Studia Indologiczne 7 (2000)(1)
Szczegóły |
Tytuł |
Studia Indologiczne 7 (2000)(1) |
Rozszerzenie: |
PDF |
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby podgląd był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres
[email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.
Studia Indologiczne 7 (2000)(1) PDF - Pobierz:
Pobierz PDF
Zobacz podgląd pliku o nazwie Studia Indologiczne 7 (2000)(1) PDF poniżej lub pobierz go na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Możesz również pozostać na naszej stronie i czytać dokument online bez limitów.
Studia Indologiczne 7 (2000)(1) - podejrzyj 20 pierwszych stron:
Strona 1
Studia Indologiczne 7 (2000)
Strona 2
KOMITET REDAKCYJNY
STUDIÓW INDOLOGICZNYCH
Marek Mejor (redaktor naczelny)
Piotr Balcerowicz (z-ca redaktora naczelnego)
Monika Nowakowska
Anna Trynkowska
Ma³gorzata Wieliñska
ADRES REDAKCJI
Uniwersytet Warszawski
Instytut Orientalistyczny
Krakowskie Przedmieœcie 26/28
00-927 Warszawa
Strona 3
On the Understanding
of Other Cultures
Proceedings of the International Conference
on Sanskrit and Related Studies to Commemorate
the Centenary of the Birth of Stanis³aw Schayer (1899–1941)
Warsaw University, Poland, October 7–10, 1999
Edited by
Piotr Balcerowicz & Marek Mejor
ORIENTAL INSTITUTE
WARSAW UNIVERSITY
WARSAW 2000
Strona 4
EDITORS
Piotr Balcerowicz & Marek Mejor
ASSISTANT EDITOR
Anna Trynkowska
Oriental Institute
Warsaw University
Krakowskie Przedmieœcie 26/28
PL–00-927 Warsaw, Poland
Copyright © 2000 by Piotr Balcerowicz & Marek Mejor
All Rights Reserved
Cover design / Fonts: Piotr Balcerowicz
Typeset by: Piotr Balcerowicz
Devanâgarî text typeset with
© The AMRITA Package – A Devanâgarî Sanskrit Keyboard Program
Printed by
Zak³ad Graficzny Uniwersytetu Warszawskiego
Zam. /00
ISSN 1232–4663
Strona 5
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
List of Participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programme of the Conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROCEEDINGS
PIOTR BALCEROWICZ:
On the Date of the Nyâyâvatâra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
HORST BRINKHAUS:
The Mârkaòðeya-Episode in the Sanskrit Epics and Purâòas . . . . . . . . . . . . . . . 59
JOHN BROCKINGTON:
The structure of the Mokša-dharma-parvan of the Mahâ-bhârata . . . . . . . . . . . 71
MARY BROCKINGTON:
Jarâsaôdha and the magic mango: causes and consequences in
epic and oral tales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
RENATA CZEKALSKA:
Between Myth and Mystique: Thematic Spheres Shared by
Modern Hindi Poetry and Polish Avant-garde Poetry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
RAHUL PETER DAS:
Indra and Œiva / Rudra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
TATIANA Y. ELIZARENKOVA:
‘Words and things’ in the Åg-veda (field–meadow–pasture) . . . . . . . . . . . . . . . 127
CEZARY GALEWICZ:
Changing Canons: What did Sâyaòa think he commented upon . . . . . . . . . . . . 137
JONARDON GANERI:
Rationality as a Method of Research into the Nyâya System . . . . . . . . . . . . . . . 147
MINORU HARA:
Two notes on the word upanišad in the Mahâ-bhârata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
MARZENNA JAKUBCZAK:
Living Liberation (jîvan-mukti) in Sâôkhya and Yoga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
JOANNA JUREWICZ:
Prajâpati, the Fire and the pañcâgni-vidyâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
KLAUS KARTTUNEN:
‘Sparrows in Love’—The Display and Pairing of Birds in
Sanskrit Literature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
SH×RYÛ KATSURA:
Nâgârjuna and the Trilemma or traikâlyâsiddhi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Strona 6
PAOLO MAGNONE:
Floodlighting the Deluge: Traditions in Comparison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
HALINA MARLEWICZ:
Vedânta Exegesis of Taittirîyôpanišad 2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
MAREK MEJOR:
Some Observations on the Date of the Yukti-dîpikâ
(Apropos of a New Edition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
KUNWAR NARAIN:
Modern Hindi Poetry: a Look at its Medieval Past . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
CLAUS OETKE:
The Meaning of Verse 25 of the Saôbandha-samuddeœa and its
Context . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
HIDEYO OGAWA:
Bhartåhari on pravåtti as the First kâraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
ERNST PRETS:
Theories of Debate, Proof and Counter-Proof in the Early Indian
Dialectical Tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
SVEN SELLMER:
