Sfinks bez tajemnicy. Wydanie dwujęzyczne polsko-
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | Sfinks bez tajemnicy. Wydanie dwujęzyczne polsko- |
Rozszerzenie: |
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby pdf był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.
Sfinks bez tajemnicy. Wydanie dwujęzyczne polsko- PDF Ebook podgląd online:
Pobierz PDF
Zobacz podgląd Sfinks bez tajemnicy. Wydanie dwujęzyczne polsko- pdf poniżej lub pobierz na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Sfinks bez tajemnicy. Wydanie dwujęzyczne polsko- Ebook podgląd za darmo w formacie PDF tylko na PDF-X.PL. Niektóre ebooki są ściśle chronione prawem autorskim i rozpowszechnianie ich jest zabronione, więc w takich wypadkach zamiast podglądu możesz jedynie przeczytać informacje, detale, opinie oraz sprawdzić okładkę.
Sfinks bez tajemnicy. Wydanie dwujęzyczne polsko- Ebook transkrypt - 20 pierwszych stron:
Strona 1
Oscar Wilde
Sfinks bez
tajemnicy.
Wydanie
dwujęzyczne
polsko-angielskie
Pobieranie Książek, Ebook - Pdf, Doc, Mobi, Epub
Strona 2
Wydanie dwujęzyczne polsko – angielskie.
„Sfinks bez tajemnicy” to opowiadanie znanego irlandzkiego poety, prozaika i dramatopisarza, Oscara Wilde.
Jeden z bohaterów, wykształcony człowiek o dociekliwym i błyskotliwym umyśle, poznaje kobietę, której tajemnice
burzą jego uporządkowane przekonania i wewnętrzny spokój. Czy uda mu się w pełni ją poznać i rozwikłać
zagadki, które przed nim piętrzy?
Ta edycja zawiera dostęp do gratisów. Wydawnictwo Wymownia przygotowało prezenty dla swoich
Czytelników. Treść książki zdradzi sposób, w jaki można pobrać niespodzianki – darmowe ebooki naszego
wydawnictwa.
Przygotowaliśmy także wiele innych publikacji dwujęzycznych w zdecydowanie atrakcyjnych cenach. Znajdą się
wśród nich książki dla dorosłych i dla dzieci. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najbardziej Ci odpowiadają.
Czytanie dzieł w oryginale to skuteczna i bardzo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie
zapewnia natomiast całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego nie jest
zaawansowana. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej.