Wenus Hotentocka i inne rozprawy o literaturze po�
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | Wenus Hotentocka i inne rozprawy o literaturze po� |
Rozszerzenie: |
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby pdf był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.
Wenus Hotentocka i inne rozprawy o literaturze po� PDF Ebook podgląd online:
Pobierz PDF
Zobacz podgląd Wenus Hotentocka i inne rozprawy o literaturze po� pdf poniżej lub pobierz na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Wenus Hotentocka i inne rozprawy o literaturze po� Ebook podgląd za darmo w formacie PDF tylko na PDF-X.PL. Niektóre ebooki są ściśle chronione prawem autorskim i rozpowszechnianie ich jest zabronione, więc w takich wypadkach zamiast podglądu możesz jedynie przeczytać informacje, detale, opinie oraz sprawdzić okładkę.
Wenus Hotentocka i inne rozprawy o literaturze po� Ebook transkrypt - 20 pierwszych stron:
Strona 1
Jerzy Koch
Wenus
Hotentocka i inne
rozprawy o
literaturze
południowoafrykań
Pobieranie Książek, Ebook - Pdf, Doc, Mobi, Epub
Strona 2
Książka profesora Jerzego Kocha przedstawia niezwykle zróżnicowany wybór rozpraw poświęconych
piśmiennictwu południowoafrykańskiemu, zarówno okresu kolonialnego, jak i doby najnowszej. Autor, członek
Południowoafrykańskiej Akademii Nauki i Sztuki, ukazuje literaturę Afryki Południowej w nowych, zaskakujących
perspektywach, często sięgając po metodę archeologiczną: na szeroko zarysowanym tle dokonuje głębokich cięć,
by przeprowadzić swe erudycyjne interpretacje.
Badanie dyskursu wokół „Wenus Hotentockiej” prowadzi do błyskotliwej analizy kolonialnych reprezentacji
kolorowej kobiety, szczególnie jej mowy i ciała, ale rozprawy przybierają także formę klasycznego portretu
literackiego (C. Louis Leipoldt) czy próby typologii stanowisk badawczych (teorie na temat genezy języka
afrikaans). Na ogół mają też podwójne dno. Esej o tym, co tłumaczyć z literatury afrikaans, przeradza się w szkic
historycznoliteracki najważniejszych kierunków rozwojowych tego piśmiennictwa, a porównanie polskiej i
holenderskiej recepcji J.M. Coetzeego staje się pretekstem do innej kontekstualizacji dzieła noblisty.
Analizy literackie coraz to dają Autorowi asumpt do uogólnień czy przemyśleń teoretycznych. Zestawienie paraleli
literackich między J.F. Celliersem a A. Mickiewiczem prowadzi do refleksji nad sposobami rozumienia dzieła
literackiego jako takiego, a interpretacje wybranych motywów twórczości J. van Bruggena i K. Schoemana
stanowią pretekst do pierwszej
w Polsce prezentacji różnych aspektów południowoafrykańskiej powieści farmerskiej (plaasroman, farm novel).
Charakter literatury Afryki Południowej oraz zainteresowania samego Autora sprawiają, że motywy ziemi,
spotkania z Innym czy emancypacji języka obecne są we wszystkich rozprawach.