The Heart in the Åg-veda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
FRANCESCO SFERRA:
Sanskrit Manuscripts and Photos of Sanskrit Manuscripts in the
Giuseppe Tucci’s Collection. A Preliminary Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Appendix I. Giuseppe Tucci’s Collection: Index of Works . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Appendix II. A Facsimile of Œakyaœrîmitra’s Sarva-œuddhi-viœuddhi . . . . . . . . 417
Appendix III. A Facsimile of Jitâri’s Sahôpalambha-prakaraòa . . . . . . . . . . . . 425
LIDIA SUDYKA:
What does the Bhaþþi-kâvya teach? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
SATYA VRAT SHASTRI:
Subhâšitas in the Purâòas—a Cultural Perspective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
DANUTA STASIK:
Sâket: Maithilîœaraò Gupta’s Version of Râm-kathâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
ANNA TRYNKOWSKA:
The Structure and Function of the First Sarga of Mâgha’s
Œiœupâla-vadha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
ALBRECHT WEZLER:
Some Remarks on the 135th Adhikaraòa of the ‘Kauþilîya’
Artha-œâstra Entitled ‘Policy towards Saôghas’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Strona 7
ACKNOWLEDGEMENTS
The International Conference on Sanskrit and Related Studies to Commemorate the
Centenary of the Birth of Stanis³aw Schayer (1899–1941) was held under the auspices
of Rector Magnificus of Warsaw University, Professor Piotr Wêgleñski. Warsaw
University, Frederic Chopin Academy of Music and the Nusantara Gallery of Asian
and Pacific Art offered their facilities at the disposal of the conference organisers.
Financial help was received from Citibank Poland, Kasa im. J. Mianowskiego,
Ministry of Education, Warsaw University and M/S ALLcom Sp. z.o.o. (Gdynia).
Special thanks are due to Mr. Vijay Tyagi and T&T Julida Co. not only for his financial
support but also for his friendly co-operation. Without their financial involvement,
which we greatly appreciate, the conference would not have been possible.
We wish to extend our thanks to Professor W³odzimierz Siwiñski (former Rector
Magnificus of Warsaw University), Professor Jan Madey (Deputy Rector of Warsaw
University) as well as to Mr. Tomasz Str¹czek (Director of the Museum of Warsaw
University, Kazimierzowski Palace) for their kind assistance.
We would like to express here our thanks to Mr. Maharaj Krishan Kaw (Secretary of
Ministry of Human Resource Development, Department of Education, Government of
India, New Delhi) and the Government of India for their encouragement and warm
words expressed in the ‘Message to the International Conference on Sanskrit and
Related Studies,’ read at the Official Opening Ceremony of the Conference.
The major cultural event accompanying the Conference was the concert of the
compositions of Constantin Regamey, Polish Folk Music and North Indian Classical
Music. It was organised in close co-operation with Frederic Chopin Academy of
Music (Warsaw), under the joint auspices of Rector Magnificus of Warsaw
University, Professor Piotr Wêgleñski, Rector Magnificus of the Frederic Chopin
Academy of Music, Professor Ryszard Zimak, HE Ambassador of India in Poland,
Nalin Surie, and the Indian Council for Cultural Relations in New Delhi. We would
like to thank HE Ambassador of India in Poland, Nalin Surie, for his personal
engagement. The concert would not have been possible without the financial
support received from the Foundation Pro Helvetia Wschód / Zachód, Zürich
(Kraków), and without the massive organisational effort of Mr. Marek Bykowski,
Administrative Director of the Frederic Chopin Academy of Music, without the
inspiring voice and committal of Professor Barbara Halska, as well as without the
advisory backing from Professor Dr. Roman Lasocki, Deputy Rector of the Frederic
Chopin Academy of Music. We are greatly indebted to them.
Thanks are further due to all those colleagues and students from the Oriental
Institute of Warsaw University, who spared no effort to make the conference and its
accompanying cultural events successful. In this context we feel specially obliged to
Ms. Monika Nowakowska for her immense engagement.
Last but not least, we are obliged to our colleague Ms. Anna Trynkowska, who
helped in the editorial work over the present volume of the Proceedings.
The Editors
Strona 8
Strona 9
PREFACE
The International Conference on Sanskrit and Related Studies to Commemorate
the Centenary of the Birth of Stanis³aw Schayer (8.05.1899–1.12.1941), held at
Warsaw University, between October 7–10, 1999, was one of the major events in
the history of Oriental Studies in Warsaw.
The year 1999 was specifically chosen by the organisers in order to commemorate
the person and scholarly oeuvre of Stanis³aw Schayer, the eminent Polish Sanskritist
and Buddhologist, the founder of the Oriental Institute of Warsaw University. Under
his guidance, the Oriental Institute in Warsaw soon became a centre of advanced
studies on Buddhism, and it was not long before such scholars as Ludwik Skurzak,
Arnold Kunst and Constantin Regamey graduated from it. It was likewise Schayer
who introduced the study of modern Indian languages (e.g. Hindi, Bengali) to the
Department of Indology and was the founder and editor of Polski Biuletyn
Orientalistyczny (the Polish Bulletin of Oriental Studies). The tradition of Indian
studies initiated by Stanis³aw Schayer is now being continued at the Department of
South Asian Studies, where both classical and modern languages (Sanskrit, Pali,
Hindi, Bengali, Tamil) are studied. Studia Indologiczne (Journal of Indological
Studies) has been published annually since 1994, and the Section of Buddhist
Studies was subsequently established in 1997.
The motto of the Conference ‘On the Understanding of Other Cultures’ was
borrowed from the title of Stanis³aw Schayer’s last paper, published initially in Polish
in 1939 and translated into English in 1999 specially for the occasion of the
Conference. The motto aptly delineates the character of the Conference and its
scientific objectives.
To justify the title of the International Conference on Sanskrit and Related
Studies, merely Sanskrit is mentioned there explicitly in accordance with the
maxim: EkÂâsâMbâiNzâdâœarâne'NysâMbâiNzâSmâòâÒaâmµ . Accordingly, it is supposed to be merely a
reminder that it is but one of a broad spectre of languages which are instrumental for
a scholar in gaining an insight into normative assumptions and cultural heterogeneity
of Indian society. Related Studies represented at the Conference comprise all the
disciplines that are vital to the understanding of the profusion of approaches to reality
in India, and incorporate the study of ancient and modern philosophy, literature,
religiosity, rationalistic attitudes, axiology, intercultural exchange of ideas, language
as communicative groundwork, concepts of personality and society, etc .
The importance of Indian and Oriental studies—stated jointly, in keeping with the
maxim of ‘the cattle and bulls’: gobâlîvâdrâNyay: —has become more fundamental, in
Strona 10
10 ON THE UNDERSTANDING OF OTHER CULTURES—PREFACE
the era of rapid globalisation, than customarily recognised. It is the competence to
comprehend manifold cultural phenomena and traditions, none of which are taken to
be absolute or privileged, as well as the incentive to pursue basic human cognitive
instinct and interpretative faculty, that lie at the core of the humanities.
The editors hope that the contributions to Proceedings of the Conference will
deepen our understanding of cultural heritage of the Indian Subcontinent and of the
whole region inspired directly or indirectly by Indian culture, values, rational and
religious concepts.
The issues discussed in the papers pertain to various aspects of Indian poetry and
poetics, ranging from Sanskrit kâvya (Klaus Karttunen, Lidia Sudyka, Anna
Trynkowska) to modern Hindi poetry (Renata Czekalska, Kunwar Narain, Danuta
Stasik). Analysis of personalities of personages of the Vedic pantheon is juxtaposed
with comparative approach to Indian mythology (Rahul Peter Das, Paolo Magnone).
Examination of different historical and textual layers of Vedic exegesis (Tatiana Y.
Elizarenkova, Cezary Galewicz, Joanna Jurewicz, Sven Sellmer) is enriched by
reflection on Sanskrit epics and Purâòas (Horst Brinkhaus, John Brockington, Mary
Brockington, Satya Vrat Shastri). Insightful pursuance of various semantic
developments (Minoru Hara), combined with Bhartåhari’s philosophy of language
and complexities and paradoxes embedded in phraseology (Claus Oetke, Hideyo
Ogawa) are interwoven with the question of rationality and philosophic discourse as
reflected in Indian dialectical tradition (Jonardon Ganeri, Sh÷ryû Katsura, Ernst
Prets) and in the Vedântic hermeneutics (Halina Marlewicz). Historical and social
considerations of the concept of democracy and the so-called ‘republics’ in ancient
India (Albrecht Wezler) are further particularised in the problem of individual
freedom against the soteriological background (Marzenna Jakubczak). A report on
Giuseppe Tucci’s collection of Sanskrit manuscripts (Francesco Sferra),
accompanied by two facsimile manuscript samples, raises the question of the
importance of the preservation of intellectual heritage of the humankind. Two papers
deal with the problem of dating Sanskrit philosophical treatises (Piotr Balcerowicz,
Marek Mejor).
It is also our ambition that the present volume should one way or another
contribute to a wider acknowledgement of the importance and relevance of the
research on the diversity of Indian culture for the better understanding of Occidental
intellectual legacy as well, and vice versa. Hopefully, also the reader will find the
Proceedings rewarding: œaaS^âfÂâlâÔ pRâyo‚Ââiòâ .
The Editors
Strona 11
— ‘On the Understanding of Other Cultures’ —
the International Conference on Sanskrit and Related Studies
to Commemorate the Centenary of the Birth of Stanis³aw Schayer (1899-1941)
HONORARY COMMITTEE
Nalin Surie (HE Ambassador of India in Poland), S. B. Atugoda (HE Ambassador of Sri
Lanka), Andrzej Wawrzyniak (HE Honorary General Consul of Sri Lanka in Poland,
Director of Museum of Asia and Pacific), Satya Vrat Shastri (Delhi University),
Wies³aw Kotañski (Warsaw University), Shirish Apte (President of Citibank Poland).
ORGANISING COMMITTEE
M. Krzysztof BYRSKI (Honorary President), Marek MEJOR (President), Piotr
BALCEROWICZ (Secretary), Danuta STASIK, Agata BAREJA-STARZYÑSKA.
SPONSORS AND SUPPORTERS
Embassy of India in Poland, Warsaw; Citibank Poland; Kasa im. J. Mianowskiego; Pro
Helvetia Wschód/Zachód, Zürich (Kraków); Mr. Vijay Tyagi, T&T Julida; Ministerstwo
Edukacji Narodowej; M/S ALLcom Sp. z.o.o. (Gdynia); Polish Radio, Programme 2.
LIST OF PARTICIPANTS
1.Piotr BALCEROWICZ, Warsaw Univ. 21.Joanna KUSIO, Warsaw Univ.
2.Horst BRINKHAUS, Univ. of Kiel 22.Paolo MAGNONE, Catholic Univ. of Milan
3.John BROCKINGTON, Univ. of Edinburgh 23.Halina MARLEWICZ, Jagiellonian U. (Kraków)
4.Mary BROCKINGTON, Univ. of Edinburgh 24.Marek MEJOR, Warsaw Univ.
5.Renata CZEKALSKA, Jagiellonian U. (Kraków) 25.Iwona MILEWSKA, Jagiellonian Univ.
6.Rahul Peter DAS, Univ. of Halle-Wittenberg 26.Kunwar NARAIN, New Delhi
7.Tatiana Y. ELIZARENKOVA, Moscow 27.Claus OETKE, Stockholm Univ.
8.Cezary GALEWICZ, Jagiellonian Univ. (Kraków) 28.Hideyo OGAWA, Hiroshima Univ.
9.Jonardon GANERI, Nottingham Univ. 29.Ole Holten PIND, Crit. Pâli Dict., Copenhagen
10.Michael HAHN, Univ. of Marburg 30.Ernst PRETS, Austrian Academy of Sciences
11.Minoru HARA, ICABS / IIBS (Tokyo) 31.Olle QVARNSTRÖM, Univ. of Lund
12.Harunaga ISAACSON, Univ. of Hamburg 32.Sven SELLMER, Univ. of Kiel
13.Krzysztof JAKUBCZAK, Jagiellonian U. (Kraków) 33.Sergei D. SEREBRIANY, Moscow State U.
14.Marzenna JAKUBCZAK, Jagiellonian U. (Kraków) 34.Francesco SFERRA, Univ. of Naples
15.Joanna JUREWICZ, Warsaw Univ. 35.Satya Vrat SHASTRI, Univ. of Delhi
16.Klaus KARTTUNEN, Univ. of Helsinki 36.Danuta STASIK, Warsaw Univ.
17.Sh÷ryû KATSURA, Hiroshima Univ. 37.Lidia SUDYKA, Jagiellonian Univ. (Kraków)
18.Birgit KELLNER, Univ. of Vienna 38.Anna TRYNKOWSKA, Warsaw Univ.
19.Agnieszka KUCZKIEWICZ-FRAŒ, Jagiellonian U. 39.Albrecht WEZLER, Univ. of Hamburg
20.Marta KUDELSKA, Jagiellonian Univ. 40.Maciej ZIÊBA, Catholic Univ. of Lublin
Strona 12
Strona 13
PROGRAMME OF THE CONFERENCE
WEDNESDAY, 6th October, 1999
9:00–22:00 Registration, Get-together
THURDSAY, 7th October, 1999
9:00 Official Opening Ceremony of the Conference (Senate Hall, Kazimierzowski
Palace, Warsaw University)
10:30 Opening of the Photo Exhibition: India—holy people, holy places, photographs by
Ryszard Czajkowski (Kazimierzowski Palace, Museum of Warsaw University)
11:30–12:45 Session I: Chairperson—Klaus Karttunen
Satya Vrat Shastri: ‘Subhâšitas in the Purâòas—a Cultural Perspective’
Horst Brinkhaus: ‘The Mârkaòðeya Episode in the Sanskrit Epics and Purâòas’
John Brockington: ‘The Structure of the Mokša-dharma-parvan of the Mahâ-
bhârata’
14:30–16:10 Session II: Chairperson—John J. Brockington
Joanna Kusio: ‘The Interpretation of the Tamil Phrase muttu aãattal’
Paolo Magnone: ‘Floodlighting the Deluge: Traditions in Comparison’
Krzysztof Jakubczak: ‘The Problem of the Magical Language in Nâgârjuna’s
Philosophy’
Iwona Milewska: ‘Sanskrit—To know—To teach’
16:30–17:45 Session III: Chairperson—Mary Brockington
Marzenna Jakubczak: ‘Living Liberation (jîvan-mukti) in Sâôkhya and Yoga’
Maciej St. Ziêba: ‘Arguments for the Existence of God (îœvara) in the Yoga-sûtra-
bhâšya-vivaraòa of Œaókara-Bhagavatpâda’
Marta Kudelska: ‘Social Roles and Models of Liberation’
19:00–22:45 Concert at the Frederic Chopin Academy of Music:
CONSTANTIN REGAMEY:
Cinq Etudes pour Voix de Femme et Piano
Quintette pour clarinette, basson, violon, violoncelle et piano
Ensemble Regamey: Olga Szwajgier (soprano), Piotr Janowski (violin),
Pawe³ Wybraniec (clarinet), Leszek Wachnik (fagot), Andrzej Wróbel
(violoncello), Barbara Halska (piano)
POLISH FOLK MUSIC:
Kapela ze Wsi Warszawa (the Warsaw Village Band)
NORTH INDIAN CLASSICAL MUSIC (Sâraógî Recital):
Râga Paþadîpa
Râga Puriyâ Dânaœrî
Râga Miœra Tilaka Kamoda
Râga Mânda
Râga Miœra Ghara
Ustâd Ghulâm Sabîr Khân (sâraógî), Fateh Ali (sitâr), Amân Ali (tablâ)
Strona 14
14 ON THE UNDERSTANDING OF OTHER CULTURES—PROGRAMME
FRIDAY: 8th October, 1999
9:00–10:15 Session IV: Chairperson—Horst Brinkhaus
Klaus Karttunen: ‘Sparrows in Love’
Lidia Sudyka: ‘Bhaþþi—a Grammarian, a Poetician or … ?’
Anna Trynkowska: ‘Resolving a Saôœaya: An Analysis of the First Sarga of
Mâgha’s Œiœupâla-vadha’
10:30–11:45 Session V: Chairperson—Ole Holten Pind
Minoru Hara: ‘Hindu Concept of Anger: krodha and manyu’
Danuta Stasik: ‘Sâket: Maithilîœaraò Gupta’s Version of Râm-kathâ’
Renata Czekalska: ‘Between Myth and Mystique: Thematic Spheres Shared by
Modern Hindi Poetry and Polish Avant-Garde Poetry’
12:00–12:50 Session VI: Chairperson—Michael Hahn
Halina Marlewicz: ‘Some Exegetical Methods in Viœišþâdvaita’
Harunaga Isaacson: ‘On the Fifteenth sarga of Bhâravi’s Kirâtârjunîya’
14:30–16:10 Session VII: Chairperson—Minoru Hara
Hideyo Ogawa: ‘Bhartåhari on pravåtti as the First kâraka’
Claus Oetke: ‘The Interpretation of Kârikâ 25 of the Sambandha-samuddeœa of
the Vâkya-padîya’
Sh÷ryû Katsura: ‘Nâgârjuna and Traikâlyâsiddhi’
Birgit Kellner: ‘Revisiting Incompatibility: Dharmakîrti and his Followers on
Virodha’
16:30–17:45 Session VIII: Chairperson—Rahul Peter Das
Sven Sellmer: ‘The Heart in the Åg-veda’
Joanna Jurewicz: ‘Prajâpati, the Fire and the Pañcâgni-vidyâ’
SATURDAY: 9th October, 1999
9:00–10:15 Session IX: Chairperson—Albrecht Wezler
Tatiana Y. Elizarenkova: ‘Words and Things in the Åg-veda (field–meadow–
pasture)’
Rahul Peter Das: ‘Vedic Indra and Œiva / Rudra’
Cezary Galewicz: ‘Changing Canons: What did Sâyaòa think he commented
upon’
10:30–11:45 Session X: Chairperson—Sergei D. Serebriany
Mary Brockington: ‘Jarâsaôdha and the Magic Mango: Causes and Consequences
in Epic and Oral Tales’
Kunwar Narain: ‘Modern Hindi Poetry: a Look at its Medieval Past’
Agnieszka Kuczkiewicz-Fraœ: ‘Turkic in India and its Elements in Hindi’
Strona 15
ON THE UNDERSTANDING OF OTHER CULTURES—PROGRAMME 15
12:00–12:50 Session XI: Chairperson—Satya Vrat Shastri
Albrecht Wezler: ‘Some Remarks on the 135th Adhikaraòa of the “Kauþilîya”
Artha-œâstra Entitled “Policy towards Saôghas”’
Francesco Sferra: ‘Sanskrit Manuscripts and Photos of Sanskrit Manuscripts in
Giuseppe Tucci’s Collection. A Preliminary Report’
14:30–16:10 Session XII: Chairperson—Claus Oetke
Michael Hahn: ‘Buddhist Hymns as a Literary Genre: Carpaþi’s Loka-nâtha-stotra
and its Repercussions’
Ole Holten Pind: ‘Remarks on the Use of the Pâli Vocatives bhikkhave / bhikkhavo
and its Implications for the Interpretation of the Ordination Formula etha
bhikkhavo’
Sergei D. Serebriany: ‘The Lotus Sûtra: a Challenge to Sanskritists’
Marek Mejor: ‘Some Observations on the Date of the Yukti-dîpikâ’
16:30–17:30 Session XIII: Chairperson—Sh÷ryû Katsura
Olle Qvarnström: ‘Loosing One’s Mind and Becoming Enlightened. Some
Remarks on the Concept of Yoga in Œvetâmbara Jainism’
Piotr Balcerowicz: ‘On the Date of the Nyâyâvatâra’
17:30–18:15 Final Session: Honorary Chairperson—M. Krzysztof Byrski
Closing speech: Satya Vrat Shastri
20:00 Vernissage at the Nusantara Asia and Pacific Gallery:
The Exhibition Glory of the Himalayas—paintings (oil on canvas) by Manjula
Chaturvedi (Benares)
Opening speech: Andrzej Wawrzyniak (Director of Museum of Asia and Pacific,
HE Honorary General Consul of Sri Lanka in Poland). Honorary guests: S. B.
