Wernic Wiesław Old Gray Siwowłosy Przytrafiło się to — dokładnie sobie zapamiętałem — 10 kwietnia 1889 roku. Godzinę również mogę podać: kilka minut po dziesiątej rano. Znajdowałem się wówczas gdzieś (słowo „gdzieś" najbardziej pasuje do okoliczności) na północ od doliny Missouri i równocześnie na południe od rzeki Mlecznej. A więc, jak łatwo odgadnąć, na obszarach terytorium Montany, która w kilka miesięcy później, bo w listopadzie, uzyskała prawa stanowe jako czterdziesty pierwszy stan Unii amerykańskiej. Jechałem na północ, ku granicy Kanady. Jeszcze przed jej przekroczeniem miałem się spotkać z Karolem Gordonem, nieodstępnym towarzyszem moich dalekich wypraw. Z wysokości końskiego grzbietu wypatrywałem więc znajomej sylwetki jeźdźca, a równocześnie mogłem podziwiać zieleniejącą w wiosennym słońcu prerię, ogromną niby morze, ograniczoną na dalekim zachodzie szczytami Gór Skalistych. Czułem się świetnie, jak zwykle na początku każdej podróży, nim zmęczenie da znać o sobie, nim ciało, odwykłe od fizycznego Wysiłku, po wielu dniach i nocach dostosuje się wreszcie do nowego rytmu życia wśród pierwotnej przyrody. Moja beztroska została ukarana. Nieoczekiwana klęska przygniotła mnie do ziemi. W przenośni i dosłownie! Pędziłem lekkim kłusem, spoglądając daleko, aby 5 w porę dostrzec ślad linii kolejowej, jaka miała (w myśl informacji Karola Gordona) przeciąć mi drogę. Nagle — stało się! Wyleciałem z siodła niby wyrzucony procą. Na szczęście nie zahaczyłem butem o strzemię, upadłem więc na piersi, nie na głowę, co najprawdopodobniej uchroniło mnie od skręcenia karku, jak to się popularnie określa. Lekko oszołomiony dźwignąłem się i spojrzałem na wierzchowca. Usiłował również powstać. Bezskutecznie. Miał złamaną nogę. Trafił kopytem w głęboką norę. Zorientowałem się, że cała przestrzeń dokoła podziurawiona została niczym sito podziemnymi mieszkaniami piesków preriowych, chociaż nie dostrzegłem nigdzie ani jednego przedstawiciela tego gatunku. Najprawdopodobniej z jakichś tajemniczych powodów opuściły swoje osiedle. A może wymarły? Ciekawie zajrzałem do kilku norek — w żadnej nie znalazłem nawet śladu czworonożnych lokatorów. Tym, którzy niewiele wiedzą o pieskach preriowych powiem, że są to stworzonka długości około dwunastu cali *, ważące niewiele ponad dwa funty **, a setki takich osobników zamieszkuje podziemne jamki wygrzebane pod poszyciem traw. Osiedli tych dniem i nocą strzegą specjalne straże, alarmujące o niebezpieczeństwie przenikliwym gwizdaniem. Wielokrotnie byłem świadkiem takich alarmów, wielokrotnie obserwowałem, jak pasący się beztrosko tłumek zabawnych zwierzątek błyskawicznie znika pod ziemią. Wszystko to prawda, jednak nigdy jeszcze nie stałem się ofiarą preriowych piesków, a ściślej mówiąc ich mieszkań. I oto przyszło mi — z jakże ciężkim sercem! — zastrzelić własnego wierzchowca, nabytego zaledwie przed trzema dniami. Innego wyjścia nie było! Koń, który złamał nogę, skazany jest niestety na 12 cali, czyli ok. 30 cm 2 funty, czyli ok. 900 g 6 śmierć. Słyszałem co prawda, że pewien hodowca zdołał ocalić swe ulubione zwierzę. Podobno trzymał je przez wiele tygodni w stajni, podwiesiwszy nad podłogą na specjalnie sporządzonych pasach, aż zestawiona i ogipsowana noga zrosła się. Jakoby po tym zabiegu koń poruszał się zupełnie sprawnie. Może to prawda, może to bajka. Nie mogłem tego sposobu wypróbować — nie miałem ani pasów, ani stajni w pobliżu. W ponurym nastroju zwaliłem uprząż na jeden stos i spojrzałem na zegarek. Wskazywał osiem minut po dziesiątej. O dwunastej miałem spotkać się z Karolem Gordonem tuż przy torach linii kolejowej, biegnących z zachodu na wschód. Taka była nasza umowa. Lecz gdzież te tory? Milę przede mną? Dwie? Dziesięć? Siadłem i zapaliłem fajkę. Trzeba odpocząć przed dalszą wędrówką. I to z takim ciężarem na plecach! Przecież same siodło ważyło trzydzieści funtów, mimo że należało do tych lżejszych, kowbojskich, kalifornijskiego typu. A derka? A wypchane juki? A winchester, pled do spania, metalowy kociołek? To wszystko miałem teraz dźwigać na własnym karku, z perspektywą całodziennej włóczęgi przez bezdroża. I co pocznie Karol? Zapewne po bezskutecznym wypatrywaniu mnie przed, za i na samym szczycie nasypu ruszy na poszukiwanie. Jakże jednak łatwo minąć się niepostrzeżenie wśród pagórkowatego kraju... Wypaliłem fajkę, podniosłem się, spojrzałem na stos bagaży — poczułem przedsmak tego, co mnie czeka. Po chwili zrolowany pled spoczął na mojej szyi niczym chomąto, siodło — na karku, oba juki obciążyły me dłonie. I wtedy okazało się, że na ziemi spoczywa jeszcze winchester i kociołek. Czemuż to natura nie wyposażyła człowieka w dodatkową parę rąk? Jednakże moja pomysłowość pozwoliła pokonać trudności. Ko- 7 ciołek przywiązałem postronkiem do pasa, a broń wsadziłem pod pachę. No i — w drogę! Nie uszedłem kilku kroków, gdy zrolowany pled przekrzywił się, a siodło runęło między trawy. Musiałem raz jeszcze wszystko zaczynać od początku. I znów podjąłem męczący marsz. Zwieszające się strzemiona biły mnie po nogach, pled drapał szyję, a ciężar siodła i juków nie pozwalał wyprostować pleców. Po przejściu stu jardów poczułem się u kresu sił. Jeszcze tylko dziesięć kroków — nakazałem sobie. Policzywszy do dziesięciu, zmusiłem się do następnych. Słońce sięgnęło szczytu nieba i prażyło jak w najgorętszy dzień lata. Spływając strugami potu, marzyłem tylko o tym, aby zrzucić z siebie nieszczęsny bagaż, zwalić się na ziemię, wypić wiadro wody. Nieziszczalne marzenie, bo jak okiem sięgnąć nie rósł najlichszy nawet krzaczek i żadna struga nie przecinała mej drogi. Wreszcie dostrzegłem coś, co zapowiadało upragniony koniec mordęgi. Oto przede mną, nie dalej niż o pół mili, biegło wzniesienie zbyt regularnego kształtu, aby mogło być dziełem przyrody. Z zachodu na wschód, ginąc między wzgórzami, ciągnął się kolejowy nasyp. Lecz to nie wszystko. U stóp nasypu pasł się koń, a obok leżał człowiek. Karol Gordon?! Usiłowałem wydać powitalny okrzyk, jednak gardło miałem wyschnięte, a język sztywny jak kołek. Zdołałem tylko cicho zabełkotać. Więc brnąłem w milczeniu poprzez trawy, zataczając się z każdym krokiem, aż znalazłem się tak blisko konia i człowieka, że mogłem stwierdzić pomyłkę. To nie Karol odpoczywał na murawie, lecz ktoś zupełnie mi obcy. Jeszcze kilka jardów... Ostatkiem sił zwaliłem z siebie ciężar, by paść na zbocze nasypu. Co za ulga! Serce biło jak młot, w uszach szumiało, kark zdrętwiał, ręce i nogi były całkowicie bezwładne. Gdyby w tej chwili 8 szarżowało na mnie stado bizonów, nie zdołałbym się poruszyć. I trudno się dziwić. Był to przecież wysiłek podjęty po wielu miesiącach życia w mieście niewymagającego ode mnie większej sprawności fizycznej. - Gdybyś mógł spojrzeć teraz w lustro — usłyszałem jak przez watę chropawy głos. — Wyglądasz niczym rak wyjęty z wrzątku. Nie starczyło mi siły na odpowiedź. Dyszałem tylko ciężko, chrapliwie. — Twarz masz opuchniętą, a oczy całkiem na wierzchu. Kto słyszał tak gnać w samo południe? Straciłeś konia? Oczywiście! Przez tę przeklętą łączkę, dziurawą jak rzeszoto. Domyślam się, że złamał nogę. Kiepska sprawa. Trzymaj... Ujrzałem nad głową dłoń ściskającą płaską butlę obszytą skórą. — Woda? — wyszeptałem półprzytomnie. — A cóż by innego? Usiadłem. Chwyciłem butelkę i przyłożyłem do warg. Jakże mi ulżyło! — Dziękuję — powiedziałem już bardziej normalnym tonem, zwracając naczynie. — Gdybym tak mógł jeszcze napoić... Do licha! Przecież już nie mam wierzchowca, musiałem go zastrzelić. — Przykre — zauważył nieznajomy. — Lecz służę ci dobrą nowiną. Jeśli pomaszerujesz wzdłuż toru, ot tam — wskazał ręką — za milę dostrzeżesz zabudowania farmy, gdzie bez trudu nabędziesz nowe zwierzę. — Czy tam jest jeziorko? — Jest. Byłeś już kiedyś w tych stronach? — Nigdy, lecz mój przyjaciel, z którym mam się spotkać gdzieś tu przy nasypie kolejowym, powiedział, abym kierował się na gospodarstwo położone nad jeziorkiem. 9 — To jesteś na dobrej drodze. Zapalisz? Wydobył dwa cygara i spoczywaliśmy chwilą w milczeniu, wypuszczając ustami sine obłoczki dymu. Zerknąłem na zegarek. Od momentu kiedy padł mój koń, minęło prawie półtorej godziny. Powinienem natychmiast wstać i ruszyć, lecz sama myśl o nowym wysiłku obezwładniała mnie. — Już dobrze po jedenastej — zauważył nieznajomy spoglądając w niebo. Nigdy nie potrafiłem opanować sztuki orientowania się w czasie z położenia słońca i wyglądu nieba. — To samo pokazuje zegarek — popatrzyłem na niego z uznaniem. — Znakomite cygaro, dziękuję. Coś tam mruknął w odpowiedzi i pogrążył się w zadumie. Miałem teraz okazję przyjrzeć mu się dokładnie. Nosił odzież, która na pewno wzbudziłaby zainteresowanie przechodniów w jakimkolwiek mieście. Skórzana kurta z kozłowej skóry, nieco połatana, opadała na spodnie również skórzane, czarnej barwy. Buty o krótkich cholewach musiały na nogach właściciela przewędrować wiele setek mil, znać to było po nich. Głowę zdobił szerokoskrzydły kowbojski kapelusz, mocno wypłowiały. Jeden z tych, które w razie potrzeby można napełnić wodą, by napoić konia. Spod kapelusza sterczały kosmyki włosów barwy śniegu, kontrastujące z cerą twarzy spalonej słońcem i wiatrem. Gdyby nie ubiór i rysy oblicza, można by uznać tego człowieka za Indianina. Wierzchowiec nieznajomego pasł się kilka kroków dalej, nierozsiodłany, i nie różnił się niczym od tysięcy koni używanych przez rolników jako siła robocza. Ot, zupełnie przeciętne zwierzę. Skończyłem palić i utkwiłem wzrok w dalekiej linii horyzontu marząc, iż nagle zza tej linii wyskoczy galopujący jeździec. Oczywiście — Karol Gordon. Byłoby to najlepsze zakończenie przygody. 10 I co za zbieg okoliczności! Jakby na potwierdzenie mych pragnień nieznajomy sąsiad nagle zauważył: — Mamy gościa. Wytrzeszczyłem oczy. Falista preria była tak samo pusta, jak przez cały okres mej dotychczasowej wędrówki. W złym kierunku patrzysz. Bardziej w prawo. Teraz skrył się za pagórkiem. O, jest! Rzeczywiście! — krzyknąłem uradowany. — Szuka mnie przyjaciel. — Ten sam, z którym umówiłeś się nad jeziorkiem? — Właśnie on. — To dlaczego nadciąga z południa zamiast z zachodu? — Nie wiem. Może wyjechał naprzeciw? Dalekiego wędrowca dostrzegałem już wyraźniej. Gnał wprost na nas, lecz jego sylwetka coraz mniej przypominała postać Karola. — To jednak nie on — westchnąłem. W ciągu następnych minut rozpoznałem maść konia, strój jeźdźca, a nawet rysy twarzy. Młody, schludnie ubrany chłopak nie wyglądał na przybysza z dalekich stron, jego odzież była zbyt czysta, a wierzchowiec zbyt wypoczęty. Zatrzymał się o krok, energicznie ściągając cugle. Niewiele brakowało, a najechałby na moje wyciągnięte nogi. — Żebyś tylko nie skręcił karku, chłopcze, przy takich sztuczkach — odezwał się siwowłosy. — Nie martw się, dziaduniu, i siedź spokojnie, a ty... — to było do mnie — podnieś rączki w górę. No, już! Głos zabrzmiał dźwięcznie, prawie wesoło, lecz ujrzałem utkwione we mnie ponure spojrzenie. Och, to nie był żart. 11 Podniosłem ręce na widok wycelowanej lufy rewolweru. — Czego chcesz? Roześmiał się nonszalancko. — Pragnę przetrząsnąć twoje bagaże. Nie ruszaj się, bo... Lufa colta zatańczyła na wysokości moich piersi. W tej chwili padł strzał, colt wyleciał z dłoni napast- 13 nika, a na murawę pociekła czerwona strużka. Chłopak krzyknął, skręcił koniem w miejscu i pognał w bok. — Wracaj do tatusia, syneczku! — krzyknął siwowłosy. — I więcej nie próbuj takich sztuczek! Ostatnich słów uciekający na pewno nie słyszał. Skryło go najbliższe wzniesienie gruntu. — Ale masz oko! — Powiedziałem do sąsiada. — Tak trafić! — Nie taka znowu sztuka. Smarkacz nie zwracał na mnie uwagi, pukawka leżała pod ręką. Strzeliłem z kolana. Znasz ten sposób? — Znam, bardzo zawodny. — Wystarczy nieco wprawy i dobra broń. Podniósł z ziemi długą dwururkę i podał. Obejrzałem. Była to istna armata o kalibrze rzadko spotykanym. Ciężka. Obie lufy lśniły błękitną stalą, jakby przed chwilą opuściły rusznikarski warsztat. Tylko kolba, pełna rys i drobnych wgłębień, świadczyła o długim używaniu. — Ależ to waży... — Łatwo się przyzwyczaić, za to odrzut słaby, a celność znakomita. Służy mi od dwudziestu prawie lat, i nie zamieniłbym jej nawet na te najnowsze automatyczne cuda. — Myślę, że nadaje się na niedźwiedzie. — A jakże. Lecz nie tylko. Sam widziałeś. Pomyślałem, iż zdumiewający strzał był w znacznie większym stopniu wynikiem bystrego oka (i sprawnej ręki niż rusznikarskiej techniki. Strzał z kolana, jak go niektórzy nazywają, polega na tym, że lufę strzelby przykłada się do uda i odpowiednio zginając nogę w kolanie naprowadza muszkę na cel. Jest to prawdziwa sztuka, której sprostać nie potrafią nawet biegli myśliwi. Po co więc strzelać z kolana? Po to, aby zmylić przeciwnika. Przyłożenie kolby do ramienia jest przecież 14 ostrzeżeniem, lecz mało kto zwróci uwagę na pozornie niedbały ruch ręki przysuwającej broń do nogi. Siwowłosy wstał, przeszedł parę kroków i podniósł jakiś ciemny przedmiot spoczywający wśród traw. Rykoszet — stwierdził podając mi na otwartej dłoni potężnego colta. — Ot, tu... — wskazał na błyszczącą rysę. — Celowałem w magazynek, kula ześliznęła się i smarkacz dostał w rękę. Siadł tuż przy mnie, wydobył krótki myśliwski nóż i coś tam począł majstrować przy broni. popatrz — odezwał się po chwili. Spojrzałem. Stalowy walec, w którym umieszcza się kule, został wyjęty. — Jak myślisz? Co z tym zrobię? — Nie czekając na odpowiedź dodał: — właśnie to. Zamachnął się ramieniem. Kawałek stali wyleciał wysoko, a potem zginął wśród traw. Reszta broni odbyła podobną drogę, tyle że w innym kierunku. — Ot, i wszystko. Nigdy już żaden spragniony wrażeń łobuz nie skorzysta z tego colta. — Nie mogę pojąć, co skłoniło chłopaka do napadu. — Nie wyglądał na krwawego mordercę ani na złodzieja. — Pozory mylą, lecz chyba masz rację. Co go skłoniło? Chęć pokazania swej odwagi, szukanie przygody, którą można by pochwalić się przed rówieśnikami. Och, mnóstwo przyczyn! — Po nauczce, jaką otrzymał, na pewno odejdzie mu chętka do następnego napadu. Może tak, może nie. Kto raz wkroczył na niebezpieczną ścieżkę, niełatwo z niej nie schodzi. - Cóż znowu! — zaprotestowałem. — Nie słyszałeś o rewolwerowcach, którzy drugą połowę życia spędzili jako uczciwi obywatele kraju, często stawiani innym za wzór? - A jakże, słyszałem. Lecz jeszcze częściej o bandy- 15 tach, dla których spokojne życie jest tylko drobnym fragmentem w ich przestępczej działalności. Niekiedy dłuższym, niekiedy krótszym. Ot, choćby dla przykładu Henry Brown. Jego sprawa była głośna. Znasz tę historię? Zaprzeczyłem. — To jest przykład potwierdzający moją teorię. Browna spotkałem w Caldwell. Taka mieścina przy dawnym szlaku przepędu bydła, zwanym chisholmskim. Wiesz, co to jest? — Wiem — odparłem nieco podrażniony i równocześnie rozbawiony. Siwowłosy widać uznał mnie za typowego przedstawiciela gromady greenhornów, ludzi niedoświadczonych i niezaradnych, a równocześnie bezgranicznie zarozumiałych. Pojawiali się coraz częściej na Dzikim Zachodzie, w miarę jak ten Zachód cywilizował się, a linie kolejowe ułatwiały podróżowanie. Szlak chisholmski? Była to trasa masowych przepędów bydła, jakie przez blisko dwadzieścia lat gnano z pastwisk Teksasu na północ, dopóki rozbudowa kolei nie położyła kresu uciążliwym wędrówkom. — Caldwell — mówił dalej Siwowłosy (tak go w myślach począłem nazywać) — leży na południu Kansasu, niedaleko granic Oklahomy. Tam właśnie przybył w czerwcu 1882 roku Henry Brown, wędrując właśnie chisholmskim szlakiem wprost z południa. Nie wyglądał na obdartusa. Ubranie nosił takie, na jakie stać kowboja lub trapera, któremu nie powodzi się ani bardzo źle, ani bardzo dobrze. Poza tym posiadał dwa sześciostrzałowe rewolwery i mocno sfatygowany winchester. Takim go właśnie ujrzałem. Nie nudzi cię moje opowiadanie? Zaprzeczyłem całkiem szczerze. Bardzo lubię przysłuchiwać się opowieściom związanym z dziejami Dzikiego Zachodu — często wprawdzie ubarwianym przez kolej- 16 nego narratora, ale przecież zawsze tkwiło w nich ziarno prawdy. — Brown przybywszy do Caldwell zgłosił się do burmistrza z prośbą o jakąkolwiek pracę. Burmistrz skwapliwie skorzystał z okazji. Musisz wiedzieć, że Caldwell, podobnie jak wiele pogranicznych miasteczek, nie cieszyło się dobrą opinią. Mieszkańcy byli zbyt potulni, a nieproszeni goście, ściągający tu z południa i zachodu, nazbyt przedsiębiorczy. Nie mijał tydzień bez krwawej bijatyki. Na krótko przed przybyciem Browna pijani kowboje zastrzelili miejscowego marszala *. Brown został jego następcą. Trzeba przyznać, że wzorowo pełnił służbę. Razem ze swym pomocnikiem, Benem Wheelerem, oczyścił miasto z włóczęgów, szulerów i rewolwerowców. Prawie nie używając broni. Miejscowa gazeta pisała o nim pochwalne hymny, nazywając go człowiekiem pociągającym za cyngiel szybciej niż wszyscy mieszkańcy południowego zachodu. Była to oczywista bzdura, bowiem Brown w okresie dwu lat swego urzędowanie tylko dwukrotnie za cyngiel pociągnął. Po raz pierwszy, gdy pijany Indianin opierał się aresztowaniu; po raz drugi, gdy miejscowy szuler sięgnął po rewolwer. Już po sześciu miesiącach pracy Brown otrzymał w prezencie nowy Winchester z napisem na srebrnej plakietce: „Za cenne usługi — wdzięczni obywatele Caldwell". Istotnie mieli być za co wdzięczni, bo Caldwell stało się najbardziej spokojnym, najbardziej bezpiecznym ze Marszal — odpowiednik szeryfa; z tą tylko różnicą, że szeryf jest wybierany przez mieszkańców, marszal pochodzi z nominacji władz miasta, okręgu, terytorium lub nawet rządu federalnego. Marszalowie urzędowali na terenach, które nie uzyskały jeszcze samorządowych praw stanów. Jednak zdarza się, iż szeryfowie wielkich miast przybierają tytuły marszali uznając, iż taka nazwa bardziej odpowiada ich godności. — Old Gray 17 wszystkich miast i osiedli Kansasu; Brown w swym prywatnym życiu mógł służyć za wzór innym. Nigdy nie pił, nie grał w karty, nawet nie używał tytoniu. Po prostu chodząca cnota! Co ty na to? Mruknąłem, że trafiają się tacy, ale raczej rzadko. — Prawda. Według mnie lepiej unikać tego rodzaju osobników. Każdy człowiek ma swoje słabości, tak już świat został stworzony. U jednych szybko je zauważasz, inni tak potrafią się kryć, że uchodzą za aniołów. I nagle taki anioł okazuje się istnym diabłem. Najgorsze, że trudno przewidzieć, w jakich okolicznościach, pojmujesz? Uśmiechnąłem się na taki wywód. — To znaczy — odparłem — że Brown okazał się diabłem w anielskiej skórze? — Otóż to! Wyobraź sobie, że w marcu 1884 roku Brown poślubił miłą panienkę i kupił dom. Miasto szalało z radości wierząc, że teraz Brown na zawsze zostanie w Caldwell, a gdzie szukać lepszego marszala? Jakież było zdziwienie i przerażenie, gdy w miesiąc po ślubie Brown zniknął. Gubiono się w domysłach, lecz jeszcze nie tracono nadziei, że wzorowy marszal powróci. Nieco później sprawa się wyjaśniła, przyprawiając niektórych o ciężką chorobę nerwową: Brown wraz ze swym pomocnikiem Benem Wheelerem opuścili miasto. Nigdy nie dowiemy się dlaczego. W drodze spotkali dwu włóczących się kowbojów teksańskich. Historia zdążyła zanotować ich imiona i nazwiska: Bill Smith i John i Wesley. O czym ta czwórka rozmawiała na pustkowiu, nietrudno się domyślić, bo razem ruszyli najkrótszą drogą do miasta Medicine Lodge, pięćdziesiąt pięć mil od Caldwell. Przybyli tam wczesnym rankiem. Bill objął straż przed wejściem do banku, pozostała trójka wkroczyła do wnętrza. W biurze znajdował się tylko kasjer i prezes. Strzelono do prezesa, raniąc go ciężko, strzelono do kasjera, trafiając go śmiertelnie, ale pa- 18 dając zdołał zatrzasnąć pancerne drzwi skarbca. Głośny huk zaalarmował przechodniów. Bandyci wybiegli z lokalu, wskoczyli na konie i ruszyli galopem poprzez zaludniające się ulice. Nie znali miasta, nie znali okolicy, po kilku godzinach, ścigani przez liczną grupę, zapędzili się w głąb kanionu bez wyjścia. Po krótkiej wymianie strzałów poddali się. Odprowadzono ich do miasta i zamknięto w areszcie. Lecz na tym sprawa się nie kończy. Gdy szczegóły napadu stały się powszechnie znane, rozwścieczony tłum zebrał się przed więzieniem i mimo oporu szeryfa wtargnął do środka. Więźniów wywleczono. Brown wyrwał się i rzucił do ucieczki. Po kilku krokach padł przeszyty kulami. Pozostałą trójkę wyprowadzono za granice miasta i powieszono na gałęziach samotnego wiązu. Tak zakończyła się próba rabunku. — A co mówiono w Caldwell na temat śmierci tego wzorowego marszala? — Ba! — wykrzyknął Siwowłosy. — Nikt z mieszkańców Caldwell nie wierzył, że to Brown dokonał napadu. Gdy gazeta w Medicine Lodge opisała przebieg wydarzeń, uznano tę informację za kłamstwo, za próbę pohańbienia najlepszego z marszali. Sporo jeszcze czasu minęło, zanim ujawniony życiorys Browna pozbawił tę postać anielskich skrzydeł. Sprawa nabrała rozgłosu nawet poza granicami Kansas. Okazało się, że Brown cieszył się niemałą popularnością i w Nowym Meksyku, i w Teksasie. Ponurą popularnością. W 1878 roku zabił okręgowego szeryfa i dwu jego pomocników, później ukradł tabun koni w dolinie rzeki Pecos i uciekł z nim do Teksasu, gdzie parał się karcianą szulerką. Potem, nie wiadomo dlaczego, uspokoił się. I już w roku 1880 został pomocnikiem szeryfa okręgu Oldham, wzorowo pełniąc swą służbę. Z kolei powędrował do Caldwell. Zaledwie jednak dwa lata wytrwał w roli wzorowego stróża prawa. Stare nawyki wzięły górę. Dlatego powia- 19 dam: kto raz wkroczył na przestępczą ścieżkę, niełatwo z niej schodzi. Nie zgadzałem się z taką opinią. Słyszałem o wielu przestępcach, którzy po odbyciu więziennej pokuty nigdy więcej nie dopuścili się najdrobniejszego wykroczenia. — Pewnie zrozumieli — twierdziłem — że żaden z nich nie uniknie sprawiedliwości. Uda się sto razy, wpadnie za sto pierwszą próbą rabunku czy oszustwa. Dlaczego? Bo takich ludzi rozzuchwala początkowe powodzenie i coraz bardziej lekceważą grożące im niebezpieczeństwa. Spojrzał na mnie i przymrużył żartobliwie oko. — Filozof z ciebie! Jednak w tym, co mówisz, sporo jest prawdy. W ostatecznym rachunku żadne przestępstwo się nie opłaca. Tylko że o tym nie wiedzą ci, którzy je popełniają. A dlaczego popełniają? Z mnóstwa przyczyn, a jedną z nich jest żądza przygód. Im bardziej ryzykownych, tym bardziej upragnionych. Widzisz, ten chłopak nasłuchał się czy też naczytał bajęd o rzekomym bohaterstwie ludzi określanych ogólnym mianem „desperados", czyli „straceńców", i stara się ich naśladować. Ot, i cała prawda. — Żal mi go. — A mnie żal jego ojca. Musi mieć kłopoty z takim synalkiem, jeśli sam jest uczciwym człowiekiem. Podczas naszej rozmowy słońce zdążyło minąć szczyt nieba — termin mego spotkania z Karolem dawno już upłynął. Podniosłem się, spojrzałem z rozpaczą na stos rzemieni, juków i siodło. — Czas na mnie — powiedziałem. — Nie spiesz się. Znowu ktoś tu zmierza. Może to nasz chłopaczek wraca?... Rzeczywiście, zza linii horyzontu wychynęła malutka figurka. Rosła z każdą sekundą. Wydobyłem z juków lornetkę. 20 Nie — stwierdziłem — to nie chłopak. Na szczęście. Uniosłem broń i trzykrotnie wystrzeliłem w niebo. Głos strzałów rozbrzmiał w przestrzeni słabym echem. — Oszalałeś?! — krzyknął Siwowłosy. .— To mój przyjaciel. Jestem tego pewien. — Niepotrzebny hałas. Jeśli ten twój przyjaciel ma oczy, znajdzie nas i bez tej kanonady. Zerwałem kapelusz z głowy i począłem nim machać. Jeździec musiał zauważyć te sygnały, bo nagle zboczył z dotychczasowego szlaku i gnał prosto w naszym kierunku. W końcu zbliżył się na odległość już tylko kilku jardów. — Karol! — wrzasnąłem. Zeskoczył z konia nie czekając, aż zwierzę zatrzyma się, i podbiegł. — W porę przybywasz — zawołałem nie kryjąc radości. — I ja tak myślę — odparł. Uściskał mnie, zerknął na Siwowłosego, rozejrzał się dokoła. — Nic się tu nie działo? — zapytał. — A jakże! Skąd wiesz? — Mówiono mi o dwóch bandytach, jacy pojawili się w tych stronach. O... straciłeś konia? — Złamał nogę. Co to za historia z bandytami? — Niebezpieczna historia. — Siadł na zboczu nasypu, trzymając strzelbę między kolanami. — Czekałem na ciebie wędrując wzdłuż torów, a później odwiedziłem farmę. Milę stąd. Nic tam o tobie nie słyszeli. Wtedy właśnie przygnał syn farmera. Był ranny w dłoń. Opowiadał, że napotkał dwu obwiesiów, którzy usiłowali go obrabować, lecz stawił opór i wrócił tylko z drobną szramą. — Na prawej ręce? — zagadnąłem. — Na prawej. Możesz sobie wyobrazić, jak się zanie- 21 pokoiłem tą informacją. No, ale już wszystko w porządku. — Słuchaj, Karolu, obejrzałeś ranę chłopca? — Tak. Drobne zdarcie skóry. — Oczywiście. Bo to był rykoszet. Kula trafiła w nasadę rewolweru i ześliznęła się po niej. — Najprawdopodobniej nie mylisz się, lecz skąd o tym wiesz? Byłeś świadkiem? — I świadkiem, i niedoszłą ofiarą. — Co takiego?! Więc jednak bandyci tu zawitali. — Nie było żadnych bandytów, myślę, że nigdy nie istnieli. Ci dwaj obwiesie, o których mówił syn farmera, to... my! — wskazałem na siebie i na Siwowłosego. — Ten ranny chłopiec to gałgan i kłamca. — Ależ... — Wysłuchaj do końca. Gdyby nie mój towarzysz — znowu skinąłem głową w kierunku nieznajomego — zostałbym dokładnie oczyszczony z pieniędzy i broni. Zaskoczył mnie ten chłystek jak najprawdziwszego greenhorna. — Jak to się stało? Opowiedziałem szczegółowo o przebiegu zdarzenia. — Strzał z uda! — wykrzyknął mój przyjaciel. — i Ho, ho! Nie byle jaka to sztuka. Gratuluję! — Zwrócił się do Siwowłosego. — Lecz doprawdy trudno mi uwierzyć, że napastnikiem jest syn farmera. Bardzo sympatyczny chłopak. Może to tylko zbieg okoliczności? — Zdumiewający zbieg! Ta sama rana na tej samej dłoni. — Poznałbyś chłopca? — Oczywiście. — No to jedziemy na farmę. Rzecz się tam rozstrzygnie, a przy okazji nabędziemy konia. Dziwnie się składa — powiedział półżartem — że ile razy okoliczności nie pozwalają mi towarzyszyć ci w drodze, tyle razy wpadasz w tarapaty. 22 Lecz jakoś z nich wychodzę. Natomiast ty, Karolu nie potrafisz dotrzymywać terminów. Albo spóźniasz się kilka godzin, albo też znikasz przed umówionym spotkaniem. Przybyłem do Fort Benton tak, jak było ustalone, a tam dowiedziałem się, że przed dwoma dniami wyjechałeś „gdzieś na prerię", wyznaczając mi nasyp kolejowy jako punkt orientacyjny. Ładny punkt! Ciągnący się milami! Lecz w pobliżu farmy nad jeziorkiem. Prosiłem Irvina, aby ci o tym powiedział. — I powiedział, lecz ja nie miałem pojęcia, gdzie ta farma się znajduje. Jak mogłeś tak postąpić? Moje pretensje były uzasadnione. Miejsce spotkania wybrał Karol. Fort Benton, miasteczko nad górną Missouri, dobrze znałem. Miejscowy szeryf, Vincent Irvin, którego Karol chciał odwiedzić, również był mi znany. Wydawało się więc, że nasze spotkanie nie nastręczy żadnych trudności. Jakież więc było moje zdumienie, rozczarowanie i prawie... złość, gdy go nie zastałem. Dodam, że Fort Benton leży niedaleko kanadyjskiej granicy, którą obaj zamierzaliśmy przekroczyć. Tymczasem musiałem odbyć długą wędrówkę po bezdrożach w poszukiwaniu kolejowego nasypu i jakiejś tam farmy nad jeziorkiem, straciłem konia i niewiele brakowało, a stałbym się ofiarą rabunku. Zwróciłem się do Karola: — Może zechciałbyś mi wyjaśnić przyczynę twego zniknięcia z Benton? Bo Irvin nie zdradził się ani słówkiem. Skinął głową, co mogło oznaczać, że przyznaje mi rację, i wesoło odpowiedział: — Obiecuję wyjaśnić ci wszystko w stosownym czasie i miejscu. Tu zerknął na Siwowłosego. Nie nalegałem dłużej: jeśli Karol pragnął zachować tajemnicę wobec obcych, na pewno nie była to błahostka. 23 — Zgoda — oświadczyłem. — A teraz w drogę, po konia. Zabierz manatki i nie pędź zbyt szybko. Moje nogi już dosyć się napracowały. Wskoczył na swego wierzchowca. — Najpierw podaj mi siodło — zarządził. Przez cały czas, to znaczy od chwili pojawienia się mego przyjaciela, Siwowłosy nie odzywał się. Teraz niespodziewanie zagadał: — Jedziecie na farmę przy jeziorku, jeśli dobrze zrozumiałem. — Tak — uprzedziłem Karola. — Ruszam z wami. Było to bezceremonialne wproszenie się do towarzystwa. Nie oponowałem jednak, ten człowiek niedawno uratował mnie przed grabieżą. — Będzie nam bardzo miło — odparłem. Coś tam mruknął, a głośno powiedział: — Chcę poinformować farmera o postępku jego syna. Jeśli nie został w to wtajemniczony. Przed laty gościłem nad jeziorkiem, a Sam Harfield wyświadczył mi kilka usług. Wyglądał na uczciwego człowieka i mam nadzieję, że się nie zmienił. — Więc znasz tego chłopca! — wykrzyknąłem. — To dziwne, że cię nie poznał. — Nie mógł mnie poznać, gdyż go nigdy dotąd nie widziałem. Harfield wspominał o swym synu, przebywającym gdzieś w dalekim mieście. Pewnie teraz wrócił. Wszystko się okaże, co ma się okazać. Jedźmy. Uwinął się tak szybko, jakby był młodzieniaszkiem. Nie byłem tym zaskoczony. Podczas wspólnych z Karolem wędrówek niejeden raz spotykałem ludzi, którzy w miastach wiedliby życie spokojne, unikając fizycznego wysiłku, a tu na prerii znakomicie dawali sobie radę, prześcigając niejednego gołowąsa. Sądzę, że wielka żywotność traperów, eksplorerów i w ogóle westmanów wywodzi się ze zdrowszego trybu życia na Da- 24 lekim Zachodzie. Obcowanie na co dzień z surową dla człowieka przyrodą staje się źródłem energii na długie lata. Dziś coraz mniej takich ludzi. Powoli wykrusza się grupa samotnych wędrowców, a w miarę rozbudowy sieci kolejowej zwiększa się z roku na rok liczba zadufanych w sobie mieszczuchów, dostatecznie zasobnych w pieniądze, by stać ich było na parotygodniowe wycieczki krajoznawcze". Rzecz jasna, że tacy mają słabe lub całkiem błędne pojęcie o wędrówkach przez pustkowia, a od popełniania głupstw nie potrafi ich ustrzec zabierana w taką „podróż" służba, równie niedoświadczona jak jej pracodawcy. Przed laty spotkaliśmy na swej ścieżce kawalkadę takich mieszczuchów. Jedynym w tej gromadzie człowiekiem, który miał nieco oleju w głowie, był wynajęty przewodnik. Gdyby nie nasza interwencja, sprawa zakończyłaby się tragicznie. Na bezkresnych terenach Dzikiego Zachodu tego rodzaju ludzie są niebezpieczni sami dla siebie, bo usiłują wprowadzić miejskie nawyki tam, gdzie nie sposób ich utrzymać nie ryzykując własnym życiem. Powiem szczerze: i ja kiedyś byłem taki. Na szczęście, dla mnie — przez krótki okres. Siwowłosy skończył obrządzać konia i zwrócił się do mnie: — Z kim jedziesz? Miałem zamiar odpowiedzieć, że oczywiście z Karolem, jeśli tylko Siwowłosy zgodzi się wieźć moje bagaże, lecz mój przyjaciel słusznie zauważył: — Na dwu nie ma miejsca na moim koniu, skorzystaj, Janie, z zaproszenia. Siadłem za plecami nieznajomego i ruszyliśmy wzdłuż kolejowego nasypu. Nie była to przyjemna wędrówka, bo chociaż kłusowaliśmy wolno, jazda we dwójkę na grzbiecie jednego zwierzęcia zawsze jest uciążliwa. W miarę jak coraz boleśniej tłukła mnie po biodrze kol- 25 ba winchestera, którego musiałem przewiesić przez plecy, nabierałem coraz większego wstrętu do takiego sposobu podróżowania. Toteż z niecierpliwością wypatrywałem zabudowań farmy. A co nas czeka na farmie? Jeśli młody napastnik jest synem gospodarza? Tym, którzy nigdy dotąd nie słyszeli o wiernym towarzyszu mych dalekich wypraw, należy się kilka słów informacji. Karola Gordona poznałem przypadkowo, pracując jako lekarz szpitala w Milwaukee nad jeziorem Michigan. Do szpitala Gordon trafił, a raczej przywlókł się, z paskudną raną uda — dzieło pazurów szarego niedźwiedzia Gór Skalistych, zwanego grizzli. Rana goiła się szybko dzięki staraniom znachora plemienia Czarnych Stóp, wśród których Gordon przebywał przez pewien czas po wypadku. Wbrew rozsądkowi i przestrogom Indian zbyt wcześnie jednak wyruszył na następną wędrówkę. W jakim celu? Powiem krótko: Gordon parał się zanikającym już traperstwem: polował na futerkowe zwierzęta, co — jak później stwierdziłem — przynosiło niemałe zyski. Podczas swej samotnej wyprawy na bezludne obszary północnej Kanady, gdzie cennych czworonogów jeszcze nie brakuje, Gordon o mało nie zginął. Wpadł w bagno i cudem chyba zdołał się wydostać na twardszy grunt, lecz długie przebywanie w grzęzawisku spowodowało otwarcie się starej rany. Gdy zgłosił się do szpitala, jego noga dotknięta była gangreną, a zakażenie groziło mu śmiercią. W takiej sytuacji jedynym ratunkiem mogła być amputacja. Jednak potrzebna jest na to zgoda pacjenta, a Gordon energicznie się sprzeciwił. Powiem krótko: Karol Gordon został wyleczony przy pomocy ziół dostarczonych do szpitala przez dwu indiańskich wojowników z plemienia Czarnych Stóp. Im 26 zawdzięczał powrót do normalnego życia, nie mnie. Jednak podczas rekonwalescencji wielokrotnie dziękował mi za opiekę i pomoc. W rzeczywistości ta pomoc była całkowicie biernej natury: mogłem się sprzeciwić zastosowaniu niezbadanych, nieznanych mi indiańskich leków. Nie uczyniłem tego, chociaż było to ryzyko grożące surowymi konsekwencjami w wypadku zgonu chorego. Czemu zdecydowałem się na takie ryzyko? Ot, po prostu, wobec braku zgody pacjenta na przeprowadzenie operacji, nie widziałem innego sposobu ratowania jego życia. A ten sposób okazał się skuteczny. Cokolwiek sądziłoby się o indiańskich sposobach leczenia, faktem jest, że opierają się one na doskonałej znajomości ziół i sposobach stosowania liści czy kory rozmaitych gatunków drzew i krzewów. Takie ziołolecznictwo wymaga rzecz jasna odpowiedniej wiedzy, przekazywanej przez indiańskich czarowników z pokolenia na pokolenie. Doprawdy szkoda, że oficjalna medycyna dotychczas nie zainteresowała się tym. Moja znajomość z Karolem Gordonem nie zakończyła się jednak na pożegnaniu w murach szpitala. Później, znacznie później dowiedziałem się od Karola, jakie wiódł życie. Przed laty pracował jako kowboj na dużej farmie w okolicach Chicago. Jednakże skusiła go stugębna fama o odkryciu pokładów złota w Czarnych Górach, w Południowej Dakocie. Bardziej zresztą zadecydowała o tym chęć przeżycia przygody niż pragnienie bogactwa. Kowboje nigdy nie należeli do ludzi o wysokim poziomie kultury. Prymitywni w obejściu — do tego stopnia, że niektórzy hodowcy wynajmujący kowbojów do przepędu bydła, jako warunek zatrudnienia stawiali zakaz używania wulgarnych słów — często analfabeci. Otóż Karol Gordon w tym zbiorowisku zaliczał się do wyjątków. Nie tyl- 27 ko bowiem ukończył szkołę, lecz czytał, a nawet dosłownie „pożerał" książki. Dlaczego więc został kowbojem? Przyczyną stało się przedwczesne sieroctwo. Po śmierci rodziców znajomy ojca przyjął chłopca do pracy na farmie. A kiedy dowiedział się o jego zamiłowaniu do lektury, uprzystępnił mu własną bibliotekę. Tam Karol znalazł szereg książek traktujących o Dzikim Zachodzie i zafascynowany tą tematyką zapragnął sprawdzić własne siły, a jednocześnie porównać książkowe opisy z rzeczywistością. I to było głównym motywem jego wyjazdu na ziemie Południowej Dakoty. Gordon wrócił ze swej wyprawy bogatszy o niejedno doświadczenie i... o pękaty woreczek złotego piasku. Jak mi później opowiadał, wtedy również nauczył się podstawowych zasad traperstwa od poznanego wojownika z plemienia Dakotów. Potem przyłączył się do karawany osadniczej, gospodarował na własnej farmie, aż paroletnia katastrofalna susza zmusiła go do sprzedaży ziemi. Wraz z towarzyszem niedoli, Vincentem Irvinem, wyruszył na północ. Nieoczekiwany zbieg okoliczności pokrzyżował ich plany zagospodarowania się na nowej ziemi. Vincent Irvin został wybrany szeryfem Fort Benton, a Karol Gordon jął się traperstwa. Spotkałem go właśnie w tym okresie jego życia. W 1880 roku namówił mnie do krótkiej wyprawy myśliwskiej na ziemie Dalekiego Zachodu i Północy. Zasmakowałem w tego rodzaju wędrówkach i odtąd co roku, wczesną wiosną, wyruszałem przy boku przyjaciela poznawać kraj, jego mieszkańców i jego przyrodę. Gordon nauczył mnie jazdy konnej, celnego strzelania i szeregu innych umiejętności nieodzownych podczas włóczęgi po bezdrożach. Dzięki niemu poznałem życie i zwyczaje Indian, a nawet zaprzyjaźniłem się z plemieniem Czarnych Stóp, do siedzib których Karol dwukrotnie mnie zaprowadził. To od nich uzyska- 28 lem zaszczytny przydomek Orlego Pióra. Nigdy go nie używałem, traktując to wyróżnienie ponad miarę moich skromnych usług, jakie wyświadczyłem „czerwonym braciom". Z Karolem Gordonem wędrowałem przez południową Kanadę, Arizonę, Nowy Meksyk, Oklahomę. Ba, nawet zwiedziliśmy północny Meksyk zaproszeni tam przez wspólnego przyjaciela, Pedro Gonzalesa. A teraz oto czekał mnie daleki szlak, wiodący ku północy poprzez prerie środkowej Kanady. Takie bowiem były nasze, a przede wszystkim Karola, zamierzenia. W swej wędrówce mieliśmy odwiedzić wsie Czarnych Stóp, bitnego plemienia, którego tereny rozciągają się po obu stronach granicy Stanów i Kanady, sięgając na południe poza środkowy bieg rzeki Mlecznej, a na północy — dopływów Północnego Saska tchewanu. Kraina to jeszcze pierwotna, gdzie łatwiej napotkać łosia, wapiti lub antylopę niż białego wędrowca. Żerują tam jeszcze resztki bizonów wytępionych na południu, a bobrowe żeremia, wśród spiętrzonych wód strumieni bez nazwy, nie należą do rzadkości. Cieszyłem się na myśl, że znowu ujrzę kraj, w którym przed laty, przy boku Karola, przeżyłem swą pierwszą westmańską przygodę. Na farmie Linia torów wiodła nas najkrótszą drogą na zachód, poprzez krainę falistą, porośniętą wiosenną trawą, gdzieniegdzie ograniczoną ścianą lasów porastających zbocza wzgórz. Oczy moje cieszyły się pięknem krajobrazu, lecz radość mąciła niewygoda jazdy. Toteż z westchnieniem ulgi przyjąłem zapowiedź końca podroży — budowle różnego kształtu i wielkości, widoczne z grzbietu pagórka, na który wspięły się nasze konie. Obok tych zabudowań mieniła się w słońcu czarna jak sadze plama wody. Jeziorko. Nim zjechaliśmy w dolinę, obskoczyła nas sfora szczekających psów, którą dopiero rozpędził nadjeżdżający kowboj. — Wszystko w porządku?! — krzyknął do Karola. — W porządku. — Pan Harfield kazał mieć oko na otoczenie. — I słusznie, lecz tym razem oko można nieco przymknąć — wesoło odpowiedział mój przyjaciel. I dodał: — Z tym napadem to coś nie tak... Zostawiliśmy zdumionego kowboja. Raźnym kłusem podjechaliśmy pod szeroką werandę jednego z najokazalszych domów. Stał najbliżej jeziorka, którego ciemne wody oblewały piaszczystą łachę w odległości kilku zaledwie kroków. 30 pierwszy zeskoczyłem z końskiego zadu — dobrze mi się ta jazda dała we znaki! Daszek werandy rzucał cień na ścianę, na okna i otwarte drzwi, tak że trudno było dostrzec czy ktoś znajduje się wewnątrz. Przez paliki balustrady otaczającej werandę ujrzałem tylko psa. Olbrzyma, chyba rasy nowofunlandzkiej. Gapił się na mnie przez szparę, później ziewnął przeciągle, pokazując zębiska, jakich nie powstydziłby się niedźwiedź. Ciężkie i leniwe zwierzę wyglądało niczym uosobienie łagodności. Bez wahania postawiłem więc nogę na pierwszym schodku i wspiąłbym się na drugi, gdyby Karol nie chwycił mnie za ramię. — Nie spiesz się — przestrzegł. — O co chodzi? — O psa. — O tego poczciwego leniucha? — zdziwiłem się. — Tak. Jego pozorna ospałość i powolność są zwykłym oszustwem. Jeśli wkroczysz na werandę, rzuci się na ciebie nawet bez warknięcia. Tak go wytresowano. Cofnąłem się. — Masz rację — powiedział Siwowłosy — to bestia, lecz i nieoceniony stróż w tych dzikich stronach. — Taki dozorca może być kłopotliwy dla samego gospodarza — zauważyłem. — Och, nic podobnego. Hej, Sam! — krzyknął. — Zabierz stąd swego smoka! Z mrocznej głębi budynku nikt się nie odezwał. Siwowłosy zawołał po raz drugi i dopiero wówczas w drzwiach zamajaczyła czyjaś sylwetka. Na werandę wyszedł mężczyzna w białej koszuli i takiej barwy spodniach, ale pomiętych i nie pierwszej czystości, jakby ich posiadacz przez długie godziny tarzał się po podłodze. — Nareszcie jesteś — stwierdził Siwowłosy. 31 Człowiek w czystej koszuli i brudnych portkach zatrzymał się, wytrzeszczył oczy i ryknął śmiechem. — Nie! To nieprawdopodobne! Kogo ja widzę?! — Przestań wrzeszczeć. — To z radości. Jeszcze się nie zdarzyło, abyś przybył w odpowiedniejszej chwili. Zupełnie jak na żądanie. Marzyłem o tobie od kilku godzin. I oto jesteś. Co za traf! Co za traf! — Czy z powodu tych bandytów, którzy zaatakowali twego syna? — Już wiesz? Niesłychane! — Wiem. Nie wymachuj ręką, bo zgubisz śrubę, którą z takim mozołem wygrzebałeś spod łóżka. Ciekawe, kiedy ostatnio szorowano podłogę w twojej budzie? A teraz odpędź psa. Farmer znowu zahuczał śmiechem. — Przy mnie jest łagodny jak baranek. — Zabierz go. — No dobrze. Quiet! — krzyknął na psa. — Marsz stąd! Tam! — wskazał na drzwi. Zwierzę dźwignęło się z zaskakującą jak na swe rozmiary zręcznością i zniknęło w głębi domu. — Zaiste, stosowne imię * — mruknąłem do Karola. — Jak na kpiny. — Wybaczcie, panowie — dopiero teraz farmer zwrócił się do nas. — Straciłem głowę ujrzawszy przyjaciela. Po tylu latach. Proszę na górę. Teksas! — ryknął. — Hej, Teksas! Rusz się. Co ja mam z tym chłopakiem! Machnął ręką i w tej chwili coś stuknęło o deski. — Mówiłem: nie gestykuluj tak gwałtownie — powiedział Siwowłosy. — O, do licha! Farmer schylił się i bezradnie rozglądał dokoła. Q u i e t (ang.) — spokojny 32 Wpadła w szparę — poinformował Siwowłosy. Ależ ty masz wzrok! Hej, Teksas! Daj nam coś do picia. Twój Teksas pewnie śpi w jakimś kącie. Old Gray, Old Gray — zaśmiał się rolnik — zawsze jesteś wszechwiedzący. Bo na przykład, w jaki sposób odgadłeś, że ja tę nieszczęsną śrubę wydobyłem spod łóżka? Wystarczy nieco spostrzegawczości. Poznałem po twoich spodniach. Otrzep je chociaż, bo wyglądasz jak najgorszy brudas świata. Farmer nic na to nie odpowiedział. Wzruszył ramionami i odszedł w głąb domu. — Uwaga — zwrócił się do nas Siwowłosy zniżając głos — sprawę syna ja z nim omówię. Wy nie wspominajcie ani słówkiem. — Dlaczego? — zdziwiłem się, bo przecież cała ta paskudna historia wiązała się przede wszystkim ze mną. — Daj spokój, Janie — wtrącił się Karol. — Obaj jesteśmy tu obcy, więc lepiej milczmy. Osłupiałem. Czemu mój przyjaciel okazał się tak ustępliwy? Chętnie porozmawiałbym w cztery oczy z młodzieniaszkiem próbującym zbójeckiego procederu, jednak — dla świętego spokoju — machnąłem lekceważąco ręką, jakby cała sprawa przestała mnie interesować. Farmer wrócił po kilku minutach niosąc w dłoniach i pod pachami butelki z zielonkawego szkła. Za nim stąpał wysoki i chudy dryblas w szerokoskrzydłym kapeluszu i kowbojskim pasie wokół bioder. Dźwigał sporej wielkości okrągły stół, który z łomotem postawił na środku werandy. — A teraz krzesła — zarządził farmer. — Żywo, żywo, Teksas! Ruszasz się jak mucha w miodzie. - Old Gray 33 A więc to był Teksas. Oczywiście — przezwisko, nie nazwisko. Na pewno przybysz z Teksasu. Wreszcie siedliśmy na trzcinowych fotelach. — Piwo, panowie — oświadczył gospodarz. — Sprowadziłem je dopiero wczoraj. Niezłe, zupełnie niezłe. Hej, stary chłopie — zwrócił się do Siwowłosego — na twoją cześć! Napełnił szklanki. Spróbowałem, istotnie napój był godny uznania. — Więc odnalazł pan poszukiwaną osobę? — zagadał Harfield do Karola. — Tak, nawet nie trwało to długo. — Wszystko dobre, co się dobrze kończy. Farmer znowu zahuczał śmiechem. Jego głos musiał robić na każdym nowym słuchaczu zaskakujące wrażenie. Zazwyczaj bowiem takim basem mówią mężczyźni tędzy, najczęściej potężni. Nasz gospodarz był szczupły, niskiego wzrostu i raczej niepozorny. — Ha — odezwał się znowu. — I ja potrafię odgadywać, niczym Old Gray. 35 — Ja nie odgaduję — sprzeciwił się Siwowłosy - ja wiem. — Bujasz, stary chłopie. Pijcie, panowie — zwrócił się do nas. — Butelek nie zabraknie. Pełnych! Pomyślałem, że rolnik czy hodowca może z niego jest dobry, lecz sposobem bycia nie różni się od miejskiego andrusa. Niejeden raz spotykałem podobnych mu farmerów, tak ograniczonych umysłowo, że trudno było mi pojąć, w jaki sposób potrafili zagospodarować ugory i stawiać czoło rozlicznym przeciwnościom, póki żelazny szlak nie połączył ich posiadłości ze światem, czyniąc je w ten sposób bardziej bezpiecznym miejscem zamieszkania. A przecież ich gospodarka rolna przynosiła wspaniałe efekty. Porozumieć się z nimi nie było łatwo, a to głównie z powodu ich zdumiewającej niemal dziecinnej wiary dawanej bajędom i obrażania się na słuchacza usiłującego sprostować mylne informacje. Hardzi i pewni siebie, a równocześnie przerażająco ciemni. Z nich to przecież wywodzili się zwolennicy linczu, rendżerzy * ścigający przestępców, niemniej okrutni od ściganych, oraz — niegdyś — łowcy skalpów, wzorujący się na najbardziej krwawych zwyczajach indiańskich. Obcowanie z Samem Harfieldem przez dłuższy czas było na pewno uciążliwe, zwłaszcza dla takiego mieszczucha jak ja. Ledwie tu przybyliśmy, a już począłem marzyć o jak najszybszym opuszczeniu farmy. — No i co z tą bandą rabusiów? — zagadnął gospodarz. — Widzieliście ją? — Nie — odparł za nas dwu Siwowłosy. — Sprawa nie jest prosta. — O czym ty mówisz? Rendżerzy — uzbrojeni ochotnicy czuwający nad bezpieczeństwem osad. 36 — Na ten temat porozmawiamy później. — Ależ... ja rozesłałem ludzi, aby mieli baczenie na bydło i konie. — Możesz ich pościągać z powrotem. — Nie żartujesz? — Ani mi to w głowie.. Ręczę ci, że żadna banda nie buszuje w okolicy. — Czyżby ich Jack przepłoszył? — Twój syn? — zapytał Siwowłosy. — Właśnie. — Nigdy go tu nie spotkałem. — Ba, chłopak uczy się w mieście. U mnie bywa tylko przez parę tygodni w roku. Nie chcę, aby wyrósł z niego tępy i głupi farmer. Ojca mego nie stać było na taki wydatek, ale mnie stać. Źle postępuję? — Doskonale. Lecz... przepraszam, kto opiekuje się w mieście twoim synem? — Babka i matka. Na pewno dobrze nad nim czuwają. — Na twoim miejscu nie byłbym tego zbyt pewny... — mruknął Siwowłosy. — Old Gray — zaniepokoił się farmer — ty coś przede mną ukrywasz! — Pogadamy o tym później, a teraz odwołaj kowbojów. Farmer wzruszył ramionami i ryknął swym tubalnym głosem w kierunku drzwi: — Teksas! Teksas! Tym razem przywołany zjawił się prawie natychmiast. — Słuchaj uważnie. Weźmiesz siwka, pojedziesz do Billa i powiesz mu, że może już wracać. Potem od szukasz Corsona, za torami, i Rodericka, kręci się po Prerii. Niech wszyscy wracają. Na twoją odpowiedzialność — spojrzał na Siwowłosego. — Zgoda, na moją odpowiedzialność! 37 — Teksas! Poczekaj! Zanim wyruszysz, sprowadź tu Jacka, muszę wam, panowie, przedstawić syna. Gdzie on się kręci? — Widziałem go przy koniach. — Powiedz, żeby tu zaraz przyszedł. Poczułem się bardzo nieprzyjemnie. Ojciec nieświadomie szykował konfrontację napastnika z napadniętymi. — Chwileczkę, Teksas — wtrącił się Siwowłosy, a zwracając do farmera: — Chętnie poznałbym twego syna, lecz jeszcze nie teraz. Nie przeszkadzaj mu bawić się końmi, nieszkodliwa to zabawa. Bo nie ma nic gorszego od nudy. Strzeż swego syna przed nudą, ona rodzi złe myśli. — Nie rozumiem — burknął Harfield. — Opowiadasz mi zagadki, o co ci chodzi? — O to, żebyś nie wzywał syna. Zawsze ci dobrze radziłem, Sam. Posłuchaj mnie i tym razem. — Coś knujesz, Old Gray, a ja, prosty rolnik, nie potrafię się w tym wyznać. Ale dobrze już, dobrze. Teksas, nie przywołuj Jacka. Odejdź. A teraz, Gray, opowiedz o sobie. Gdzieś był, coś porabiał? Zaiste farmer musiał być wyjątkowo tępym człowiekiem, jeśli dziwaczna prośba Siwowłosego nie wzbudziła w nim niepokoju. — No, Old Gray, powiedz, znalazłeś swój dom? Siwowłosy pokręcił przecząco głową. Spojrzałem nań pytająco. Jakiegoż to domu szukał nasz przypadkowy towarzysz? Karola musiały również zaciekawić te słowa, bo poruszył się niespokojnie, aż zatrzeszczał trzcinowy fotel. Sądziłem, iż podejmie temat, lecz on tylko rozparł się wygodniej i milczał. — Sam skarży się na zagadki, a równocześnie je zadaje — uśmiechnął się do nas Siwowłosy. — Oni — zwrócił się do gospodarza — nic nie wiedzą o żadnym domu i na pewno ich to nie interesuje. 38 — Ależ... — zaoponowałem. Skrzywił się zabawnie. — Widzicie, moi drodzy, to jest po prostu żart, nic więcej. Lecz Sam traktuje go ze śmiertelną powagą. Wyjaśnię, żeby nie było nieporozumienia. Opowiadałem kiedyś Samowi, że w mieszkaniu moich rodziców wisiał obraz, namalowany przez serdecznego przyjaciela ojca. Wielki obraz w złoconych ramach. Widać było las, taki jak wygląda wczesną jesienią: pożółkłe liście klonu na zrudziałej murawie polanki otoczonej z trzech stron kolumnami potężnych drzew, między którymi czai się mrok nadciągającego wieczoru. Po stronie czwartej, nieco w głębi, wznosił się parterowy, drewniany dom z pozłocistych, świeżych desek, z małą werandką pośrodku. Samotny, blady liść orzecha spoczywał na stopniu schodków tej werandy... Nie nudzę was? Zaprzeczyłem energicznie. Nie posądzałem Siwowłosego o tyle liryzmu... — A więc, werandka przykryta była szpiczastym daszkiem spadającym na oba boki, niżej dwa okna z prawej, dwa z lewej, a w szybach odbijały się zorze zachodu. Czy na polance widniała jeszcze ostatnia smuga światłości uciekającego dnia? Już nie pamiętam, chyba tak, bo było dość jasno i od zrudziałej murawy ostro odcinały się postacie dwu małych, czarnych niedźwiadków. Mocowały się, stojąc na tylnych łapach. Ludzi nie było, chociaż dom nie wydawał się opuszczony. Może skryli się w jego głębi, spoglądając poprzez lśniące szyby na baraszkujących malców? Z obawy przed niedźwiedzią mamą, która gdzieś niedaleko musiała czuwać nad igraszkami dzieci. A dokoła cisza. Czy można ciszę namalować? Widać można — odpowiedział sam sobie. — Spoglądałem na ten obraz codziennie. Moje marzenia wiodły mnie w głąb tego lasu. Stałem ukryty za drzewem lub deptałem poszy- 39 cie, wdychając zapach wilgoci. I zadawałem sobie pytanie: kto skrył się za oknami i przygląda się zwierzętom? Bo byłem pewien, że ktoś je obserwuje. Zabawne, prawda? Fantazja dziecka nie ma granic. Myślałem sobie: nagle uchylą się drzwi, a spłoszone niedźwiadki uciekną... Otóż... ten dom na polance chyba gdzieś stał lub stoi po dziś dzień. Kto wie, może kiedyś trafię na samotną polanę. — Wydało mi się, że westchnął. — Wędrujecie na północ? — Na północ — odparł Karol. — Może wam uda się odnaleźć taki dom? Wzniesiono go na terenie Kanady, z tego kraju przywiózł swe szkice artysta, zanim przeniósł je na płótno. Et, dziecinada — zakończył weselszym głosem. — Każdy na starość ma jakiegoś bzika. Oto dlaczego Sam zapytał mnie, czy znalazłem swój dom. Obaj z Karolem milczeliśmy. Kim był Old Gray? Czy jego opowieść to wspomnienie, żart czy też kryje w sobie fragment historii życia tego człowieka? Tak nie potrafiłby opowiadać żaden traper ani rolnik, ani odludek westman. Po co szukał tajemniczego domu? Bo, że szukał, byłem tego pewien. I nie bez celu opisał go nam tak dokładnie. A może taki obraz w ogóle nie istniał? Ciszę przerwało dalekie klaskanie końskich kopyt, a później przeciągły ryk krów gnanych zapewne do wodopoju. Farmer podniósł kolejną butelkę, napełnił szklanki — Rozklejasz się, Old Gray — zauważył rubasznie. — Coś ci się przywidziało z tą chałupą. A twój pacykarz na pewno wszystko zmyślił. Widziałem w salonach różne malunki kobiet. Myślałem, że którąś z nich spotkam, ale okazało się, że to wszystko były wymyślone postacie. Nawet się nie uśmiechnąłem na tę prymitywną uwagę. 40 __ Bywa i tak — odpowiedział Siwowłosy — bywa inaczej. Nie jestem pewien, czy obraz malowano z natury... Po prostu lubię wspominać swe dzieciństwo. Nie każdy tak myśli. — Po licho to komu? — wzruszył ramionami Harfield. — Jeszcze raz przeżywać stare kłopoty? Znowu zajął się butelkami. Niekiedy i to potrzebne — stwierdził Old Gray sięgając po szklankę. Rozmowa się urwała. Za spadzistym dachem jakiejś szopy chowało się słońce. Nad szczytową belką sterczał jeszcze czerwony, półkolisty rąbek dziennej gwiazdy. Ten fakt oznaczał dla mnie jedno: będziemy nocować na farmie. Nikt nie wyrusza w drogę z końcem dnia, bez pilnej potrzeby. Nie było nam pilno. Niestety! Irytował mnie i drażnił nasz gospodarz. Nie potrafiłem odgadnąć, co mogło łączyć tych dwóch ludzi ulepionych przecież z zupełnie innej gliny! Po co Siwowłosy zwierzał się ze swych marzeń czy wspomnień, których tamten nie potrafił zrozumieć? A może tu chodzi o nas dwu? Żeby nie koń! Ten koń był przyczyną, dla której musiałem tu tkwić. A do tej pory sprawa kupna zwierzęcia nie doczekała się najmniejszej wzmianki. — Karolu — szepnąłem — a koń... Siwowłosy usłyszał moje słowa. Coś jakby cień uśmiechu przemknęło po jego ciemnej twarzy. — Sam — odezwał się. — Oni potrzebują konia, dobrego kłusaka na daleką drogę. — Konia? Da się zrobić. Czemu nie? Przerwał i wzrok swój skierował na dwa wierzchowce stojące przed werandą: Karola i Old Graya. Niezbyt gościnny, a może tylko nierozgarnięty farmer dotąd nie zainteresował się zwierzętami. Dwa konie! — wykrzyknął. — Ten kasztan to 41 przecież twój, Old Gray. Przybyliście na jednym koniu? Dlaczego? — Ośla łączka — wyjaśnił krótko Siwowłosy. — Rozumiem. Kiedyś straciłem tam swego osła. Stąd poszła nazwa — wyjaśnił Karolowi i mnie. — Pieski preriowe dawno z tej łączki uciekły, a szkoda. Swoim piskiem ostrzegały jadących. To pan stracił zwierzę? — zwrócił się do mego przyjaciela. — Nie — odparłem — to ja. — Oczywiście pański koń złamał nogę... — Tak — przyświadczyłem ponuro. — No, to chodźmy — zaproponował nieoczekiwanie. — Właśnie zwierzęta spędzają do korrali, a jeszcze dość widno. Podniosłem się pierwszy i ruszyliśmy za gospodarzem. Teraz mogłem lepiej przyjrzeć się otoczeniu. Dom, w którym nas przyjmowano, stanowił centralny punkt farmy. Bowiem inne zabudowania tworzyły wokół niego półkole o długim promieniu. Jedne migotały różowymi szybami, w których przeglądało się gasnące słońce, inne okazywały gołe, ślepe ściany, jeszcze inne składały się wyłącznie z dachów wspartych na palach. Nad samym jeziorkiem widać było za ogrodzeniem spore połacie zrytej kopytami ziemi — korrale. Ludzi zauważyłem niewielu. Dwu mężczyzn wprowadzało do jakiejś szopy wóz na wysokich kołach, dwu innych, w asyście szczekającego psa, zaganiało powolne stado krów. — Tam — Harfield wskazał w kierunku jeziorka. Na brzegu, rozdeptanym, gliniastym i mokrym, tabun klaczy i źrebiąt krążył wchodząc i wychodząc. z wody. Konie opuszczały głowy ku czarnej, migotliwej powierzchni. Stawały nieruchomo, z pyskami zanurzonymi w wodzie, waląc się z szelestem po zadach długimi ogonami. Dwu kowbojów z wysokości siodeł spoglądało na 42 Zwierzęta, na jezioro i na kolejowy nasyp biegnący po przeciwległej stronie jeziorka. Z kupnem konia zdałem się całkowicie na Karola — znał się na tych sprawach. Gdy stado już kłusowało od wodopoju, wskazał dwie biegnące na końcu sztuki. Harfield dał znak kowbojom, frunęły lassa niczym latające węże, spadają na szyje wybranych czworonogów. W chwilę później przyprowadzono je do nas, a reszta stada znikła w tumanach kurzu. Schwytane wierzchowce zatrzymały się podrzucając głowami, chrapiąc i bijąc kopytami w zdeptaną ziemię. Uspokoiły się na głos Karola — umiał przemawiać do zwierząt, czego ja nigdy nie potrafiłem. Wszystkie dwie sztuki były jednakowej maści, kasztany, a różniły się tylko tym, że jeden miał białą strzałkę na czole, drugi — ciemny pas między chrapami. Gdy Karol oglądał pierwszego, Siwowłosy zajął się drugim koniem. — Możesz go zabrać, Sam. Nie nadaje się. — Co takiego? — oburzył się farmer. — W moim stadzie nie ma koni, które by się nie nadawały! Co mu zarzucasz? — Ma skrocza. — Skrocza? A jeśli nawet! To co? Takie wierzchowce są bardzo wytrzymałe i ścigłe. —- Nie zaprzeczam, jednak zostawiają wyraźny ślad. — I cóż z tego? Kogo obchodzą końskie ślady? — Ej, Sam, Sam! Niezbyt mądrze brzmi twoje pytanie. Jakbyś nie wiedział, że końskie tropy bardzo wielu interesują. Harfield wzruszył ramionami. — Nie jestem tropicielem, nie jestem traperem i nie przybyłem tu, aby wałęsać się po górach. Dla rolnika koń to jest koń, żeby nawet miał krowie racice. Byle dobrze chodził w zaprzęgu lub galopował pod siodłem. 43 Rozbawiła mnie ta sprzeczka, lecz nie wtrącałem się do niej, chociaż i ja wiedziałem, co to jest skrocze. Konie stąpają w ten sposób, że najpierw wysuwają lewą nogę przednią i prawą tylną, następny krok — to prawa przednia i lewa tylna. Niekiedy jednak trafia się zwierzę- odmieniec: stawia równocześnie dwie lewe nogi, potem dwie prawe, jak wielbłąd, co powoduje lekkie kołysanie się grzbietu. Słyszałem, że takie wierzchowce są bardzo szybkie, lecz prawdą jest również, że odciski ich kopyt różnią się od odcisków normalnych koni i łatwo wpadają w oko nawet niezbyt wytrawnego tropiciela. W mieście, w osadzie, w gospodarstwie — nie ma to żadnego znaczenia. Ale na Dalekim Zachodzie wyróżniający się ślad może zaważyć tragicznie na życiu jeźdźca. Co prawda ani Karola, ani mnie nikt nie tropił, nie jechaliśmy na wojenną wyprawę lecz... licho nie śpi! Dobra to zasada: nie wyróżniać się ani ubiorem zbyt jaskrawym, ani rumakiem zbyt wspaniałym, ani zachowaniem zwracającym uwagę innych. — Oni tego konia nie kupią — mruknął Old Gray. — Nie kupimy — potwierdził Karol. — No, to sprawdzimy drugiego kandydata — Siwowłosy zbliżył się do gniadosza z białą strzałką na czole, odebrał koniec lassa z rąk kowboja, skrócił je owijając wokół ramienia, chwycił za grzywę wierzchowca i natychmiast znalazł się na jego grzbiecie. Był to skok wymagający nie byle jakiej sprawności fizycznej. — No, no... — cmoknąłem na widok takiej sztuki. — Nie rób niemądrej miny — szepnął Karol. — Na pewno niejedno jeszcze cię zadziwi... Tymczasem Siwowłosy, posługując się wyłącznie lassem i kolanami, pokazał znakomitą szkołę jazdy: raz stępa, raz galopem, raz kłusem. Przyglądałem się temu pełen zachwytu i zazdrości jednocześnie. Nigdy 44 nie osiągnę takiej sprawności, choćbym przez sto lat nie schodził z siodła. A przecież nie zaliczałem się do kiepskich jeźdźców. Lecz z umiejętnością powodowania koniem rzecz ma się podobnie jak z grą na instrumentach muzycznych: rzadko kto zostaje mistrzem mimo długoletniej nauki. Nasz nowy znajomy okazał się prawdziwym mistrzem. O mało nie zaklaskałem, gdy zatoczywszy ostatnie koło zatrzymał wierzchowca. — Bierzcie go — powiedział zeskakując. — Jest ścigły i wytrzymały, a poza tym posłuszny. Jeśli cokolwiek znam się na rzeczy. A ty — zwrócił się do farmera — nie żądaj zbyt wygórowanej ceny. Odbijesz sobie na kim innym. Gospodarz machnął lekceważąco ręką i rozkazał kowbojowi, aby przyprowadził wybrane zwierzę pod werandę. — Czas na posiłek — powiedział do nas. — Chodźmy, panowie. Tym razem wkroczyliśmy do wnętrza domu. Pokój wyglądał ponuro. Chociaż zwisająca z sufitu naftowa lampa ledwo mżyła, dostrzegłem brud wyzierający z każdego kąta, a z uginających się przy byle stąpnięciu desek wzbijały się obłoczki kurzu. — Siadajcie — zaprosił Harfield. Siedliśmy. Stołek trzeszczał pode mną przy każdym poruszeniu, a i stół chwiał się niepokojąco. Na blacie, wątpliwej czystości, ustawiono pięć cynowych talerzy, bliźniaczo podobnych do dostarczanych przez intendenturę żołnierzom naszej armii. Siwowłosy również musiał to dostrzec, bo nagle zapytał: — Dawno u ciebie biwakowali żołnierze? Założę się, że najdalej przed rokiem. — Zgadłeś! — zahuczał śmiechem Harfield. — Nic nie ujdzie twej uwadze. Miejcie się na baczności, panowie. On doszuka się dziury nawet w całym. Tek- 45 sas! — ryknął odwracając głowę. — Długo mamy czekać? Teksas, tym razem opasany białą ścierką, pojawił się natychmiast, niosąc oburącz sporą rynkę, z której buchała chmurka pary. — Gdzie Jack? — zapytał farmer. — Mówił, że go ręka boli i poszedł spać. — Co takiego? Wszystko przez te miejskie wychowanie! Słyszałeś, Old Gray? Chłopak ma lekko startą skórę na dłoni i już robi z siebie inwalidę. Ale ja myślę, że po prostu... boi się! Tak przeżywa ten napad... Powiedz, Old Gray, czy pobyt w mieście pozbawia mężczyznę odwagi? Kiedy ja zaorywałem tu pierwszy zagon, idąc za pługiem miałem przewieszonego przez ramię remingtona. Pojmujesz? Zapytany skinął głową. — Czarne Stopy — rzekł krótko. — Chociaż... ostatnie walki toczyły się na tych ziemiach w 1877 roku: Lamę Deer, Big Hole i Bear Paws, jeśli mi pamięć dopisuje. — Walki! — wykrzyknął farmer. — Co ty uważasz za walkę? Armaty, piechota, szarżująca kawaleria? Lecz gdy banda czerwonych skór obiegnie dom farmera i spali go wraz z mieszkańcami, to już się nie liczy! Teksas, nie stój jak kołek w płocie. Dawaj, co tam masz. To, co miał Teksas, okazało się gulaszem z baraniego mięsa. Jadłem go wyszczerbionym widelcem i cynową łyżką. Jak widać, Harfield nie dbał o elegancję sztućców. Jedząc rozmyślałem o chłopcu. Na pewno nas zauważył i poznał, a teraz trząsł się ze strachu przed konfrontacją. — Na szczęście — podjął farmer — Indian widziałem tylko z daleka. Miałem tu paru zuchów nieźle umiejących władać bronią, a nawet przyplątał się ja- 46 kiś traper. Gościłem go przez dwa miesiące, chociaż z żywnością było kiepsko. Lecz dobrą strzelbę w dobrych rękach ceniło się wówczas wyżej od jedzenia. Wy tego nie znacie — zwrócił się do mnie i do Karola — a wyobrazić sobie trudno. — Kto wie — mruknął Siwowłosy — może znają? — E, tam! Teksas, dawaj piwo! Jak tu przybyłem, zaraz wzięliśmy się do budowy. Z tamtej strony jeziorka rósł las, niewiele z niego pozostało. Pierwsze drzewa poszły na blokhauz. Tęga to była robota. Dźwignęliśmy we czwórkę prawdziwy fort z palisadą. Nareszcie można było bezpieczniej spać, lecz przed samym świtem kolejny wartownik budził wszystkich. Wiadomo, świt to ulubiona pora napadów czerwonoskórych. Takie to były czasy. Mało kto o nich pamięta. — Lecz przecież żaden napad się nie zdarzył — wtrącił Old Gray. — Na szczęście. W przeciwnym wypadku może nie popijalibyśmy teraz piwa. Wasze zdrowie! Opróżniłem szklankę i skromnie zauważyłem, że warto by zanotować takie wspomnienia. Harfield wytrzeszczył na mnie oczy, a Siwowłosy roześmiał się. — Zapewne, zapewne — przytaknął — jednak Sama nikt nie zmusi do pisania. On tego nie lubi. — A nie lubię. Zbyt mądra to dla mnie sztuka. Cóż, prosty jestem człowiek, za to mój syn... W ten sposób rozmowa wkroczyła na niebezpieczną ścieżkę. Siwowłosy też to zauważył, bo natychmiast przerwał wywody farmera: — Gdzie nam szykujesz nocleg, Sam? — W domku gościnnym. Zapomniałeś o domku gościnnym? — Ta stara buda jeszcze stoi? — Ho, ho! I to wcale mocno. 47 Dobrze. A teraz każ nakarmić i napoić nasze konie. — Oczywiście. Teksas! Hej, Teksas! Przywołany wysłuchał polecenia i oświadczył, że przekaże je jakiemuś tam Dickowi. — Niech umieści konie w stajni, nie w korralu. — Ani w stajni, ani w korralu — zaprotestował Old Gray. — Taki już jestem, że lubię swoje zwierzę mieć na oku. — Słyszałeś, Teksas? A wasze wierzchowce, panowie? Wiadomo, że konie w stajni lepiej zabezpieczone są przed kradzieżą, więc już otwierałem usta, aby oznajmić o swym wyborze, gdy Karol kopnął mnie pod stołem i oświadczył, że podziela pogląd Old Graya i że on sam nigdy nie sypia z dala od swego wierzchowca. Było to oczywiste kłamstwo, którego celu nie mogłem pojąć. Teksas odszedł, a w kilka minut później dobiegło mych uszu głuche tupotanie kopyt. Zapewne niewidoczny naszym oczom Dick spełniał polecenie. Skończyliśmy sączyć piwo, Old Gray poczęstował wszystkich cygarem i zaczął się targ o konia. Jednakże, choć najbardziej zainteresowaną osobą byłem ja, bo chodziło przecież o konia dla mnie, nie miałem możliwości zabrania głosu. Rozmowę, która chwilami przeradzała się w kłótnię, prowadzili Siwowłosy i farmer. Jakoś nie mogli dojść do porozumienia. Harfield zmieniał zdanie, wycofywał się, raz okazując wyraźną chciwość na pieniądze, to znów odgrywając rolę gościnnego gospodarza, gotowego oddać przyjaciołom całe swe mienie, nie tylko konia. Mało nie parsknąłem śmiechem, gdy farmer całkiem serio oświadczył, że najchętniej podarowałby nam wierzchowca, gdyby nie chwilowe trudności natury pieniężnej. 48 Już zdecydowałem się przerwać ten targ i akceptować wygórowaną cenę, gdy raptem Harfield skapitulował. Wyłożyłem trzydzieści dolarów, zapłatę niezłą z uwagi na brak jakichkolwiek kupców na farmerską stadninę, i w czwórkę ruszyliśmy ku „gościnnemu domkowi". Znakomicie go określił Old Gray: buda i to chyba najstarsza na farmie, zapewne przerobiona z blokhauzu, bo okienka i drzwi były wąziutkie, a ściany zbite z nie okorowanych bali, między które ponapychano mchu, siana i gliny. Gdy wkroczyliśmy do środka, Harfield usiłował zapalić naftową lampę, co mu się wreszcie z wielkim trudem udało, jako że wiatr buszujący we wnętrzu gasił płomień. Teraz dopiero ujrzałem izbę: podłoga z polepy, zardzewiały żelazny piecyk z kominem w kształcie rury wyprowadzonej ukośnie ku otworowi w ścianie, dwie prymitywne ławy, stół z nogami wbitymi w ziemię oraz cztery legowiska, coś w rodzaju skrzyń zbitych z desek, wypełnionych sianem i słomą. — Oto — oświadczył z dumą gospodarz — moja pierwsza siedziba. Trzyma się krzepko i posiada tyle wygód, ile ich wymaga prawdziwy mężczyzna wędrujący po Dzikim Zachodzie. Zapewniam was, że kiedyś była jedynym budynkiem w promieniu stu mil. Na pewno miał rację, lecz ten fakt nie umniejszył mego rozczarowania. Sądziłem, że w przededniu długiej wyprawy na prerie Kanady prześpię się raz jeszcze na normalnym łóżku. Nic z tego! Karol krytycznym okiem ogarnął ciemne wnętrze, później zapytał, kiedy ostatnio zmieniano ściółkę w legowiskach i czy przypadkiem nie nocował tu jakiś zawszony i zapchlony brudas. Pytanie i w treści, i w tonie nie zabrzmiało grzecznie, lecz przecież nocleg, jaki zaofiarował nam farmer, był oczywistym uchybieniem prawom gościnności. Cóż 4 — Old Gray 49 było robić? Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby. Zresztą Harfield zapewnił nas poważnie, że ściółkę w łóżkach (powiedział: „łóżkach"!) zmieniono zaledwie przed godziną, w przewidywaniu naszego noclegu, a „zawszonych brudasów" nigdy nie wpuszczał pod swój dach. Po takim oświadczeniu nie pozostawało nam nic innego jak uprzejmie podziękować za tak wspaniałe miejsce do spania, co farmer przyjął z wielce zadowoloną miną. Nasze konie przywiązano do palików wbitych w ziemię obok drzwi. Miały tak sterczeć przez całą noc, co przecież nie jest najlepszym odpoczynkiem dla zwierząt. Nie mogłem zrozumieć, dlaczego Karol przystał na to. Niecierpliwie wyczekiwałem okazji, aby go o to zapytać. Wreszcie farmer ruszył ku drzwiom, życząc nam dobrego odpoczynku. Siwowłosy ujął go pod ramię. — Przepraszam — zwrócił się do nas — muszę omówić pewne sprawy z Samem. Znikli w ciemnościach wieczoru. — Co to wszystko znaczy, Karolu? — wybuchnąłem. — Dlaczego się zgodziłeś, aby nasze konie męczyły się przez całą noc? A przede wszystkim wyjaśnij wreszcie, czemu nie czekałeś na mnie w Fort Benton, jak było umówione! — Och — stęknął — tyle pytań. Oczywiście... — przerwał raptownie. — Uwaga, ktoś idzie... Słuch go nie mylił. W otworze drzwi ukazała się głowa Siwowłosego. — Nie kładźcie się, póki nie wrócę — zaszeptał. — Później wyjaśnię. — W porządku — odparł Karol. Usłyszeliśmy skrzypienie oddalających się kroków. — Co to wszystko znaczy? — powtórzyłem. Dlaczego słuchasz się we wszystkim tego Siwowłosego? Przecież to zupełnie obcy człowiek! 50 Mój przyjaciel zaśmiał się cicho. — Dla ciebie obcy. Ja o nim już coś niecoś słyszałem. — Więc co z tego? — zacietrzewiłem się. — Wyratował cię z kłopotu, zapomniałeś już, Janie? — Nie zapomniałem, jednak to nie powód, żeby się zgadzać na wszystko, co on proponuje. Choćby z tymi końmi. — Nie krzycz! Po co wszyscy dokoła mają nas słyszeć? Nocą dźwięki niosą się daleko. Miał rację, opanowałem się. — Więc któż to jest? — zagadnąłem spokojnie. — Tak na dobrą sprawę... nie wiem. Parsknąłem śmiechem. — Uważasz, że gadam od rzeczy? Rzeczywiście nie wiem kim jest Old Gray, ale słyszałem o nim na pewno więcej niż nasz gruboskórny gospodarz. Lecz zachowam dla siebie. — A dla mnie? — zagadnąłem, ciągle jeszcze rozbawiony. — Dla ciebie nie mam tajemnic. — Domyślam się, że Siwowłosy musi być kimś niezwykle ważnym — powiedziałem zgryźliwie — skoro przytakujesz każdemu jego słowu. — Nie mylisz się, Janie. Old Gray to nieprzeciętna postać. — Ho, ho! Aż tak? — Właśnie tak. Buszuje po preriach i górach nie od dziś. Nie muszę ci wyjaśniać, co oznacza dodatek „old" przed nazwiskiem czy zawołaniem? Kiwnąłem głową. Doskonale wiedziałem. Słowo „old" * na Dzikim Zachodzie nie pozostaje w żadnym związku z wiekiem osoby,. która zasłużyła na takie Old— (ang.) — stary 51 określenie, lecz z jej doświadczeniem, z nabytą mądrością o życiu i o ludziach Zachodu. — A Gray? — zapytałem. — Sądzisz, że to nazwisko? — Nie. Tyle że pasuje do barwy jego włosów. Z tego się narodziło. Przezwisko, pseudonim czy jak tam chcesz. — Dobrze — zgodziłem się — lecz słowo „old" uzyskiwał niejeden westman i nie widzę w tym nic nadzwyczajnego. — Bo wiesz mniej ode mnie. — Pewnie. I ciągle czekam na informacje. Kołujesz jak lis obok nory. — Bo nie wiem, czy zdążę... Old Gray poszedł pogadać z farmerem o wyczynie synka. Rozmowa, przypuszczam, będzie burzliwa, ale kto wie, jak się zakończy. Dlatego zgodnie z radą nie położymy się spać. Może jednak uda mi się powiedzieć ci wszystko, co sam wiem o tym człowieku. Otóż Old Gray... po raz pierwszy usłyszałem o nim w związku z haniebną aferą Masakry nad Piaskowym Strumieniem. Słyszałeś o tym? Zaprzeczyłem. — Ta historia wydarzyła się w 1864 roku, chyba w listopadzie, w Kolorado. Uśmiechnąłem się: — Wybacz moją nieświadomość — rzekłem — lecz wówczas miałem zaledwie trzynaście lat. — I ja niewiele więcej. Zainteresowałem się Piaskowym Strumieniem znacznie później. Sprawa była dość głośna i rozeszła się echem po całym kraju. Ułożyłem się na mojej skrzyni możliwie wygodnie, zaszeleściło siano. — Szykujesz się do snu? — Po prostu przygotowuję się do wysłuchania dłuższej opowieści — oświadczyłem. 52 — I słusznie. Teraz opowiem ci o niejakim Janie Chivingtonie, bohaterze afery, który w 1860 roku osiedlił się w Denver. Był wówczas kaznodzieją metodystów, lecz jego wygórowana ambicja kazała mu szukać kariery na innym polu. — O, do diabła! — wrzasnąłem zrywając się z pryczy. — Nie podoba ci się pan Chivington? — z podejrzanym akcentem zagadnął Karol. — Dajże spokój! — krzyknąłem. — W tej trawie kryją się roje pcheł. Zrzuciłem kurtę, kamizelę i koszulę. Plecy mnie swędziały i piekły jak od ukłuć kaktusa. — Nasz farmer to dziki człowiek! — złościłem się. — Jak mógł proponować taki nocleg? — On tu nie sypia — odparł filozoficznie mój przyjaciel — więc nie wie. — Ale ty? Nie odgadnę jakim cudem, aleś ty chyba wiedział, Karolu, i nie ostrzegł! — wykrzyknąłem z wyrzutem. — Ja tylko podejrzewałem... Wytrzepałem swą odzież, a jeśli któraś z pcheł skoczyła na Karola przy tej operacji, to dobrze mu tak! — Poczekaj, jeszcze się na tobie odegram... A teraz gadaj dalej. — A więc... gdy wybuchła wojna domowa i w Kolorado utworzono 1 pułk kawalerii, Chivington otrzymał propozycję objęcia funkcji kapelana. Odmówił. Oświadczył, że pragnie walczyć. Wstąpił do pułku, uzyskał stopień oficerski. W następnym roku jednostka ta wyruszyła na wojnę i walczyła w Nowym Meksyku, gdzie Chivington odznaczył się prowadząc szarżę na południowców. Wrócił do Denver jako bohater. Później dowódca pułku zrezygnował ze służby. Jego miejsce zajął Chivington. W tym samym 1862 roku 53 przybył do Denver John Evans, mianowany gubernatorem terytorium. Chivington począł marzyć o tym urzędzie. Uznał, że może taki cel osiągnąć służąc w wojsku. Sytuacja mu sprzyjała, bo w tym czasie na terenie Kolorado nasilały się starcia osadników z Indianami. Do Chivingtona — który sam siebie ogłosił naczelnym dowódcą całego terytorium — coraz częściej zgłaszali się farmerzy i górnicy żądając ochrony. Chivington raz po raz wysyłał tu i tam swe oddziały. Przestań się wreszcie drapać! Dobrze mu było mówić! Widocznie moją pryczę pchły specjalnie sobie upodobały. Z dalszej relacji Karola wynikało, że wałki toczyły się w lecie, zamarły zimą, a żadna ze stron nie uzyskała przewagi. Wtedy to gubernator terytorium zwrócił się do ministra wojny w Waszyngtonie o przysłanie dziesięciu tysięcy żołnierzy. Propozycja zupełnie bezsensowna, Armia Unii zmagała się z Konfederatami * i wszystkie swe jednostki musiała kierować na linię frontu. Co prawda w Kolorado utworzono 2 pułk kawalerii, lecz został on natychmiast przerzucony do sąsiedniego stanu Kansas, celem odparcia ofensywy. W takiej sytuacji gubernator Evans otrzymał zgodę naczelnych władz wojskowych na utworzenie trzeciego pułku, złożonego z ochotników zobowiązanych do służby jedynie na okres stu dni. Chętnych nie było jednak wielu. Spokojni farmerzy i obywatele miast nie chcieli brać udziału w studniowej awanturze. Wreszcie w 1864 roku, pułk się uformował, lecz z ludzi najgorszego gatunku — awanturników, koniokradów i różnych innych niebieskich ptaków. Czas spędzali na próżniactwie, pijaństwie, grze w karty, i tylko żołd Mowa o wojnie między południowymi (Konfederaci) a północnymi (Unia) stanami (1861— 1864), zakończonej zwycięstwem Unii. 54 państwowy pobierali ochoczo. Ot, banda nicponiów, niezdyscyplinowana, rozpuszczona. Ten 3 pułk ochotników miał być użyty przeciw Indianom, tak aby studniowy termin służby został dotrzymany — a tymczasem z końcem lata i wczesną jesienią napady Indian ustały. Dwa najbliższe plemiona, Czejenowie i Arapaho, zajęte były całkowicie polowaniem na bizony, a jednocześnie coraz więcej zwolenników zyskiwała pokojowa agitacja Czarnego Kotła, jednego z przywódców Czejenów, który uważał, że wobec liczebnej przewagi bladych twarzy tylko trwały pokój może ocalić czerwonoskórych przed klęską. Dlatego wódz udał się do Waszyngtonu, spotkał z prezydentem Lincolnem i otrzymał od niego olbrzymią flagę amerykańską. W czerwcu 1864 roku gubernator Evans wydał proklamację skierowaną do Indian, obiecując pełne bezpieczeństwo osobiste tym, którzy oddadzą się pod opiekę armii. Czarny Kocioł przystał na tę propozycję. Pokojowo nastawione plemiona nadciągnęły i — zgodnie z żądaniem Evansa — założyły obóz nad Piaskowym Strumieniem, czterdzieści mil od fortu Lyon we wschodnim Kolorado. Gubernator nie był zadowolony z takiego obrotu sprawy, a Chivington — wręcz wściekły. Obaj liczyli na odmowę Indian, co stałoby się pretekstem do wojny. W listopadzie 1864 roku studniowy termin służby bliski był końca, a ochotnicy nawet nie powąchali prochu. Chivington począł się odgrażać, że wymorduje wszystkich Indian, gdy tylko nadarzy mu się okazja. Lecz okazja jakoś nie nadchodziła. Z końcem listopada Chivington przybył z siedmiuset ludźmi do fortu Lyon, gdzie oświadczył, że postanowił zaatakować obóz Indian nad Piaskowym Strumieniem. A gdy oficerowie załogi fortu zaprotestowali, wykrzyknął: „Niech będzie przeklęty, kto sprzyja Indianom! Przybyłem tu, aby pozabijać wszystkich In- 55 dian i wierzę, że mam prawo użyć wszelkich środków dla osiągnięcia tego celu!" Wieczorem opuścił fort i o świcie 29 listopada jego oddział zatrzymał się nie opodal obozowiska Czarnego Kotła. Jak później wykazało śledztwo, w obozie przebywało pięciuset Indian, w tym dwie trzecie kobiet i dzieci. Większość wojowników znajdowała się na wyprawie łowieckiej. Ufni w opiekę armii nie wystawili żadnych straży, jedynie paru chłopców pilnowało koni. Chivington rozkazał schwytać wszystkie wierzchowce, aby żaden z czerwonoskórych nie zdołał uciec. Dopiero wtedy Indianie zorientowali się w sytuacji. Czarny Kocioł wciągnął na maszt amerykańską flagę otrzymaną od prezydenta Lincolna, a poniżej białą flagę poddania się. Biała Antylopa, jeden z wodzów Czejennów, rzucił się naprzeciw żołnierzom, wołając po angielsku: Zatrzymać się! Zatrzymać się!" i padł przeszyty kilkoma kulami. Żołnierze strzelali na oślep z karabinów i rewolwerów. Kilku wojowników zdążyło chwycić za broń i otoczywszy grupę kobiet i dzieci poprowadziło ją w górę strumienia. Czterdzieści kobiet, które schroniły się w ziemnej jamie, wysłało sześcioletnią dziewczynkę z białą flagą. Została zabita po przejściu kilku kroków. Żołnierze wywlekli kobiety, zabili je i oskalpowali. Tymczasem Indianie, którzy zdołali doprowadzić kobiety i dzieci do miejsca, gdzie wysoki brzeg zapewnił im bezpieczeństwo, wrócili, aby walczyć. Z nastaniem nocy żołnierze wycofali się, a ocaleni od pogromu Indianie powędrowali pieszo do oddalonego o pięćdziesiąt mil obozu myśliwców. Było zimno. Termometr tej nocy wskazywał zero stopni *. W masakrze nad Piaskowym Strumieniem zabitych zostało 98 kobiet i dzieci oraz 25 wojowników. Żoł- W skali Fahrenheita (0°F równa się —18 °C) 56 nierze stracili 9 ludzi, 38 było rannych, głównie w wyniku własnej, bezładnej strzelaniny. Trzeci pułk wrócił do Denver wioząc jako trofea ponad sto indiańskich skalpów. Uciecha była wielka, lecz nie trwała długo. — I tu wreszcie dochodzę do sprawy Old Graya — powiedział Karol. — On tam był? — zapytałem. — Nie wiem, czy był, lecz w miejscowej prasie, a później w gazetach innych stanów ukazały się alarmujące informacje. Pod wieloma z nich figurowało przezwisko Old Graya. Opinia publiczna potępiła mord. Poczęto żądać śledztwa i sądów wojskowych. Chivington zwąchał pismo nosem i przed końcem roku zwolnił ze służby wszystkich żołnierzy 3 pułku, zalecając im opuszczenie nie tylko Denver, lecz i terytorium Kolorado. Sam czmychnął do Kalifornii. Utworzone trzy komisje śledcze przeprowadziły szczegółowe dochodzenie i potępiły zbrodniczy akt. Jednak nikt nie stanął przed sądem. Winni masakry — żołnierze i oficerowie — rozproszyli się po całym kraju. Jedynym rezultatem był koniec wojskowej i politycznej kariery Chivingtona. Ot, tak właśnie sprawa wyglądała. — Hm... — rzekłem po chwili milczenia. — Takich jak Old Gray było wielu. W jego postępowaniu nie dostrzegam nic nadzwyczajnego. Niczym nie ryzykował. — Łatwo tak twierdzić — oburzył się Karol. — Lecz trzeba sporej odwagi, aby przeciwstawić się ówczesnej opinii. Czyn Chivingtona uznano za bohaterstwo. Bez wystąpienia Old Graya zapewne nikt nie dowiedziałby się, jak wyglądała prawda. — No, więc dowiedzieliśmy się — stwierdziłem chłodno — co jednak nie przywróciło życia pomordowanym. 57 — A czego byś chciał?! — wykrzyknął Karol. — Cóż więcej mógł zrobić Old Gray? — Zgoda — odparłem — oczywiście ja też wysoko sobie cenię odwagę Old Graya, mimo to nadal nie pojmuję, dlaczego na każdym kroku ustępujesz temu człowiekowi. — Bo jest znakomitym myśliwym, wspaniałym wywiadowcą, dzielnym człowiekiem, a poza tym... niesłychanie tajemniczą postacią. Włóczy się po Dzikim Zachodzie i nagle znika na całe miesiące. Nie jest traperem ani eksplorerem, więc za co kupuje naboje czy konie? Niektórzy podejrzewają go, że pozostaje na służbie Narodowej Agencji Wywiadowczej Allana Pin-kertona *, lecz on nikogo nie ściga! Wzruszyłem ramionami: — Tajemnicza postać... dzielny człowiek... niektórzy Narodowa Agencja Wywiadowcza, założona w USA w 1850 r., zajmowała się ściganiem przestępców. 59 podejrzewają... — powtórzyłem sceptycznym tonem. — Widzę go po raz pierwszy, nigdy dotąd o nim nie słyszałem. Nawet od ciebie, Karolu. — Prawda — przyznał niechętnie. — Jakoś się nie zgadało, A poza tym... przez długi czas myślałem, że Old Gray to tylko mit czy legenda... Mało to razy fantazjowano o nieistniejących westmanach lub odkrywcach złotych gór? Nawet udział Old Graya w głośnej niegdyś krwawej awanturze w Minnesocie przez długi czas między bajki kładłem. Pewnie o Minnesocie również nie słyszałeś. — Minnesota! — wykrzyknąłem, nieco podrażniony słowem „również". — Znam tę historię. Bardzo dokładnie. — Byłeś wówczas małym chłopcem. — Tak, jedenastoletnim. Niewiele interesowały mnie wtedy sprawy wielkiego świata, lecz w Minnesocie zginął brat mojej matki i jego dwoje dzieci, moi rówieśnicy, z którymi bawiłem się w traperów, westmanów i czerwonoskórych! — No, to wyobraź sobie, że Old Gray bawił wówczas w Minnesocie, a może nawet specjalnie się tam udał, aby ratować niedoszłe ofiary rzezi. I uratował ich niemałą liczbę, podobno około dwustu osób: kobiet i dzieci oraz z setkę mężczyzn. Wszystkich zdołał wyprowadzić tylko sobie znanymi ścieżkami z samego środka trwającej od pięciu dni walki. — Hm... — mruknąłem — jeśli to prawda, z Old Graya nie lada zuch. Jeśli to prawda, bo ileż w takim razie lat sobie liczy? — Prawda, prawda, a co się tyczy jego lat, mówią, że życie na prerii znakomicie przedłuża sprawność fizyczną. Nie słyszałeś o dziewięćdziesięcioletnich traperach zwijających się jak czterdziestolatki? Ano cóż! Wiek Old Graya jest taką samą tajemnicą jak jego całe życie. 60 Zamyśliłem się. Odżyły w mej pamięci tamte czasy. W sierpniu 1862 roku wybuchła na terenie stanu Minnesota rebelia Dakotów, zwanych również Siuksami, odłamu Santi, niczym bezpośrednio niesprowokowana. Zginęło wówczas czterystu pięćdziesięciu osadników, zaskoczonych nagłym atakiem. Wojsko wysłane pod dowództwem pułkownika Sibleya, dopiero po czterech tygodniach opanowało sytuację. — Przyznaję, że wielkiej trzeba było odwagi, aby ratować nieszczęśników. — A widzisz! — ożywił się Karol. — Lecz gdybyś znał jeszcze inne relacje o czynach Siwowłosego! Powiadają, że upolował dwanaście szarych niedźwiedzi, że przy dziesięciu stopniach mrozu * przebył na śnieżnych rakietach przestrzeń ośmiu mil **, dźwigając na plecach rannego trapera. Miało się to wydarzyć nad Północną Saskatchewan, w samym sercu głuszy i w pełni zimy. — No, no — mruknąłem — jeśli to prawda, czyn godny podziwu. Lecz dobrze wiesz, jak ludzie potrafią przesadzać i fantazjować. Jedno jest dla mnie pewne: Old Gray strzela znakomicie. Dzięki temu synek farmera nie obłupił mnie ze skóry. A teraz powiedz mi, Karolu, a raczej wytłumacz się wreszcie, czemu nie czekałeś na mnie w Fort Benton? — Uff! Wiedziałem, że o to zapytasz... Musisz mi wybaczyć. W Fort Benton dowiedziałem się, że Old Gray krąży po okolicy. Nawet nie wyobrażasz sobie, jak bardzo pragnąłem go poznać. A tu trafiała się okazja. Jakże mogłem ją przepuścić? Wyznaczyłem ci nowe spotkanie, przy torach kolejowych, niedaleko farmy. Miejsce ściśle określiłem, więc dotrzeć nie było trudno. Ot i wszystko. Zresztą, dziwnym zbiegiem -10CF, czyli -24°C 8 mil, czyli 12,8 km 61 okoliczności spotkałem Old Graya właśnie jadąc na spotkanie z tobą. — Dlaczego swój zamiar trzymałeś w tajemnicy? W Fort Ben ton nikt nie potrafił mi wyjaśnić, co było przyczyną twego odjazdu. — Vincent Irvin znał powód mego wyjazdu. Tylko on jeden. — Lecz mi nie powiedział — oburzyłem się. — Prosiłem, aby milczał. Dla ciebie taka informacja nie miała żadnego znaczenia. Obawiałem się, że ty, Janie, po prostu z nudów na własną rękę też poczniesz szukać Siwowłosego. — Na pewno tak nie postąpiłbym, lecz nawet... — Otóż to właśnie! Zależało mi bardzo i nadal zależy na tym, aby Old Gray nie domyślił się, że go poszukiwałem, a ty, przepraszam cię, ale nie znając całej sprawy, mógłbyś mi popsuć szyki. Wzruszyłem ramionami. — Nie bardzo rozumiem, po co taka tajemnica? — Old Grey to bardzo dziwny człowiek. Mówiono mi, że jeśli wyczuje, że ktoś się nim zainteresował, natychmiast daje drapaka. Pamiętaj o tym. — Będę pamiętał — odparłem grzeczniutko — jak również o czymś innym jeszcze. — O czym? — Że niejaki Karol Gordon, do niedawna mój wierny przyjaciel, stał się nagle nieufny i podejrzliwy. Ale nie będę ci przeszkadzał. Baw się w detektywa. Przyznaję, nie umiałem ukryć goryczy. Może nawet doszłoby między nami do ostrzejszej wymiany zdań, lecz okoliczności na to nie pozwoliły. Zamiast odpowiedzi Karol podniósł wskazujący palec. — Ktoś idzie! Dwa czy trzy razy pociągnąłem dym z fajeczki, zanim usłyszałem odgłos kroków, a później zaskrzypiały 62 uchylone drzwi. W rażącym świetle lampy wyłoniła się z mroku sylwetka Old Graya. — Nie śpicie. To bardzo dobrze. Za chwilę odjeżdżam. Myślę, że postąpicie podobnie. — Co takiego?! — wykrzyknąłem. — Harfield oszalał, a ja nie potrafiłem przywrócić mu rozumu. Zamiast wyłoić synowi skórę dobrym postronkiem, postanowił jutro zorganizować rozprawę sądową. — Co takiego? — powtórzyłem. — Mówię wyraźnie: rozprawę sądową. Jego trzech kowbojów utworzy grono sędziowskie, ciebie— tu spojrzał na Karola — ma uprosić, abyś podjął się roli oskarżyciela, my dwaj — kiwnął głową w moją stronę — mamy być świadkami i poszkodowanymi równocześnie. — A sobie jaką wyznaczył rolę? — zapytał Karol. — Obrońcy. — Ależ to idiotyzm! — wykrzyknąłem. — I po co? Siwowłosy wzruszył ramionami. — Żebym to ja wiedział. Może Samowi chodzi o uniewinnienie syna, a może o przykładne, publiczne ukaranie? — Jedno drugie wyklucza — stwierdził Karol. — I ja tak sądzę. Próbowałem przekonać Harfielda, aby zaniechał zabawy, lecz on jest uparty jak muł, a rozumu posiada nie więcej. Twierdził, że taki sąd najsprawiedliwiej sprawę rozpatrzy. Ładny sąd, w którym wyrokować mają trzej pracownicy farmera! Odmówiłem udziału w tej hecy i pokłóciliśmy się. Dlatego odjeżdżam. A wy? Nim Karol zdążył otworzyć usta, zerwałem się z ławy. — Ruszamy. I tak nie zmrużyłbym oczu przez całą noc. 63 — Z powodu Sama Harfielda? — zapytał Siwowłosy, a w jego głosie zabrzmiała nutka wesołości. — Albo z powodu pcheł, od których roi się w tych barłogach — zażartował Karol. Wyszliśmy na dwór. Każdy z nas obejrzał swą szkapę, załadował skromne bagaże i sprawdził broń. Siwowłosy pierwszy wskoczył na siodło. — Jedźcie za mną — rozkazał — wyprowadzę was najkrótszą drogą. Poczłapaliśmy stępa w indiańskim szyku. Karol w ariergardzie. Czy ktoś spostrzegł naszą ucieczkę — po dziś dzień nie wiem. Nikogo po drodze nie zauważyłem. Za to psów ukazała się cała sfora. Gnały za nami szczekając hałaśliwie. Objechaliśmy jeziorko, przebyli kolejowe tory. Dopiero wówczas zaniechały pogoni. — Na północ? — zapytał Old Gray obracając się w siodle. — Tak — odparł Karol. — To odprowadzę was kawałek. Znam nieco te strony. Za godzinę dotrzemy do miejsca, gdzie można bezpiecznie przespać resztę nocy. Nie czekając na naszą zgodę puścił się kłusem. Księżyc wspinał się ku szczytowi nieba, preria pojaśniała. Tak więc, jeden za drugim, trzej milczący jeźdźcy jechali równie milczącą prerią, niczym duchy wędrujące północną porą przez uroczyska. Botanik Alberta to jedna z trzech środkowych prowincji Kanady, określanych wspólnym mianem: „preriowe". Do roku 1870 stanowiła część olbrzymiego Kraju Księcia Ruperta, stanowiąc własność Kompanii Zatoki Hudsona, przedsiębiorstwa, którego handlowe placówki zwane faktoriami pokrywały rzadką siecią cały prawie obszar. Kompania zajmowała się skupem skór i futer, sprzedażą wszystkiego, co potrzebne było łowcom biało- i czerwonoskórym — co konieczne było dla życia nielicznych w tych stronach farmerów. Handel prowadzono przeważnie wymienny. W maju 1882 roku stworzono nową jednostkę administracyjną, ochrzczoną imieniem Alberty na cześć żony generalnego gubernatora Kanady (z ramienia Londynu), księżniczki Ludwiki Karoliny Alberty, czwartej córki królowej Anglii, Wiktorii *. Południowe obszary Alberty stanowią faliste prerie, porosłe niską trawą, ciągnące się na przestrzeni 200 mil ** od granicy ze Stanami Zjednoczonymi, aż po rzekę Red Deer. Dalsza, środkowa część Alberty W roku 1905 do okręgu administracyjnego Alberty przyłączono okręg Athabaska, tworząc nową prowincję z zachowaniem nazwy — Alberta. 200 mil, czyli 320 km 5 — Old Gray 65 jest również prerią, lecz poprzecinaną płytkimi dolinami, gdzieniegdzie szerokimi grzbietami górskich wzniesień, nieregularnie porosłą kępkami wierzb, drzewami J bawełnianymi, topolami, brzozami i świerkiem. Największą rzeką jest tu Saskatchewan. Wielkie lasy, pierwotne bory, pokrywają północny obszar Alberty. Tysiące małych jezior — wśród których największe: Athabaska oraz Mniejsze Jezioro Niewolnicze — stanowią raj dla myśliwych i rybaków. Takim to krajem wędrowaliśmy we trójkę podczas pierwszej nocy pobytu na kanadyjskiej ziemi. Konie biegły prawie bezszelestnie po miękkim podłożu świeżych traw, a księżyc dodawał tej nocnej wyprawie tajemniczego uroku. Nasz przewodnik milczał, więc i ja nie otwierałem ust, zresztą... nawet nie bardzo mi się chciało. Trud poprzedniego dnia dał mi się we znaki. Piwo, którym tak hojnie częstował nas farmer, również podziałało: marzyłem o śnie jak nigdy dotąd i czułem, że jeśli nadal będziemy posuwać się w takim tempie, zapadnę w drzemkę. Na szczęście płaszczyzna prerii poczęła się obniżać, aż w dole ujrzałem drugi księżyc zerkający ku nam z gładkiej powierzchni bezszelestnie płynącej wody. Siwowłosy skręcił. Przez kilka minut jechaliśmy z prądem rzeki aż do punktu, gdzie zakole nurtu utworzyło długi i wąski półwysep. Old Gray zeskoczył z siodła. — Chodźcie za mną. To dobre miejsce na nocleg. Miejsce istotnie było doskonałe. Półwysep u nasady miał szerokość zaledwie trzech kroków — stanowiła ją porośnięta rzadką trawą grobelka. Nawet mysz nie mogłaby się tędy przemknąć niezauważona. Dalej teren rozszerzał się we wszystkich kierunkach, tworząc regularne koło. Półwysep dzięki temu przypominał kuchenną patelnię o długiej rączce. Na samym środku rosła kępa drzew i krzaków. Leżąc wśród nich można 66 było swobodnie obserwować rzekę i ląd, samemu nie będąc widzianym. Rozbiliśmy obóz. Grunt był suchy, pokryty darnią i zeschłym igliwiem świerków. Pachniało żywicą i wilgotnym oddechem wody. Rozkulbaczyliśmy konie, przywiązali na długich linkach do drzew, wymościliśmy sobie legowiska. — A teraz spać! — powiedział Old Gray. — Bez nocnej warty? — zdobyłem się na uwagę. Zaśmiał się cicho. — W tym miejscu... zbyteczne. A poza tym mam bardzo czujny sen. Mój człapak również. Pusto tu do koła na dziesiątki mil. Ani ludzi, ani drapieżników. Dobranoc. Skoro tak zdecydował człowiek, którego Karol uznawał za znakomitego westmana, głupotą byłoby sprzeciwiać się. Zwłaszcza z mojej strony. Zostawiłem ostateczną decyzję Karolowi, lecz on nawet nie mruknął. Otuliłem się kocem, pod głowę podsunąłem siodło i patrzyłem poprzez gałęzie wysokich świerków na niebo rozjaśnione blaskiem księżyca. Zmęczenie powinno pogrążyć mnie natychmiast w głębokim śnie. Jednak nie potrafiłem zasnąć. Albo zbyt dużo wrażeń przeżyłem tego pierwszego dnia wyprawy, albo też nie dostosowałem się jeszcze do odmiennych warunków życia. Leżałem z otwartymi oczami, wsłuchany w ciszę mąconą ledwie dosłyszalnym pluskiem fal. Myśli moje krążyły wokół postaci to Sama Harfielda, to Old Graya. Harfield okazał się nieokrzesanym — i to ponad przeciętną miarę — rolnikiem i niczym więcej. Lecz kim był Siwowłosy? Nie wystarczyły mi informacje Karola. Tym bardziej, że nie pochodziły z pierwszej ręki, lecz od jakichś nieznanych mi osób, nieznanych również Karolowi. Dziwne, że mój przyjaciel, tak zawsze ostrożny w swych sądach i rozważny, dawał im wiarę. Więc chyba nie powiedział wszystkiego. Może nie zdążył? A może nie chciał... 67 — Do licha z tym wszystkim — szepnąłem. — Jeśli; zaraz nie zasnę, jutro będę czuł się jak na pół zdechłe cielę. Nic mi nie pomogło takie rozumowanie. Zamykałem i otwierałem oczy, widziałem, jak księżyc płynie po niebie, na koniec usłyszałem daleki głos kojota. I chyba dopiero wówczas zacząłem zapadać w drzemkę. Obudził mnie poranny wietrzyk, lecz przede wszystkim — tupotanie końskich nóg i trzask łamanych gałęzi. Siadłem. Kilka kroków ode mnie, poza zasięgiem drzew i krzewów, płonął wielki ogień, a Karol łamał na kolanie uschłe konary świerków i rzucał je do ogniska. Nieco dalej, nad samą wodą, sterczał Old Gray, tuż obok koni, które opuszczały i podnosiły głowy, na przemian pijąc, na przemian parskając i waląc kopytami w ziemię. Różowy świt stopniowo gasł, a dzień nadbiegał z dalekiego wschodu zielonej prerii. Karol zauważył moje przebudzenie. — Idź się umyć — mruknął i dodał żartobliwie: — wyglądasz, jakby cię przed chwilą odwiązano od pala męczarni. — Pół nocy oka nie zmrużyłem — poskarżyłem się ziewając. — Dobrze radzisz — ziewnąłem po raz drugi. Wydobyłem ze swego tłumoczka ręcznik, mydło (przedmiot rozlicznych żartów Karola i wszystkich spotykanych wędrowców) i pomaszerowałem w dół rzeczki, aby mydliny nie zatruły wodopoju. Lekko szczękając zębami bohatersko skoczyłem w nurt. Kiedy parskając, kłusem wróciłem do obozowiska, kawa już bulgotała, boczek smażył się na patykach pod pieczą Karola, a Old Gray siedział oparty o pień i ćmił fajeczkę. — Zawsze tak? — spytał spojrzawszy na mnie. — Zawsze — odparłem — jeśli tylko w pobliżu znajduje się rzeka lub jezioro, lub jakakolwiek dziura pełna wody. 68 — Słusznie — kiwnął głową. — Lecz z tego wynika, że z ciebie tylko przypadkowy bywalec prerii. W jego słowach nie zabrzmiał nawet cień złośliwości, jednak dotknęło mnie określenie „przypadkowy". Chociaż oczywiście miał rację. Bo przecież moje wędrówki po Dzikim Zachodzie ograniczały się do trzech--czterech miesięcy w roku. Byłem istotnie „przypadkowym" bywalcem prerii. Zjedliśmy boczek, popili kawą i jeszcze przez chwilę siedzieliśmy przy wygaszonym ognisku w milczeniu paląc fajki. Cienie drzew skracały się coraz bardziej, bo słońce pełzło wyżej i wyżej po bezchmurnym niebie. Zapowiadał się gorący dzień. — Jesteśmy nad rzeką Mleczną — poinformował Old Gray — jak zapewne wam wiadomo. Nie pytam, dokąd się udajecie, ja jadę na wschód. — My na północny-zachód — powiedział Karol zgodnie z prawdą, bo tylko taki kierunek jazdy mógł nas doprowadzić do siedzib Czarnych Stóp. — A więc ścieżki nasze w tym miejscu się rozchodzą. Oczyścił fajeczkę, wstał, obrządził konia, skoczył na siodło i ruszył powoli przez grobelkę. — Bywajcie! — Jeszcze raz dziękuję! — zawołałem za nim. — Głupstwo! Kto wie, czy kiedyś nie odwdzięczysz mi się w podobny sposób? Skręcił koniem w lewo i zmusił zwierzę do galopu. Widzieliśmy go jeszcze chwilę jako ruchomy, znikający punkt wśród bezkresnej płaszczyzny, później ciemna plamka znikła. — Ruszamy? — zapytałem. — Tak ci pilno, Janie? Myślę, że jeszcze nie wypocząłeś po wczorajszym dniu. — Karolu, ty coś knujesz. — Nie knuję, lecz zamyślam. Słowo „knucie" ozna- 69 cza przecież podstępną działalność na czyjąś szkodę, a ja nie chcę nikomu szkodzić. — No, no — zauważyłem ironicznie — jaki to z ciebie językoznawca. Po co mamy tu tkwić niczym dwa kołki w płocie? — Twoja podejrzliwość jest niczym nieuzasadniona. Sprawa polega na tym, że jeżeli natychmiast ruszymy w drogę może to wyglądać na chęć obserwowania Old Graya. — Przecież udaje się w zupełnie odmiennym kierunku. — Nie dałbym i centa, że tak jest naprawdę. Old Gray zachował się bardzo sympatycznie w stosunku do nas, pomijając już fakt, że wyciągnął ciebie z biedy Jest w rozmowie bezpośredni i szczery, lecz ta szczerość na pewno ma swe granice. Po cóż miałby informować dwu nieznajomych o kierunku czy celu swej wyprawy? Zresztą... sprawdzimy. — Co takiego?! — oburzyłem się. — Masz zamiar szpiegować Siwowłosego?! — Nie denerwuj się, Janie. Chcesz jeszcze kawy?. Nie mam zamiaru go szpiegować, jak mówisz, czy tropić. Sprawdzenie może być wynikiem przypadku niezależnego od naszej woli. — Nie rozumiem. Przecież powinniśmy jechać we wręcz przeciwnym kierunku? Na zachód, nie na wschód. — Prawda, prawda. Mówisz jak najmądrzejszy geograf świata. Bieda z tym, że jadąc na zachód trzeba przebyć rzekę, a w tym miejscu bród nie istnieje. Ręczę ci za to. Sam chyba zauważyłeś, jak tu głęboko? — Istotnie — przyznałem — cztery kroki od brzegi; nie potrafiłem zmacać gruntu. — Tak zawsze dzieje się na wiosnę. Rzeka Mleczna bardzo przybiera o tej porze roku. Po co ryzykować gdy nic nas do tego nie zmusza? 70 — Więc należy poszukać brodu. — Oczywiście. Bród jest, leży niecałą milę w kierunku, w którym udał się Old Gray. Dlatego właśnie tu siedzimy zamiast deptać mu po piętach. Przyznasz, że w ten sposób postępujemy bardzo elegancko. — Nadzwyczajnie elegancko! — parsknąłem śmiechem. — A że przy okazji jazdy na zachód pewien znakomity traper potrafi sprawdzić dokąd wiodą tropy naszego poprzednika... to już się nie liczy! — Będzie to tylko przypadek, nie świadome działanie. Zresztą... jeśli sądzisz, że mój plan jest karygodny, wymyśl coś innego. Nie mogłem wymyślić, nie znałem przecież brodów Mlecznej Rzeki. Przyznałem się do tego szczerze, lecz zaraz zadałem pytanie: — Nie mogę pojąć, czemu tak interesujesz się tym człowiekiem?. — Zwykła, nieszkodliwa ciekawość. Już ci o tym wspominałem. Takich ludzi, jak Old Gray, coraz mniej teraz na preriach. Powód wystarczający. — Jeśli to wszystko prawda, co o nim słyszałeś. — Czyżby przez ciebie przemawiała zazdrość? — roześmiał się tak serdecznie, że nawet nie zdążyłem się oburzyć, bo zaraz dodał: — Możemy już powolutku szykować się do drogi. I tak zakończyła się nasza sprzeczka. Nie pierwsza tego typu. Zdarzało się niejeden raz, że spieraliśmy się zażarcie, lecz takie spory nigdy nie wpłynęły na zmianę naszego wzajemnego stosunku. Zwinęliśmy manatki, osiodłali wierzchowce i ruszyli trop w trop za Old Grayem. Widoczny był to trop i — jak to się mówi — nawet ślepiec musiałby go dostrzec. Po przebyciu zapowiedzianej przez Karola mili, odciski końskich kopyt skręciły ku wodzie i znikły w jej głębi. — Skorzystał z brodu — stwierdził mój przyjaciel. — To jasne. 71 — Wcale nie jasne, bo udając się na wschód, nie potrzebowałby przebywać rzeki akurat w tym miejscu. Idźmy za jego przykładem. Bez trudu przeprawiliśmy się na drugi brzeg. Tam jednak na próżno rozglądałem się za zdeptanymi trawami i odciskami podków. — Stanęło na moim — stwierdził triumfalnie Karol. — Old Gray powędrował korytem rzeki, pewnie jej brzegiem, i dokładnie zatarł w ten sposób wszelkie ślady. On dobrze wiedział, że skorzystamy z tego samego brodu. To facet kuty na cztery nogi! A czy udał się na wschód, to także wątpliwe. — Zwykła ostrożność — stwierdziłem — i nie ma w tym nic dziwnego. Ruszajmy! — Ruszajmy — powtórzył Karol i klepnął konia po zadzie. Rzeka Mleczna została za nami, a przed nami — preria porosła niską trawą, bardzo stosowna dla szybkiej jazdy. W ten też sposób przebywaliśmy ją dążąc ku terenom Czarnych Stóp, graniczących z Mleczną Rzeką. Na południu ziemie Czarnych Stóp przekraczały granicę Stanów, zajmując północny skraj Montany, na północ — biegły po północną Saskatchewan. Plemię Czarnych Stóp to w rzeczywistości federacja aż trzech sprzymierzonych ze sobą ludów: właściwych Czarnych Stóp zwanych również Siksika, oraz Piegan i Blood. We wczesnych latach XVIII wieku podstawą ich utrzymania były bizony. Polowali na nie pieszo, bo dopiero około 1750 roku Czarne Stopy uzyskali konie od swych południowych sąsiadów, Szoszonów. Broń palną dostarczyli biali handlarze. Wyposażone w ten sposób trzy bratnie plemiona stały się groźnymi przeciwnikami zarówno sąsiadów, jak i nielicznych jeszcze wówczas traperów. Czarne Stopy pierwotnie zamieszkiwali dolinę północnej Saskatchewan, koło czterystu mil na wschód od 72 Gór Skalistych. Później, w pierwszej połowie XIX wieku, przewędrowali na zachód, zajmując teren na południe od północnej Saskatchewan aż po górną Missouri w obecnej Montanie. Przez dobre ćwierć wieku uniemożliwiali prowadzenie działalności traperskiej. Dopiero w roku 1855 zawarty został traktat pokojowy z rządem Stanów Zjednoczonych. Określił on granice ziem plemiennych leżących w Stanach (nie w Kanadzie!) oraz zezwalał białym na budowę dróg oraz wznoszenie fortów. W roku 1888 Czarne Stopy sprzedali znaczną część swej ziemi w Montanie, a grupy Czarnych Stóp w Kanadzie odstąpiły część terytorium rządowi Kanady już w roku 1877. W zamian za to rząd kanadyjski zatwierdził ich wieczyste prawa do pozostałej ziemi w stosunku: jedna mila kwadratowa na każdą indiańską rodzinę *, zapłacił jednorazowo po 25 kanadyjskich dolarów każdemu z wodzów, 15 dolarów każdemu z pomniejszych przywódców i po 12 dolarów każdemu z pozostałych członków plemienia. Władze zobowiązały się również do płacenia wodzom co roku po 25 dolarów, przywódcom po 15 i pozostałym po 5 dolarów. Prócz tego plemię otrzymuje corocznie 2 tysiące dolarów na zakup amunicji. Za taką sumę „blade twarze" nabyły dla swego osadnictwa obszar 42 400 mil kwadratowych. Szczęśliwie złożyło się dla Indian, że osadnictwo nigdy nie przybrało tak gwałtownych, intensywnych rozmiarów, jak na Dzikim Zachodzie Stanów Zjednoczonych. Olbrzymie przestrzenie i brak aż do roku 1883 połączeń kolejowych między gęsto zaludnionymi prowincjami południowo-wschodniej Kanady a jej prawie pustym zachodem przyczyniło się do zachowania ziem południowej Alberty prawie w stanie nienaruszonym. Gdy bawiłem wraz z Karolem u kanadyjskich Czarnych Stóp Mila kwadratowa, czyli 2,6 km* (260 ha) 73 w roku 1881 i następnym, poza wioskami Indian i nielicznymi faktoriami Kompanii Zatoki Hudsona witała nas pustka dziewiczej przyrody. Co prawda rzecz działa się przed siedmiu laty, lecz i obecnie pierwszy dzień wędrówki nie doprowadził nas do żadnej farmy białego osadnika. A dalej? Bardziej na zachód? Karol zagadnięty w tej sprawie uspokoił mnie. — Możesz się nie lękać. Nie powstały tu jeszcze ani wielkie miasta, ani małe osady. Drogi należą do rzadkości, a na podgórzu i w głębi Gór Skalistych nie dokonały się żadne zmiany. Nawet resztki bizonów krążą gdzieś na północy. Nie widziałem ich, lecz opowiadali mi o tym traperzy powracający znad Athabaski. — Lecz tamte obszary nie należą do Czarnych Stóp — zauważyłem. — A nie należą — przyznał. — Ci Indianie zmienili się w przykładnych kowbojów i wypasają stada domowego bydła na swych równinach. Wiedziałem o tym. Już przed siedmiu laty, wobec stale malejącej ilości bizonów, starszyzna Czarnych Stóp, po długich dyskusjach i licznych sprzeciwach, zdecydowała się na zakup pewnej liczby bydła domowego. Karol i ja — w wyniku niezwykłego zbiegu okoliczności — w poważnym stopniu przyczyniliśmy się do realizacji tego zamierzenia *, chociaż nie bardzo mogłem sobie wyobrazić Indian jako pastuchów. Wiedziałem jednak, że hodowla bydła może uchronić Czarne Stopy przed nędzą i głodem. Nie chroniły ich bowiem skromne fundusze płacone członkom plemienia w zamian za odebrane tereny łowieckie. Pocieszała mnie myśl o nieoznaczonych ściśle granicach rezerwatu, zwłaszcza wśród obszarów górskich i o łatwości ich umyślnego lub przypadkowego przekraczania. To da- Historia ta została opisana w książce pt. „Tropy wiodą przez prerię". 74 wało czerwonoskórym szansę docierania na obszary bardziej zasobne w łowną zwierzynę aż do czasu, kiedy zagęszczenie osiedli białych uniemożliwi im organizowanie takich wypraw. Tak oto wyglądała sytuacja plemienia, jakie zamierzaliśmy w najbliższym czasie odwiedzić. W tej chwili przebywaliśmy co najmniej o setkę mil od najbliższej wioski czerwonoskórych, a o kilka setek od najbliższego skupiska bladych twarzy. Jakież więc było moje zdziwienie, gdy w porze południa dostrzegłem w dali ruchomy, czarny punkt poruszający się po linii prostopadłej do kierunku naszej jazdy. — Popatrz — podałem Karolowi lornetkę. — Dwa konie — poinformował. — Trudno coś więcej stwierdzić, chyba tylko tyle, że nie są to Indianie. Ani czerwone kurty. Widać by było dokładnie. Mówiąc o czerwonych kurtach Karol miał na myśli kanadyjską Konną Policję, noszącą takie właśnie mundury. — Jedziemy naprzeciw? — zagadnąłem. — Nie widzę powodu do zmiany drogi. Decyzja była słuszna, jako że w tym jedynie kierunku posuwając się mogliśmy trafić na wodę. Jechaliśmy od wielu godzin suchą równiną, a nasze skórzane wory napełnione nad Rzeką Mleczną były już w połowie puste. Do tego słońce piekło nieznośnie, a nad całą prerią unosiła się jakby nikła mgiełka — nieomylna oznaka długotrwałej pogody i upałów. Karol znał miejsce, w którym istniało — jak twierdził — spore, nigdy niewysychające jeziorko. Nad nim mieliśmy pobyć dwa, trzy dni, aby odpocząć i zapolować na któregoś z przedstawicieli płowej rodziny sarn, jeleni czy antylop. Ruchomy punkt rósł nam w oczach. Już teraz mogłem stwierdzić, że był nim samotny jeździec z jucznym koniem. Posuwał się wolniej od nas i my właśnie 75 przecięliśmy jemu drogę. Karol zeskoczył na ziemię. — Poczekamy — oświadczył w odpowiedzi na mą zdziwioną minę. — Samotny wędrowiec, może potrzebuje pomocy? Przyznałem mu rację. Zsiadłem, zarzuciłem wierzchowcowi linkę na szyję, a drugi koniec okręciłem wokół palika wbitego w ziemię. Taki palik zawsze woziłem w jukach. Drobiazg, lecz nieodzowny podczas podróży po bezleśnej prerii. Odkryłem mały dołek, spocząłem na jego zboczu i półleżąc, półsiedząc znowu sięgnąłem po lornetkę. Karol uprzedził mnie. — Posuwa się nadal w naszym kierunku — mruknął odrywając szkła od oczu. — Chyba nas jeszcze nie widzi. Ciekawe, jak się zachowa, gdy dostrzeże konie? Wokół nas rozciągała się preria lekko falista, usiana miniaturowymi pagórkami i dolinkami. Dlatego nieznany wędrowiec od czasu do czasu znikał nam z oczu, aby po chwili ukazać się na szczycie kolejnego pagórka. Nie liczyłem, ile przebył w ten sposób dolin i wzgórz; na którymś tam zatrzymał się. — Zauważył nas — powiedziałem. — Co teraz uczyni? — Łatwo odgadnąć. Będzie się namyślał bardzo długo. Trzeba go zachęcić. — Po co? — Bo każdy napotkany na bezludziu wędrowiec jest źródłem nowych wiadomości. Niekiedy zbytecznych, niekiedy bardzo przydatnych. Zdjął kapelusz i pomachał nim w powietrzu. Raz, drugi, trzeci. — Nabrał odwagi — stwierdził podchodząc do konia. — Wyciągnij broń, Janie. — Dla obrony przed nowymi wiadomościami? — roześmiałem się. — Dla bezpieczeństwa. Wiadomości nigdy nie są tak złe jak niekiedy ludzie, którzy je dostarczają. 76 — Więc po kiego licha przyzwałeś tego włóczęgę? — To może być zupełnie porządny człowiek. Podniosłem się, wyciągnąłem winchester z kabury i stanąłem oparty o łęk siodła. — Zbliża się bardzo powoli — szepnąłem. — Musi być pełen strachu. — Nie sądź po pozorach. Trudno się dziwić samotnemu, gdy na swej drodze spotyka aż dwu obcych. Jeździec znajdował się obecnie w odległości jakichś stu jardów. Wstrzymał konie, zeskoczył i znowu ruszył ku nam, kryjąc się za siodłem swego wierzchowca. — Hej! — krzyknął i przystanął. Karol jeszcze raz pomachał kapeluszem. Ten gest powtórnie zachęcił i natchnął odwagą wędrownika. Teraz już bez wahania ruszył w naszą stronę. — O co chodzi? — zagadnął zatrzymując się o jakieś dziesięć kroków przed nami. Lewą ręką trzymał końską uzdę, w prawej dzierżył długą broń. — Ot, przyjacielskie spotkanie — odpowiedział Karol, ostentacyjnie chowając swego winchestera. — Ano... to witajcie! Przyznam, że stęskniłem się za ludzką twarzą, lecz ostrożność przede wszystkim. Co tu robicie? — Polujemy — odparłem. — A gdzie zwierzyna? — zapytał podejrzliwie. — To dopiero pierwszy dzień naszej wyprawy. — Aha. Za przykładem Karola schował broń, zbliżył się i kolejno uścisnął nam dłonie. — Nazywam się Fryderyk Randall, jestem doktorem nauk * uniwersytetu w Ottawie. Pozwólcie, że spocznę. Puścił uzdę i rozciągnął się na trawie. Doktor nauk (Doctor of Science) w danym wypadku oznacza doktora nauk przyrodniczych, według nomenklatury angielskiej. 77 Ubawiło mnie to dokładne przedstawienie się, raczej nie praktykowane na Dalekim Zachodzie. Wobec tego i nam nie wypadało zataić swych nazwisk. Jednak nie podałem swego zawodu. Niczym nieumotywowana ostrożność kazała mi tak właśnie postąpić. Nieznajomy przyjął naszą prezentację bez wrażenia. — Traperzy — powiedział. — Ciekawy to zawód i chyba już zanikający. Przytaknąłem dodając z pewną przesadą, że niestety zwierzyna łowna zaczyna stawać się rzadkością. — Prawda — powiedział. — Od wielu dni jestem w drodze i ani razu żaden z czworonogów nie znalazł się w zasięgu mej strzelby. Co prawda — dodał z wahaniem — kiepski ze mnie myśliwy i nie w takim celu wybrałem się na prerię. — Więc nic pan nie upolował — wyraził ubolewanie Karol. — To z jedzeniem pewnie krucho? — Byłem na to przygotowany. Dlatego wożę z sobą całą spiżarnię. Przewidywanie to cenna cecha każdego naukowca, a ja, skromny adept przyrodniczej wiedzy, pragnę za takiego uchodzić. Zabrzmiało to nieco sztucznie i jakoś samochwalczo mimo podkreślenia własnej skromności. 78 Zerknąłem na jego konie pasące się niemrawo, złączone ze sobą długą linką, i drgnąłem. Oba miały siodła na grzbietach. A zwierzę juczne zamiast siodła dźwiga przecież dwie potężne, skórzane lub płócienne torby zwieszające się po obu stronach. W tych torbach można wieźć nie byle jaki ładunek. Na konia wyposażonego w siodło niewiele da się upakować, zaledwie derkę, kilka naczyń oraz tyle tylko jedzenia i amunicji, ile można zmieścić w niewielkich jukach siodła. Nieznajomy zauważył moje zdziwienie. — Zabrałem dwa wierzchowce pod siodło — wyjaśnił — bo gdy jedno zwierzę się zmęczy, przesiadam się na drugie. Wielka to wygoda. Nie uważacie, panowie? Z trudem opanowałem uśmiech. Przecież w ten sposób mógł rozumować jedynie greenhorn. Drugi koń, uwiązany na lince, zmniejszał szybkość jazdy. Doświadczony westman tylko w takim wypadku zabierał dwa konie, gdy wiózł duży bagaż. Oczywiście drugie zwierzę dźwigało wtedy jedynie juki, nie siodło. Jednak nie tylko zbyteczny kłusak ze zbytecznym siodłem, lecz i sam strój „pana doktora" nie był odpowiedni do podróży poprzez pustkowia: czarny, sukienny garnitur, równie czarny kapelusz, i — dziw nad dziwy! — półbuty świetnie nadające się do spacerów po ulicach miast, w żadnym jednak wypadku do wędrówki po bezdrożach. Czego tu szukał tak kiepsko wyekwipowany człowiek? — Chyba — zauważył Karol — przydałyby się panu dodatkowe juki zamiast dodatkowego siodła. Tym bardziej że, jak pan zauważył, polowanie nie daje rezultatów. — Ach tam... — machnął lekceważąco ręką — ostatecznie mogę trafić na faktorię Kompanii Hudsona, w której za pieniądze kupię wszystko, czego mi bra- 80 kuje. A co się tyczy polowań... Trafiłem na stado dzikich indyków, zastrzeliłem dwa. Jadam niewiele i jeszcze nie wyczerpałem swych zapasów. — Długo pan w drodze? — zainteresował się Karol. — Od tygodnia. Przepraszam, nie macie wody? Podałem mu manierkę. Pił bardzo powoli. — Serdecznie dziękuję. Od świtu nie miałem ani kropli w ustach. Nocowałem nad jakąś sadzawką. Okazała się pełna pijawek. Moje konie zaspokoiły pragnienie, ja... nie potrafiłem się zmusić. W tym momencie Karol zakaszlał podejrzanie, a ja, żeby odwrócić uwagę od dziwnego ataku astmy mego przyjaciela, zapytałem: — Dlaczego wybrał pan tak uciążliwy sposób podróżowania? Nie lepiej dyliżansem, wozem lub, gdzie to możliwe, kolejowym wagonem? — Pociąg nie załatwiał sprawy, ani dyliżans. A biorąc wóz musiałbym zaangażować woźnicę. Bo, widzicie panowie, ja kompletuję rośliny dla naszego gabinetu botaniki. Nie sposób je zrywać przez okno wagonu lub dyliżansu. — Oczywiście — przyznałem. — Jak widzę, jest pan kanadyjskim Tomaszem Nuttal — powiedziałem z galanterią. Spojrzał na mnie pytająco, jakby nie pojął komplementu. Jego milczenie trwało kilka sekund. Wreszcie odpowiedział. — Och nie. Jestem tylko skromnym uczniem wielkiej nauki. Gdzie mnie tam do takich sław? Było to zgodne z prawdą. Tomasz Nuttal miał sławę na skalę światową. Botanik i równocześnie ornitolog, zwany Kolumbem przyrody Dzikiego Zachodu, przedsiębrał w pierwszej połowie XIX wieku szereg dalekich wypraw na mało zbadany zachód Ameryki, a efektem tych podróży były setki przywiezionych roślin, gatunków nieznanych dotąd. Coś niecoś wiedziałem o To- 6 — Old Gray 81 maszu Nuttal, chociaż nie interesowała mnie ani botanika, ani ornitologia. Dlatego dziwne wydało mi się wahanie osoby, która podawała się za doktora nauk przyrodniczych. Czyżby „pan doktor" nie słyszał o znakomitym przyrodniku? Jak to dobrze, że nie zdradziłem swego zawodu! Lepiej, aby ten dziwny przybysz brał nas za „ciemnych jak tabaka w rogu" traperów. Jeśli bowiem nie jest tym, za kogo się podaje, zaniecha ostrożności i łatwiej go będzie przyłapać na nieuctwie. Wstałem, podszedłem do swego konia i począłem grzebać w jukach, gorączkowo zastanawiając się jak by tu mojego przyjaciela odciągnąć na bok. — Karolu! — zawołałem. — O co chodzi? — Nie mogę znaleźć... — Czego? — Pozwól na chwilę. Dźwignął się niechętnie. — O co chodzi? — powtórzył stając tuż obok. — Szukam zapałek — odparłem głośno, a szeptem dodałem: — Nie zdradź, że jestem lekarzem. O, są! — wykrzyknąłem wydobywając z juku pudełko. Wróciliśmy na poprzednie miejsca, Karol, jak zawsze, potrafił zachować niefrasobliwy wyraz twarzy wobec najbardziej nawet zaskakujących wiadomości. —- Pewnie pan ma sporo kłopotów z przechowywaniem zbiorów — zagadnąłem chytrze nieznajomego. — Juki siodeł nie stanowią najlepszego dla nich schowka. — Interesuje to pana? — Nic się na tym nie znam, lecz wydaje mi się... -— Coś panu pokażę. Zerwał się lekko i zwinnie, co również wydało mi się podejrzane (praca naukowa raczej nie sprzyja zachowaniu sprawności fizycznej), lecz moje podejrzenie rychło doznało nie lada klęski. 82 Randall pogrzebał w jukach i wrócił niosąc dwa pudełka. Usiadł między nami i pokazał jedno z nich. Dopiero teraz mogłem stwierdzić, że nie było pudełkiem. Na pierwszy rzut oka wyglądało jak podłużna torba z bardzo grubej skóry zamknięta klapą przez całą szerokość. — Proszę otworzyć — zachęcił mnie pan doktor. Przekręciłem błyszczące kółeczko, uchyliłem przykrywy. Z wnętrza wionął zapach suszonych ziół. To dziwne opakowanie wykonane zostało jednak nie z grubej skóry, lecz z blachy pokrytej skórką jedynie od zewnątrz. Musiałem przybrać zdziwiony wyraz twarzy, bo botanik zagadnął: — Nie widział pan nigdy czegoś takiego? To bardzo wygodny podręczny schowek na rośliny. — Chyba widziałem coś podobnego w witrynie sklepowej, lecz nie miałem pojęcia, do czego służy. Cały czas nosi pan zbiory w tym pudełku? — O, nie. Szybko pokruszyłyby się. Rośliny są bardzo delikatne, a uszkodzone stają się bezwartościowe dla naszych kolekcji. Dlatego posiadam jeszcze drugi pojemnik. To powiedziawszy rozwinął cielęcą skórkę szczelnie przylegającą do prostokątnego przedmiotu. Ujrzałem niby grubą księgę o kartkach ze sztywnej tektury. Gdy Randall począł je wolniutko odwracać, ukazały się na każdej stronicy starannie rozpięte przy pomocy wąskich pasków papieru liście, łodygi i kwiaty. Ten widok przekonał mnie ostatecznie o bezzasadności podejrzeń. Randall musiał być rzeczywiście botanikiem, lecz równocześnie greenhornem mającym słabe pojęcie o warunkach koczowniczego życia, na które się zdecydował. W odpowiedzi na me pytanie odparł (z dumą w głosie), że po raz pierwszy przebywa na prerii. Zaiste tylko człowiek zupełnie niedoświadczony mógł 83 zdecydować się na samotną wyprawę. Co prawda obecnie preria przestała być rojną areną walk poszczególnych plemion indiańskich, lecz nadal pozostała miejscem ucieczek i wędrówek najróżniejszych niespokojnych duchów, często przestępców kryjących się tu przed zasięgiem oficjalnego wymiaru sprawiedliwości. Podczas rozmowy i oglądania zbiorów mogłem dobrze przyjrzeć się Randallowi. Należał na pewno do osób bardzo dbających o swój zewnętrzny wygląd. Jego odzież nie nosiła żadnych śladów wędrówki odbywanej w tak niewygodnych warunkach. Nie była ani poplamiona, ani pomięta. Nie widziałem w niej dziur wypalonych iskrami ogniska. Jak on to potrafił? Nie mam pojęcia. Jednak nabrałem doń szacunku właśnie za tę schludność. Doktor Randall był szczupłym, średniego wzrostu mężczyzną o pociągłej twarzy, ciemnych oczach, długim nosie i czarnej, bez jednego siwego włoska czuprynie. Mówił wolno, jak gdyby zastanawiając się nad każdym słowem. Robił wrażenie człowieka panującego nad swymi uczuciami, może nawet nieco oschłego. — No — odezwał się Karol spoglądając w niebo — na nas już czas. Trzeba się ruszać, jeśli przed zmrokiem mamy dotrzeć do jeziorka. A pan, doktorze? Dokąd pan zmierza? Zagadnięty wskazał ręką na wschód. Karol pokręcił głową na znak dezaprobaty. — Posiada pan zapas wody? — Nie. Tamte pijawki wyglądały tak obrzydliwie. — Ba, mało kto za nimi przepada. Jednak muszę panu zwrócić uwagę, że kierunek drogi, jaką pan obrał, jest bardzo niedogodny. Tam rozciąga się sucha preria. W okresie co najmniej trzech dni jazdy nie znajdzie pan wody. Randall stropił się. 84 — Więc cóż mi pan radzi? — Jechać z nami. Co prawda w ten sposób wędrówka się przedłuży, jednak niezbyt wiele. Za to nie zabraknie podgórskich strumieni, rzek i jezior. — Muszę się zastanowić. — Oczywiście, lecz ja ostrzegam. Randall zamilkł na kilka długich chwil. Medytował. Typowy nawyk greenhorna nieufającego bardziej od siebie doświadczonym. — Więc tam nie znajdę ani kropli wody? — Kroplę może tak — odparł Karol żartobliwie — lecz nie więcej. Nawet deszcz pana nie uratuje. Sądzę, że przez następne dni nie będzie padać. — Skąd pan o tym wie? — zdumiał się. — Wystarczy spojrzeć na niebo i sprawdzić kierunek wiatru. Znowu popadł w zadumę. — Doktorze — wtrąciłem się zniecierpliwiony. — Traci pan czas. Pora ruszać. W przeciwnym wypadku i my dwaj nie dotrzemy do wody przed nastaniem nocy. — Trzeba się zdecydować — poparł mnie Karol. — A panowie dokąd zmierzają? — Na północny zachód — wyjaśnił mój przyjaciel. — A więc w zupełnie innym kierunku niż ja. — Jednak niewiele pan nadłoży drogi jadąc z nami przez kilka godzin. Później należy skręcić na południe, a najbliższa rzeka zaprowadzi na wschód. — Zgoda — odparł dźwigając się z ziemi. — Będę wam towarzyszył. Wskoczyliśmy na siodła i Karol powiódł nas truchtem w sobie tylko wiadomą stronę. Nie mogliśmy szybciej posuwać się ze względu na drugiego konia Randalla. Słońce świeciło nam prosto w twarze, bo przetoczyło się już na zachodnią połać nieba. Rozgrzana preria buchała żarem. W gardle znowu mi zaschło, lecz nau- 85 czony starym doświadczeniem postanowiłem tak długo powstrzymać się od picia, jak tylko będzie to możliwe. Zapasowy koń Randalla okazał się zwierzęciem narowistym i raz po raz starał się wyprzedzać wierzchowca, do którego został uwiązany. Kiedy indziej przystawał, szarpiąc linkę, jakby pragnął ją zerwać. Mimo tych przeszkód przed wieczorem dotarliśmy na szczyt trawiastej wyniosłości, porosłej małym, lecz gęstym laskiem. Zeskoczyłem z wierzchowca za przykładem Karola, Randall uczynił to samo i w ten sposób przebrnęliśmy gęstwinę. Zbocze przeciwległe, niezbyt strome, pokrywała świeża zieleń traw. Widok był rozległy i piękny. Od stóp wzgórza ciągnęły się hen w dal niskie skupiska krzewów. Między nimi biegły tu i tam wydeptane, wąskie ścieżki — tędy zwierzęta szły do wodopoju. Na dalszym planie sterczała ponad zaroślami grupa wysokich sosen, a jeszcze dalej — kępa sześciu brzóz. Miejsce wydało mi się dziwnie znajome. Sosny, brzozy, zarośla, trawiaste zbocze... Ależ tak! — Karolu — o mało nie krzyknąłem — gdzieś ty nas przyprowadził? Uśmiechnął się. — Byłem ciekaw, czy rozpoznasz po tylu latach. — Po ośmiu latach — zauważyłem. — Jezioro Jelenia! Tam, tam... — wskazałem ręką. — Znakomicie! Posiadasz wyrobioną pamięć wzrokową. No to... prowadź. I poprowadziłem bezbłędnie. Szliśmy wolno przez gąszcz zarośli, splątanych traw i paproci. Jeszcze kilka krzewów dzikiego bzu i oto ukazała się gładka powierzchnia wody, różowiejąca I w pierwszych blaskach zachodu. Jezioro Jelenia! Zatrzymałem się nad brzegiem. Opadły mnie wspomnienia. Tu przecież przed ośmiu laty spędziłem w towarzystwie Karola swój pierwszy nocleg, a nazajutrz o świcie wykąpałem się w prawie lodowatej wodzie, i ta właśnie kąpiel doprowadziła nas do odkrycia, w wyniku którego nasza dalsza wędrówka myśliwska uległa poważnym komplikacjom. Stare to dzieje, a przecież, tkwiąc teraz nad wodą, widziałem dokładnie, że okolica nie uległa żadnym zmianom. Jedynie krzaki bardziej się rozrosły, a z drzewek powstały potężne pnie sosen. A może tylko tak mi się zdawało? Bo cóż to znaczy dla przyrody osiem lat? Wiek drzew mierzy się przecież na setki takich lat. — Nie smuć się, Janie — powiedział Karol — co było, to było, a teraz pora rozkulbaczyć konie. Wybraliśmy miejsce suche, na granicy łączki i zarośli, zdjęli siodła z końskich grzbietów, a następnie napoili zwierzęta. Randall dokładnie nas naśladował. Godne to pochwały, bowiem w ten sposób mógł się nauczyć podstawowych zasad życia westmanów. Z kolei ja naniosłem sporo połamanych gałęzi, a Karol zajął się kucharzeniem. Bardzo lubił pitrasić, natomiast nie znosił szorowania garnków. Ponieważ niczego dotąd nie upolowaliśmy, wieczorny posiłek nie należał do zbyt udanego: wędzony boczek, a więc mięso w postaci najmniej ulegającej zepsuciu, do tego suchary, nieco twarde, lecz za to wytrzymałe na pleśń. Skorzystaliśmy również z sucharów doktora Randalla. Tak długo nalegał, aż zgodziłem się otworzyć hermetycznie zamkniętą puszkę. I nie pożałowałem tego. Były o niebo lepszej jakości od naszych. Przysmażony na patykach boczek nie wydał mi się specjałem, lecz w braku czego innego... Zdaje się, że mój organizm w ten sposób poczynał bronić się przed nadmiarem zwierzęcego tłuszczu. Jest rzeczą wielokrotnie stwierdzoną, że ludzie spożywający zbyt wiele tłuszczu, a zbyt mało lub wcale owoców i jarzyn, po pewnym czasie zapadają na choroby żołądkowe. Otóż samotny wędrowiec prerii — traper, eksplorer lub po prostu szukający przygód westman — przez 87 miesiące wędrówek zdany jest tylko na własne zapasy żywności lub na własną strzelbę. Jeśli ta ostatnia zawiedzie go, będzie jadł wyłącznie boczek lub słoninę. Zdarza się, że zmuszony jest przerwać swą wędrówkę i szukać najbliższego osiedla, zapada bowiem na groźną chorobę, jaką przerwać może tylko zmiana pożywienia. Mimo wszystko byłem dobrej myśli mając za towarzysza tak znakomitego myśliwca, jak Karol Gordon. Gdy skończyliśmy wieczorny posiłek, udałem się nad brzeg jeziora wyszorować garnek po kawie, a później wróciłem, aby wypalić fajkę przy dogasającym ognisku. Moi towarzysze już zdążyli to uczynić, więc trzy obłoczki dymu unosiły się nad naszymi głowami. — Nie jest to najprzyjemniejsze dla mnie miejsce — powiedziałem wyjmując z ust cybuch. Karol pokiwał głową, niby potwierdzając mą opinię, jednak zaraz dodał: — Co było, to było, a w pobliżu nie ma innego zbiornika wody. Randall spojrzał pytająco na mego przyjaciela. — Przepraszam, czy oznacza to, że przeżyliście panowie w tej okolicy jakąś niebezpieczną przygodę? Czyżby główną rolę grał w niej jeleń? — Owszem — odparłem — ujrzeliśmy tutaj wspaniałego rogacza w towarzystwie dwu łani, i stąd nazwa, niefigurująca zresztą na żadnej mapie. Ale nie jest to dla mnie przyjemne miejsce, bo przed ośmiu laty straciło tutaj życie dwu ludzi. Nam przypadkowo udało się znaleźć ich zwłoki, a w dwa tygodnie później i mordercę *. — Napad? — zainteresował się Randall. — Tak. Pospolity napad rabunkowy, a chociaż sprawcę również spotkała śmierć, nie przywróciło to życia Opis tej historii zawarty jest w powieści pt. „Tropy wiodą przez prerię". 88 ofiarom. Zostały pochowane niedaleko stąd, na skraju lasu. Randall jakby zmarkotniał. — To straszne — stwierdził. — Nigdy nie przypuszczałem, że preria może być widownią takich scen. Gdyby nie wspomnienie tamtych ponurych chwil, pewnie parsknąłbym śmiechem. Cóż za naiwny greenhorn? Ściemniło się na dobre, pierwsze gwiazdy poczęły migotać na niebie. — Pora spać — oświadczył Karol. — Czuję zmęczenie w kościach. — A nocna warta? — zapytałem w nadziei, że w tak cichym, ustronnym miejscu mój przyjaciel zrezygnuje z przykrego dla mnie obowiązku. Gdzie tam! — Będzie warta, jak ją nazywasz. Porozrzucał nieco grubszych patyków na skraju ogniska, a później złamał dwa cieńsze i ukrył je w garści tak, by wystawały jedynie ich końce. — Ciągnij, Janie. Dłuższy... do północy, krótszy... od północy do świtu. Zdziwił mnie. Mieliśmy czuwać jedynie we dwu? Lecz natychmiast zreflektowałem się. Na czujność doktora Randalla nie wolno było liczyć. Wyciągnąłem dłuższy patyczek, więc zamiast mościć sobie legowisko, sprawdziłem, czy mój winchester jest nabity, czy lufa nie została zaprószona kurzem. Jakże chętnie rozciągnąłbym się na miękkim kocu, z głową wspartą na siodle, z nogami wyciągniętymi w stronę żarzących się węgli ogniska. Nic z tego! — Przepraszam, panowie — odezwał się Randall. — Zdaje się, że macie zamiar czuwać w nocy? Zgodnie przytaknęliśmy. — Jeśli tak, czemu mnie wyłączyliście z tego obowiązku? Wytłumaczyłem jak najbardziej delikatnie, że nocne 89 dyżury wymagają nieco doświadczenia, jakie nabywa się dopiero po dłuższym pobycie wśród pustkowi i że... hm... takiego doświadczenia nie zdobywa się przecież po kilku dniach wędrówki. Przyznał mi rację i równocześnie stwierdził, że nigdy nie czuwał w nocy. — Któż by wówczas spał za mnie? — zauważył wesoło. — No to proszę się kłaść. Również i za mnie — dodałem żartobliwie. — Będzie mi trochę głupio. Czy nie mógłbym panu towarzyszyć? Może w ten sposób czegoś się nauczę? Nie wypadało odmówić. — Zgoda. Lecz broń niech pan odłoży — dodałem widząc, że sięga po swą strzelbę. — Proszę usiąść za tym krzakiem — wskazałem ręką — nie czynić hałasu i nasłuchiwać. Ja zbadam teren dokoła. — A gdyby coś się zdarzyło? — Wówczas należy obudzić mego przyjaciela. Karol, otulony pledem po uszy, widać jeszcze nie zasnął, bo wymamrotał coś gniewnie. Machnąłem ręką i ruszyłem między zarośla. Moim celem nie było penetrowanie zbyt wielkiej przestrzeni wokół obozowiska. Nasz botanik przecież nie gwarantował bezpieczeństwa śpiącemu Karolowi. Więc tylko obszedłem pobrzeże naszego biwaku, co jakiś czas przystając i nasłuchując, a później wyszedłem z zarośli na łączkę, która łagodną pochyłością spływała ku jeziorku. Miało kształt owalny. Niezbyt wielkie, dzieliło się na dwie części, jakby dwie zatoki, dzięki półwyspowi wrzynającemu się głęboko w wodę. Stanąłem na brzegu, prawie naprzeciwko cypla półwyspu. Noc była ciemna, bezksiężycowa. Ledwo dostrzegałem smugę przeciwległego lądu, porośniętego czarnym lasem i gęstwą niskich krzewów. Przed ośmiu laty z tego chyba miejsca popłynąłem wprost ku półwyspowi. Lecz był to ranek, a teraz zapadała noc i tylko wariat odważyłby się na postępek tak karko- 90 łomny. Coś przeleciało bezszelestnie nad wodą. Nietoperz. Z gatunku tych, które spędzają dnie ukryte w dziuplach drzew lub wisząc na gałęziach. Przemknął i zniknął, dosłownie jak duch. W chwilę później usłyszałem skrzekliwy dźwięk, coś w rodzaju „kew-kew", i nad moją głową przefrunął ptak. Znałem dobrze ten głos, wydawała go sowa błotna, gnieżdżąca się zwykle wśród trzcin i oczeretów. I znów po chwili usłyszałem cichy plusk, gładka toń zmarszczyła się, a charakterystyczna smuga roztrącanej wody świadczyła, że płynie po niej jakiś duży czworonóg. Dostrzegłem rozłożyste rogi jelenia wirgińskiego, którego najczęściej można było spotkać wśród lasów i prerii, podobnie jak antylopy. Jakże tajemniczo brzmiały te odgłosy nocy. Lecz dla mnie oznaczały również, że poza naszą trójką nikt inny nie obozował nad jeziorem. Zwierzęta nie zachowywałyby się tak beztrosko. Pomaszerowałem jeszcze kawałek brzegiem, lecz gdy woda chlupnęła pod nogami, zawróciłem. Prawdopodobnie w tym miejscu część jeziora, porosła trawami, zmieniła się w bagno. Niebezpiecznie było iść dalej. Wracałem, jak to się określa, wilczym chodem, ciesząc się w duchu, że zaskoczę Randalla tak, jak przed laty zaskakiwał mnie Karol. Niepotrzebne okazały się moje wysiłki — pan doktor spał jak suseł pod krzakiem, gdzie mu kazałem czuwać. Konie stały spokojnie. Cisnąłem na żar ogniska kilka gałązek, żeby ze szczętem nie wygasło, lecz sam cofnąłem się między krzewy, chociaż od wody wiatr lekko dmuchał przenikliwą wilgocią. Wartownik powinien być ostatnim człowiekiem, jakiego mógłby zauważyć napastnik, a nie pierwszym, oświetlonym blaskiem ognia. I tak czuwałem do północy. Wtedy obudziłem Karola i — dość bezceremonialnie — pana doktora. Zdarzało się, że traper, westman, czy kowboj, gwałtownie wyrwany ze snu, odruchowo 91 łapał za broń i strzelał do rzekomego napastnika. Randall nie był westmanem, nie posiadał przy sobie broni, a przede wszystkim — w karygodny sposób zaniedbał swego obowiązku. Był tak rozespany, że ledwie dowlókł się do ogniska, aby na nowo zachrapać. Uczyniłem podobnie. Rankiem okazało się, że jestem największym leniem. Karol już krzątał się przy ogniu, a Randall poszedł się myć nad wodę. Niezbyt chętnie zrzuciłem z siebie koc. Było bardzo chłodno i bolały mnie wszystkie mięśnie od leżenia na twardym posłaniu. Zawsze odczuwałem takie dolegliwości podczas pierwszych noclegów po długiej, zimowej przerwie. Po kilkunastu dniach potrafiłem już spać nawet na kamieniach. — Karolu! — zawołałem między jednym ziewnięciem a drugim. — Chyba nam nigdzie się nie spieszy? Przerwał mieszanie kawy w garnku. — O co chodzi? Wiesz, że jedziemy do Czarnych Stóp. — Wiem, lecz jeśli nawet osiągniemy cel o kilka dni później, nikt na tym nie ucierpi. — Na pewno nie ucierpi, lecz tobie po prostu nie chce się wstawać, ty leniu. — Słuchaj — powiedziałem, by zyskać na czasie — przyszło mi do głowy, że moglibyśmy chociaż kawałek drogi dotrzymać Randallowi towarzystwa. Szkoda byłoby jego i jego zbiorów, gdyby nie dotarł do Ottawy. — Kiedy to wymyśliłeś? — Dzisiejszej nocy. — Gdy ujrzałeś, jak spał zamiast czuwać? — Skąd o tym wiesz? Lecz to prawda, właśnie wówczas. Kompletny z niego greenhorn. — Ale do tej pory jakoś dawał sobie radę? — Szczęśliwe zrządzenie losu. — Nie przesadzaj, Janie. Preria stała się spokojną krainą. Indianie nie napadają, a puma i grizzli grasują 92 tylko na podgórzu lub w górach. Bizony również nie stratują pana doktora, bo ich tu nie ma. Czym się trapisz? — Tym, że ten człowiek wygląda na całkowicie bezradnego. Jeśli na przykład zwichnie nogę albo straci konia, umrze z głodu i pragnienia. — Musiałyby paść oba konie. Zresztą, gotów jestem towarzyszyć kawałek drogi Randallowi. Gotów jestem zaopatrzyć go w dodatkową żywność. Przecież w końcu znajdziemy antylopy lub dzikie indyki. Zastanawiam się, czy o zmierzchu nie spróbować polowania? Lecz nie żądaj ode mnie niczego więcej. Udajemy się do Czarnych Stóp, nie do Ottawy. — Zgoda. Zaraz mu o tym powiem. — Oczywiście. Przecież to twój pomysł. Gdy kawa poczęła kipieć, a suchary zarumieniły się, nadszedł Randall z ręcznikiem, mydłem i przyborami do golenia. Podczas posiłku zapoznałem go ze swoim planem. Myślałem, że się ucieszy. Nic podobnego. Nawet wydał mi się zaniepokojony. Podziękował mi serdecznie, lecz oświadczył, że nie może przyjąć pomocy. Że nigdy nie potrafiłby odpłacić czymś podobnym, że czułby się skrępowany, że świetnie da sobie radę wędrując samotnie. Innymi słowy wykręcał się (to jest chyba najlepsze określenie), jak umiał, przed naszym dłuższym towarzystwem. Bardzo mnie to zdziwiło. — Proszę się zastanowić — nalegałem. — Podróż po tych ziemiach stwarza mnóstwo niebezpieczeństw. Sam pan mówił, że jest kiepskim strzelcem. — No tak — przerwał mi — jednak nie strzelam kulą w płot. Pokażę panom, co potrafię. Nie, nie! Jeszcze raz dziękuję. Sam sobie dotychczas dawałem radę, to i dalej jakoś będzie. Dopił kawy, otarł usta i odszedł do swych bagaży. Po chwili wrócił niosąc broń. — Proszę. 93 Podał mi gwintówkę produkcji znanej firmy „Henry". Stary model, chyba jedna z pierwszych długich broni ładowana przy pomocy dźwigni umieszczonej pod spustem. — Sędziwy okaz — zauważyłem. — Tak — przyznał. — Nabyłem go od rusznikarza, który zapewniał, że jest lepsza od najnowszych egzemplarzy. Karol również przyjrzał się strzelbie. — Rusznikarz miał rację — powiedział krótko. — A teraz — zaproponował Randall — pokażę panom, że coś niecoś znam się na strzelaniu. Podniósł z ziemi suchy, brunatnej barwy patyk, nie dłuższy i nie grubszy od wskazującego palca, położył go na liściu bzu, wziął broń i odmierzył, głośno licząc, sto kroków. Złożył się, strzelił. Widziałem, jak liść drgnął, a spoczywający na nim patyczek po prostu zniknął. Jeśli to nie był przypadek (co podejrzewałem), strzał wypadł znakomicie. Pogratulowaliśmy Randallowi proponując, aby został z nami do jutra i wziął udział w polowaniu. Odmówił. Wobec tego odstąpiłem mu część naszej żywności, przede wszystkim boczek, na wypadek gdyby mu |szczęście łowieckie nie dopisało. Przyjął i bardzo ucieszył się z daru. — Niech pan mi zdradzi, doktorze — zapytałem — w jaki sposób znajduje pan właściwy kierunek drogi? Wydobył z juków mapę i kompas. — W taki — odparł podając mi jedno i drugie. Mapę obejrzałem wraz z Karolem. Była znakomita potężny, w ósemkę złożony arkusz, na którym zaznaczono wszystkie szlaki wodne, wzgórza, a nawet bardziej przetarte ścieżki — wszystko, co znajdowało się na wschód od Gór Skalistych, na zachód od rzeki Świętego Wawrzyńca i na północ od granicy Stanów Zjednoczonych. Mapa nie obejmowała więc całego terenu Ka- 94 nady, lecz dzięki temu była bardziej dokładna. Nieco obeznany z kartografią człowiek potrafiłby przy jej pomocy wędrować bezbłędnie w obranym przez siebie kierunku. Ta mapa i kompas uspokoiły mnie co do dalszych losów pana doktora. Uścisnęliśmy sobie dłonie, Randall wskoczył na siodło i prowadząc na lince zapasowego konia zniknął wśród drzew. Tak oto zakończyło się nieprzewidziane spotkanie. Pozostaliśmy jeszcze dwa dni nad brzegiem jeziora. Miałem okazję popływać dowoli, a wieczorem — ustrzelić wspaniałego jelenia. Cały dzień spędziliśmy na żmudnej i nudnej robocie pieczenia i suszenia takiej ilości mięsa, że obiecałem sobie na przyszłość polować wyłącznie na dzikie indyki. Trzeciego dnia rankiem wyruszyliśmy w dalszą drogę. Jak zwykle — prowadził Karol. W Ukrytym Mieście Jeśli derka wisząca nad wejściem do tipi jest uniesiona, przyjacielowi wolno wejść do wnętrza. Jeśli jest opuszczona, należy dać znać o swej wizycie i cierpliwie czekać, aż gospodarz sam zaprosi. Gdy mężczyzna wchodzi do tipi, powinien zatrzymać się po prawej stronie wejściowego otworu, póki gospodarz nie zaprosi go dalej. Trzeba wówczas usiąść po lewej jego ręce, nieco z tyłu. Kobieta natomiast wchodzi do tipi za mężczyzną i kieruje się w stronę lewą. Gość-mężczyzna siada ze skrzyżowanymi nogami (jak to się potocznie nazywa: po turecku), kobieta ma przykucnąć na piętach lub półleżeć. Gdy gość zostaje zaproszony na ucztę, powinien przynieść swą własną łyżkę i miskę, a jeść wszystko, co mu podadzą. Odmowa stanowi ciężką obrazę gospodarza. Siadając przy ognisku nie wolno przechodzić między osobami zgromadzonymi dokoła, należy obejść je od tyłu. W grupie zgromadzonych mężczyzn rozpocząć rozmowę wolno tylko najstarszym. Młodzi powinni milczeć, póki nie zostaną zaproszeni do rozmowy przez kogoś starszego. Gdy gospodarz zaczyna czyścić swą fajkę, to znak zakończenia wizyty. Trzeba wówczas opuścić tipi. 96 Tak brzmią podstawowe zasady poprawnego zachowania się w indiańskiej społeczności. Niby łatwe do zapamiętania i przestrzegania, a przecież iluż to białych mimo woli uchybiło przepisom dobrego wychowania, zyskując sobie opinię gburów lub — gorzej jeszcze! — wrogów czerwonoskórych. Niekiedy z nieprzestrzegania indiańskich zwyczajów wynikały jedynie zabawne nieporozumienia. Oto na przykład pewien traper, który mieszkał na pustkowiu i tęsknił za widokiem ludzkiej twarzy, ucieszył się, gdy kiedyś pod wieczór zawitali doń dwaj znajomi wojownicy z zaprzyjaźnionego plemienia. Wracali z polowania, lecz droga do ich wioski była długa, a wędrówka zimową nocą niebezpieczna. Traper starał się jak najlepiej przyjąć gości. Usadził ich przed ogniem buzującym w metalowym piecyku i na początek poczęstował tytoniem. Sam również zapragnął zapalić. Wydobył fajeczkę. Zauważył, że nie została dokładnie opróżniona z popiołu. Podniósł z podłogi patyk i począł nim oskrobywać wnętrze fajki. Wojownicy dostrzegli tę czynność. Natychmiast powstali i opuścili chatę, nim zdumiony traper odzyskał głos. Zastanawiał się długo, czym mógł obrazić czerwonych braci, a w końcu spojrzał na fajkę — zrozumiał. O tym myślałem jadąc z Karolem ku tej dziwnej wiosce indiańskiej, której nazwa przetłumaczona na język bladych twarzy brzmi: Ukryte Miasto. Co to takiego? Wojownicy Czarnych Stóp nie żyją w wielkich skupiskach. Dzielą się na grupy, które rozproszone na olbrzymiej przestrzeni prowadzą samodzielne polowania, a mieszkają nad brzegami rozlicznych rzek, na dnie jarów wypłukanych przez te rzeki, co chroni ich, zwłaszcza w zimie, przed mroźnymi wiatrami z północy, a sąsiedztwo wody nie tylko zapewnia dostateczną ilość niezbędnego do życia napoju, lecz również i ryb. Tylko w wypadku wojny mężczyźni zbierali się na wspólną wyprawę. Jednak wojny należą już do przeszłości. 7 — Old Gray 97 Przetrwał natomiast zwyczaj wspólnego gromadzenia się na doroczne święto obchodzone w pełni lata, przeważnie pod koniec lipca, zwane Tańcem Słońca. Przez kilka lub kilkanaście dni trwają tańce obrzędowe, śpiewy, pantomimy obrazujące sceny z polowań lub walk, a centralnym punktem uroczystości jest przyjęcie dorastających chłopców do grona wojowników. Muszą oni jednak przejść dość okrutną próbę męskości: tańczyć aż do upadłego wokół słupów, do których są przywiązani długimi rzemieniami. Rzemienie te zostają przewleczone poprzez nacięcia na skórze tańczących. Poddany takiej próbie chłopak powinien, nie okazując bólu, uwolnić się od rzemieni, wyrywając je wraz z kawałkami skóry. Blade twarze traktują tego rodzaju praktyki jako szczyt okrucieństwa i zabraniają ich. Jednak z wątpliwym sukcesem, ponieważ Taniec Słońca odbywa się w Ukrytych Miastach — osiedlach, do których prawie nigdy nie umie trafić funkcjonariusz kanadyjskich władz. Bawiłem już raz w takim Ukrytym Mieście Czarnych Stóp, a nawet obserwowałem Taniec Słońca. Jakże bardzo musieli ufać Karolowi wodzowie Czarnych Stóp dopuszczając go (wraz ze mną) do uczestnictwa w uroczystości. Teraz miałem znowu odwiedzić Ukryte Miasto, lecz czułem się znacznie pewniej niż poprzednio. Przede wszystkim dlatego, że od tamtych dni nauczyłem się coś niecoś języka Algonkinów, jakim posługują się Czarne Stopy. Nauczył mnie Karol. Teraz przepowiadałem sobie w myślach potoczne zwroty oraz... zasady dobrego wychowania, aby nie palnąć głupstwa takiego, jak wspomniany traper. Jechaliśmy ku północy. Podgórze dźwigało się powoli kopiastymi wzgórkami, po których dmuchał wiatr, a trawy kłoniły się tak, że ze szczytu każdego wzniesienia daleka preria wyglądała niczym falujące morze. Na dalekim zachodzie ogromniało postrzępionymi wierchami pasmo Kordylierów — przedłużenie Gór Skalistych. Siwe wierzchołki towarzyszyły nam odtąd przez cały czas podróży. Tego dnia, następnego i jeszcze jednego. Wreszcie późnym popołudniem szumiąca pianami rzeczka doprowadziła nas do celu. Wypływała ona z boru porastającego podnóża i zbocza coraz wyraźniejszych wysoczyzn. Lecz pojedyncze drzewa rosły tu i tam na łące, niby rozproszeni zwiadowcy nadciągającej kolumny lasu. Po jednej stronie bulgocącej wody, równym szeregiem, stały stożkowate namioty. To było właśnie Ukryte Miasto. W języku Algonkinów jego nazwa brzmi: Oden--na-ka-inne-he-ka. Opadła nas gromada wychudłych, warczących psów, lecz nie ukazał się ani jeden człowiek. Jakże inaczej wyglądało to samo miejsce przed siedmiu laty! Wówczas koczowały tu chyba tysiące wojowników przybyłych zarówno z Montany, jak i z północnych obszarów kanadyjskiej Alberty. Wtedy po raz pierwszy w życiu miałem okazję przyjrzeć się takiej masie czerwonoskórych i to ubranych odświętnie, a więc niezwykle barwnie, na tę uroczystość Tańca Słońca. Teraz mieliśmy kwiecień. Ten prosty fakt tłumaczył panującą ciszę i pustkę. Jednak ludzie tu byli. Wiedziałem, że wiele par oczu obserwuje nas z wnętrza tipi, a może i zza pni drzew? A wieść o przybyciu bladych twarzy w jakiś tajemniczy sposób przemknie z krańca po kraniec Ukrytego Miasta i dotrze do uszu osoby, od której decyzji zależy, w jaki sposób mają być przyjęci niespodziewani goście. Zsiedliśmy z koni, psy biegały dokoła, lecz w żadnym tipi nie uniosła się derka i nikt nie wyszedł na powitanie. — Długo będziemy tak samotnie spacerować? — zapytałem szeptem. 99 — Niedługo. Wiem, w którym miejscu stoi chata Czerwonej Chmury. Czerwonej Chmury... przeszłość stanęła mi przed oczyma. Jakże kolorowa! Zdarzyło się wówczas, że w samym sercu Kordylierów napotkałem stado górskich owiec. Zabiłem jedną, a reszta uciekła w popłochu. Gdy zmierzałem do nieruchomo leżącej sztuki, na tle jasnego nieba ukazał się potężny ptak. Zataczał kręgi, aż nagle runął w dół i wbił się szponami w moje myśliwskie trofeum. Złożyłem się do strzału. Napastnik jakby przeczuł me zamiary, bo błyskawicznie poderwał się do nowego lotu. Zarzuciłem owcę na plecy. Nie minęła chyba i minuta, gdy uderzenie skrzydeł strąciło z mej głowy kapelusz. Ujrzałem potężne szpony i cisnąwszy ciężar ledwie zdążyłem uskoczyć. Ptak uderzył na mnie powtórnie. Obroniłem się kolbą, a gdy odleciał, przyłożyłem broń do ramienia i dwukrotnie pociągnąłem za spust. Za drugim strzałem — padł kilka kroków ode mnie. Podszedłem, dotknąłem go końcem lufy. Ani drgnął. Nareszcie mogłem mu się przyjrzeć. Miał czarnobrunatne pióra, potężny dziób i porośnięte puchem nogi. Rozpiętość jego skrzydeł, jak później zmierzyłem, dochodziła sześciu stóp, a więc równała się wzrostowi wysokiego mężczyzny. Był to orzeł, z gatunku orłów przednich, jeden z najsilniejszych drapieżników ptasiego rodu. Zdarza się, jak i mnie się zdarzyło, że atakuje człowieka, a jeśli człowiek nie ma przy sobie broni palnej lub długiego kija, powinien czym prędzej się wycofać. Zajęty walką nie zauważyłem, że spieszył mi na pomoc czarodziej Czarnych Stóp — Czerwona Chmura. Później w Ukrytym Mieście, na zakończenie Tańca Słońca, czarodziej wespół z drugim wojownikiem odegrał przed zgromadzonymi pantomimę przedstawiającą moją walkę z potężnym ptakiem. Wtedy nadano mi przezwisko: Orle Pióro. Nigdy go nie używałem i poza 100 Karolem oraz Czarnymi Stopami mało kto o tym wiedział. Dodam, że orle pióra są u czerwonoskórych w wysokiej cenie. Nie znającym się na rzeczy powiem, że jeszcze przed kilku laty w handlu wymiennym między Indianami oraz między Indianami a wędrownymi białymi handlarzami za piętnaście dużych orlich piór można było otrzymać średniej jakości konia lub trzy funty tytoniu, lub nakrycie tipi sporządzone z bizoniej skóry, lub nawet strzelbę z setką ładunków. Orzeł bowiem jest uważany za ptaka cudownego, a jego pióra ma prawo nosić na głowie jedynie ten wojownik, który wsławił się wybitnym czynem. Niektóre plemiona, jak na przykład Hopi, żyjące w pueblach Arizony, wierzą że orły są duchami ludzi zamieszkujących specjalne domy w niebie. Tam przebywa wódz orłów, który raz do roku wypuszcza swój lud, by budował gniazda, składał i wysiadywał jaja. Na orły poluje się, lecz niekiedy również chwyta żywcem. Jest to bardzo niebezpieczna dla myśliwego próba zręczności. Hopiowie chwytają ptaki młode, zabierają je do swych wiosek i hodują tak długo, aż pióra ptaka stwardnieją. Wtedy orzeł zostaje zabity, oskubany, a jego szczątki zakopane na odludziu, w dziurze głębokiej na dwie stopy, wysypanej mąką kukurydzianą. W grób wbija się patyk, aby ułatwić orłowi wydostanie się na powierzchnię i powrót do nieba. W okresie poprzedniego pobytu wśród Czarnych Stóp zabiłem również szarego niedźwiedzia i doprawdy świecić mi musiała wówczas nad głową szczęśliwa gwiazda jeśli — jako kiepski jeszcze myśliwy — jednym strzałem, oddanym wprost w rozwartą paszczękę drapieżnika, położyłem go trupem. Z pazurów niedźwiedzia zrobiono naszyjnik — cel zazdrości białych i czerwonych traperów. Nigdy go nie nosiłem. W mieście — ponieważ nie pasował do miejskiego stroju, na prerii — 101 ponieważ bałem się zgubić. Teraz, ogarnięty lekką pychą na wspomnienie tamtych wydarzeń, pożałowałem, że nie mam na sobie tego dowodu męskiej odwagi. Szliśmy powoli wśród szpaleru indiańskich chat, aż na koniec w którejś z nich uniosła się derka i w dziennym blasku ukazała się jakże znajoma mi twarz. Wysoki Orzeł! Nie mogłem się mylić, rysy jego oblicza doskonale zachowały się w mej pamięci. Podniósł prawicę na znak powitania. Uczyniliśmy podobnie. Wówczas wódz zbliżył się, uścisnął mego przyjaciela kładąc dłonie na obu jego ramionach, z kolei na moich. — Wiedziałem — rzekł głębokim gardłowym głosem — że moi bracia przybędą tu, nim kresu dobiegnie Duża Wiosna. Mówił po angielsku prawie bezbłędnie, lecz dla określenia pory roku użył indiańskiej nazwy. — Duża Wiosna oznacza miesiąc kwiecień. Czy naprawdę przewidział nasze przybycie — raczej wątpiłem. Mimo, że Indianie posiadają w stopniu znacznie większym niż blade twarze zdolność przewidywania, nie zrozumiałą dla nas, irracjonalną. Wysoki Orzeł jest naczelnym wodzem Czarnych Stóp, wybranym przez przywódców poszczególnych grup plemiennych, które żyją w dość znacznych od siebie odległościach. Grupy te, jak już wspomniałem, zbierają się na doroczny Taniec Słońca, gdy wybrać trzeba najwyższego wodza, lub w wypadku wojny. — Wejdźcie — odezwał się podnosząc kotarę zakrywającą otwór tipi. Wkroczyliśmy do półmrocznego wnętrza i stanęli po prawej stronie, jak każe dobry obyczaj. Dopiero gdy gospodarz siadł na stosie derek, zajęliśmy miejsca, po jego lewej ręce. Ku mej radości i tu leżały derki, co pozwoliło mi uniknąć siedzenia ze skrzyżowanymi nogami. Niezbyt to wygodna pozycja dla kogoś, kto przez dwie 102 trzecie roku korzysta z krzeseł lub foteli. Milczeliśmy czekając, aż Wysoki Orzeł odezwie się pierwszy. Trwało to dość długo. Pośpiech w rozpoczynaniu rozmowy, według tutejszych przekonań, cechuje nierozważnych młodzików. Wreszcie wódz przemówił: — Moi bracia wybierają się na łowy. W górach widziałem dzikie owce i kozły, a na podgórzu antylopy i jelenie. Moi biali bracia przybyli w dobrą porę. Lecz bizonów tu nie ma — dodał z ledwie dostrzegalnym odcieniem smutku, chociaż oblicze jego pozostało tak samo nieodgadnione, nie zdradzając żadnych uczuć. — Wiemy, że bawoły stąd odeszły — stwierdził Karol. — Czy Wysoki Orzeł nie słyszał o stadach wędrujących na dalekiej północy? Wódz zamyślił się. - — Tak — odparł. — Tak — powtórzył — za wielką rzeką, którą biali zwą Pokojową, i jeszcze dalej, za jeziorem Athabasca, i jeszcze dalej, za Wielkim Jeziorem Niewolniczym. Tam należy szukać. Mówiono mi o leśnych bizonach. One nie wędrują na południe, a my nie szukamy ich tak daleko. Niebezpieczny to szlak i nigdy synowie Czarnych Stóp nie rozbijają swych tipi poza północną Saskatchewan. Była to prawda. Z lektury wiedziałem, że plemię to nie przekraczało granic swych terenów tak daleko ku północy. Słyszałem również o leśnych bizonach, chociaż nigdy jeszcze nie oglądały ich moje oczy. — Opowiadali traperzy — zabrał głos Karol — że w okolicy Jeziora Niewolniczego, na leśnych nizinach, żyje jakaś odmiana bizonów. Podobno są mniejsze od preriowych. Nie odbywają wędrówek zapewne dlatego, że małym stadom wystarcza pokarm, jaki znajdują na miejscu. Daleka tam droga i — tu zwrócił się do mnie — chyba nie zamierzasz, Janie, ich szukać? — Nie zdążylibyśmy wrócić przed zimą — odparłem. 103 — A jednak — szepnął wódz — mój ojciec opowiadał o bladej twarzy, która wyruszyła znad jeziora Athabasca, dotarła do Wielkiego Jeziora Niewolniczego, a później z biegiem potężnej rzeki do ojca wszystkich rzek. Blada twarz zabrała ze sobą ośmiu wojowników i trzy kanoe. Czterdzieści razy widzieli, jak wschodziła dzienna gwiazda, zanim dotarli do ojca wód, lecz to nie był ten, którego szukali. 104 — Mackenzie — szepnął Karol. — Aleksander Mackenzie, pierwszy biały, który przemierzył ląd Północnej Ameryki z zachodu na północ i ze wschodu na zachód. O nim to mówi Wysoki Orzeł. — Słowa mego brata są prawdziwe. Niech opowiada. — Mackenzie liczył sobie zaledwie dwadzieścia pięć lat, gdy począł szukać legendarnego przejścia północno- zachodniego, mającego łączyć Atlantyk z Pacyfikiem. — I nigdy go nie odnalazł — zauważyłem — ponieważ takie przejście nie istniało. — Oczywiście. Aleksander Mackenzie pracował w roku 1789 w spółce handlowej, angielskiej Kompanii Północno- Zachodniej, i ona sfinansowała jego przedsięwzięcia. Gdy okazało się, że rzeka, którą płynął, przywiodła go nie do brzegów Pacyfiku, lecz do Oceanu Arktycznego, był zrozpaczony. Jednak imię dzielnego podróżnika uwieczniła później nazwa wielkiej rzeki: Mackenzie. — Ta blada twarz — odezwał się znowu Wysoki Orzeł — zawitała w pobliże naszych siedzib. Tak opowiadał ojciec. Nieznajomy przypłynął Rzeką Pokojową na wielkiej łodzi, z Fort Fork aż do miejsca, w którym silny prąd uniemożliwił dalszą żeglugę. Wówczas on i jego ośmiu ludzi ciągnęło łódź od strumienia do strumienia. Przebyli szczyty gór, aż dotarli do Złej Rzeki *. Jej rwący nurt przewrócił łódź, nikt jednak nie utonął. Szli dalej, dopóki nie napotkali wojowników plemienia zwanego przez blade twarze Bella Coola. Kanoe tych wojowników przewiozło wędrowców aż na wybrzeże wielkiej wody, w której kryje się słońce. Po czym wrócili na wschód i żaden nie padł w drodze. — Tak istotnie było — potwierdził Karol. — Mackenzie szukał z uporem przejścia do Pacyfiku i wreszcie Zła Rzeka — obecnie rzeka Fraser. 106 znalazł je, lecz tak trudne do przebycia, że nie posiada praktycznej wartości. — Howgh! — potwierdził wódz. Podniósł się wolno, a my za nim. — Chata dla mych braci jest przygotowana. Niech idą za mną. Nie uszliśmy daleko, zaledwie kilka kroków. Indiańskie tipi, jakie nam wyznaczono, stało w pobliżu tipi wodza. Tak bliskie sąsiedztwo miało świadczyć o poważaniu, jakim się cieszymy. Mniej cenionym wyznacza się tipi stojące na krańcach wsi i nigdy w pobliżu domostw plemiennej starszyzny. Wysoki Orzeł uniósł derkę wiszącą nad wejściowym otworem, uczynił zapraszający gest ręką i bez słowa oddalił się. Weszliśmy. W okrągłym wnętrzu panował półmrok. Jedynie z góry, przez otwór, którym ulatywał dym z ogniska, wpadał snop światła. Pod ścianami leżały kolorowe pledy, a podłogę wyścielały niedźwiedzie skóry. Trzeba było zabrać uprzęże i broń. Wysoki Orzeł o naszych wierzchowcach już widać pomyślał, bo gdy skończyliśmy rozkulbaczać zwierzęta, zjawił się jak spod ziemi indiański wyrostek. Zarzucił dwa lassa na końskie szyje, wskoczył na grzbiet mego wierzchowca i pognał galopem ku skrajowi wioski. Mogliśmy już być spokojni o los zwierząt. — Co teraz? — zagadnął Karol rzuciwszy bagaże do tipi. Spojrzałem na koce, na futra i... ziewnąłem. — Spać mi się chce — wyznałem szczerze. — No to... przyjemnych snów. Nie wiem, czy moje sny były przyjemne czy nieprzyjemne, ponieważ nie zapamiętałem żadnego. Karol siedział przy wejściu. Ćmił fajeczkę. Widocznie usłyszał, że się obudziłem, bo nie odwracając głowy powiedział: — Czy wiesz, że był tu Old Gray? 107 — Kiedy? — Przedwczoraj. — Przedwczoraj? — zdumiałem się. — A to jakim cudem? — I ja się nad tym zastanawiam. Albo ma lepszego od naszych wierzchowca, albo też zna krótszą drogę. — Nic nam nie wspominał... — Ba, nawet zatarł swoje tropy. Mówiłem, że to bardzo dziwny człowiek. Czerwona Chmura opowiadał mi przed chwilą, że Old Gray pytał, czy ostatnio nie kręcił się w tych stronach jakiś obcy człowiek. — Chyba nie nas miał na myśli? — Na pewno nie. Przecież mówił o jednym człowieku. A poza tym poinformował czarownika o spotkaniu z nami. Roześmiałem się. — Cóż ci tak wesoło? — Ach, zrozumiałem, w jaki sposób Wysoki Orzeł przewidział nasze przybycie. A brzmiało to tak tajemniczo! — Do licha! Chyba się nie mylisz, chociaż... nasza obecność na prerii nie świadczyła jeszcze o tym, że tu zawitamy. — Ejże! Sam mi opowiadałeś, że ile razy bawisz w tych stronach, tyle razy odnawiasz stare znajomości. O twoim zwyczaju dobrze wiedzą Czarne Stopy. — Prawda — mruknął. Szarzało już, gdy zasiedliśmy wielkim kręgiem dokoła ogniska. Karol, ja, Wysoki Orzeł, Czerwona Chmura, Długi Niedźwiedź i czterech innych wybitnych wojowników, których przezwisk nie byłem w stanie zapamiętać. Przystąpiliśmy do obrzędu palenia fajki pokoju. Było to jak gdyby odnowienie naszej przyjaźni, bowiem taką fajkę paliłem tutaj już przed ośmiu laty, jako towarzysz Karola Gordona, choć jeszcze zupełny greenhorn. 108 I oto znowu spoglądałem na długi cybuch zakończony główką wyrzeźbioną w czerwonym kamieniu, zwanym catlinitem. Od nazwiska słynnego podróżnika *. On to właśnie, zjednawszy sobie przyjaźń indiańskich plemion, uzyskał w roku 1837, jako pierwszy z białych, zgodę na pobranie próbek dziwnego minerału, którego pokłady znajdują się w pobliżu miejscowości Pipestone w Minnesocie, uznawanej przez wszystkich Indian za teren święty, ziemię wiecznego pokoju, gdzie zakazane są jakiekolwiek walki i zakaz ten był zawsze przestrzegany. Tam przez wieki całe udawali się pielgrzymi czerwonoskórych po kamień do wyrobu główek fajkowych. Nie do wszystkich jednak, lecz do tych, które używano podczas ważnych uroczystości. Indianie palą bowiem tytoń i na co dzień, chociaż starsi przestrzegają młodych przed tym nałogiem, twierdząc, że częste palenie tytoniu szkodzi płucom i przez to czyni wojowników mniej sprawnymi w walce. Na co dzień Indianie używają mniejszych i nieozdobnych fajek, często sporządzonych z jednej grubej kości zwierzęcej. Odświętną fajkę, starannie zabezpieczoną przed zniszczeniem, wódz lub czarownik troskliwie przechowywał w swoim własnym tipi lub wigwamie. Takie fajki pokoju używane były również jako swoiste przepustki, chroniące przed napadem, gdy wojownicy jednego plemienia udawali się do siedzib wrogów celem wykupu jeńców lub zawarcia pokojowego traktatu. Teraz Czerwona Chmura trzymał w blasku płomieni długi, chyba na 30 cali * ustnik, świecący kolorowymi paciorkami, owinięty jedwabną wstęgą i końskim włosiem. Była to fajka zwana kalumetem. Jerzy Catlin (1796—1872) jest twórcą 900 obrazów ludzi i przyrody Dzikiego Zachodu. 30 cali, czyli ponad 75 cm 109 Nazwę tę, rzecz zaskakująca, przejęły plemiona od francuskich osadników północno-wschodniej Kanady. Bowiem gdy Francuzi po raz pierwszy ujrzeli w rękach Indian nieznane im dotąd fajki o tak długich cybuchach, uznali je za... fujarki! Francuska nazwa fujarki, chalumeau, zmieniona została później na: kalumet. Cybuchy do kalumetów wyrabia się z drążonych, długich gałęzi szarego jesionu, wierzby lub drzewa bawełnianego. Gdy siedzieliśmy milcząc wokół ogniska, Czerwona Chmura począł wolno nabijać główkę fajki tytoniem wyjmowanym ze skórzanego podłużnego woreczka, zdobnego białymi i czarnymi paciorkami. Następnie przygniótł tytoń żółtym patyczkiem z okrągłą główką, okręconym czerwonym sznurkiem. Wykonawszy w skupieniu tę czynność, wyciągnął z ogniska płonącą drzazgę, przytknął do warg cybuch i rozżarzył wnętrze główki. Indianie znają tytoń dziko rosnący w pewnych częściach kraju, niektóre plemiona nawet go uprawiają, lecz to, czym napychają fajki, jest mieszaniną nieprzefermentowanych, tylko pokrajanych liści tytoniu oraz kory wierzbowej i łąkowych ziół. Ta mieszanina zwie się kinnikinnik, które to słowo właśnie oznacza mieszankę. Nie radzę nikomu z bladych twarzy, uczestniczących w obrzędzie po raz pierwszy, zaciągnąć się dymem. Smak jego jest nieprzyjemny, a moc taka, że potrafi zwalić z nóg najsilniejszego, co mogłoby być przyjęte przez Indian za dowód nieszczerości. Ja sam nigdy nie zaciągałem się dymem kinnikinniku, nie zaciągnąłem się i teraz, gdy przypadła moja kolej i podano mi kalumet. Przyjąłem go z należnym, widocznym dla wszystkich szacunkiem, zgodnie ze starodawnym zwyczajem. To znaczy — ujmując cybuch obu dłońmi, trzymając najpierw w poprzek, później powoli obracając, aby przytknąć go do warg. Pociągnąłem dym 110 pięć razy. Za pierwszym razem wydmuchnąłem go ku niebu, za następnymi — w cztery strony świata. Od okolicznościowego w takich razach przemówienia uchronił mnie Karol, zabierając głos w imieniu nas obu, i to w języku Algonkinów, używanym przez Czarne Stopy. Treści wygłoszonych przemówień nie przytaczam, ani Karola, ani innych uczestników kalumetu. Wszystkie były do siebie bardzo podobne, to znaczy — obiecujące przybyszom wieczystą przyjaźń oraz życzące takich sukcesów, że gdyby się one choć w jednym procencie spełniły (a wysłuchałem ich niemało), żyłbym wiecznie jako najpotężniejszy i najbogatszy człowiek świata. I słusznie postępują doświadczeni westmani nie traktując takich życzeń poważnie, lecz równocześnie udając, że przyjmują je z wiarą w ich spełnienie. Inne postępowanie zraziłoby Indian, a nawet mogłoby zmienić ich przyjacielski stosunek na wrogi. Życzenia składane podczas tego obrzędu mają dla nich dużą wagę. Wielokrotnie oglądałem ich rozjaśnione oblicza i słyszałem: „uff, uff!" — okrzyki zachwytu i zdumienia zarazem, gdy Karol pompatycznym tonem wygłaszał swą mowę, naszpikowaną taką ilością praktycznie nie osiągalnych przez gospodarzy sukcesów, że najbardziej tępa blada twarz uznałaby ją za kpiny ze zdrowego rozsądku. Na tym kończę swe uwagi, bo nastąpiły ważniejsze sprawy. Do nich zaliczę (jakże wówczas byłem głodny!) pieczeń z antylopy. Cóż — zaspokojenie potrzeb fizycznych bywa często w tych stronach bardzo istotnym problemem. Indianie rzadko kiedy przysmażają pieczeń na sposób białych, to znaczy nadzianą na patyk i obracaną nad płomieniem. Wojownicy zajmują się kucharzeniem prawie wyłącznie podczas wypraw wojennych lub myśliwskich, na które nie zabierają kobiet. Inaczej rzecz wygląda w indiańskiej wiosce. Tam squaw wznosi nie- 111 zbyt wysoki, drewniany trójnóg i zawiesza na nim rzemień, dobrze zmoczony, aby nie zajął się od ognia, z nabitymi na poprzeczny patyk drewnianymi klockami. Na tych klockach układa się natarte wonnymi ziołami mięso, które piecze się nad niewielkim ogniskiem. Płomień podgrzewa klocki prawie aż do zwęglenia się drewna, ale wtedy mięso gotowe jest do spożycia. Taka pieczeń zawsze jest nieco surowa, lecz dzięki temu nie sucha. Kto lubi krwiste befsztyki, byłby zadowolony. Ja też byłem zadowolony, bowiem potrawy, jakie przygotowywaliśmy z Karolem zawsze były tak przypalone, że oskrobywaliśmy je nożem z grubej warstwy węgla. Cynową miskę z płatami pieczeni podały Wysokiemu Orłowi dwie squaw, a my, jako goście, próbowaliśmy jej pierwsi. Spożywanie posiłku odbywało się w milczeniu, lecz gdy ostatni kęs zniknął w ustach biesiadników, Czerwona Chmura podniósł dłoń na znak, że pragnie przemawiać. — Nasi biali bracia — zaczął czarodziej — wybierają się na łowy. Czeka ich wiele przygód, lecz wyjdą z nich zwycięsko, pokonają wroga i wrócą do swych tipi w porze Małego Kasztana. Tak powiedziały mi duchy lasu, duchy prerii i zwierząt, które na niej żyją. Howgh! Z trudem powstrzymywałem uśmiech słuchając tej przepowiedni. Gdybym był jasnowidzem... Ba, lecz któż, poza Czerwoną Chmurą, to potrafi? Bo jednak słowa czarownika sprawdziły się. Ale wtedy, gdy ich słuchałem siedząc przy ognisku, wydawały mi się bajdurzeniem niewartym chwili uwagi. Następny zabrał głos Wysoki Orzeł oświadczając, że wyrusza z białymi braćmi: Wielkim Bobrem (czyli Karolem) i Orlim Piórem (czyli mną), aby ich strzec i stać u boku w chwili niebezpieczeństwa i walki. Co za pompatyczna mowa! Jakaż to walka miała nas czekać na spokojnej od lat prerii i wśród pustkowi górskich dolin? Przecież odkąd Indianie przenieśli się do rezerwatów, ustały nie tylko międzyplemienne krwawe spory, lecz i wszelkie wyprawy zbrojnych wojowników. Byłem zaskoczony tą — przecież nie do odrzucenia — propozycją wodza. Prawdopodobnie tylko on sam będzie nam towarzyszyć. Bowiem gromada czerwonoskórych, buszująca, nawet w najlepszych intencjach, poza granicami rezerwatu, wzbudziłaby niepokój wśród farmerów i patroli Konnej Policji. Kto wie, czy nie zostałby ogłoszony stan alarmu i ściągnięte wojskowe oddziały? Rzecz ciekawa: gdy Indian zmuszono traktatami do nie przekraczania granic wyznaczonych im ziem i na wielkim amerykańskim lądzie prawie że ustały walki z czerwonoskórymi, zagorzali wrogowie autochtonicznej ludności tego kraju wyrażali smętny żal, że bezpowrotnie mija niepowtarzalna epoka wielkich czynów, wielkiej odwagi i wielkich przygód... Tak to sobie rozmyślałem podczas przemówień, wpatrzony w płomienie dogasającego ogniska. 8 — Old Gray Spotkania Wielką trawiastą doliną, ograniczoną na zachodzie i na wschodzie bliźniaczo podobnymi grzbietami postrzępionych gór, wędrowało na końskich grzbietach trzech mężczyzn. Dwu z nich nosiło stroje doskonale pasujące do tej pustej i dzikiej okolicy — skórzane buty i spodnie, wełniane, kraciaste koszule i kapelusze o szerokich rondach, chroniących zarówno przed skwarem, jak i przed deszczem. Trzeci z jeźdźców jeszcze bardziej pasował do dziewiczego pejzażu. Wystarczyło spojrzeć na jego twarz, wystarczyło spojrzeć na legginy, mokasyny i koszulę, by nie tylko zorientować się, że był Indianinem, ale i określić jego przynależność plemienną. Nie jest to zbyt trudną sztuką dla kogoś, kto od lat wędruje po prerii i wśród gór, chociaż zupełnie nie osiągalną dla greenhorna. Trzej wędrowcy posiadali długą broń. Biali — ukrytą w skórzanych kaburach zwieszających się z siodeł, czerwonoskóry trzymał bardzo wysoką dwururkę w prawej dłoni, lufą opartą o łęk. Konie przedstawiały się mniej okazale niż jeźdźcy, a najgorzej wyglądał wierzchowiec wojownika: chudy i kudłaty podjezdek, z długim ogonem i długą grzywą. Lecz kto z tego faktu wyciągnąłby niepochlebny wniosek o tym wierzchowcu, popełniłby błąd. Koń Indianina był najczystszej krwi 114 mustangiem a niepozorną postać wyrównywała z nadmiarem olbrzymia wytrzymałość fizyczna, duża odporność na głód i pragnienie, a przede wszystkim — szybkość, jaką mógł rozwinąć. Mustang, po przejściu indiańskiej tresury, przypominał zachowaniem myśliwskiego psa. Ze swym czułym powonieniem i doskonałym słuchem potrafił ostrzec właściciela przyuczonymi i cichymi parsknięciami o zbliżaniu się obcego człowieka lub zwierzęcia. Wymieniona trójka posuwała się powoli i — wbrew indiańskim zwyczajom — obok siebie. Spoglądali dokoła uważnie, jednak nieco leniwie, w przeciwieństwie do ludzi tropiących upatrzony ślad. Raczej ciekawi otoczenia, które świeżością wiosennej zieleni i dziwacznym kształtem górskich szczytów, kępami drzew i wodami licznych strumyków torujących sobie drogę przez dolinę, przyciągać musiało wzrok nawet mało wrażliwego na piękno przyrody człowieka. Pora była wczesna i choć słońce przed kilkoma godzinami wyjrzało zza wschodniego pasma wzniesień, daleko jeszcze mu było wędrować ku szczytowi nieba. Lekki wietrzyk przyjemnie chłodził twarze, niosąc zapach ziół. Czułem go przy każdym oddechu, bowiem wśród jeźdźców posuwających się środkiem doliny znajdowałem się i ja. Dwaj inni — to Karol Gordon i Wysoki Orzeł. W wiosce indiańskiej, w Ukrytym Mieście, spędziliśmy aż trzy dni. Nic nie zmuszało do pośpiechu, a nasi czerwonoskórzy przyjaciele pragnęli pokazać swe osiągnięcia gospodarcze. Jakże zmieniły się czasy! Jeszcze przed dziesięciu laty podstawą utrzymania Czarnych Stóp było myślistwo, lecz zniknięcie bizonich stad stworzyło pokaźną lukę w zaopatrzeniu w żywność, mimo że po dzień dzisiejszy wędruje po tych ziemiach sporo płowej zwierzyny. 115 Wodzowie Czarnych Stóp trafnie przewidzieli skutki zniknięcia bizonów. Należało szybko obmyślić środki ratunku! Były dwa wyjścia: uprawa roli albo hodowla. Jedynie nieliczne plemiona, głównie na ziemiach południowego zachodu, uprawiały rolę. I zajmowały się tym wyłącznie kobiety, podobnie jak zbieraniem dzikiego ryżu, dzikich owoców i jarzyn. Mężczyźni rzadko kiedy wykonywali tę rzekomo hańbiącą pracę. Dlatego usiłowania bladych twarzy mające zachęcić Indian do rolnictwa kończyły się niepowodzeniem. Mądrzy wodzowie Czarnych Stóp nawet nie próbowali skłonić swego ludu do rolnictwa. Zdecydowali rozwinąć hodowlę bydła. Wprawdzie i ten projekt początkowo spotkał się z oporem. Pasterstwo bardzo odbiegało od odwiecznych pojęć o prawdziwym życiu wojownika. Gdyby nie upór Wysokiego Orła i Czerwonej Chmury, nigdy nie doszłoby do realizacji projektu. A oto teraz, po siedmiu latach od chwili mojego pobytu w Ukrytym Mieście, ujrzałem potężne stada krów, pilnowane przez konnych wojowników — na wzór kowbojów. I chyba po raz pierwszy w dziejach czerwonych narodów Indianin poznał smak krowiego mleka. Tu warto dodać, że indiańskie niemowlęta i małe dzieci nie były dotychczas karmione mlekiem, a antyhigieniczny system odżywiania stał się jedną z przyczyn dużej śmiertelności wśród najmłodszych. Jechaliśmy środkiem doliny, której krańców nie mogłem dostrzec nawet przy pomocy lornetki. Nad brzegami strumyków przecinających nasz szlak widziałem liczne tropy czworonogów — antylop, jeleni, łosi. Tylko raz zauważyłem w miękkiej glinie ślad łap zakończonych pazurami. Zatrzymaliśmy się w tym miejscu. Uznałem te odciski za świadectwo niedawnej obecności misia, i poczułem się niezbyt dobrze wspomniawszy na swe stare spotkanie z grizzlim, które omal nie skończyło się dla mnie tragicznie. Karol również stwierdził, że to niedźwiedź buszował tu przed paru godzinami, lecz nie grizzli. Odciski łap były zbyt małe, a kilka kłaków futra zostawionych wśród zarośli miało czarnobrązową barwę. A więc nie szary rozbójnik gór, lecz raczej barribal, czyli niedźwiedź czarny, drapieżnik niezbyt groźny dla człowieka i podobno tak dobroduszny, że — jak podżartowują sobie traperzy — można go nawet nauczyć robótek na drutach. Krótko pogadaliśmy na ten temat rozważając, czy warto tropić misia. Uznaliśmy jednak, że po zimowym śnie niedźwiedź musi być chudy, mięso łykowate, a futro mało warte. Wkrótce krajobraz zaczął się zmieniać. Zieloną płaszczyznę urozmaiciły liczne kępy drzew. Takie tereny powszechnie nazywane są parkami. Skorzystaliśmy z najbliższej kępy, gdy słońce zbyt mocno poczęło dogrzewać. Nad płytkim strumieniem, w cieniu drzew, legli moi towarzysze, a ja wraz z nimi. Konie rozkulbaczone, lecz spętane, piły wodę i skubały trawę. Wysoko sunęły po niebie pierzaste obłoki, jakiś ptak o szerokich skrzydłach zataczał kręgi w powietrzu, a inny, ukryty wśród gałęzi, odzywał się zabawnym głosem: najpierw wywodził trele, później wydawał dźwięk podobny do klaskania. Odpoczywaliśmy w milczeniu. Leżałem wsłuchując się w delikatny bulgot strumyka, w głos nieznanego ptaka i w szum drzew. Nagle wydało mi się, że dołączył się jakiś inny dźwięk. Wytężyłem słuch, lecz nie potrafiłem stwierdzić, co to takiego. Brzmiał przeciągle, coś w rodzaju „hooo...". — Karolu — przerwałem milczenie — słyszysz? Drgnął, wyrwany z zadumy. — Co mam słyszeć? — ziewnął. — Głos. Dziwny głos. — Och, to pewno ptak-przedrzeźniacz. Śmieszne stworzenie. Potrafi naśladować nie tylko trele swych 117 pobratymców, lecz nawet dźwięk mechanicznych uderzeń. — To nie ptak — uparłem się. — Wydaje ci się. Jak na złość tajemnicze „hooo" umilkło. — Słyszałem głos przypominający wołanie człowieka. — Może to był... kojot? — Karolu — oburzyłem się. — Nie ulegam słuchowym halucynacjom, a kojocich szczekań nasłuchałem się dosyć. Poczekaj chwilę, może na nowo się odezwie. Jednak nikt czy nic nie dało znać o sobie. I to przez pełną godzinę. Zacząłem przypuszczać, że Karol miał rację. Wskoczyliśmy na siodła i ruszyli w dalszą drogę. A wówczas, po przebyciu mili czy półtorej, „hooo!" powtórzyło się. Tym razem znacznie wyraźniej. — Słuchajcie! — krzyknąłem. Karol zatrzymał konia. — Hm — mruknął. — Żaden czworonóg tak się nie odzywa. Co myśli o tym Wysoki Orzeł? — Człowiek — odparł wódz. — Tam — wskazał ręką przed siebie i nieco w lewo, gdzie poczynały się dźwigać pierwsze zbocza górskie. Ruszyliśmy kłusa, później galopem. Wspaniała była to jazda. Kopyta końskie roztrącały z szumem gęste łodygi traw, a tętentu prawie że nie było słychać na tym miękkim, szmaragdowym dywanie. Galopowaliśmy chyba z piętnaście minut, aż Wysoki Orzeł zatrzymał wierzchowca i rozejrzał się dokoła, nieco bezradnie. Bo głos znowu zamilkł, a wśród doliny porośniętej drzewami trudno dostrzec zwierzę lub człowieka. — Widzicie co? — zapytał Karol. — Trop — odparłem spokojnie i niedbale, chociaż duma rozsadzała mi piersi. No, bo takie wygi preriowe, jak Indianin i Karol, przeoczyły wyraźny ślad biegnący poprzez murawę. 118 — Spójrzcie — i pokazałem ścieżkę nadłamanych i przyduszonych roślin. Coś na kształt uśmiechu przemknęło przez oblicze wodza. — Orle Pióro ma sokoli wzrok, a my ogłuchliśmy na mowę prerii. Aż sapnąłem z zadowolenia na taką pochwałę, chociaż pełną przesady. Podczas naszej podróży rozmowa toczyła się po angielsku. Wódz władał tym językiem dość poprawnie, na pewno lepiej niż ja mową Czarnych Stóp. Karol znał świetnie oba. Więc ze strony Wysokiego Orła była to specjalnie okazywana mnie uprzejmość. Rozumiałem go doskonale, chociaż niekiedy wtrącał do angielszczyzny indiańskie zwroty. Moi towarzysze zsiedli z koni, podeszli do tropu. Z wysokości siodła widziałem pasmo pogniecionych traw, w jedną stronę ciągnące się prościutko ku północy, w drugą — skręcające ku zboczu górskiemu. * — Dziwna historia — powiedział Karol. — Dwa podkute wierzchowce trzy do czterech godzin temu przybyły tu z zachodu. I skierowały się ku wzniesieniom. Po czym wróciły prawie tą samą ścieżką. Dlaczego? Jak gdyby w odpowiedzi na pytanie zabrzmiało: „hooo! hooo!" Był to głos ludzki, nie ulegało wątpliwości. Pognaliśmy w tamtą stronę. — Koń! — zawołałem na widok zwierzęcia przywiązanego długim rzemieniem do konara potężnego świerku. Pierwszego z grupy pięciu wyniosłych olbrzymów. Przy pniu stał człowiek. Wrzasnął na nasz widok, już nie żadne: „hooo", lecz po prostu: — Ratujcie, dżentelmeni! Piekielne rzemienie ani rusz nie chcą puścić! Rzeczywiście — nie chciały puścić. Nieznajomy był bardzo mocno przywiązany do drzewa długim lassem. 119 Kto go tak urządził i z jakiego powodu? Dlaczego nie zakneblowano mu ust? Czyżby napastnikowi zależało na tym, aby więzień mógł wzywać pomocy? Pierwszy zeskoczyłem z siodła. Przy pomocy myśliwskiego noża uwolniłem nieboraka. O mało nie runął na ziemię. — Dziękuję — przemówił ochrypłym głosem. — Bałem się, że z nadejściem nocy zjawi się tu jakiś piekielny grizzli i połknie mnie razem z rzemieniami. Pozwólcie dżentelmeni, że usiądę. Natychmiast to uczynił. — Nie ma chyba nic gorszego, niż tak stać jak słup przydrożny, z którym każdy może uczynić, co zechce. Nogi mi zdrętwiały — wyjaśnił. 121 Mówił szybko, nieco piskliwie, co czyniło zabawne wrażenie. — Jeśli kiedykolwiek spotkam tych, co mnie tak urządzili... — urwał, ale spostrzegłem, że z pasją zaciska pięści. — Ilu ich było? — rzeczowo spytał Karol. — Dwu, ale ja widziałem tylko jednego. Drugi pewnie pilnował koni. Wracałem spokojnie z gór, a oni na mnie napadli. — Tak bez powodu? — Powód był, nielichy! Znalazłem bonanzę, niewielką, po prostu maciupinkę, o tam... — wskazał na dalekie szczyty, gdzie nad pasmami lasów srebrzyły się w słońcu skaliste turnie. — Wybrałem wszystko, do ostatniego ziarnka, i hajda z powrotem! Wydostałem się z tych paskudnych gór, a później w dwa dni do tego właśnie miejsca doprowadziły mnie jakieś złe demony. I stało się nieszczęście. Tego ranka upolowałem dwa indyki, a że woreczek aż pękał od złotego piachu, wszystko wyglądało jak najlepiej. Indyki były smaczne, miejsce wymarzone na nocleg, więc położyłem się spać. A rankiem... ani ręką, ani nogą nie mogłem ruszyć. Tak mnie elegancko opakowano. Wtedy ich zauważyłem. Bobrowali w moich manatkach. Zacząłem prosić, aby mi dali spokój, bo ja tylko biedny traper. Na to jeden z nich roześmiał się i powiedział, że dopiero teraz zbiednieję, i potrząsnął moim woreczkiem. Na nic się nie zdały zapewnienia, że po raz pierwszy w życiu, i to zwykłym przypadkiem, odkryłem żyłkę złota, że po raz drugi takie szczęście już mnie nie spotka. Ten z woreczkiem wrzasnął żebym „zamknął jadaczkę", bo ją zaknebluje. Jestem spokojnym człowiekiem, dżentelmeni, nie lubię awantur, zamilkłem. Chyba postąpiłem rozsądnie? — Bardzo rozsądnie — potwierdził poważnie Karol, lecz w głosie dosłyszałem lekką nutkę wesołości. — No i co dalej? 122 — Ano... przywiązali mnie do tego właśnie pnia. Przeklęty drab, który tego dokonał, kpił sobie radząc, bym wracał do mojej bonanzy. W końcu oświadczył, że w nagrodę za moje poprawne zachowanie się nie knebluje mi ust. Dodał jeszcze, że krępuje mnie delikatnie, więc na pewno potrafię sam się oswobodzić. Powiedział również, że mu jest bardzo przykro z powodu ograniczenia mej swobody ruchów, jednak nie życzy sobie, abym go dopadł gdzieś w dalszej drodze. Słyszycie, dżentelmeni? Ograniczył swobodę ruchów! A ja mogłem zaledwie poruszać głową i palcami w butach. Bodaj go piekło pochłonęło! Mimo że mi zostawił konia i broń. Mówił, że ma miękkie serce i wcale nie pragnie, abym umarł z głodu na tym pustkowiu. Tak sobie kpił z bezbronnego. Później wskoczył na siodło i odjechali. — A gdzie był ten drugi? — Możesz opisać, jak wyglądali? — wypytywał Karol. — Hm... Najbardziej mnie zdziwiło, że ten, który mnie wiązał, nosił się z miejska. Rozumiecie, dżentelmeni, o czym myślę? Przytaknęliśmy. Ja i Karol, bo Wysoki Orzeł przez cały czas rozmowy milczał jak głaz. Nieznajomy nie zwracał nań uwagi, sądząc zapewne, że czerwonoskóry jest tylko wynajętym przez nas przewodnikiem, a nie towarzyszem wyprawy. — Powiem krótko, ten bandyta miał czarne włosy, czarny kapelusz i czarne ubranie. To wszystko. — Niewiele — zauważyłem sceptycznie. — Takich ludzi mogą być miliony. — Ale nie na prerii, nie na prerii! — zaprotestował przybysz. — Żaden westman nie założy na nogi miastowych półbucików, dobrych na spacery po ulicznym bruku. — Półbuty? — zainteresował się Karol. — A jakże! Oczywiście bez ostróg. Zdumiałem się. Lecz kiedy właśnie chciałem głośno wyjawić swą myśl, mój przyjaciel znaczącym gestem przyłożył palec do ust. — Porozmawiamy o tym później, Janie. A teraz... jak wyglądał drugi napastnik? Zagadnięty wzruszył ramionami. — Albo ja wiem? Wcale go nie oglądałem. Pewnie pilnował koni. — Nawet gdy odjeżdżali? — Ba, wskoczyli na wierzchowce za moimi plecami. Przecież nie mogłem odwrócić się, a oni zniknęli jak duchy. Jeszcze raz dziękuję wam i nigdy nie zapomnę. Zostaniecie tu na noc? Chętnie się przyłączę do towarzystwa. Nie ma nic gorszego od samotnej wędrówki. Poczułem to na własnej skórze. Chciałem odpowiedzieć, że nie mamy nic przeciw temu, lecz nie zdążyłem. Przeszkodził mi Wysoki Orzeł. — Preria nie ma granic, lecz czas moich białych braci jest ograniczony. Ruszamy. Howgh! — A ja? — Czy bladej twarzy coś dolega? — No... nie. — Czy koń potrafi unieść go na grzbiecie? — Oczywiście — odparł nieznajomy, a wyraz zdziwienia odmalował się na jego twarzy. — Więc niech zostanie lub rusza własną ścieżką. Były to bardzo ostre słowa, wręcz grubiańskie. Nie mogłem pojąć, co w zachowaniu nieznajomego tak bardzo rozgniewało Wysokiego Orła. Żeby nieco złagodzić wrażenie, zaproponowałem, że moglibyśmy zostawić trochę żywności. Podziękował. W minutę później ruszyliśmy ku północy. — Bywajcie! — wrzasnął za nami. Tylko ja pomachałem kapeluszem na pożegnanie. Ani Karol, ani wódz nawet się nie odwrócili. Przez pierwsze pół godziny pędziliśmy równolegle do 124 zboczy doliny, aż dotarliśmy do strumienia przecinającego nam szlak. Wysoki Orzeł wjechał w wodę, lecz zamiast skierować się ku przeciwległemu brzegowi, posuwał się środkiem koryta, ku wschodowi. Naśladowaliśmy go. Co skłoniło wodza do wybrania drogi mającej zatrzeć nasze tropy, nie wiedziałem. Wędrówka korytem rzeczki trwała dość długo. Wreszcie wyjechaliśmy na brzeg i odtąd aż do zmierzchu pędzili to kłusem, to galopem. Obóz wypadł nam nad małym jeziorkiem, w cieniu kilku drzew bawełnianych. Język mnie — jak to się popularnie określa — świerzbił, lecz bohatersko powstrzymałem się od pytań aż do chwili, gdy rozpaliliśmy ognisko. Nasz wieczorny posiłek wypadł skromnie. Tego dnia nie upolowaliśmy nawet marnego indyka, pozostał więc wędzony boczek, suchary i kawa. Nadaremnie czekałem, aż Karol lub Wysoki Orzeł wyjaśnią przyczynę tak niegrzecznego i pospiesznego rozstania się z uratowanym przez nas człowiekiem. Dlatego odważyłem się zapytać: — Wytłumacz mi, Karolu, co to wszystko znaczy? Zamiast niego odezwał się Indianin. — Tamta blada twarz mówiła dwoma językami. Oznaczało to, że wędrowiec kłamał. Jaki jednak po wód skłonił wodza do takiej oceny? Karol okazał się mniej wstrzemięźliwy w słowach. — Sądzisz, że był to traper? — Może traper, może eksplorer — wzruszyłem ramionami. — Najprawdopodobniej i jedno, i drugie. — Najprawdopodobniej... kłamca, nieumiejący kłamać z sensem. — Bezpodstawne posądzenie — oburzyłem się. — Tak ci się tylko wydaje. Widziałeś ładunek jego konia? — Widziałem. — Więc zapewne zwróciłeś uwagę na kilof? 125 — Na kilof? Nie przypominam sobie. Jednak... chyba on nie miał kilofa? — Nie miał, Ani miski do przemywania złotego piasku, ani łopaty. Rzeczywiście, poszukiwacz złota bez kilofa, bez łopaty? Gdyby nawet znalazł przypadkiem złotą żyłę, czym wydobyłby kruszec? Palcami? Absurd. — Być może skłamał — przyznałem niechętnie — lecz niewinne to kłamstwo. — Tak? To skąd miał złoto, które rzekomo mu zrabowano? Na to pytanie nie znalazłem odpowiedzi. — A może je ukradł? — monologował Karol — a może w ogóle go nie miał? Więc niby z czego mieli go okraść napastnicy? — No, racja... — przyznałem. — Więc nie dziw się, że Wysoki Orzeł chciał jak najszybciej pozbyć się tak podejrzanego towarzystwa. — Już się nie dziwię — odparłem — jednak zastanawia mnie opis jednego z napastników. Z ubioru i barwy włosów wyglądał na Fryderyka Randalla. — Otóż to właśnie! — przerwał mi Karol. — Czy wyobrażasz sobie doktora-greenhorna napadającego na sprytnego włóczęgę? — Nie wyobrażam sobie — przyznałem szczerze. — A ja — mówił dalej Karol — przypuszczam, że sprawa przedstawiała się wręcz odwrotnie. To ten włóczęga był złodziejem, a Randall jakimś cudem umiał się obronić. Karę ograniczył do skrępowania napastnika licząc, że wkrótce sam uwolni się z więzów. — To nieprawdopodobne — zaprotestowałem. — Po pierwsze dlatego, że moim zdaniem pan doktor nie potrafiłby tego dokonać, po drugie, że tam było dwu rzekomych napastników. — Jeśli ten włóczęga nie kłamał. A może zresztą Randall spotkał kogoś po drodze? 126 — Lecz... te półbuciki bez ostróg! Wszystko mi psują. Randall jest niedołęgą, niezdolnym do pokonania preriowego wygi. Ale opis ubrania pasuje doń jak ulał. Czyż to możliwe, aby po prerii w tym samym czasie podróżowało dwu ludzi jednakowo ubranych? — Nie wykluczam tej możliwości. Jednak był to chyba Randall. — Tajemnicza historia — mruknąłem. — Może i tajemnicza. Jedno w niej jest jasne: uwolniony przez nas człowiek nie parał się eksplorerstwem. Co o tym sądzi czerwony brat? — Język Wielkiego Bobra powiedział prawdę, a jego myśli odkryły właściwy trop. Howgh! Wobec takiej opinii skapitulowałem. Wydarzenia, jakie nastąpiły później, dowiodły jednak, że ze słusznych pozornie przypuszczeń czy domniemań można wyciągnąć fałszywe wnioski. Ja się myliłem, lecz mylili się również Karol i Wysoki Orzeł. Tego wieczoru nie mówiliśmy już więcej o nieoczekiwanym spotkaniu. Gdy gwiazdy zaczęły mrugać na ciemniejącym niebie, przygasiłem ognisko. Kolejność dyżurów, jak zwykle, rozstrzygnęło losowanie. Wyciągnąłem najkrótszy patyczek, co oznaczało pierwszą wartę. Wielce zadowolony — bo dzięki temu nie groziło mi przerwanie nocnego spoczynku — po dwu godzinach pełnienia swego obowiązku obudziłem Wysokiego Orła, otuliłem się kocem i zasnąłem jak niedźwiedź w zimowej gwarze. Jakże krótko dane mi było spać. O czwartej nad ranem obudził mnie huk dwu strzałów, a w kilka minut później Karol i wódz przyciągnęli świeżo upolowaną antylopę. Ta zbyt wielka w stosunku do naszych potrzeb ilość mięsa opóźniła poranny wymarsz. Wysoki Orzeł przysmażył co prawda znakomite, krwiste steki, lecz ile ich można zjeść za jednym razem? Po szybko spożytym śniadaniu moi towarzysze za- 127 jęli się pilnie zamianą reszty antylopiego mięsa na kawałki pieczeni. Tylko w takim stanie mogło ono przetrwać najbliższe dwa, trzy dni. Nadmiar mięsa powoduje równie poważne kłopoty jak jego niedostatek, ba, pociąga za sobą karygodne marnotrawstwo. Traperzy i westmani często zostawiali całe sztuki upolowanej zwierzyny, wykrawając z nich drobne kawałki na jednorazowy posiłek. Następnego dnia znowu polowali i historia się powtarzała. Wytrzebienie bizonów było, poza innymi przyczynami, rezultatem tego rodzaju postępowania. Ponieważ dwu ludzi całkowicie wystarczyło do preparowania zapasu na dalszą wędrówkę, ja zająłem się czyszczeniem i pojeniem wierzchowców. Gdy na koniec puściłem je na świeżą trawę, poczułem nieodpartą chęć snu. Zabrałem koc i siodło i powlokłem się w zaciszne miejsce wśród drzew. Może ktoś by powiedział, że prawdziwy westman tak by nie postąpił? Hm... jednak ja bardzo kiepsko daję sobie radę z oprawianiem czworonogich trofeów i bardziej bym przeszkadzał niż pomagał. Obudził mnie Karol wrzeszcząc: — Wstawaj, śpiochu! Znów ruszyliśmy w kolorowy świat pierwotnej przygody. Słońce już wyjrzało zza gór, wśród wysokich traw błyszczały ostatnie krople wysychającej rosy. Dzień zapowiadał się pięknie, było mi lekko na duszy i radośnie. Cieszyła mnie myśl, że przez miesiące przebywać będę z dala od zakurzonych, dusznych ulic i murów miasta, od monotonnego trybu życia. Tu wszystko było odmienne. Nawet wiatr, który nagle, gdy słońce minęło szczyt nieba, zleciał na nas ze skalistych turni. Jednocześnie kłębiaste zwały chmur nadbiegły z zachodu i dokoła pociemniało. Błyskawica wyprysnęła z czarnego nieba, srebrnym zygzakiem połączyła firmament z ziemią. W chwilę później odgłos 128 grzmotu wypełnił dolinę, powracając ku nam czterokrotnym echem. Wysoki Orzeł podniósł prawicę. — Niech moi bracia pospieszają za mną. Skręcił koniem i pojechał wprost ku niedalekim zboczom górskiego masywu. Gnaliśmy galopem poprzez ciemność rozświetlaną raz po raz błyskawicami. Konie chrapały i kładły uszy po sobie, a ja nie potrafiłem powstrzymać się od myśli, że jeśli przypadkiem wjedziemy na teren skopany przez pieski preriowe, oznaczać to będzie koniec naszej wyprawy. W najlepszym wypadku stracę po raz drugi wierzchowca, w najgorszym — skręcę kark. Po jakimś czasie Karol zatrzymał się i zeskoczył na ziemię. Od tego miejsca pięła się wąska steczka, pokryta drobnym gruzem. Mimo coraz gęściejszego mroku widziałem dokładnie zad konia mego przyjaciela i wiodłem swego wierzchowca krok w krok za tamtym. Ścieżka stawała się coraz bardziej stroma. Nagle Karol zniknął mi z oczu. Zupełnie jakby pod ziemię się zapadł. Wkroczyłem w ciemność. Ogarnął mnie chłód i cisza mącona jedynie odgłosami stąpania ludzi i zwierząt. Znalazłem się wewnątrz skalnej jaskini. Za moimi plecami niebo rozjarzyło się na kilka sekund zielonkawym światłem, którego blask rozproszył ciemności. Ujrzałem wodza, Karola, gładkie ściany groty i jej półkoliste sklepienie. Po chwili zamigotał malutki płomyczek, zniżył się ku ziemi i zaraz czerwony jęzor ognia ogarnął wiązkę chrustu piętrzącą się na środku piaszczystego dna jaskini. To Wysoki Orzeł tak szybko odnalazł zgromadzony tu opał. Przez kogo — nawet nie usiłowałem odgadnąć. W tym nowym oświetleniu jaskinia wydawała się długa, bez końca. Wódz powiódł nas w daleką głąb, gdzie wąski korytarz przekształcał się w półokrągłą komnatę. Tu umieściliśmy wierzchowce. Ku memu 9 — Olg Gray 129 zdziwieniu zobaczyłem mały zbiornik owalnego kształtu, jakby wykuty ludzką ręką w twardym podłożu. Ciurkał doń strumyk wody nie przelewając się poza brzegi. Widocznie musiał gdzieś znajdować się jakiś niewidoczny odpływ. Ujrzałem również stos wyschłych traw nastroszonych pod kamienną ścianą. Ktoś widać gospodarował w tej jaskini, zaopatrując ją w opał i paszę dla zwierząt. Spora sterta grubych konarów — i do tego porąbanych — spoczywała tuż przy wejściu. A za tym wejściem nadal błyskało i grzmiało, aż wreszcie lunął deszcz tak gwałtowny i gęsty, że zdawało się, jakby wodospad spadał z górskich wysoczyzn nad kamiennymi wrotami naszego schroniska. Siedliśmy na derkach wokół trzaskających iskrami gałęzi i grzali dłonie. Bardzo się ochłodziło. — Pewnie przyjdzie nam tu nocować — smętnie zauważył Karol. — Kiedy Wysoki Orzeł odkrył tę jaskinię? — Nie ja ją odkryłem, lecz człowiek o srebrnych włosach, którego wy nazywacie Old Gray. — To tajemniczy człowiek. Co wie o nim Wysoki Orzeł? — zapytał Karol. — Zjawia się niespodziewanie jak chinook, gorący wiatr, który topi śniegi na szczytach gór i prerię z białej odmienia w zieloną. Później znika, jak znika chinook, i rzeki na nowo stają w swym biegu. Jego słowa są dobre, a serce nie zna trwogi. — Old Gray — dodał po chwili milczenia wódz — pomógł nam odszukać złodziei bydła. — Dawno to było? — zaciekawił się Karol. Wysoki Orzeł wyprostował dwa palce swej dłoni. — Rosła wówczas świeża trawa. Złodzieje zjawili się w nocy, tam — wskazał ręką za siebie. Ten gest nie określał nawet w przybliżeniu miejsca napadu, lecz dla nas nie miało to znaczenia. — Blade twarze zabiły jednego wojownika, a dwu 130 raniły. Porwały dziesięć razy po dziesięć i jeszcze raz tyle krów, które pasły się u podnóża gór. Dopiero nad ranem powiedziano mi o tym. Ruszyliśmy, gdy dzienna gwiazda poczęła wspinać się po skalnych ścieżkach. Lecz tamci zmylili tropy. Rozdzieliły się na cztery strony. Byli chytrzy jak lisy. — Dwieście sztuk bydła zostawia bardzo wyraźny ślad — wtrąciłem. Kiwnął głową. — Orle Pióro nie myli się. Siad był wyraźny. Zbyt wyraźny, dlatego kłamliwy. Nie wiedzieliśmy, którymi tropami należy wędrować. Wtedy zjawił się Old Gray. Zdawało się, że wyskoczył z wnętrza góry, jak duch, a to była właśnie ta jaskinia. Widział, jak skradzione bydło pędzono ku północy, jak podzielono je na cztery stada. Moi biali bracia wiedzą, jak trudno jest zatrzeć ślady wielu krów i jak trudno zmusić je do szybkiego biegu. Złodzieje liczyli na to, że podzieliwszy stado zdołają ukraść chociaż jego część. Kazałem moim wojownikom również podzielić się. Old Gray przekonał mnie, że nie jest to konieczne. Ruszyliśmy jednym tylko tropem. Old Gray radził jechać powoli, aby tamci nabrali przekonania, że zaniechaliśmy pościgu. Posłuchałem go i nikt nie sprzeciwił się moim rozkazom. Jednak wiedziałem, że serca wojowników Czarnych Stóp nie są chętne takiej wędrówce. Noc spadła na ziemię, a oczy nasze nie dostrzegły końca tropu. Legliśmy wśród traw. Nikt nie odezwał się, lecz ja począłem wątpić w prawdę słów białego brata. I rzekłem sobie, że gdy minie następny dzień, a nie dościgniemy porwanych krów, roześlę wojowników tam i tam — tu rozłożył ręce jak kierunkowskazy — gdzie wschodzi dzienna gwiazda i gdzie kryje się w ojcu wód, i gdzie staje u szczytu nieba. Jednak tak nie po stąpiłem. Umilkł i spojrzał na nas badawczo. 131 — Znaleźliście stado — krótko stwierdził Karol. — Znaleźliśmy — potwierdził wódz. — Spełniło się wszystko, o czym mówił Old Gray. Złodzieje najpierw gnali bydło w czterech grupach, później połączyli je. Nad wielką rzeką, której wezbrane wody nie zezwoliły na przejście. Rozpierzchli się na nasz widok jak indyki, gdy orzeł poczyna krążyć na niebie. — Ruszyliście w pogoń? — pytał Karol. Wysoki Orzeł wykonał gest przeczenia. — Wasze mustangi były zmęczone? Znowu gest przeczenia. — Old Gray radził zaniechać pościgu. Tłumaczył nam, że gdy krew splami trawę prerii, przybędą czerwone kurty. On tak powiedział: „czy moi bracia pragną oglądać ludzi, którzy otoczą wioski Czarnych Stóp, żądając wydania wojowników, jacy walczyli ze złodziejami, czy też chcą spokojnie powrócić na pastwiska wraz z odzyskanym stadem?" Więc zawróciliśmy. — A Old Gray? — zapytałem. — Odprowadził nas tylko do skały, w której znajduje się ta jaskinia. Rzekł, że odtąd ma ona być schronieniem znanym tylko jemu i wojownikom naszego narodu. Później odjechał. — Dokąd? — wtrąciłem. — Któż wie, dokąd wiatr wieje? Old Gray wędruje własnymi ścieżkami. Zjawia się i znika, jak duch prerii, o którym opowiadają najstarsi przy wieczornych ogniskach. Howgh! Ostatnie słowo oznaczało, że temat został wyczerpany. Więc ani ja, ani Karol nie powróciliśmy do niego. Tak zakończyła się jeszcze jedna próba dowiedzenia się czegoś więcej o Siwowłosym. Następnego dnia, jeszcze leżąc na wiązce siana, ujrzałem światło poranka sączące się poprzez otwór 132 jaskini, jakieś zamazane, niewyraźne. Wnętrze naszego schroniska wypełniał dym drapiący w gardle i wyciskający łzy z oczu. — Wstawaj — rozkazał Karol. — Musimy stąd uciekać. Fu, jak dusi! — Co się stało? — Żadnego przewiewu. Popatrz! Podszedłem do wyjścia. Za skalnymi drzwiami, powyżej i poniżej, kłębiły się tumany nieprzeniknionych mgieł. — A to pięknie — mruknąłem. — Pogoda wymarzona do jazdy. — Wolisz tkwić w tej dziurze? Zaprzeczyłem. — No, to siadaj. Tu masz suchary, tu boczek, a tu kawa. Zwijaj się, a ja zagaszę ognisko. Skończyłem śniadanie i wybiegłem przed jaskinię. Otaczała mnie wata! Gęsta, wilgotna wata. Do tego ciepła. Coś obrzydliwego. Poczułem na twarzy, na rękach kropelki wilgoci. I w tę watę mieliśmy się teraz zagłębić. Jakże paskudnie zapowiadał się dzień! W ciemnym wnętrzu groty zatupotały kopyta. Wysoki Orzeł wiódł trójkę naszych wierzchowców. Ścieżka, którą należało zejść, wydała mi się drogą samobójców. Wiedziałem, że z prawej strony spada w dół prawie pionowa ściana skalna, obecnie niewidoczna. Z lewej — podobna ściana pnie się ku górze. Nieostrożny krok mógł zakończyć się katastrofą. Moje wędrówki z Karolem nauczyły mnie nie przeceniać niebezpieczeństw, ale też ich nie lekceważyć. Jednak tym razem czułem zwykły ludzki strach, a odwagi nie dodawało zachowanie się wierzchowca, którego prowadziłem trzymając krótko za uzdę. Koń chrapał, chwilami przystawał okazując groźne dla mnie i dla siebie oznaki zdenerwowania. Klepałem go po szyi, a nawet przemawiałem doń czule, byle tylko odzyskał spokój. 133 Po kilkunastu dalszych krokach wszystko powtarzało się od nowa. Zejście, mimo że posuwaliśmy się jak ślimaki, nie trwało długo obliczając według zegarka, lecz dla mnie była to droga bez końca. Rzeczywiście jej końca nie potrafiłem dostrzec, oddzielony kurtyną mgieł. Gdy znalazłem się wraz z towarzyszami u stóp góry, byłem mokry od potu z gorąca i z fizycznego wysiłku. Widoczność na dole wcale nie była lepsza. Mogliśmy jednak posuwać się śmielej po płaskiej równinie. Poprzez kłębiące się opary dostrzegałem trawy i krzewy rosnące w odległości piętnastu-dwudziestu kroków ode mnie, dalej wszystko rozpływało się w białej mgle. Pierwszy ruszył Wysoki Orzeł. Czekałem, aż Karol zajmie kolejne miejsce, lecz on skinął na mnie. — Lepiej, jeśli pojadę na końcu — wyjaśnił. — Spodziewasz się zasadzki? — zażartowałem. — Przy takiej widoczności łatwo się zgubić. Pojechaliśmy truchtem. Starałem się trzymać tak blisko wodza, aby móc obserwować jego plecy i zad mustanga. Wiedziałem, że mgła stanowi zawsze niebezpieczeństwo dla jeźdźca, nawet gdy posuwa się znaną sobie drogą, a cóż dopiero w trakcie wędrówki przez obcy mu teren? Liczyłem na to, że Wysoki Orzeł potrafi nas uchronić od przykrych niespodzianek. Posiadał przecież instynkt człowieka pierwotnego, zatracony przez nas — blade twarze — wśród zdobyczy cywilizacji. Smętnie przedstawiała się nasza wędrówka. Nie tylko z powodu żółwiego tempa, lecz i z powodu milczenia, jakie musieliśmy zachować. Przy braku widoczności słuch bowiem powinien zastąpić wzrok. Co pewien czas obcierałem twarz mokrą od kropelek rosy, a kark mego konia lśnił wilgocią. Jeszcze nigdy nie zdarzyło mi się jechać w takiej duchocie poprzez ścianę tumanów, poprzez kraj, o którym wiatr nagle zapomniał. A do 134 tego jakże męczyły ciągła czujność i nadsłuchiwanie. Któż z nas potrafił odgadnąć, co kryje się przed nami? Człowiek, zwierzę drapieżne, a może po prostu jakaś jama, przez którą koń może złamać nogę. Czyż nie lepiej było przeczekać ten dzień w jaskini? Tak sobie myślałem wpatrzony w plecy Wysokiego Orła. Nagle plecy te przestały się kołysać charakterystycznym dla wolno jadącego człowieka ruchem. Błyskawicznie ściągnąłem wodze. Niewiele brakowało, a potrąciłbym indiańskiego mustanga. Wysoki Orzeł podniósł rękę. Powtórzyłem ten znak Karolowi. Natychmiast ucichł odgłos końskich stąpań i ogarnęła mnie cisza tak intensywna, jakby zamarło wszelkie życie, a świat pogrążył się w pustce. Bardzo nieprzyjemne uczucie. Czemu wódz nakazał nam stanąć? Delikatnym ruchem wyciągnąłem broń, lufę oparłem na łęku. Mijały sekundy, później minuty, a zza białej kurtyny rozciągniętej dokoła nas nie wyjrzało ani zwierzę, ani człowiek. — Co tam? — szepnąłem. Wódz odwrócił głowę i podobnym szeptem odpowiedział: — Rzeka. Zdziwiłem się. Cóż to za powód do przerwania jazdy? I dlaczego Wysoki Orzeł słowo „rzeka" wypowiedział w języku Algonkinów? Chyba musiał być czymś bardzo przejęty i mimo woli użył ojczystej nazwy. Usłyszałem teraz plusk, jakby ktoś szedł przez wodę. Plusk powtórzył się, ba — wiele plusków, jak gdyby grupa ludzi lub czworonogów przeprawiała się w poprzek nurtu niewidocznej rzeczki. Wytrzeszczyłem oczy i po chwili przez białe opary dostrzegłem zamazaną sylwetkę jeźdźca. Posuwał się wolno, wprost na nas, coraz bliżej i bliżej, aż na koniec moje oczy rozróżniły barwę jego stroju — jaskrawoczerwoną kurtę. 135 Wsunąłem broń do kabury. Wysoki Orzeł odwrócił głowę i rzekł: — Czerwone kurty. Niech Wielki Bóbr przemówi. Wierzchowiec Karola z szelestem roztrącanych traw przesunął się obok mnie i z kolei wyprzedził indiańskiego mustanga. — Hej, tam! — zabrzmiało z głębi mgły. — Zatrzymać się! — Hej, tam! — odkrzyknął Karol obruszony grubiańskim wezwaniem. — Zbliżcie się, nie jesteśmy pożeraczami niemowląt! — Co takiego?! — Właśnie to. Czekamy na dzielnych chłopców. Schowajcie flinty. No jazda, śmiało! Karol miał ostry język, lecz wiedział kiedy go użyć. Po jego zaproszeniu ukazał się nie jeden, lecz trzech jeźdźców w czerwonych kurtach, granatowych spodniach ze złotymi lampasami, długich butach i szerokoskrzydłych, okrągłych kapeluszach. Takie mundury nosi kanadyjska policja, której pełna nazwa brzmi: Północno-zachodnia Konna Policja *. Powstała w roku 1873 jako siła zbrojna dla ochrony prawa i porządku na obszarach zachodnich prerii. Przez parę pierwszych lat swego istnienia jej głównym zadaniem była ochrona osadników i robotników budujących linie kolejowe przed napadami Indian. Później obowiązki te zostały rozszerzone na zwalczanie przestępstw kryminalnych, wzorem policji innych krajów. Z historią powstania Konnej Policji związana jest pierwsza grupowa wyprawa, skierowana na bezdroża kanadyjskiego Dalekiego Zachodu. Oto 8 lipca 1874 Nazwa policji dwukrotnie uległa zmianie: w 1904 r. dodano słowo: „Królewska", od 1920 r. — Królewska Kanadyjska Konna Policja. 136 roku wyruszyła z punktu zbiórki, leżącego o 60 mil na południe od Winnipeg, długa (jakoby na dwie mile) kolumna koni i wozów. Brało w niej udział 275 ludzi, 310 koni, 142 woły w zaprzęgach, 93 sztuki bydła przeznaczonego na mięso, 114 lżejszych wozów i 73 platformy ciężarowe. Policjanci zostali wyposażeni w krótką broń palną, w dwie armatki i dwa moździerze. Oddział ubrano w szkarłatne kurty tej samej barwy, jaką nosiły regularne pułki brytyjskiej armii. Wędrówka trwała cztery miesiące, przebyto ponad tysiąc mil bardzo trudnego szlaku. Trzaskały osie wozów na bezdrożach, a na obszarach pozbawionych wody padały z pragnienia i głodu zwierzęta. Mimo to wyprawa spełniła swe zadanie i to bez strat w ludziach: zlikwidowano przemyt wódki dostarczanej z południa, szmuglowanej poprzez granicę Stanów Zjednoczonych, wyłapano handlarzy rozpijających Indian, zawarto szereg pokojowych umów z miejscowymi plemionami, co pozwoliło na wzniesienie pierwszych w tej okolicy fortów. Nie była to jedyna tego rodzaju wyprawa, lecz największa, stanowiąca generalny egzamin dla powstałej przed rokiem służby bezpieczeństwa. Jednakże praca w policji kanadyjskiej nie jest łatwa, wymaga również dużej sprawności fizycznej i umiejętności orientowania się wśród bezkresnych obszarów. Dla zachęty do tej niebezpiecznej służby, każdy policjant — który by przez trzy lata wykonywał wzorowo swe obowiązki — może otrzymać bezpłatnie 160 akrów ziemi pod uprawę i osiedlić się na niej, pełniąc jednocześnie rolę opiekuna osadników okolicznego terenu. Z przedstawicielami takiej na pół wojskowej organizacji spotkaliśmy się obecnie. Był to oczywiście przypadek, lecz jakże dziwnym mi się wydał, gdy środkowy z czerwonych jeźdźców wrzasnął wesoło: — Do licha! Co za niespodzianka! Karol Gordon! Co tu porabiasz, chłopie? 137 — Mitchell, jeśli mnie oczy nie mylą! — odkrzyknął Karol. — Ciągle na służbie? — Ciągle. Podjechali do siebie strzemię w strzemię, poczęli się ściskać i poklepywać po plecach tak energicznie, aż zląkłem się, że obaj wylecą z siodeł. Gdy nastąpił kres hucznej radości, Mitchell poprawił kapelusz i zagadnął rzeczowym tonem: 138 — Kogo tam wiedziesz z sobą, Karolu? Przez tę piekielną mgłę nie widać ani świata, ani ludzi. — Janie — powiedział mój przyjaciel — ukaż się... Podjechałem trzy kroki. — Hę? — mruknął policjant. — Twarz jakby znajoma, lecz skąd? — Przecież spotkaliśmy się już dwa razy, sierżancie... — Janie, gdzieś podział oczy? Tylko mgła potrafi cię usprawiedliwić. Przecież to porucznik Gary Mitchell! — Bardzo przepraszam. — Głupstwo. Och, już wiem! Pan towarzyszył Karolowi. Na prerii. Oczywiście. A później była Osada Dziesiątej Mili. - -=- W następnym roku spotkaliśmy się powtórnie — wtrąciłem. — Zgadza się. Pan jest tym wędrującym lekarzem, który szuka guza. To jasne. A kto to ten trzeci? Indianin? Przewodnik? — Znasz go również — zauważył Karol. — Wysoki Orzeł nam towarzyszy. — Dokąd zmierzacie? — Do miejsca, gdzie można by jeszcze napotkać antylopy, jelenie i wielkorogie owce. — Na pewno coś się za tym kryje. — Przysięgam... — zabawnym tonem odparł zagadnięty. — Daj spokój, daj spokój. Ja tylko żartuję. — Ech, Gary, Gary. Nawet w żartach wyłazi z ciebie policyjna dusza. A teraz puścisz nas czy będziesz trzymał we mgle? — Co ty gadasz! Chodźcie, moi drodzy. Tam z tyłu, nad rzeczką, znajduje się mały cypelek. Doskonałe miejsce do pogawędzenia o tym i owym. Nie chmurz się, Karolu, to tylko propozycja, nie rozkaz. 140 Zawrócił koniem prawie w miejscu. To samo uczynili dwaj jego podkomendni. Nasza trójka poczłapała ich śladem. Mgła wydawała się rzednąć. Wkrótce dostrzegłem ciemny pas zarośli, jakie ciągnęły się na prawo i na lewo, niknąc w białych tumanach. W końcu dojrzałem i wodę — szary nurt, nad którym wisiały jak susząca się bielizna porozciągane pasemka mgły. — Tu zaczyna się przesmyk — ostrzegł nas głos porucznika — lepiej zejść z koni. Drożyna była wąska. Czułem, jak pod nogami grunt lekko się ugina, a przy każdym stąpnięciu bulgocze niczym najprawdziwsze bagno. Nieco dalej teren rozszerzał się. Mitchell się zatrzymał. — Możecie puścić zwierzęta — powiedział. — Jesteśmy na półwyspie. — Któż to może wiedzieć — nieco zgryźliwie zauważył Karol. — Wyprowadziłeś nas na grzęzawisko. Paskudne miejsce. — Nie takie paskudne, jak się wydaje. Dalej jest zupełnie sucho. Sam zobaczysz, jak tylko mgła opadnie. Jednak Karol nie dał się przekonać. — Wydobądź kołek, Janie — zwrócił się do mnie — i dobrze uwiąż konia, jeśli nie chcesz go stracić. Poza Karolem i mną nikt inny nie przywiązał konia. Wysoki Orzeł posiadał wytresowanego mustanga i mógł polegać na jego rozwadze, lecz postępowanie trójki policjantów wydało mi się co najmniej lekkomyślne. — Siadajmy — zaproponował Mitchell. — Sucho tu i bezpiecznie, a zresztą... 0'Neil, idź na koniec cypla i nasłuchuj. Trawa okazała się nieco wilgotna wbrew twierdzeniu porucznika. Sucho na pewno tu nie było, a czy bezpiecznie? 141 — No więc? — zaczął Karol. — O co chodzi? Czuję, Gary, że głowa ci puchnie od nadmiaru przygotowanych pytań. — Przesadzasz. Dawno jesteście w drodze? — Powiedzmy... pięć dni, jeśli pamięć mnie nie zawodzi. — Hm... nie jest to zbyt ścisła odpowiedź, ale mniejsza z tym. Spotkałeś kogo w ciągu tych pięciu dni? — Cały tłum wędrowców. — Karolu! To poważna sprawa. — O, na pewno. Sprawa poważna i tajemnicza. Jeśli nam nie ufasz, nie pytaj. Jeśli ufasz, powiedz wreszcie, o co chodzi. I zdecyduj się na to, nim mgła opadnie, bo wówczas nie pozostaniemy tu ani chwili dłużej. — No i po co te dąsy — zagadał Mitchell. — Przed wami nie mam powodu niczego ukrywać. Chciałem sprawę wyjaśnić na końcu, lecz skoro sobie życzysz... — Życzę — twardo odpowiedział Karol. — Znamy się przecież od dawna, więc nie traktuj nas jak pierwszych lepszych włóczęgów, których bierze się na spytki. — Przepraszam — głos porucznika naprawdę zabrzmiał przepraszająco. — Wszystko przez mgłę. Działa mi na nerwy. I cała ta awantura... Posłuchajcie. Przed dwoma bodajże tygodniami dokonano napadu na pociąg linii Pacyfiku. Siedem mil na zachód od stacji Acton, wieczorem, w miejscu gdzie tory zataczają dość ostry łuk i maszynista musi hamować. Najpierw odczepił ktoś wagony znajdujące się zaraz za ambulansem pocztowym, a w kilka minut później i sam ambulans. W ten sposób parowóz pojechał dalej już tylko z dwoma wozami bagażowymi. — I maszynista nic nie zauważył? — zdziwił się Karol. — Owszem, spostrzegł, że coś nie jest w porządku, 142 lecz dopiero po przebyciu ponad mili. Podobno dlatego, że zaraz za łukiem szyny biegną pochyłością w dół. Pociąg tam jedzie szybciej. Tak brzmi raport, jaki nam dostarczono, bo w Acton nie byłem. Maszynista, zauważywszy zgubę, cofnął się i odnalazł ambulans wraz z dwuosobową załogą. Obaj pracownicy poczty zostali związani, wnętrze wagonu opróżnione z najcenniejszego ładunku: około pięćdziesięciu tysięcy dolarów zapakowanych w dwa skórzane, zaopatrzone w specjalne zamki i oplombowane worki. Według zeznań uwolnionych, w Acton wpuścili do wagonu mężczyznę w mundurze kolejarza. Bardzo ich o to prosił mówiąc, że pragnie się wyspać po całonocnej służbie, a wagony pasażerskie są przepełnione. W kilkanaście minut później poczuli, jak wagon zwalnia biegu. Lecz to ich nie zaniepokoiło. Na tym odcinku trasy pociągi zawsze hamują ze względu na ostry zakręt. Dopiero gdy ambulans zatrzymał się, doszli do wniosku, że coś jest nie w porządku. Myślę, że były to dwie niedołęgi. Bo z kolei, zaskoczeni przez tego kolejarza, pod groźbą rewolweru otworzyli drzwi wagonu. Wówczas wskoczył tam drugi rabuś. Obu pocztowców, jak już mówiłem, skrępowano, zrewidowano i zabrano klucze od pancernego schowka, w którym przewożono pieniądze. Resztę łatwo odgadnąć. Rabusie czmychnęli. — Oczywiście mieli konie w pobliżu — zauważył Karol. — A mieli, lecz ten fakt został stwierdzony dopiero następnego dnia. Niedaleko miejsca napadu znaleziono odciski kopyt dwu wierzchowców. Nim maszynista na nowo zmontował cały skład pociągu i cofnął się do Acton, było już dobrze po dziesiątej wieczorem. Nim z Acton wyruszył patrol policji, dobiegła północ. Dzięki temu na ślady natrafiono dopiero rankiem następnego dnia. Trop był wyraźny, że ślepy by dostrzegł, 143 więc wszystko zapowiadało się pomyślnie, a zakończyło... fatalnie. — Możesz dalej nie mówić — odezwał się Karol. — Niczego nie znaleziono, trop został zgubiony. To jasne. — Mylisz się. Znaleźli, a jakże! Najpierw kolejarską kurtę i czapkę, nieco później oba rozprute worki po pieniądzach. Nic więcej. — Wszystko to oznacza, że ty, Gary, gonisz rabusiów. To chyba beznadziejny pościg. Po tylu dniach od chwili napadu zdołali ukryć się tam, gdzie ich nawet diabeł nie odnajdzie. Pewnie w którymś z wielkich miast. Ba, przecież nie masz ich rysopisów! Będziesz rewidował wszystkich napotkanych po drodze wędrowców? Grzebał w ich bagażach? — wyraził swe wątpliwości Karol. — Zbyt szybko wnioskujesz, stary wygo. Gdyby rzecz wyglądała tak, jak przypuszczasz, nie włóczyłbym się po wertepach Lecz mój pościg ma sens. A dlaczego, jak sądzisz? Mój przyjaciel wzruszył ramionami. — Odkryłeś jakieś nowe ślady? — Nie. Ale wiem, za kim gonię. — Brawo! Masz cień nadziei, że twój wyścig zakończy się pomyślnie. Rozpoznano rabusiów? — I tak, i nie. Wyobraźcie sobie, że przed rokiem na tej samej linii dokonano podobnego napadu: odczepiono wagony, kiedy pociąg na zakręcie zwalniał biegu. W ambulansie pocztowym również jechał obcy mężczyzna, rzekomo kolejarz. Gdy wagon stanął, zjawił się drugi rabuś. Potem odkryto ślady dwu koni. Niestety gwałtowne deszcze całkowicie zatarły końskie tropy. Tak więc ostatni napad był wiernym powtórzeniem poprzedniego. Ktoś sobie opracował schemat. I doszedł do wniosku, że jest on bezbłędny. Udało się za pierwszym razem, uda się za drugim. Mimo woli wykonałem głową ruch przeczenia. 144 Twierdzenie porucznika uznałem za naciągnięte. Zauważył to. — Pan się nie zgadza, doktorze? — Sądzę — odparłem — że dokładne powtórzenie akcji o niczym jeszcze nie świadczy. Trafiają się przecież znakomici naśladowcy, a pierwszy rabunek na pewno został dokładnie opisany przez wszędobylskich reporterów gazet. Nie było tak? — Było. Napad został opisany nawet dwukrotnie. Powtórnie, gdy schwytano jednego ze sprawców. Niestety, ten ważniejszy czmychnął na dobre. — Połowiczny sukces — sceptycznie zauważył Karol. — Znowu się mylisz. Twoja niewiara w nasze możliwości bywa doprawdy chorobliwą — żachnął się Mitchell. — No, no. Nie sierdź się. Jestem pełen uznania dla twych osiągnięć, lecz tym razem przeszkody na drodze do celu są chyba nie do pokonania. — Wiem o tym. Nasz poprzedni sukces wcale nie okazał się połowicznym, bo schwytany wspólnik napadu był doskonałym źródłem informacji. Od niego wiemy, że rabusie zaraz po napadzie rozdzielili się, każdy ze swoją częścią łupu, przy czym schwytany posiadał niewielką część zrabowanych pieniędzy. Twierdził że tyle otrzymał. Na pewno było to zgodne z prawdą. W śledztwie wyszły na jaw dalsze szczegóły. Człowiek ten należał do służby kolejowej i trudnił się sczepianiem i" rozczepianiem wagonów. Niebezpieczna to praca, nic dziwnego, że marzyła mu się bezpieczniejsza, lepsza kariera życiowa. I nagle błysnęło mu światełko nadziei. W podrzędnym barze pewnego dnia spotkał jakiegoś „eleganta" — tak go określał — który postawił mu kilka kolejek oraz wypytywał dokładnie o jego pracę. Po tygodniu znowu spotkali się i znów rozmowa dotyczyła pracy na kolei. „Elegant" pytał 10 — Old Gray 145 między innymi, czy wagony mogą się same odczepić podczas jazdy. — Oszczędź nam tych detali, Gary — zaprotestował Karol — bo nie skończysz przed nocą. Zgaduję już: wagony, same się poodczepiały w odpowiednim czasie i miejscu. Czy ten schwytany wspólnik jechał pociągiem? — Nie, wskoczył, gdy pociąg zwolnił na zakręcie. Poodczepiał wagony, a gdy ambulans stanął, a parowóz odjechał, znajdował się na dachu tego ambulansu. W pocztowym ambulansie odbywał swą podróż jedynie „elegant" przebrany za kolejarza. Tak zeznał. — A konie? Kto przyprowadził konie? — zapytał Karol. — Konie czekały w pobliżu. Przyprowadził je właśnie pracownik kolejowy, o którym mówię. Uwiązał zwierzęta, później wskoczył do wagonu. Lecz nie to jest ważne. Najważniejsze, że nasz kolejarz podał nam dokładny rysopis zbiegłego. Dobrze mu się przyjrzał. Twierdzi, że do końca życia nie zapomni nawet jednej zmarszczki na twarzy tego człowieka, który go skusił czy raczej opętał. — Kimże jest ten twój „elegant"? — zniecierpliwił się Karol. — Niejaki Joe Shoes, albo Joe Starr, albo Joe Kelly. Może słyszałeś o nim? — Przecież nie służę w policji — zaśmiał się Karol — i nie ścigam przestępców. Zgaduję jednak, że ta mnogość nazwisk nie ułatwia sprawy. — Nie mylisz się. To typowy błękitny ptaszek, fruwał tam, gdzie bez pracy można żyć. Nawet wygodnie. Na podstawie rysopisu policja dogrzebała się w archiwach sądowych i więziennych osoby pasującej jak ulał do sylwetki „eleganta". Bo „elegant" już raz siedział w areszcie za kradzież koni. Po kilku tygodniach zdo- 146 łał uciec i ślad po nim zaginął. Teraz jest jasne, że oba napady na pociągi były jego dziełem. — Czy pan jest tego pewien? — wtrąciłem się. — Wiele ludzi podobnych do siebie mieszka w tym kraju i o pomyłkę nietrudno. — Jestem pewien, doktorze. Cała policja jest tego pewna. Przecież uwięzieni w ambulansie pocztowcy również mieli czas dobrze przyjrzeć się rzekomemu kolejarzowi podczas ostatniego napadu. Ich informacje pokrywają się dokładnie z informacjami schwytanego przed rokiem wspólnika. Dorzucili ponadto wiele szczegółów, na przykład związanych z obuwiem rabusia. — Z obuwiem? — zdziwiłem się. — A tak, doktorze. To niby drobiazg, przecież bardzo obciążający pana Shoes. Proszę odgadnąć skąd wzięło się to przezwisko? * — Może pracował u szewca? — Gdzie tam! Mam ja swoją teorię, a ona mi powiada, że każdy zawodowy złodziej, rabuś czy po prostu bandyta po kilku latach działalności otrzymuje przezwisko nadane mu przez przestępczy światek. Takie przezwisko zazwyczaj ukazuje jakąś charakterystyczną cechę danej osoby: sposób wysławiania się, deformację fizyczną, ubiór. Joe Kelly czy Joe Shoes chodził w półbutach. Może ma zniekształcone stopy, dlatego nie nosi długich butów, a może zależy mu na elegancji? W każdym razie w obu wypadkach napastnik nosił półbuciki! Zabawne, co? — Sprytnie to wykalkulowałeś, ani słowa! Jednak nie bierzesz pod uwagę zbiegu przypadkowych okoliczności. One często prowadzą fałszywym tropem. Ileż to ludzi nosi półbuciki! — Zgoda, lecz kto używa takiego obuwia do długiej wędrówki na końskim grzbiecie? Shoes (ang.) — półbuty, trzewiki 147 — Kto? — roześmiałem się — a chociażby pan Fryderyk Randall z Ottawy! — Ech, doktorze! Po miejskich ulicach najczęściej spaceruje się w półbutach. — Ależ Randalla spotkaliśmy nie w mieście, lecz na prerii. Tutaj! Mitchell wyprostował się gwałtownie. — Kiedy? — Przed paru dniami, lecz proszę do tego faktu nie przywiązywać wagi. Nie sposób przecież podejrzewać botanika z Ottawy o napad na pociąg. — Botanika? A skąd wiecie, że jest botanikiem? — Oglądaliśmy jego zielnik — wyręczył mnie w odpowiedzi Karol — poza tym... to skończony niedołęga i cud prawdziwy, że jeszcze się uchował i nie zginął z głodu na prerii. Widzisz więc, Gary, że to obuwie nie jest takim najpewniejszym atutem. — Hm, może masz rację. Ale... opowiedzcie mi o tym człowieku. — O naszym botaniku? Doskonale. Więc... kiedyż to było? — zwróciłem się do Karola. — Nie pamiętasz? — No... krótko po rozstaniu się z Old Grayem... -— Old Gray! — zainteresował się policjant. — Dlaczego mi o nim nie wspomniałeś, Karolu? — Musisz o wszystkim wiedzieć? Old Gray nie nosi półbutów. — Nie kpij. Słucham, doktorze — zwrócił się do mnie. — Według moich obliczeń Randalla spotkaliśmy pięć dni temu. — Pozwól — przerwał mi nagle Karol i nie czekając na zgodę opisał bardzo dokładnie wygląd botanika, a nawet sposób wysławiania się. — Nie, to nie jest Joe Shoes — pokiwał głową Mitchell. Nawet kolor włosów się nie zgadza. Joe ma ja- 148 sne, wasz botanik ciemne, no i rzeczywiście wyjątkowy niedołęga. Nikogo więcej nie spotkaliście? — Owszem — odparł Karol — przedziwnego typa, który skarżył się, że go obrabowano. Chociaż ja podejrzewam, że to on właśnie próbował rabunku. Za co został przykładnie ukarany. — Brzmi to nieco zagadkowo. Nie bądź taki skąpy w słowach, Karolu. — To już może ja opowiem — powiedziałem. — Karol od początku był uprzedzony do tego nieszczęśnika. Streściłem, jak mogłem najdokładniej, dziwne spotkanie z dziwnym eksplorerem. Mitchell wysłuchał mnie uważnie, zadał kilka pytań związanych z wyglądem uratowanego przez nas człowieka. — Rzeczywiście dziwna historia — stwierdził. — Lecz to nie jest osobnik, za którym gonię. Pan powiedział, doktorze, że napadło go dwu ludzi? — Tak twierdził, ale jednocześnie wyznał, że widział tylko jednego i tylko jednego nam opisał. A ten jeden, och prawda, byłbym zapomniał... nosił półbuty! Karol zaśmiał się cicho. — Widzisz, Gary? Preria aż roi się od miejskiego obuwia. I co ty na to? — Opisany napastnik — dodałem — bardzo mi przypominał doktora Randalla. Mówiliśmy o tym, pamiętasz, Karolu? — Pamiętam — stwierdził krótko. — Chciałbym ujrzeć tego odkrywcę skarbów — wyraził swe życzenie porucznik. — Kiedy napotkaliście go? — Przed dwoma dniami. — Daleko stąd? — W tej samej dolinie — wyjaśniłem. — On bardzo nawet pragnął nam towarzyszyć, lecz Karol sprzeciwił się temu. 149 — Dlaczego? — Bo — wytłumaczył Karol — uznałem tego typa za kłamcę. — Jaka szkoda — westchnął policjant. — Ja potrafiłbym z niego wydobyć prawdę. Kto wie, może to właśnie Joe Shoes tak go potraktował? Gdyby nie mgła, natychmiast ruszyłbym w pościg. Prawdziwy pech. — Przypuszczasz, że ten Shoes od dwu tygodni kręci się po prerii? Nieprawdopodobne. Z pewnością schronił się gdzieś w mieście. — Może tak, może nie. Postawiliśmy na nogi wszystkich ludzi, w pobliżu nie ma większych miast, a w osiedlach każdy przybysz zwraca na siebie uwagę. Jemu pozostaje tylko jedna droga ratunku: przedostać się przez granicę Stanów. A Old Gray nie wspominał wam o jakimś przypadkowym spotkaniu? — Nie — odparłem. — Dziwny z niego człowiek. Wygląda na to, że czegoś tu szuka. A może kogoś? Próbowałem pociągnąć go za język. To chytra sztuka i nic z tego nie Wyszło. — Old Gray po prostu poluje — zauważyłem. — Poluje, to pewne, lecz ile razy go spotkam, tyle razy odnoszę wrażenie, że nie polowanie jest głównym celem jego wędrówek. — Przecież nie ambulanse pocztowe — zażartowałem. — Och nie! Znam się trochę na ludziach i taką myśl dawno już wykluczyłem. Spójrzcie — zmienił nagle temat — przeciera się. Tuman mgieł rzednął. Jeszcze w dole kłębiła się wata, lecz wyżej białe pasma rozpływały się. Błysnęło słońce. W jego promieniach dostrzegłem oba brzegi rzeczki, a po chwili rosnące dalej kępy drzew i krzewów. — No — odezwał się Karol wstając — chyba już nas puścisz? — Puszczę, puszczę, stary kpiarzu. Przecież ja was 150 w ogóle nie zatrzymywałem. Pomyślnych łowów, Karolu, wielu trofeów, doktorze, a tobie, Wysoki Orle, chociaż jednej bizoniej skóry. Gdyby jednak... — przerwał i machnął ręką. — Zgaduję, co chciałeś powiedzieć — rzekł mój przyjaciel. — Gdybyśmy napotkali twojego eleganta, mamy go aresztować. Nie tak? — Wspaniale odczytujesz cudze myśli. Lecz nic z tego. Nie macie niestety prawa go aresztować. — I nie mamy zamiaru. Od czego są czerwone kurty? — Oczywiście. Jaka szkoda, że nie jedziemy w tym samym kierunku. — Janie! — zawołał Karol komicznie przerażonym głosem. — Wskakuj na siodło. Jeszcze chwila a porucznik Mitchell zaangażuje nas jako zwiadowców. Bywaj, Gary! Zagadki Trzy następne dni upłynęły dość monotonnie. Jedynym urozmaiceniem naszej wędrówki było upolowanie jelenia z gatunku wapiti, który niespodziewanie, w samo południe, wyszedł nam naprzeciw z wysokich traw. Wiatr dął w naszym kierunku i wspaniały rogacz został chyba równie jak my zaskoczony spotkaniem. Trofeum przypadło w udziale Karolowi. Zapowiedź zmiany jadłospisu przyjąłem z wielką radością, przysmażanego boczku miałem dość — jak mi się zdawało — na całe życie. Spotkało mnie gorzkie rozczarowanie. Upolowana sztuka była samcem nie pierwszej już młodości, a jej mięso okazało się twarde i żyłowate. Po prostu nie do jedzenia. Karol przyznał, że strzelając do jelenia strzelił... kapitalne głupstwo. Wiadomo bowiem, że wapiti żyją w niewielkich grupkach, a samotnicy to z zasady bardzo wiekowe sztuki, niegodne strzału. I tak mogliśmy jedynie podziwiać wspaniałe rogi, ważące chyba ze 100 funtów*. Stanowiłyby ozdobę mojego gabinetu w Milwaukee i obiekt zazdrości wielu myśliwych. Lecz zarówno ciężar, jak i rozmiary uniemożliwiły transport. Przyszło więc zostawić i poroże, i mięso. Jedynie skórę, uprzednio natartą 100 funtów, czyli ponad 45 kg 152 152 ciepłym popiołem drzewnym, aby zbytnio nie stwardniała, zabrał Wysoki Orzeł. Widocznie jednak los postanowił wynagrodzić nam monotonię dotychczasowej wędrówki i dostarczyć tak zwanych silnych wrażeń. Czwartego dnia, licząc od spotkania z Mitchellem, dotarliśmy do końca doliny, nad poprzeczny, zielony wał. Nie była to przeszkoda trudna do sforsowania. Ot, po prostu trawą pokryte wzniesienie. Coś w rodzaju niskiej przełęczy między dwoma równoległymi pasmami stromych zboczy. Nawet nie zsiadaliśmy z koni. Przed nami niewielkie skałki tu i tam sterczały na zboczu, a dalej u krańca pochyłości wiosenna ruń falowała aż ku dalekiemu horyzontowi. Na prawo wał przełęczy, niczym szeroka grobla, piął się ku niebosiężnym turniom, na lewo stromizna była nieco łagodniejsza. Przełęcz dźwigała się stopniowo, by wpłynąć niczym zielona rzeka w skalną bramę, strzeżoną przez dwie kamienne iglice. To już druga przełęcz, znacznie wyżej usytuowana. Zatrzymaliśmy konie. — Owce — powiedział Wysoki Orzeł i wskazał dłonią tam, gdzie ciemne iglice bodły błękitne niebo swymi szpicami. Widoczność była znakomita, jednak nie dostrzegłem ani śladu czworonogów. Sięgnąłem po lornetkę. Zawsze ją zabieram na dalekie wyprawy, a Karol, który początkowo pokpiwał z mego nawyku, podczas którejś wizyty w Milwaukee zaopatrzył się w równie dobre szkła. Dopiero teraz na tle kamiennej ściany dojrzałem podłużną głowę, zwieńczoną parą potężnych, ku tyłowi zakrzywionych rogów. Któż by nie poznał tego mieszkańca gór — owcę wielkorogą, zwaną również wielkorogiem. Jej brunatne, miejscami szarawe runo prawie stapiało się z barwą skały. Skąd się tu wziął mieszkaniec niedostępnych szczytów? 153 — Ładna sztuka — zauważył pogłosem Karol. — Gdybyż tak podeszła nieco bliżej... — Nawet nie marz o tym. Dziwne, czemu zawędrowała w dolinę. Słyszałem, że te zwierzęta jedynie zimą opuszczają górne partie skał. — Może ją coś wystraszyło? Patrz — szepnął Karol — stoi nieruchomo, ani drgnie. Jestem pewien, że nas widzi. Jednak nie ucieka. — Ścieżka — powiedział Wysoki Orzeł. — Jeśli moi bracia zostawią konie... — wykonał dłonią ruch kolisty. — Za tamtą skałą znajduje się przejście. Pojąłem, o co mu chodzi. Otóż w połowie odległości między nami a skalną bramą biegła w bok wąska, z osypiska piargów powstała dróżka. Niedostępna dla wierzchowca, ale nadająca się do pieszej wspinaczki. — Co ty na to, Karolu? — Warto spróbować. Może w ten sposób zdołamy zbliżyć się na odległość strzału. Idziemy? — Idziemy? — powtórzyłem spoglądając na wodza. — Im więcej osób, tym większy hałas — odparł Indianin. — Zostanę tutaj. Wydobyłem broń i ruszyłem krok w krok za Karolem. Chociaż szanse upolowania owcy wydawały się nikłe, ani mi w głowie było rezygnować. Mój przyjaciel stąpał powoli, stawiając długie posuwiste kroki. Naśladowałem go. Każdy szybszy ruch mógł spłoszyć zwierzę. Trawiaste podłoże urwało się, zaczęła się stromizna usiana ostrymi kamykami, które mimo naszej ostrożności usuwały się spod nóg z cichym szelestem. Spociłem się z wysiłku, zanim osiągnęliśmy kamienną platformę, ograniczoną z przeciwległej strony wałem bezładnie narzuconych kamieni. Za tym wałem leżała skalna brama. Wspiąłem się, wystawiłem głowę. Owca znajdowała się tam, w tym samym miejscu, w którym 154 zauważyliśmy ją na początku. Zdumiewające! Dlaczego tkwiła bez ruchu? Nie skusiła jej obfitość pożywienia, bo jak okiem sięgnąć szare skały, bez źdźbła trawy ani nawet mchu. Jednak odległość między nami a zwierzęciem okazała się nadal zbyt wielka, tym bardziej że załamanie kamiennej iglicy częściowo kryło owcę. W takich warunkach celny strzał był więcej niż wątpliwy. Należało jeszcze kawałek podejść. Lecz przeciwległy stok kamiennego wału tworzył prawie prostopadłe zbocze. — Co teraz? — szepnąłem do Karola. — Rezygnuje my? Przyłożył do oczu lornetkę, popatrzał w dół, później w bok i pokręcił przecząco głową. — Skoro już tutaj jesteśmy... Jak on sobie to wyobrażał? Wzruszyłem ramionami i pokazałem palcem groźną stromiznę. Znowu przecząco potrząsnął głową. Wyciągnął dłoń poziomo. — Tam — szepnął mi w ucho. — Tam jest obejście. Widzę... Pochylony pomaszerował wzdłuż kamiennego wału, aż do miejsca gdzie skalna platforma zmieniała się w wąski grzbiet kształtu siodła, o bokach opadających łagodnie na obie strony. Ruszyłem za nim, coraz niżej i niżej, aż zaledwie kilka stóp wysokości dzieliło nas od poziomu, na którym znajdowała się owca. Karol chwycił mnie za ramię, przytrzymał, jakby przycisnął ku ziemi, co oznaczało, że mam tu zostać, położył palec na wargach. Później skradającym się krokiem począł schodzić. Nie trwało to długo. Ujrzałem, jak skulił się, prawie rozpłaszczył i... zawrócił. — To na nic — szepnął znalazłszy się obok mnie. — Owca czmychnie, nim naciśniemy cyngiel. Ale po tamtej stronie wije się ścieżka znacznie wygodniejsza. — Daj spokój — powiedziałem zniechęcony. 155 — A jednak... — uparł się. — Kto wie? Zostań tu, Janie, spróbuję po raz ostatni. Zajmę stanowisko przy ścieżce. Nic na to nie odpowiedziałem. Po kilku krokach mój przyjaciel skrył się między skałami. Czekałem ze wzrokiem utkwionym w spadającą przede mną pochyłość. Tylko tu mogła pojawić się spłoszona owca. Upłynęło kilka minut, gdy usłyszałem łoskot. Coś jakby wielki głaz runęło z wysokości, za moimi plecami. Odwróciłem się natychmiast i znieruchomiałem. Bowiem widok, jaki ujrzały moje oczy, zaskoczyłby nawet najbardziej doświadczonego trapera. Kilkanaście kroków ode mnie, po zboczu siodła, na którym stałem, biegł potężny czworonóg o skudłaconym, brązowoszarym futrze. Zdrętwiałem. Oto po raz drugi w życiu spotkałem największego z drapieżników Ameryki, jeśli nie świata? Waga jego sięga niekiedy ponad tysiąc funtów *, jednak nie przeszkadza mu to biegać niezwykle szybko, nawet po trudnej drodze. Grizzli tym różni się od innych gatunków niedźwiedzi, że atakuje nie sprowokowany, a jedno dotknięcie jego łapy, zakończonej ostrymi jak stal pazurami, zdziera z ofiary skórę. Jeśli nie zostanie trafiony w głowę, umie ranny gnać za strzelcem jeszcze dobre kilkadziesiąt jardów. Teraz znalazłem się oko w oko z sapiącym potworem, nie mogąc uskoczyć chociażby za skalny załom. Automatycznym ruchem przycisnąłem kolbę do ramienia. O czym wówczas myślałem? Chyba w ogóle nie myślałem, kierując muszkę w sam środek czoła zwierzęcia. Nie było to łatwe. Potwór raz pochylał łeb, raz go podnosił, a wściekłe chrapanie brzmiało mi w uszach jak dzwon bijący na trwogę. Wiedziałem, że szary niedźwiedź zawsze atakuje przednimi łapami, musi więc 1000 funtów, czyli ponad 450 kg 156 się wyprostować. Sięga wtedy wzrostem, a częściej jeszcze przewyższa dorosłego mężczyznę. Nie wolno czekać na tę ostatnią chwilę, bo byłaby również ostatnią w życiu myśliwego. Już miałem pociągnąć za cyngiel, gdy rozległ się huk wystrzału. Jeden, po sekundzie drugi. Niedźwiedź raptownie zwolnił biegu, zakołysał się i... padł! — Zabiłeś go! — wrzasnął mi nad uchem Karol. — Ja? -— odparłem na pół przytomny. — Ależ zabiłeś! Zsunął się po pochyłości i lufą swej strzelby dźgnął nieruchomy stos żółtoszarego futra. — Martwy jak głaz, gratuluję ci. — Ależ to nie ja! — Czemu się wypierasz? Po co ta zabawa w skromność? — Daję ci słowo, że nie zdążyłem wystrzelić. To pewnie Wysoki Orzeł. Rozejrzeliśmy się dokoła. Ani śladu Indianina. Zeszedłem pochyłością, ostrożnie dotknąłem martwe trofeum, obejrzałem łeb zwierzęcia. Dosięgły go dwa pociski: jeden w środek czoła u nasady nosa, drugi — dziw nad dziwy — w oko! Po takim jednym strzale każde inne zwierzę padłoby na miejscu, lecz grizzli potrafił jeszcze biec spory kawałek. — Jak to się stało? — wypytywał Karol. — Ten potwór zaskoczył mnie, gdy wypatrywałem owcę. — I nadal twierdzisz, że nie strzeliłeś? — Nadal. — Ha, wobec tego jakiś znakomity myśliwy musiał cię uprzedzić. Lecz gdzież on może być? — Nie wiem. Poczekajmy chwilę, na pewno się zgłosi po swą zdobycz. Czekaliśmy minutę, dwie, dziesięć... — Jakoś nie nadchodzi — zauważył nieco ironicz- 157 nym tonem mój przyjaciel. — A może w ogóle nie istnieje? — Chyba powinniśmy go poszukać. Może wpadł w jakąś szczelinę biegnąc mi na pomoc... — Nie fantazjuj — przerwał mi w połowie zdania. — Zresztą, dobrze, popatrzymy. Ruszyliśmy sprawdzać. Tu i tam. Tędy i owędy. Bez rezultatu. Na skałach i kamiennych piargach nie ma sposobu odszukać jakichkolwiek śladów. Wreszcie zadyszani i wściekli, siedliśmy na płaskim głazie. — A może jednak strzelałeś? Przypomnij sobie. — Nie rób ze mnie idioty! — krzyknąłem w zdenerwowaniu, — Uważasz, że straciłem zmysły? Wybacz, lecz doprawdy nie wiem, co mam o tym wszystkim sądzić. — Ja również — odparłem nieco gwałtownie, bowiem posądzenie mego towarzysza dopiekło mi do żywego. Zdarza się niekiedy, że pod wpływem wielkiego wzruszenia straci się na pewien czas świadomość, lecz przecież w takim stanie nie można położyć trupem szarego niedźwiedzia! — A co z owcą? — zapytałem po chwili przerwy. — Uciekła. Twoje dwa... przepraszam... czyjeś dwa strzały spłoszyły ją i mnie. Szukamy dalej? — Niewiele brakuje, a uwierzę w duchy spieszące na pomoc samotnym myśliwym. Poczekaj — zastanowiłem się — czemu owca nie uciekała na nasz widok? — Nie wiem. — A ja domyślam się. Otóż przed sobą miała trzech ludzi, z lewej strony drogę odciął jej grizzli, a z prawej — tajemniczy strzelec. — Wygląda to prawdopodobnie, lecz gdzież ten strzelec? Zapadł się pod ziemię? Jakoś trudno uwierzyć w istnienie człowieka dobrowolnie rezygnującego z kłów i pazurów szarego niedźwiedzia. — Może nie każdy — odparłem — przywiązuje taką wagę do myśliwskich trofeów? Jednak jeszcze raz należy przeszukać najbliższą okolicę. Pójdę po Wysokiego Orła. — Idź. I zostań przy koniach. Aby ich przypadkiem nie uprowadził tajemniczy strzelec. Nie lubię takich tajemnic. Pobiegłem ścieżką poprzez urwiska i piargi ku zielonej przełęczy. W kilku słowach wyjaśniłem sytuację. Wódz kiwnął głową i ruszył pod górę. Zostałem sam, W niezbyt spokojnym nastroju. Nie z powodu grizzli. Było rzeczą wątpliwą, by mógł się tu pojawić drugi taki okaz. Nękała mnie myśl o dziwnym strzelcu. Dlaczego się krył? 160 Nasłuchiwałem jakichkolwiek odgłosów, wytrzeszczałem oczy w kierunku skalnej bramy — wszystko na próżno. Rozbudzona fantazja podsuwała najprzeróżniejsze obrazy. Raz widziałem już Karola i wodza rozmawiających z okutanym w skóry mężczyzną, kiedy indziej, jak spuszczali się na dno stromej rozpadliny, aby nieść ratunek leżącemu nieruchomo człowiekowi. Czas upływał, nieobecność moich przyjaciół przeciągała się ponad miarę mej cierpliwości. Wreszcie ich dostrzegłem. Tam, w górze. Niby parę karzełków. Nikt im nie towarzyszył. Gdy na koniec podeszli ku mnie, Karol powiedział: — To musiał być chyba duch, który rozpłynął się w powietrzu. Szukaliśmy dokładnie, a wszystko, co zna leźliśmy, to te dwie łuski. Podał je na otwartej dłoni. — Leżały na kamieniu — wyjaśnił — kilkanaście kroków od miejsca, w którym padł niedźwiedź. Poza tym żadnych śladów. Teraz już uwierzyłem, że to nie ty, Janie, strzelałeś. Więc jednak mnie podejrzewał! Łuski nie mogły pasować do mojej broni, zbyt były wielkie. To ostatecznie przekonało Karola. — Zabieram na pamiątkę — oświadczyłem wrzucając mosiężne gilzy do kieszeni. — A co z niedźwiedziem? Nie porwał go duch gór? — Spoczywa tam, gdzie padł. — Mięsa nie zabierzemy? — Nie. Przede wszystkim dlatego, że nie nasza to zdobycz, a w dodatku misio jest chudy jak szkielet po zimowym poście. Zresztą... wykroję jedną łapę. Chyba da się zjeść. Kiedy przy wieczornym ognisku obgryzaliśmy pokrajane w paski i przypieczone mięso, wciąż powracałem do sprawy tajemniczego strzelca, który wybawił mnie ze śmiertelnego niebezpieczeństwa. Dlaczego wzgar- 11 — Old Gray 161 dził podziękowaniem i cennym trofeum? Zwłaszcza pazurami. U Indian wojownik noszący naszyjnik z pazurów grizzli cieszy się specjalnym szacunkiem. Za odwagę — oczywiście. Czemu więc nieznany myśliwy zrezygnował z kłów i pazurów? Czyżby aż tak bardzo się spieszył? Dokąd? — Chyba nie mylisz się — zauważył Karol. — Ten jegomość widać gnał na umówione spotkanie, bardzo dlań ważne. I tak należy wszystko wytłumaczyć. Przyznam, że nigdy dotąd nie zetknąłem się z podobnie dziwnym wydarzeniem. — Czy moi bracia są tego pewni? Zgodnie wytrzeszczyliśmy oczy na Wysokiego Orła. Zaskoczył nas niespodziewanym pytaniem. — O czym myśli Wysoki Orzeł? — zdołałem wykrztusić. — On nie chciał, aby go widziano. Ktoś z was już go dawniej spotkał. — Lecz czemu miałby się kryć? Wódz wykonał dłońmi gest mający oznaczać niewiedzę. — Przecież — nie ustawałem — gdyby był naszym wrogiem... — Nie kończ — wpadł mi Karol w słowa. — Gdyby był naszym wrogiem, strzeliłby raczej do ciebie lub do mnie, a nie do niedźwiedzia. To jasne! A poza tym któż i z jakiego powodu miałby dybać na nasze życie? — A chłopak z farmy! — wydałem okrzyk. — Nie, nie! — zaprzeczyłem sam sobie. — Gadam głupstwa. Farma daleko, a człowiek, który położył dwoma strzałami grizzli, mógł być tylko naszym sojusznikiem. Chyba że nie potrafię logicznie rozumować. — Rozumujesz znakomicie, Janie, lecz w tym wydarzeniu kryje się jakaś tajemnica, której nie potrafimy zgłębić. Trochę mnie to denerwuje, a uspokoję 162 się dopiero wtedy, gdy znajdziemy się nieco dalej. Nie lubię niewidzialnych osób, nawet jeśli działają na naszą korzyść. Nocą przy ledwie żarzącym się ognisku czuwałem nad snem moich towarzyszy. Spętane konie zapewne też spały. Na nasze dwa niewielką zwracałem uwagę. Zostały nabyte od farmerów, a więc wyhodowane w warunkach przytępiających naturalne instynkty zwierząt. Czworonóg pozostający pod opieką człowieka po prostu zatraca je, jako zbyteczne. Z mustangami rzecz ma się inaczej. Zawsze na pół dzikie, mimo tresury indiańskiej, zachowują wszystkie cechy zwierząt żyjących na swobodzie, przede wszystkim służącą samoobronie czujność. Mustang Wysokiego Orła tkwił nieco dalej. Nie odpowiadało mu sąsiedztwo naszych wierzchowców. Prawdopodobnie koń domowy przesiąka jakimś obcym zapachem. Właśnie na tego mustanga baczną zwracałem uwagę wiedząc, że nim cokolwiek usłyszę lub zobaczę, uprzedzi mnie -— bardziej ode mnie wrażliwy — kudłaty, niepozorny indiański konik. I zaraz zaalarmuje: cichym parsknięciem, lekkim uderzeniem kopyt lub tylko ruchem uszu. Przez pierwszą godzinę mego czuwania mustang nawet nie drgnął, pod koniec drugiej — czymś się zaniepokoił. Wyciągnął szyję, podniósł głowę, jakby chcąc wzrokiem przeniknąć ciemności nocy. Z winchesterem gotowym do strzału ruszyłem na obchód obozowiska, przystając co kilka kroków. Nasłuchiwałem. Początkowo bez rezultatu. Jednakże po jakimś czasie wydało mi się, że ciszę mąci szelest roztrącanej trawy. Znieruchomiałem. Szmer nie powtórzył się. Być może, zbliżył się jakiś strachliwy czworonóg, znęcony zapachem niedźwiedziej łapy, której resztkę odłożyliśmy na śniada- 163 nie. Poczuł mnie i uciekł. Prawdopodobnie kojot. O to zwierzę najłatwiej zarówno na prerii, jak i na skrajach lasów. Gdzież zresztą nie kręci się ten niegroźny dla człowieka drapieżnik? Niegroźny, ponieważ odżywia się jedynie małymi gryzoniami, rzadko odważa się atakować owce czy kozy. W przeciwieństwie do swego krewniaka, wilka, żyje i poluje samotnie lub co najwyżej parami. Po kilku minutach bezowocnego krążenia podszedłem do mustanga. Tym razem czujny czworonóg nie okazywał żadnych oznak niepokoju. To mnie utwierdziło w przekonaniu, że nocnym gościem musiał być kojot, lękliwie usiłujący zbadać sytuację. Nie było co dłużej się trapić. Znów wróciłem do rozpamiętywania minionego dnia. Raz jeszcze poczułem ciarki na skórze, kiedy wspomniałem kudłatego olbrzyma i grożące mi śmiertelne niebezpieczeństwo. Opowiadano mi kiedyś, że dwu młodych wojowników Czarnych Stóp wybrało się raz na polowanie w dolinę rzeki Łuku, mając dwie strzelby i jeden tylko nóż. Po