Upload dokumentów - promocja książek - darmowy hosting pdf - czytaj fragmenty
W literaturze polonistycznej jest to jedno z opracowań, które na podstawie przykładów empirycznych dobitnie pokazują panujące dzisiaj zróżnicowanie badań wielojęzyczności polsko-obcej. Zamieszczone tu teksty dotyczą bowiem wielojęzyczności indywidualnej i grupowej, wynikającej z kontaktów polszczyzny z różnorakimi językami - rosyjskim, ukraińskim, niemieckim, chińskim, francuskim i hiszpańskim, a także z gwarą rosyjską staroobrzędowców zamieszkujących tereny północno-wschodniej Polski. Niektóre artykuły (...) mówią o zjawisku wielojęzyczności polsko-obcej w Polsce, gdzie polski jest mową dominującym, inne natomiast (...) o sytuacji poza granicami naszego kraju, gdzie polszczyzna jest mową mniejszościowym, znajdującym się pod wpływem innych, silniejszych języków. Robert Dębski, Władysław t. Miodunka, Wstęp (fragment)
| Szczegóły | |
|---|---|
| Tytuł | Bilingwizm polsko-obcy dziś. Tom 14. Od teorii i metodologii badań do studiów przypadków |
| Autor: | Dębski Robert, Miodunka Władysław T. |
| Rozszerzenie: | brak |
| Język wydania: | polski |
| Ilość stron: | |
| Wydawnictwo: | Wydawnictwo Księgarnia Akademicka |
| Rok wydania: | |
| Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
|---|
PDF Upload - Zapytania o Książki - Dokumenty © 2018 - Wszystkie prawa zastrzeżone.