Atugoda, HE Ambassador of Sri Lanka, and T. Kulasena, chargé d’affaires of Sri
Lanka, a representative of Indian Embassy in Poland.
SUNDAY: 10th October, 1999
9:00–15:30 Excursion to ¯elazowa Wola: Mansion and the Birthplace of Frédéric Chopin
Piano recital (Mazurkas, Preludes and Polonaise by Frédéric Chopin)
Strona 16
Strona 17
On the Date of the Nyâyâvatâra
PIOTR BALCEROWICZ
The Nyâyâvatâra, a work in thirty-two verses—and hence also called
Dvâtriôœikâ—ascribed by tradition to Siddhasena Divâkara, is deemed to open a
new era in the history of Jaina epistemology. It is mostly in the realm of Jaina
epistemic pursuits that the Dvâtriôœikâ might claim the status of an innovative or
prototypical work. When we, however, consider the development of logic and
epistemology in India on a larger scale, the work seems to lose its flavour of
originality and novelty.
The problem of the exact dating of the Nyâyâvatâra1 should be solved
independently, irrespective of whether the work can be accurately ascribed to a
Siddhasena (Divâkara?), the celebrated author of a series of Dvâtriôœikâs, to a
Siddhasena (Divâkara?), the author of the Sanmati-tarka-prakaraòa or to some
other Siddhasena (?). Just to mention in passing, several features of the Nyâyâvatâra
and the Sanmati-tarka-prakaraòa evince a discrepant attitude towards the Jaina
Canon and tradition of both works, different choice of vocabulary, which was not
necessitated by the use of different languages (Sanskrit and Prakrit), and the notions
and ideas they use are likewise at variance. Accordingly, it seems to me that both
works must have apparently been written by two different people. 2
1
The most comprehensive bibliographic survey of publications on Siddhasena
Divâkara is furnished by UPADHYE (1971) in his ‘Introduction’ (pp. xi-xxvii) and
‘Bibliographic Survey’ (pp. *3-*72). A few more publications have been published
since the review: MOOKERJEE (1971), DHAKY (1981–82), GRANOFF (1989–1990),
DHAKY (1990), DHAKY (1995) and WAYMAN (1996).
2
The question has been discussed at length in BALCEROWICZ (forthcoming). A
detailed comparison of the contents, style and philosophical background of Siddhasena
Divâkara’s Nyâyâvatâra and Siddhasena *Mahâmati’s Saômati-tarka-prakaraòa (vide
infra p. 47 f.), brings me to the conclusion that these two works were written by two
different persons. Following the findings presented in BALCEROWICZ (forthcoming), esp.
in view of the lack of any hint that the author of STP. knew of Diónâga, I would
maintain that STP. must have been composed slightly before or circa 500 C.E.
On the Understanding of Other Cultures — Proceedings, pp. 17–57.
Copyright © 2000 by Piotr Balcerowicz & Marek Mejor (eds.)
Strona 18
18 PIOTR BALCEROWICZ
On subsequent pages I shall try to establish the chronology of the Nyâyâvatâra
and its correlation to other, mostly Buddhist, works.
There is a variance of opinions regarding the date of Siddhasena as the author of
the Nyâyâvatâra and the date of the Nyâyâvatâra, and these fall in four groups:
(1) Siddhasena was pre-Diónâgan3, (2) Siddhasena flourished soon after Diónâga
and before Dharmakîrti4, (3) Siddhasena belongs to a post-Dharmakîrtian tradition5,
whereas (4) some hold that his date is still an open question 6.
