
••
still share a great humber of characters. Chineasy .. .. •• ·-·. ••
•• • .. .... -·
. ••• •• •• ••
specifies in the character captions when the 'east' in traditional 'east) in simplified
simplified form is used instead of the traditional Chinese Chinese
form (e.g. 'to follow' ahd 'crowd' on p. 17). Where
•.•
.............................._.............................
.•• . . . ..• ....
..••
•••••••••••••••••• · · · · · · · · · · - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k ,
no distinction between forms is noted, the .: .•• .l .••
•
.•
••
.!•. :
.:•
• :. ! ..
•••
• !
traditional and simplified forms of the character .:: .: l• .••••• ..••
are the same. .••• :
.••• .•••• •. •
•
.•••• .••I .••••
..............
•• .••• .•••
.•• ...........!. •··········
.••• l .•••••
The evolution of Chinese ..• .••• .••••
.•••• •.•
• •
•••
..•• ...
••
-.• I •
•••
As in the case of all languages, Chinese has ..• .•
..• I
•••
••
.:.
:
.,
·..
...
• •
..• .• -.~ ···..•..
...·. :..~
l •
continuously evolved throughout the course of its ••
•••
•
existence. Political change, geographic expansion
! . •
•• •••• ••••• • • ••• u · -
:
· ••••
.... ···~·· ...... ,, • ':. OoOO o I•• I tOO OoOOo lt -
~
o•ooo 101 oooooo u lOll 001.-
'sun' in oracle bone 'sun' in seal script
and philosophy have all influenced the stylistic
form of Chinese characters. Throughout the book,
you will see references to oracle-bone If!~ Jt ..•
••• 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ._
..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
.:.
_,.oottoootooootOUotoooooooooo~ot•oooooooo
... .... ooo•otoolooooU.,
..
.
• .••
• . .•: .:
:
(c. 1400 scE), bronze script ~Jt (c. 1000 scE), !
:• .:
•
I
•
. :
•:
••
• . ..
seal script J{C (c. 220 scE) and clerical script •••
•• ..:• .:: ...
:
:• .•
..:•
~-(c. 200 scE) characters. These terms refer to
•
I :
l ••
.•• .
••
•.....,...... . ............,.
•• l :
•··········· .•...........•.
periods in the evolution of Chinese writing from l
•
: ....• ..•
• ..••
which the modern Chinese language is derived.
••
•• ..•• :• :•
..•• •• .:
••
.
•
•
l
••
• .: .
I
:
••
!• I ••• !• :• :
The most ancient Chinese characters were developed •. .••• • : :•
•
..
•• •••
..
. •• t
:
. ~
·... • • ••
.. .... ........ ..:... ... ... . . . ..
••
as logograms, and therefore do not usually indicate . .. .. ......... ·-·......................
•
••
•• •
~....
•
~····
how they should be pronounced (see p. 13). However, 'sun' in clerical script 'sun' in modern
as the Chinese language became more sophisticated, Chinese
two or more building blocks were used to form new
characters; in this case, one of those building blocks
was chosen as the basis for the new character's
4
pronunciation. For example, account/bill ~ (zhang )
on p. 85 comprises the building block for 'shell'
(associated with wealth - see p. 130), indicating
the meaning of the compound character, and the
character for 'length' (chang2 ) , which influences
the pronunciation. (See also 'at' on p. 115.)
OO OOO OOOO OOO OO OOO O ~OOOOO OOO OOOOOO .. OOOOO OOOO·OO O OOOOOO O•OO•ooo OOOOOO OOOO•O OOOOOOOOOOOOOOOOO•OOO .. OOOOO ~ OOOOOO OOOO•o•o I OOOOOOOO O •OO O"OOO • • • OO 000 OO . . . . . 0000 00.0-4 0 00 OfOOOOOO.O.o-OO . .. . . . . . . . . 1 0 • • • 00 OO -OOO O ~OOOOO ~- · · -O OOOO .. OO +-O -O OOOO O o o • •·OOOO<t-O • • • • OOOO···· . .. . . . . . . . . . . ._. . . . . . ... . .. . . . . . . . ..
HOW TO USE THE BOOK 11
Strona 14
,............................... -
.... ····-·.........................
W riting 101 : ..
:•.
. ....
:
.
: ....
..· .
~
:::
:: ··..·•. .,.· :
.. . .. .· :
Every child who studies Chinese has to go
t
.
•• •..
...
~
-·.· :
.
•• •
••
• •••
through this exercise when they learn how to ••
•
...• ... •
•
write. Each character has to be drawn neatly •,• ...................
.••••
...•••...•........•,• .
•
•
•
••
inside a square. You can see that a single tree fits .:•• .:•
•
• •
into a square the same size as the squares used ••• •
•
••• •
••
for 'two trees' and 'three trees'. ••• •
:
•• ••
• ••
You should see a slight alteration of the shape
~.............. -
tree person
from the original 'tree': in order to fit two trees
side by side in the square, you must make thinner .............................. ....................... _.......................................................... .
.•••
·.•
: ...
:
~····
.·•..·:
~
•
trees. When three trees are stacked together, all : ··.. .· .....
=
::
••
·.... . ..· •.. •••
••
the trees are shorter in order to fit into the square. :
: ,, .. ... ...· ··....
•
I
••
I ••
In Chinese, certain building-block characters have :
• ..
••
••
an alternate form that appears only when used
•··············
••
!• •
..•
as part of a compound. These characters are i •
.•••
traditionally known as 'pianpang' 1i5!?
I.• ·"
..
· · •
.••• ::• ....
II ..···
•• iI
•
..•• •
••
•••••
:• ••
...
On the right, you can see an example of this •
,•
iI .••• .:·..··
••• • ••
' -·· ......
•• ... ... ••
in the 'person' A = 1 compound form in the
,
• • •
compound 'group' 1.*. Other examples of this two trees = wood person compound
form
alternate character form can be seen in 'dog'
~~
............................................................
: 1 •
.. ..•.•..•.•..•.•• ..........................
• .
..
:•
"fi:. =
~ on p. 26 and 'fire' j( on p. 28. ='"' !: '•,•. ·..
j ' II
••
··......•• I /
.•· ! ..•
Such compound forms are indicated by a note • •
•
. ••••
•••
••
•
,.
,•
... ••' I
.!:
I
!• ••
•• l
:•
i"
under the main caption for the building block. I :• ••• ••• I
•• •• • i•
f .:•• . ••• !• •
i
.................. • ••l•••••t•• .:
•
.. i
See p. 35 for more information about I ••
••
.·":·
.•" :•
a ot; I ••••••••••••••••
...••
ii
• •
II .••• :
writing Chinese. :•
••
•
••
..··
. ... . ··........
• :
••• ! /.
Even though there are several different spoken •
I ,•
•• •.
••
:
: ...·.• I
•• ••• •
•• ••• •••••
Chinese dialects, such as Mandarin or Cantonese, ' . .. \'
•••••••••••••••• '•J
•••••••••••••••
••• t
they all share the same written characters; it is three trees = forest group
only the pronunciation of these characters that
wi ll differ from one dialect to another- often
completely.
The 'pinyin' pronunciation guide used in this
book corresponds to Mandarin only, which is
the most widely used Chinese dialect and counts
over 960 million native speakers (out of a total
of over 1.2 billion Chinese speakers) - see
'Speaking 101' opposite for more information
about pronunciation .
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 . . . . . . . . . . . . . . . 0 . . . . . . . . . . . . . . . · -· · • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 0 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 0 • • • • • • • • ._• • • • • • 0 0 . · - · 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-00 • • • • • • · · ·-· • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 0 . 0 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 0 • • • • • • • • • • • 0 • • • • • •
12 HOW TO USE THE BOOK
Strona 15
.: ............................................................
. .
Spacing 101 .. ..••. . .·· :
• •• 0 ••
• .:• •• . •
:
!
. . •••
·~.
. . . ;
0
....
,•' :
:
How can you tell if you are reading a character
•
I
.: ··.·..
.
0
•
. :
. .
......· .:
.
.
0
• •
•
•
!
.: ··... :: .·..· ·•
.:
• ..· •
(*)or a phrase (~fi))? A character, whether it's a !
. •.. .• .. ••
. • •· :
.. ·... : ...-·
• • •
building block or a compound, fits within one square.
.!••• ............. ..•....•...••.•., : ·,·.•
.•.••••......••......••.••..
.
..
:~·····························
:
.•• .l. ~
:
·:~.
..·..·:
: ··. ·.. :
.••.
• j • • •
j : :
When you see two people squeezed together
• :
. ~·
;
: ··.•... .:
....:
..• • :. ..... ..
~
l .. ..• ..
...•• .
•• ~.
in a single square, you know it's a character - for .l •l
..:.. .....·· ..: ·..·.. ~.
.....
...
.. ...• •.•J . . ... .. ... . . .•
example, the simplified character 'to follow' M. ..• .
.. ••
.
.. • ••.
·.• ..•
.•• ... .....' .......••...•
•• • •
..· •
·.. •
............................··-··········· ········-········•
: : :
. .. .. . . . . . . . . • • • •. •. 0 •. · - · · • • • ' • •
A phrase, on the other hand, is spaced across to fo llow
two or more squares. That means, if you see two
..•• ·····························~·····························
• • .•. .•'. ............................... -:·············
••
········· . ..
or more characters spread across two or more .: . .. ;
' •.•
••• ••
• .
..••
squares, then you know it's a phrase - for example, .••'• 1
.1' ...l• ..•••.
••
'everyone' A.A.. ..•••
• ..• :• ••
••
.•• 1 .••• ••
••
••• •• ••
.••• l
• ..•• ••
•
••
The beauty of the Chineasy method is that you can .•·····················
•
•••••••••••••••••••••••••
• . •.
t· •••o•••·········· • ·····················•••o•l.•
•
• •• ••
••• ••
construct many new 'words' by combining existing .•• •• . ..•• ••
..•••
..•• ..••
•••
• . ..: ..•
characters. Chinese characters rarely appear alone;
..••
••
••
. .. ...:
.••. ••
.•.
... ..•
..
it is often only in the context of a phrase that the ...••• ..•. •• ..
...• .
...•
.. ..• .l. .......•......... ... ... .............................
meaning of a character becomes clear. Learning .•
-····················· ·····-···············.... ············.•
.. ..
phrases is a giant but easy step towards improving 1 person person l
•
·······································~························································································
•
your Chinese study. everyone
Speaking 101
To teach Mandarin Chinese to non-native speakers,
most teachers use pinyin, the only standard
phonetic system for transcribing the sound
of Chinese characters in the romanized alphabet.
Chinese is a tonal language, so the pinyin system
uses a series of either numerals or glyphs to
represent tone. For instance, the pinyin for 'person'
2
can be written as either ren or ren. Chineasy
uses the numerical pinyin system. After every
English translation, you will see a word in brackets
followed by a number; this acts as a guide to the
pronunciation of the character. See, for example,
2
p. 16 A person (ren ).
Tone 1 = high level tone
Tone 2 = high rising tone
Tone 3 =falling rising tone
Tone 4 = falling tone
No number = neutral tone
•••• • • • • • • • 0 • • • • • • • • • • 0 • . . . . .. . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ~··· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-. . . ~ . . . . . . . . . . . . ~-··· . . .. . . . . . . . . ... . . . . ... . . . . . . ~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 . . . . . . . . . ~· • • 0 • •• 0 . . ..... ~· . . . . . . . . . . . . . . ... . . . ... . . . . . . . . ... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
HOW TO USE TH E BOOK 13
Strona 16
Strona 17
THE BASICS
Building Blocks, Compounds, Phrases
Advanced Sentences
Strona 18
A person (ren 2)
Hello. people! Our first
building block is 'person'.
This building block
traditionally depleted
a human in profile.
Today it looks like the
profile of a man walking .
.. . ............ --·· - .............
.. ., , ., ....
1 person ( ren 2 )
This character is the
form of 'person' that is
used as a component in
certain compounds (see
explanation on p. 12).
It is known as ¥A.~.
which translates as 'single
person side-radical'. See
'group' on p. 29 for an
example of th1s character.
....... . ...............................................................-..-.............._........ -.....•..............................................•............................................................................................................