The first to notice some chronological dependence of NA was JACOBI (1926: iii),
who observed that ‘To about the same time [i.e. Œaka-year 598 = 677 C.E.—P.B.]
belongs Siddhasenadivâkara whom Haribhadra quotes; for he uses, no doubt
Dharmakîrti1, though he does not name him.’ There are two points, according to
him, that justify such a conclusion: (1) Siddhasena (NA.5) applies the term
abhrânta—and Dharmakîrti was the first to use it in his definition of pratyakša, thus
improving upon Diónâga’s definition7—to both pratyakša and anumâna;
(2) Siddhasena (NA.118) ‘extends the distinction of svârtha and parârtha, which
properly applies to anumâna only, to pratyakša also, ibidem 12 f. Apparently, he
thought to improve on Dharmakîrti by a wholesome generalisation of nice
distinctions!’ (JACOBI (1926: iii, n. 1)). VAIDYA (1928: xviii-xx) elaborates upon
JACOBI’s laconic remarks. (3) He further brings up one more important point:
‘…verses 6 and 7 above of Nyâyâvatâra unmistakably presuppose
Dharmakîrti and the later phase of the Yogâcâra school, as, without
them, it is difficult for us to explain why Siddhasena Divâkara is
required to these views and emphatically declare:
sâkÂâlâpRâitâwasâSyâ wRaNtâTvaisâiÏâtâ: SföÂþâmµ|
pRâmaÒaâÔ SvaNyâinâ{aaiyâ ÝâyâisâÏO pRâisâZyâit⪠7ª ’ (p. xx).
3
E.g. SUKHLAL (1945/a) and SUKHLAL (1945/b), H. R. Kâpadîâ (AJP.,
‘Introduction’, Vol. II, pp. 98 ff.), KRAUSE (1948), DAVE (1962), SUKHLAL–DOSHI
(1928), WILLIAMS (1963: 19), MATILAL (1985: 241).
4
E.g. Malvania (NASV., ‘Introduction’, pp. 141 f.) and QVARNSTRÖM (1999: 178).
5
E.g. JACOBI (1926), VAIDYA (1928), MUKTHAR (1948), V.P. Johrapurkar
(‘Introduction’ to VTP., pp. 41 ff.).
6
UPADHYE (1971: xxv).
7
PS.1.C,k3c-d: pratyakšaô kalpanâpoðhaô nâma-jâty-âdy-asaôyuktam, and
NB.1.4: tatra pratyakšaô kalpanâpoðham abhrântam, respectively.
8
Not NA.12, as VAIDYA (1928: xviii, line 16) has it.
Strona 19
ON THE DATE OF THE NYÂYÂVATÂRA 19
On my part, I would only add that also NA.31 (pramâtâ svânya-nirbhâsî) must have
been inspired by similar thoughts as NA.7.
The first argument is sound. Admittedly, the idea of abhrântatva of perception
was latent in pre-Dharmakîrti’s literature9, but Dharmakîrti was the first to use the
term.10 If we were to take this latency of abhrântatva as a serious counter-
9
The term bhrânta (bhrânti) itself is attested in the pre-Dharmakîrtian literature, for
instance in MAVBh.1.4; SacAcBh.(2).2 and in several places of MSA. and Comm.
thereon (11.13a, 11.15, 11.17, 11.24–26, Comm. ad 10.2 and ad 11.27). In all such
passages, however, the term bhrânti does not occur in the context of pramâòa, still less
of valid perception (pratyakša), in the first place. The term refers either to a general
error based on the perceiving of subject–object duality in the world (dvaya-bhrânti), and
is synonymous to mâyâ (in MSA.), or to the nature of the cognised object
(MAVBh.1.4). The latter rests on a rather subtle difference: erroneous is not the
cognition as such (the emphasis on the inner, cognitive aspect, viz. erroneous
correspondence of an act of cognition), but the way an object is constituted in the
cognition (the emphasis on the ‘outer’, ‘objective’ side). In none of these texts where we
come across the term bhrânti is the idea of cognitively valid procedures (pramâòa)
discussed; at the most, it points to an antithesis of a general, soteriologically relevant
outlook of a person, viz. citta-bhrânti / bhrântaô cittaô / kšipta-cittaô (SacAcBh.(2).2).
This is confirmed by the application of the past passive participle to people MSA.11.18
(loko hy abhrântaÿ), as loci of bhrânta-citta. To sum up, none of the occurrences of the
term (a)bhrânta in Yogâcâra works seems to have been an inspiration for Siddhasena.
10
An interpretation of non-erroneousness (abhrântatva) is offered by Dharmottara in
NBÞ.3.2: abhrântam artha-kriyâ-kšame vastu-rûpe ’viparyastam ucyate. artha-kriyâ-
kšamaô ca vastu-rûpaô sanniveœôpâdhi-varòâtmakam. tatra yan na bhrâmyati tad
abhrântam. Thus, there are two pivotal aspects of abhrântatva, the lack of contrariety
(aviparyastatva) and its reference to a thing capable of efficient action (artha-kriyâ-
kšama-vastu). The first element, viz. the lack of contrariety, or correspondence to facts,
may be taken to have been preconceived in the idea of avyabhicâritva in the non-
Buddhist literature as early as NS.1.1.4 (indriyârtha-sannikaršôtpannaô jñânam
avyapadeœyam avyabhicâri vyavasâyâtmakaô pratyakšam) and NBh. ad loc. (yad
atasmin tad iti tad vyabhicâri, yat tu tasmin tad iti tad avyabhicâri pratyakšam iti). This
tendency can be also observed in Jaina sources, e.g. in TBh.1.32 (p. 30.6, p. 31.1–2):
jñâna-viparyayo ’jñânam iti … mithyâ-darœana-parigrahâd viparîta-grâhakatvam
etešâô (= viparyayânâm). tasmâd ajñânâni bhavanti. See also PVin.I(1).4 (p. 40, n. 1).
However, the second element artha-kriyâ-samartha, the capability to execute efficient
action, is Dharmakîrti’s innovation, see PV.1.3: pramâòam avisaôvâdi jñânam artha-
kriyâ-sthitiÿ / avisaôvâdanam œâbde ’py abhiprâya-nivedanât // , as well as PV.2.3:
artha-kriyâ-samarthaô yat tad atra paramârtha-sat / anyat saôvåti-sat proktaô te sva-
sâmânya-lakšaòe // . Cf. also HATTORI (1968: 14): ‘The concept of “artha-kriyâ” is
Strona 20
20 PIOTR BALCEROWICZ
argument—which seems totally unconvincing to me—it would imply that
Siddhasena chose the term abhrânta intuitively and applied it indiscriminately to
both pratyakša and anumâna, as if he had adumbrated that Dharmakîrti would once
qualify perception as a non-erroneous cognition and inference as erroneous.
Coincidentally, his way of expression would tally with the actual term used by
Dharmakîrti, who would follow him!
Whereas I completely agree with JACOBI–VAIDYA’s first argument, their second
argument is not entirely convincing to me. Indeed, we cannot understand the idea of
svârtha-vâkya and parârtha-vâkya (NA.10) as well as svârtha-pratyakša and
parârtha-pratyakša (NA.11) without Diónâga’s and Dharmakîrti’s well-known
division of svârthânumâna and parârthânumâna. It should suffice to remind the
reader of NB.2.1–2: /1/ anumânaô dvividhâ. /2/ svârthaô parârthaô ca. and of
NB.3.1–2: /1/ tri-rûpa-liógâkhyânaô parârthânumânam. /2/ kâraòe kâryôpacârât.
There can be no doubt, in my opinion, that the idea of vâkyasya parârthatvaô
necessarily presuposses the idea of vâkyasya svârthatvaô, and that both these
concepts—expressed in NA.10 ff.: parârthaô mânam âkhyâtaô vâkyaô—could
only have been developed in the context of svârtha-° and parârthânumâna.
However, the idea of svârtha-pratyakša and svârthânumâna / parârthânumâna—
central for JACOBI–VAIDYA’s reasoning—which is a prerequisite for Siddhasena to
establish the thesis of parârtha-pratyakša, predates Dharmakîrti and is found also in
the saógraha-œloka (iti œâstrârtha-saógrahaÿ) of Nyâya-praveœa of Diónâga’s
disciple, Œaókarasvâmin 11.
unfamiliar to Dignâga, but it is an important criterion for the distinguishing of “sva-
lakšaòa” from “sâmânya-lakšaòa” in Dharmakîrti’s system of thought.’, HATTORI
(1968: 79 § 1.14) and FRANCO (1987: 445 n. 203), esp.: ‘the concept of arthakriyâ does
not appear anywhere in Dignâga’s writings.’
On the other hand, Dharmakîrti’s definition does go back to the usage of the term
bhrânta in the Yogâcâra school; his novelty was to mould it to the demands of his
pramâòa theory. We should remember about his idea that anumâna is bhrânta (cf.
PVin.II(1).2.6–7, p. 24.6–7: de ma yin la der ÿdzin phyir || ÿkhrul kyaó ÿbrel phyir
tshad ma ñid || = atasmiôs tad-graho bhrântir api sambandhataÿ pramâ // ), which is a
proper point of reference here, not the nature of citta / vijñâna.
11
sâdhanaô dûšaòaô cÎva sâbhâsaô para-saôvide / pratyakšam anumânaô ca
sâbhâsaô tv âtma-saôvide // . As for a possible objection that the verse might be later,
at least the commentator Haribhadra takes it to be a genuine part of the original work
(NP.(1). p. 9.12 ff.): …ity âdâv eva œlokaÿ, etc.