16 PERSON BU;LD I NG B L OCK
Strona 19
to follow
big man
M to follow (cong 2 ) f:A crowd (zhong 4 )
This character comprises 'Two's company, three's This character depicts a 'Man' is the compound
two building blocks for a crowd.' Three building man stretching his arms for 'big' with an extra
'p erson'. One man leads, the blocks for 'person' make a wide. Imagine that he is line across the top of
other follows close behind . crowd. This is the simplified saying, 'It WC!S this big.' the character, like wide
This is the simplified form; form; the traditional form shoulders. This line
the traditional form of this of this character is ~. represents the pins in a
character is ~ . man 's topknot hairstyle.
....... ... .. ... . ...... ... ·-···~······· ............. _........................................................................... '····to········ ................................... '!'" ...................... ' ..... 04 · · -· · · . . . . . . . . ~· · . . . . . . . . . . ._. . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ._. . . . . . . ... . . . . . . . . . . . ..
PERSO N COMPOUNDS 17
Strona 20
*.A. adult
(da4 ren 2 )
Height doesn't always
indicate maturity, but.
in simple terms, an adult
is just a big person.
big + person = adult
l\.f:A public
(da 4 zhong 4 )
'.•.••..•....•......... .....•••.. ..••••..••..••••••••.•••.•••••..•••.......•....................•....•..........•...••.............
person ••
•• big •
'
The public is made up of
adult
a large group of people.
big + crowd = public
f:AA.people
(zhong 4 ren 2 )
A crowd is made up of
many different people.
This phrase also means
'everybody'. crowd +
person = people
~A madam l big crowd l
1 2 ~--·········•*••••········· · ···•··•·••·•••···•••••···•••·••·•••••·· · ···················~··········· ..••...•••.....••.....••.•.:
(fu ren )
public
In ancient Ch ina. a woman
became her husband's
property after marriage;
she became her husband's
person. man + person
=madam
..• crowd person .•
....................... ···- .•
. • •••••• ...... ···········--···----·--···--..........................................
-
people
.:••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
man person .:•
madam
...........................•..•.•..... ···· ········································~···································································································· ..·······~······································································
18 PERSON PHRASES
Recenzje
Bardzo niezła książka ebook dla osób początkujących, a zarazem zaawansowanych, które chcą pogłębić własne wiedzę na temat znaków chińskich!
Bardzo przydatna i interesujaca ksiazka. Zalecam dla wszystkich, ktorzy chca sie nauczyc jezyka chinskiego albo dla tych, ktorzy zawsze byli ciekawi co te chinskie "chieroglify" oznaczaja ;) W skrocie,Ksiazka "must have" na twojej polce ;)
Przesuper wprowadzenie do pisma chinskiego. Bardzo fajne sa ciekawostki historyczne podawane przy omawianiu niektorych znakow.Jedynym mankamentem ktory zauwazylem to nieczytelnosc niektorych bardziej zlozonych znakow - czcionka moglaby byc troszke wieksza ponieważ zlewaja sie w kwadracik.
Pierwszorzędna książka ebook dla tych co chcą uczyć się pisma chińskiego.
mądry sposób na naukę języków - skojarzenia to bardzo łatwa metoda, którą wykorzystali autorzy książki. Plus za wydanie estetyczne tej książki.
doskonały pomysł na książkę. jestem pod wrażeniem, że można coś takiego wymyśleć - łatwa metoda na naukę chińskiego! wreszcie!
nauka przez zabawę i skojarzenia to idealny pomysł. Jeszcze na polskim rynku jest mało takich książek, a szkoda. także fajnie, że coś takiego powstało:)
prosty sposób na skojarzenia językowe, tylko cena mogłaby być ciut niższa
zobaczyłem na targach i musiałem kupić. że niby chiński mowa jest trudny? dzięki tej metodzie nie jest! jestem zaczarowany prostotą tego, w jaki sposób w ksiązce jest pokazana nauka języka chińskiego.
Kupiłam jako upominek imieninowy dla chrześnicy, która uczy się chińskiego. Była zachwycona :) Nie znam się na tym kompletnie - tzn na chińskim, lecz jeśli fanatyk chińskiego jest zachwycony - to ja tym bardziej :-p