długiej wędrówce dostrzegli na przeciwległym brzegu szarego niedźwiedzia. Odległość niezbyt wielka, umożliwiała celny strzał. Ale młodym wojownikom nie odpowiadał tak łatwy sposób upolowania grizzli. Gdy zwierzę wkroczyło w szumiący nurt, porzucili palną broń, wskoczyli do wody i popłynęli naprzeciw, tak że niedźwiedź znalazł się między nimi. Głęboko było i zwierzę musiało również płynąć, tracąc przez to szybkość ruchów. Gdy sapiąc ze złości skierowało się ku jednemu z przeciwników, drugi chwycił je za kudły, zwracając uwagę na siebie. Taka zabawa powtórzyła się wielokrotnie, aż cała trójka, płynąc z prądem, przebyła z pół mili. Dopiero gdy grizzli poczuł grunt pod łapami, jeden z myśliwych uderzył go w bok nożem, natychmiast odskoczył i oddał nóż towarzyszowi. Ten 164 z kolei przebił drugi bok zwierzęcia. Ciosy okazały się śmiertelne. Woda wyrzuciła na brzeg martwego drapieżnika. Wojownicy ściągnęli zeń skórę, wycięli najsmaczniejsze płaty mięsa i powrócili do swojej wioski. Historia powyższa wydaje się bajką, jednak prawdomówność Indian nie pozwala w nią wątpić. Gdyby bowiem bojownik przypisywał sobie czyny, których nie dokonał, a prawda ujawniłaby się, stałby się pośmiewiskiem dla wszystkich. Lęk przed taką hańbą powstrzymuje nawet najbardziej zarozumiałych od wyolbrzymiania swej dzielności lub swego sprytu. I dlatego, chociaż polowanie na grizzli nożem graniczy z szaleństwem, nie wątpiłem ani przez sekundę, że tak było. Dodam: żaden z wojowników nie przekroczył wówczas dwudziestu lat. Prawdopodobnie bardziej doświadczony Indianin użyłby jednak broni palnej. Moja warta dobiegła kresu. Obudziłem Karola i zająłem jego wygrzane legowisko. Na drugi dzień natknęliśmy się — przypadkiem — na stadko antylop zwanych widłorogami, od kształtu poroża. Zwierzęta wyskoczyły przed nami z gąszczu krzewów i gnały z szybkością, której nie dorówna najbardziej ścigły koń. Nic dziwnego, że nie zdążyłem sięgnąć po broń. Ale Wysoki Orzeł zdążył i jednym strzałem położył biegnącą w ogonie stada sztukę. Pozostałe znikły w tumanie kurzu, wdzięcznie skacząc. Wyglądało to bardzo pięknie, powiedziałbym: elegancko. Dzięki tym właśnie bardzo zręcznym, bardzo długim skokom antylopy zalicza się do najszybszych czworonogów świata. Musieliśmy natychmiast przerwać podróż, żeby zdobycz oprawić, pociąć i upiec. Dzień zapowiadał się gorący i kilka godzin słońca wystarczyłoby, żeby mięso 165 stało się niejadalne. Obserwowałem, jak Wysoki Orzeł na przemyślnie skonstruowanym ruszcie z wilgotnych patyków przypiekał płaty polędwicy, wreszcie oświadczyłem, że nic tu po mnie i że pójdę spenetrować okolicę. — Nie odchodź zbyt daleko — przestrzegł Karol. — W upalne dni niedźwiedzie schodzą z gór szukać ochłody w dolinach. Podziękowałem za troskę, ścisnąłem broń w garści i ruszyłem. Połowa doliny błyszczała w słońcu, drugą skrywał cień szczytów. Dął lekki wietrzyk kołysząc źdźbłami traw. Pora była więc wymarzona, ani zbyt gorąca, ani zbyt chłodna. Rozglądałem się dokoła, depcząc łąkę, po której w tym roku chyba żaden człowiek nie stąpał, jeśli w ogóle kiedykolwiek tu zawitał. Uszedłem z pół miii, pilnie szukając tropów zwierzyny. Nie dla polowania, mięsa mieliśmy dosyć, lecz po prostu dla sportu. Poza odciskami racic antylop nic więcej nie zdołałem dostrzec. Zawiedziony skręciłem w bok, gdzie teren dźwigał się łagodnie ku górze. W okularach mej lornetki pojawiły się przedziwnie ukształtowane turnie. Niektóre przypominały wieże starych zamków, inne — strzeliste iglice gotyckich kościołów, jeszcze inne — warowne mury cytadel. Pasma zieleni — wątłych drzewek, krzaków, traw — pięły się prawie do połowy wysokości, a dalej już tylko mchy i lita skała. Skierowałem lornetkę nieco niżej i wtedy u stóp góry ukazała się czarna, nieregularna plama. Oczywiście wejście do jaskini. Byłem pewien, że przygotowywanie antylopiego mięsa potrwa co najmniej kilka godzin, jeśli nie do wieczora. A to oznaczało nocleg w tym samym miejscu. Miałem więc sporo czasu, a poza tym bliskość jaskini zapewniała znakomite schronienie na wypadek deszczu. Ruszyłem. Droga nie była ani długa, ani trudna. Wej- 166 ście do jaskini okazało się dostatecznie wysokie, by wprowadzić konie. Oślepiony blaskiem słońca, niewiele mogłem dostrzec w ciemnym korytarzu. Cofnąłem się by nazbierać suchych gałęzi, aż powstał mały stos, który złożyłem na progu jaskini. Musiałem zmarnować sporo zapałek, nim wątły płomyk buchnął ku górze, ale po minucie rozszerzył się już w spore ognisko. Wkroczyłem do chłodnego wnętrza. Dziwny, nieprzyjemny odór kazał mi się zatrzymać. Czyżby tu mieszkały jakieś czworonogi? Może drapieżnik, który pozostawił resztki swej uczty? Nasłuchiwałem, lecz żaden dźwięk nie dobiegł mych uszu. Pomny przestróg Karola powinienem był zrezygnować ze zbadania groty, lecz przekorna ciekawość wzięła górę nad zdrowym rozsądkiem. Szybko zgromadziłem nową, większą jeszcze porcję opału, ognisko buchnęło wysoko, drżące blaski rozświetliły ciemność migotając na kostropatych ścianach i półkolistym sklepieniu. Grota nie sięgała daleko. Zwał gruzów zamykał ten kamienny tunel. Lecz znacznie bliżej spoczywał jakiś dziwny przedmiot. Trącony końcem lufy, nawet nie drgnął. Schyliłem się. To był but! Podniszczony, męski but! Schyliłem się po raz drugi usiłując podnieść trzewik. Bezskutecznie. Włosy zjeżyły się na mej głowie. W bucie tkwiła bowiem... noga. Nie potrafię opisać nagłego przerażenia, jakie mnie ogarnęło. I chyba nie można się temu dziwić. Przetarłem oczy, makabryczny obraz nie znikał. Wróciła mi przytomność. Nakaz obowiązku zagłuszył wszystko inne: Klęknąwszy rozpocząłem badanie. Pominę szczegóły. Faktem jest, że właściciel buta był martwy od wielu dni. Ognisko zgasło, ciemność ogarnęła grotę. Szaleńczym 167 biegiem popędziłem do ogniska. Moja twarz musiała wyrażać moje uczucia, bo Karol zaniepokoił się: — Co się stało? Jak ty wyglądasz?! Zdyszanym urywanym głosem próbowałem wyjaśnić co odkryłem. Mój przyjaciel w lot pojął, o co chodzi. — Do licha! To pewnie robota grizzli lub pumy. — Nie wiem. Nie wydaje mi się. — Może biedak spadł z jakiejś turni i resztką sił dowlókł się do jaskini? — Szkoda czasu na rozważania — burknąłem. — Powinieneś zobaczyć. — Słusznie — zgodził się. — No to idźcie obaj. Ja dopilnuję mięsa. Karol zawahał się: — Właściwie ty, jako lekarz... — Lekarz nie ma już tam nic do roboty. — A stwierdzić przyczynę zgonu nie łaska? — Po tylu dniach? Jak ty sobie to wyobrażasz? I co to da? — A jednak... — Dobrze — odparłem niechętnie. Poszliśmy. Doznałem lekkiej satysfakcji, gdy Karol już ani wspomniał o stwierdzeniu przyczyny śmierci. Jedno było pewne: nieboszczyk nie nosił żadnych widocznych na ciele obrażeń. Karol przeszukał jego ubranie. Nic nie znalazł. Sądząc po odzieży na pewno nie był to westman. Bawełniana bluza, bawełniane spodnie, czapka z daszkiem... Zdjąłem ją z głowy biedaka w nadziei, że na podszewce odnajdę naszywkę firmy. Podszewka nie istniała. Wnętrze pokrywały plamy skrzepłej krwi, a z boku, z lewej strony, ukazał się malutki, okrągły otworek. Taki sam łatwo już dał się odnaleźć nad skronią. — Karolu — rzekłem podnosząc się z klęczek — ten człowiek zginął od kuli. Trzeba było dokonać smutnego obrzędu przykrycia 168 zwłok górą żwiru. Innego sposobu nie było, nie mieliśmy kilofa lub choćby łopaty. Potem Karol przy płonącym łuczywie zbadał krok po kroku całe wnętrze jaskini. Bez rezultatu. Żadnych śladów, żadnego przedmiotu ani broni. To samo na ścieżce przed jaskinią — poza odciskami naszego obuwia. Widać ulewny deszcz, jaki nas niedawno zaskoczył, padał i tutaj, zacierając wszelkie tropy. Ponuro wyglądało dokonane przez nas odkrycie. Szkoda, że nie ma tu Mitchella — zauważyłem podczas powrotnej drogi. — Bo może to jego Joe Shoes? Ależ... — żachnął się Karol — przecież Shoes według opisu porucznika wygląda na eleganckiego jegomościa. A półbuty? Zapomniałeś o półbutach? Nieboszczyk miał na nogach stare, sfatygowane buciska. — Prawda — mruknąłem. — Tyle wiemy, że nic nie wiemy. Tajemnicze zwłoki i tajemniczy sprawca. Jednak... przydałby się. tu Mitchell. — Ech, najgenialniejszy tropiciel świata nic tu nie odkryje, porucznik również. Znacznie, znacznie później bieg wypadków mnie przyznał rację, nie Karolowi. W obozie Wysoki Orzeł nadal przypiekał mięso. Zwyczajem Indian o nic nie zapytał, lecz po jego spojrzeniu poznałem, jak bardzo był zaintrygowany. Wysłuchał uważnie relacji i zagadnął: — Moi bracia nie zauważyli niczego więcej? — Nie — odparliśmy prawie jednocześnie. — Pójdę tam — poinformował krótko. Zabrał rusznicę i oddalił się szybkim, posuwistym krokiem. Nie było sensu przekonywać go, że traci tylko czas. Pomogłem Karolowi krajać, piec i odkładać na bok gotowe plastry antylopiej polędwicy. Wódz zastał nas ciągle jeszcze zatrudnionych przy tej robocie. Stanął 169 przy ognisku i pokazał na wyciągniętej dłoni — guzik! Czarny, rogowy guzik. Z gatunku tych, jakie zdobią marynarki miejskich elegantów. — Przed wejściem do jaskini — wyjaśnił. Obejrzeliśmy dokładnie ten drobiazg, tak nieodłącznie związany ze strojem bladych twarzy, i wyrazili podziw dla sokolich oczu znalazcy. Nawet się nie uśmiechnął. — Takich guzików nie było przy ubraniu zabitego. — Nie było — przytaknął Karol. — Guzik zgubił ktoś inny. Być może morderca, być może przypadkowy wędrowiec, który kiedyś nocował w grocie. Popatrz, Janie. Jeszcze zachowały się nitki. Istotnie w rowkach guzika tkwiło kilka czarnych pasemek. — Cóż nam to da — westchnąłem. — Nawet w sądzie byłby to wątpliwy dowód, a w sytuacji, gdy nie ma przestępcy, ten guzik nie ma żadnej wartości, — Jednak zachowam go — powiedział mój przyjaciel. — A zachowaj. Może ci się przyda, kiedy zgubisz własny — zażartowałem. Wbrew moim pesymistycznym przewidywaniom kuchenne zajęcia zostały zakończone na długo przed końcem dnia. Mogliśmy więc kontynuować podróż, obładowani mięsem jak trzy rzeźnicze sklepy. W miarę jazdy krajobraz się zmieniał. Strzeliste turnie po lewej stronie nadal nam towarzyszyły, lecz kopulaste pagórki po przeciwnej — poczęły maleć, zniżać się. aż w ogóle znikły. Tu dolina wlewała się niczym rzeka w ocean bezmiernego stepu. Gdy słońce połową czerwonej tarczy zapadło za grzbiety gór, rozbiliśmy nocny biwak. Szukając stosownego miejsca, odkryłem za sennie ciurkającym strumykiem czarną, wypaloną w darni plamę z resztkami zwęglonych patyków. Ktoś tu koczował przed nami, lecz 170 chyba dość dawno, jako że popiół zmyły już deszcze lub rozdmuchał wiatr. — Rojnie czyni się na prerii — zauważyłem pomagając Karolowi zbierać chrust. Spojrzał na mnie nieco zdziwiony. — No, policz. Najpierw spotkaliśmy Old Graya... — To nie było na prerii kanadyjskiej, lecz w pobliżu farmy, w zamieszkałej okolicy. — Zgoda — ustąpiłem. — Wobec tego pierwsze spotkanie wypadło z botanikiem. — No? — Drugie... z podejrzanym typem, którego uwolniliśmy z więzów. — I na tym koniec. — Jak to? A Mitchell? — On się nie liczy. — Dlaczego? — Bo wędrówka po prerii stanowi jego zawodowy obowiązek. —- Poddaję się — odparłem wesoło. — Lecz co sądzisz o tajemniczym strzelcu? — Widziałeś go? — Ależ, Karolu! Chyba kpisz? To był przecież człowiek, nie zjawa. — Lecz nie spotkałeś go, więc nie wciągaj na swoją listę. — A nieboszczyk w grocie? — Ten się liczy. Odkryliśmy epilog na pewno ponurej historii. Temu trudno zaprzeczyć. Jednak, Janie... jeszcze przed pół wiekiem podobnych przypadkowych odkryć westmani dokonywali wcale nie mniej, mimo że osadnictwo znajdowało się w powijakach. — A ten ślad po ognisku? — Bardzo stary, jak sam widzisz... Cóż w nim nadzwyczajnego? Skapitulowałem. Ostatecznie Karol posiadał większe 171 ode mnie doświadczenie, a po pustkowiach wędrował, gdy mnie się o tym nawet nie śniło. Ani tej nocy, ani czterech następnych dni nie zaszło nic, co mogłoby uzasadnić moje twierdzenia. Preria drzemała rozleniwiona promieniami wiosennego słońca, a jedyni jej mieszkańcy, rogate czworonogi — może antylopy, może wapiti lub mulaki — umykali przed nami w takiej odległości, że o polowaniu nie było co marzyć. Zresztą nie było potrzeby. Ani Karol, ani ja, ani tym bardziej Wysoki Orzeł nie należeliśmy do osób szukających rozrywki w bezsensownym tępieniu zwierzyny. Wieziony zapas mięsa uzupełniał Karol rybami, gdy tylko napotkał większą rzeczkę. Przy pomocy haczyka (na każdą wyprawę zabierał ich kilkadziesiąt), zwykłego sznurka i witki, zastępującej wędzisko, dokonywał przedziwnych sztuk. Łapał na kawałek mięsa, na jakąś muszkę, a nawet na źdźbło trawy! Usiłowałem go naśladować, jednak wyniki uzyskiwałem mizerne. Ryby po prostu kryły się przede mną. Piękne to były dni. Pogoda dopisywała, a ja już na nowo i całkowicie przywykłem do tak odmiennego niż w mieście trybu życia. Nawet o nieboraku ukrytym w grocie coraz rzadziej myślałem. A tajemniczy strzelec? Och, jego wspominałem już tylko jako aktora przygody, o której będę opowiadać znajomkom po powrocie do miasta. Na pewno nikt mi nie uwierzy. Lecz przecież olbrzymie, bezludne, dzikie obszary zachodu Stanów i Kanady wciąż jeszcze kryją wiele tajemnic nieodgadnionych. I dramatów, których przyczyn próżno byś szukał z braku środków i nieobecności aktorów. Opowieści W tej wyprawie nie mam jakoś szczęścia do koni. Pierwszy złamał nogę, drugi okulał! Gdy to zauważyłem, ogarnęła mnie rozpacz. Na szczęście okazało się, że koń zgubił tylko podkowę. A mogło być znacznie gorzej, na przykład pęknięcie kopyta, nadwerężenie lub nawet zerwanie ścięgna wyłączające zwierzę raz na zawsze ze służby człowiekowi. Miałem do wyboru: albo rozkuć w ogóle wierzchowca, albo zastąpić zgubę nową podkową. Lecz w obu wypadkach potrzebny był kowal. Gdzie szukać kowala na prerii? Wędrowaliśmy wówczas — jak twierdził Wysoki Orzeł — gdzieś niezbyt daleko od koryta rzeki Red Deer. Ta lokalizacja, mało dokładna, nie stanowiła żadnej wskazówki, jak dotrzeć do najbliższego osiedla. Karol nie potrafił przypomnieć sobie, czy znajduje się gdzieś w okolicy jakaś farma. Sytuację uratował wódz twierdząc, że nad Red Deer istnieje placówka Kompanii Zatoki Hudsona *. Historia Kompanii sięga aż 1659 roku i tak związana jest z dziejami Kanady, że warto ją przypomnieć. Otóż w tym właśnie 1659 roku dwaj francuscy eksplorerzy i handlarze futrami: Piotr Radisson i Medard Groseilliers wrócili z wyprawy łowieckiej znad mało Oryginalna nazwa brzmi: Hudson's Bay Company. 173 wówczas znanych regionów Jeziora Górnego. Przywieźli do francuskiego wtedy Montrealu aż sześćdziesiąt łodzi pełnych skór i... zostali przez władze kolonii ukarani wysoką grzywną za prowadzenie handlu bez zezwolenia. Skóry skonfiskowano. Na nic się zdała skarga wysłana aż do Paryża. Rozgoryczeni traperzy zwrócili się do Anglików, proponując im zawiązanie spółki dla eksploatacji zwierząt futerkowych w rejonie Zatoki Hudsona i w roku 1670, w Londynie, utworzono przedsiębiorstwo nazwane Kompanią Zatoki Hudsona. Król angielski nadał jej monopol na handel skórkami w północnej części Ameryki. Kompania nie ograniczyła się do własnych wypraw myśliwskich. Zaczęła również skupować futra od Indian i białych traperów. Dla usprawnienia tego handlu wzniesiono na terytorium dzisiejszej Kanady szereg faktorii handlowych, budowli o charakterze obronnym. Stały się one pierwszymi fortami dalekiego zachodu i północy. I pierwszymi placówkami zaopatrującymi tubylców i białych myśliwych w sprzęt, narzędzia, ubrania, tytoń, broń i amunicję — jako że skup skórek odbywał się głównie drogą wymiany towarów. Agenci Kompanii w znacznej mierze przyczynili się do ograniczenia wojen międzyplemiennych wśród Indian — wojny przecież zakłócały handel i niekorzystnie wpływały na obroty. W roku 1869 Kompania Zatoki Hudsona — faktyczny administrator obszarów położonych między zatoką a wybrzeżem Pacyfiku — straciła swe przywileje. Została zmuszona do przekazania angielskim władzom Kanady nadane przez króla Karola II (w 1670 roku) uprawnienia i terytoria. Składały się na nie ziemie objęte nazwą Kraju Ruperta, które później weszły w granice prowincji: Quebecku, Ontario, Manitoby, Saskatchewanu, Alberty i Terytoriów Północno-Za- 174 chodnich. Potężny obszar o powierzchni półtora miliona mil kwadratowych *. W zamian za to zrzeczenie się Kompanii wypłacono półtora miliona angielskich funtów oraz zagwarantowano prawo utrzymywania faktorii i prowadzenia handlu, lecz już nie na warunkach wyłączności. Faktorie Kompanii stały się prawdziwym dobrodziejstwem na bezludnych, pozbawionych osad ludzkich terytoriach. Tylko one potrafiły zaopatrywać myśliwych i plemiona indiańskie w pożądane artykuły przemysłowe i spożywcze. Odegrały również pewną rolę w zagospodarowaniu pustych ziem. Z biegiem lat wokół budynków faktorii, zwłaszcza tam, gdzie gleba była urodzajna i karczunek lasów zbyteczny poczęły wyrastać rolnicze farmy i małe miasteczka, w których rzemieślnicy mogli zakładać warsztaty. Do takiej właśnie osady miał nas zaprowadzić Wysoki Orzeł. Rezygnuję z opisu tego fragmentu naszej wędrówki. Była monotonna i powolna. Z troski o mego wierzchowca. Dosłownie wlekliśmy się noga za nogą, część drogi odbyłem nawet pieszo, aby nie męczyć zwierzęcia. Wreszcie ujrzałem na gładkiej jak stół płaszczyźnie dachy domostw. Niespodziewanie podbiegł ku nam rozjeżdżony kołami wozów trakt. Wysoki Orzeł zeskoczył ze swego mustanga. Rozejrzał się dokoła i oświadczył: — Moi bracia pojadą dalej sami. Będę ich oczekiwał tutaj — wskazał ręką na odległą kępę drzew i krzewów. — Dlaczego Wysoki Orzeł nas opuszcza? — zaniepokoiłem się. — Blade twarze nie zawsze widzą w nas braci. Wyjaśnienie zwięzłe, lecz zrozumiałe dla każdego, 1,5 miliona mil kwadratowych, czyli 3,9 miliona km2 175 kto choć trochę orientował się w stosunkach istniejących między bladymi twarzami a czerwonoskórymi. Czarne Stopy, podobnie jak szereg innych plemion, zepchnięto w obręb wyznaczonych terenów — rezerwatów — wprawdzie bardzo rozległych i o granicach raczej teoretycznych, jednak pojawienie się Indianina w osadzie mogło wywołać niezbyt przyjazne reakcje mieszkańców. Lepiej nie ryzykować. Ruszyliśmy więc tylko we dwóch nierówną drogą ciemnoczerwonej barwy, która powiodła nas ku mostkowi przerzuconemu nad wodą. To właśnie rzeka Red Deer toczyła pod nim swe fale, a zaraz na drugim brzegu, jak odczytałem z napisu umieszczonego na tablicy przydrożnej, leżało miasteczko o tej samej nazwie: Red Deer. Zakurzona, jakby zapomniana osada, pełna jednak nieuchwytnego uroku, podobna do wielu miasteczek pogranicza Dzikiego Zachodu. Droga zmieniła się w ulicę, bo chociaż w dalszym ciągu była wyboista, po obu stronach wyrosły zabudowania. Było południe, rozgrzane powietrze wisiało bez ruchu nad ziemią i nad dachami domostw, wzniesionych nie z drewna — gdzież go tu szukać? — lecz z darni, wyglądających na opuszczone. Pozamykane okna, zawarte drzwi, puste werandki i tak samo puste ogródki, widoczne gdzieniegdzie za drewnianymi sztachetami. W gardle mi zaschło, a język stwardniał na kołek, marzyłem o szklance wody lub piwa. Karol musiał również odczuwać pragnienie, bo nagle wesoło zakrzyknął: — Saloon! Widzisz, Janie? Z nieba nam spadł. Tu najlepiej nas poinformują, gdzie szukać kuźni. — Oczywiście — zgodziłem się skwapliwie — a przy okazji chyba spróbujemy... — Piwa! Oczywiście! Przyczłapaliśmy przed parterowy domek, uwiązaliśmy 176 zwierzęta do wbitych w ziemię palików i wkroczyliśmy na werandę. Z prawej strony drzwi wisiał wielki plakat — list gończy. Jego treść zgadzała się z tym, co opowiadał nam porucznik Mitchell. Konna Policja tą drogą poszukiwała człowieka o nazwisku Joe Shoes lub Joe Starr, lub też Joe Kelly. Ścigany dokonał rabunku pieniędzy wiezionych w ambulansie pocztowym pociągli linii Pacyfiku, niedaleko stacji Acton. Dalej następował rysopis: wzrost średni, włosy blond, oczy siwe, ubrany w czarny garnitur, na nogach półbuty. Cechy charakterystyczne: wyraża się poprawnie, nie przeklina, potrafi prowadzić rozmowę na każdy temat. Bardzo inteligentny. Lat około czterdziestu, wygląda młodo. Interesuje się przyrodą. Doskonale jeździ konno. I tak dalej, i tak dalej. Dalsza część listu gończego dotyczyła wspólnika grabieży, o którym porucznik Mitchell zaledwie wspomniał. Tym wspólnikiem był niejaki Henry Kleen, pracownik kolejowy, lat trzydzieści siedem. Blondyn, oczy niebieskie, wzrost ponad przeciętny, odziany w drelichowe szare ubranie, buty z krótkimi cholewkami, płócienną czapkę z daszkiem. Mało rozgarnięty, szorstki. Kiepsko jeździ konno. Ponieważ myśli moje wciąż wracały do przeżytych w ostatnich dniach wydarzeń, niemal machinalnie szepnąłem: — Ten Kleen dziwnie jest podobny do nieboszczyka z groty... — Rzeczywiście — mruknął — lecz teraz na ten temat ani słówka! Chodźmy! Sala gospody nie była duża. Z lewej strony szynkwas, z prawej kilka stolików. Słońce zaglądało do wnętrza przez zakurzone szyby, a w smugach światła wirowały drobniutkie pyłki. I niestety, było tu jeszcze goręcej niż na dworze. Barman zerknął na nas podejrzliwie, a gdy Karol 12 — Old Gray 177 zażądał piwa, jakby ogłuchł. Przypatrywał się Karolowi, jeszcze dłużej gapił się na mnie, wreszcie stwierdził: — Wyście nietutejsi. — Nietutejsi — odparłem. — A czy piwo jest tylko dla tutejszych? Drgnął, jakby wyrwany ze snu. 178 — Ach, nie. Tylko... W butelkach czy z beczki? — Z beczki — zdecydował Karol. — Już się robi... — i podał nam dwa pełne kufle. — Trzy dolary. — Ile? — zdumiałem się. — Po półtora dolara za kufel — wyjaśnił. Karol tylko kiwnął głową i zapłacił. Targować się nie było sensu, choć w mieście taka sama porcja kosztowała pięćdziesiąt centów, więc nawet biorąc pod uwagę trudności transportu — padliśmy ofiarą wyjątkowego zdzierstwa. — Skandal — zauważyłem wręcz wściekły. — Ano, bywa i tak — westchnął mój towarzysz. — Nic na to nie poradzimy. Nigdy jeszcze nie dźwigałem kufla zwykłego piwa ostrożniej, niż teraz. Byle nie uronić ani kropli tak drogocennego płynu. — Hej! — ozwał się rzeźwy głos. — Chodźcie tutaj, do cienia. Obejrzałem się. Zbyt gwałtownie, bo nieco piany pociekło po szkle. W kącie salki, istotnie w cieniu, za okrągłym stolikiem tkwił Old Gray! Tym razem rzeczywiście rozlałem piwo. Z wrażenia. Karol wykazał więcej opanowania i zaraz podszedł do Siwowłosego. — Siadajcie. Radzę zrzucić kurtki i zdjąć kapelusze. Ależ upał! Chyba z 90 stopni *. Przytknąłem kufel do ust. W porównaniu z temperaturą otoczenia piwo wydało mi się zupełnie chłodne. — Co u was słychać? — zagadnął Siwowłosy. — Jak łowy? — Łowy dość średnio — odparłem. — Mój koń zgubił podkowę. 90°F, czyli 32 °C 180 — O, to przykre. Pechowy koń — uśmiechnął się. — Warsztat kowalski mieści się kilka domów dalej. Zaprowadzę was. Będziecie tu nocować? — Nie — powiedział Karol i dodał ciszej — ktoś na nas czeka. — Nowy towarzysz drogi? Dlaczego nie przyszedł do saloonu? — To Wysoki Orzeł. — Ach tak? Mój stary znajomy. Rozsądnie postąpił omijając tę dziurę. Czerwonoskórzy raczej nie są mile widziani w tych stronach. Napijecie się jeszcze? — Dziękuję. Tutejszy barman niezbyt chętnie obsługuje gości. Gapił się na nas z minutę, nim napełnił kufle — zgryźliwie zauważył Karol. Old Gray zaśmiał się cicho. — Czytaliście list gończy? Wisi na zewnątrz. — Owszem. — Właściciel knajpy bardzo się nim przejął. Prawdopodobnie podejrzewa każdego przybysza o bandycką profesję. Chyba jesteśmy jedynymi dziś gośćmi w Red Deer. Mnie tu znają, ale was nie. No, chodźmy. Czas ucieka, a ja też mam tu coś do załatwienia. Wyszliśmy. Ulica wyglądała tak samo pusto jak przed półgodziną. Miałem wrażenie, że rozpalona ziemia parzy mnie poprzez podeszwy butów. W saloonie było podobnie gorąco, lecz za to sporo cienia, do którego chętnie bym wrócił. Zgodnie z informacją Siwowłosego warsztat kowalski znajdował się w odległości zaledwie kilkudziesięciu kroków od knajpy. W ciszy panującej na wymarłej ulicy było słychać metaliczny stuk młota. Podkucie mojego konia trwało zaledwie parę minut. — A teraz — oświadczył Old Gray — zaprowadzę was do faktorii. — Po co? — zaniepokoiłem się perspektywą nowej włóczęgi. 181 — Chodź, chodź — odparł Karol. — Może znajdzie my coś dla uzupełnienia zapasów. O jakich zapasach myślał? Juki naszych siodeł puchły od ładunku. Nie brakowało ani kawy, ani soli, ani sucharów. Mięsa mieliśmy aż za dużo. — To naprawdę blisko — pocieszył mnie Siwowłosy, — Nie pożałujecie. Poczłapałem na końcu, prowadząc konia, zadowolony, że zwierzę już nie kuleje. Old Gray nie kłamał. Faktoria hudsońskiej kompanii leżała w odległości jakichś dwustu kroków od kuźni i chyba tu kończyło się osiedle, bo ulica — na pewno. Ujrzałem palisadę z zaostrzonych bali, poczerniałych od starości, gdzieniegdzie porośniętych siwym mchem. Potężna, niska brama wiodąca w głąb dziedzińca stała otworem. Na narożnych wieżyczkach palisady nikt już nie czuwał z bronią gotową do strzału. Bo i po co? Przeminęły z szumem preriowego wiatru czasy, kiedy wokół małego fortu paliły się ogniska, a tłum wojowników obozował przez kilkanaście dni jesieni lub wiosny, przywożąc na wymianę myśliwskie trofea, a wywożąc broń, proch, kule i nic nie warte świecidełka dla swych squaw. Zresztą magazyny dzisiejszych faktorii nie przedstawiały już tak cennej wartości, jak choćby pięćdziesiąt lat temu. Może jeszcze na dalekiej północy, w rejonie Jukonu czy też na bezmiernych i bezmiernie dzikich obszarach Terytoriów Północno- Zachodnich zaopatrzenie w towary wyglądało kiepsko, lecz tu, na południu, sieć handlowa zgęstniała, a szlaki kolejowe skróciły czas transportu. Więc tylko nad Wielkim Jeziorem Niewolniczym lub nad brzegami wciąż mało zbadanej rzeki Mackenzie wznosiły się czujnie strzeżone przed napadami placówki Hudson's Bay Company, nadal odgrywające rolę fortów i nadal przeżywające swą pełną przygód historię, obsługując traperów oraz wojownicze 182 plemiona Indian i Eskimosów, których swobody tam jedynie nie krępowały granice rezerwatów. — Tędy — powiedział Old Gray, Minął dwa wozy kryte pałąkowatymi budami, później jakąś szopę, skąd zapachniało sianem i końskim potem, aż zatrzymaliśmy się przed piętrowym domem o wąskich oknach i równie wąskich schodkach wiodących ku wysokiemu parterowi. Nasze przybycie musiał ktoś tam zauważyć, bo nagle uchyliły się drzwi obite żelaznymi antabami, — Hi! * — wrzasnął obcy głos. — Old Gray! — Właśnie ja. I moi przyjaciele. — Witajcie! Każdy gość na cenę złota. Proszę, proszę bardzo... Za sionką długą jak kiszka i podobnie wąską znajdował się pokój z okratowanymi oknami, przypominający podrzędny sklepik. Szeregi półek z nie malowanych desek ciągnęły się wzdłuż ścian, a na wysokim kontuarze tkwiła potężna waga. Wszędzie porozstawiane były beki, beczułki, zwoje koców, bele materiału, uprzęże, pasy, blaszane puszki i butle z kolorowymi nalepkami. Przedziwna mieszanina woni wypełniała wnętrze. Czułem ostry zapach skór, dziegciu, smoły, tytoniu i czegoś tam jeszcze. — To jest Kit Curson — Siwowłosy przedstawił nam gospodarza. — Najlepszy myśliwy wśród handlarzy i najlepszy handlarz wśród myśliwych! Padli sobie w objęcia — na dowód starej i serdecznej zażyłości. — Pozwólcie, panowie, dalej... — skłonił się kierownik faktorii. Bardzo się cieszę z waszego przybycia. Tu świat nadal jeszcze zabity deskami, a każdy gość Hi (czytaj: haj) — przetłumaczy się: witaj, cześć. 183 to fura nowin. Dawidzie! — krzyknął ku uchylonym drzwiom. — Zastąp mnie tutaj i zobacz, kto to do nas zawitał! Zawiasy skrzypnęły. Ujrzałem czarnookiego i czarnowłosego chłopaka, o cerze lekko opalonej i nieco wystających kościach policzkowych. Indianin lub Metys. — Dawid Green — przedstawił mi przybysza Curson. — Old Gray! — wykrzyknął chłopiec radośnie. Nie padli sobie w objęcia, lecz Siwowłosy objął serdecznie młodzieńca i poklepał po plecach. — Jak się masz, Dawidzie! Mam ci sporo do opowiedzenia, ale to później. Moi towarzysze drogi — wskazał na nas. Uścisnęliśmy dłonie i przeszli do następnej izby, przypominającej trochę biuro, a trochę pokój mieszkalny. Za biurem przemawiał stół zawalony grubaśnymi foliałami, nad którymi ślęczał jegomość nieokreślonego wieku. Za pokojem mieszkalnym — tapczan nakryty niedźwiedzią skórą, szafa i stolik z lustrem. Jegomość nieokreślonego wieku podniósł głowę. — O, pan Gray — ucieszył się. — Witaj, Basil — powiedział Siwowłosy i nie zatrzymując się poprowadził nas dalej, przez jeszcze jedne drzwi. Tu widać kończyła się biurowa część faktorii, o czym świadczyło wręcz odmienne umeblowanie: stół obstawiony krzesłami, kredens, ścienny zegar, jakaś konsolka, a na ścianach niedźwiedzie futra. Wszystko to, z wyjątkiem skór, musiało ongiś przebyć setki kilometrów, nim trafiło do Red Deer. — Rozgośćcie się — poprosił Curson. Sięgnął do kredensu, postawił na stole pudełko cygar i olbrzymią jak miednica popielniczkę. — Spróbujcie, znakomite. Ja znikam na chwilę. Chwila przeciągnęła się, jednak cygara bardzo nam pomogły skrócić czas oczekiwania. Na koniec gospo- 184 darz wrócił dźwigając kilka butelek i szklanek. Widok ten przyjąłem z nieukrywanym zadowoleniem. .— Pijcie wolno, jest zimne jak lodowce Jukonu. Nie przesadził. W jaki sposób przy takim upale zdołał zamrozić napój? Zapytałem. — W piwnicy tego domu tryska źródełko. Zimne, aż ręce drętwieją. Dawnymi czasy różnie się tu działo, a że faktoria została pomyślana jako budynek obronny, zaopatrzenie w wodę miało wielkie znaczenie. — A gdzie Peggy i chłopcy? — zapytał Old Gray. — Synów spodziewam się lada dzień, a żona zjawi się za chwilę. Skąd przybywasz, jeśli wolno zapytać? — Oczywiście. Żadna tajemnica. Przywędrowaliśmy prosto z... tutejszego saloonu, a przy okazji zawadzili o kowala. — Dlaczego nie przyprowadziłeś panów od razu do mnie? — Po pierwsze dlatego, że chciałem posłuchać, co ludzie gadają o liście gończym, po drugie, że spotkaliśmy się dopiero w saloonie. — Ach, więc to taka świeża znajomość. — Mylisz się. Znajomość zawarliśmy jeszcze po tamtej stronie granicy, a dziś znowu nasze ścieżki przypadkowo się spotkały. Oni wędrują za zwierzyną, a po drodze zgubili podkowę. — A ty? Jak tam twoje sprawy? — Bez zmian. Niestety. Ta wymiana zdań zabrzmiała dla mnie niezrozumiale. Jakimiż to sprawami mógł parać się Old Gray? — Dowiedziałeś się czego w saloonie? — zagadnął znowu Curson. — Miałem pecha. Poza tu obecnymi towarzyszami nawet pies z kulawą nogą nie zajrzał do knajpy. — A barman? — Nauczył się listu gończego na pamięć i teraz w każdym przybyszu podejrzewa bandytę. 185 Roześmieli się. Zerknąłem na Karola. Siedział nieruchomy jak mumia. Czyżby Old Gray ścigał sprawców napadu na pociąg? W jakim charakterze? Z tego, co o nim wspomniał porucznik Mitchell, wcale nie wynikało, iżby pozostawał na służbie policji. Zaintrygowany tym greenhorn zapytałby wprost o cel wędrówki. I strzeliłby głupstwo! Byłoby to pogwałceniem niepisanego prawa prerii, które głosi, że nie należy pytać przypadkowo poznanego człowieka ani o to, skąd przybywa, ani o to, dokąd się udaje, ani o to, czego szuka. A poza tym — najpewniej nie uzyskałbym wyjaśnienia, a obraził zagadniętego. Zamyśliłem się głęboko, tak że dopiero Karol przywrócił mnie rzeczywistości, lekko pociągnąwszy za ramię. Zerwałem się z krzesła, żeby powitać panią Peggy Curson, której wejścia nie dostrzegłem. Nie będę opisywać ze szczegółami naszej wizyty w faktorii. O jednym tylko wspomnę. Otóż po bardzo obfitym posiłku Old Gray pierwszy podniósł się od stołu. — Wybaczcie — przeprosił — muszę chwilkę pogawędzić z Dawidem. — Ale dzisiaj nie odjedziesz? — zaniepokoił się Curson. — Ba, to zależy właśnie od tej rozmowy. Jeszcze raz przepraszam. Wyszedł. — Dawid to Indianin? — dałem upust swej ciekawości. — Metys — odparł Curson. — Ojciec biały, matka z plemienia Piegan. Jest sierotą i wiele zawdzięcza Old Grayowi. Nie zna pan tej historii? — Nie — odparłem szykując się już do wysłuchania interesującej opowieści. Jednak zawiodłem się srodze. — Proszę zapytać się Old Graya. Nie lubię mówić o cudzych sprawach. Dawid jest pracownikiem faktorii, spisuje się znakomicie. 186 I na tym skończyła się moja próba uchylenia rąbka tajemniczej zasłony otaczającej postać Siwowłosego. Następne pół godziny rozmawialiśmy o zwierzętach łownych spotykanych w okolicy, o synach Cursona uczących się w dalekim mieście, o ostrych zimach, jakie nawiedzają Red Deer, o starych dziejach Kompanii Zatoki Hudsona. Wreszcie zjawił się Old Gray. — Czas na nas — przypomniałem Karolowi. Skinął głową na znak aprobaty I poczęliśmy się żegnać, mimo protestów gospodyni i gospodarza. — Oni muszą jechać — poparł nas Siwowłosy. — Mają umówione spotkanie. — Ha, skoro tak... lecz ty zostaniesz. — Zostanę. Kto wie — powiedział — gdy już wskakiwaliśmy na siodła — czy znowu się nie zobaczymy? Powodzenia w łowach! I pozdrówcie Wysokiego Orła. Wodza odnaleźliśmy bez trudu. Biały pewnie by zrzędził, że kazaliśmy mu tak długo czekać. Wysoki Orzeł nawet nie mruknął. Gdy Karol, pragnąc usprawiedliwić tak długą naszą nieobecność, wspomniał o Old Grayu, Indianin zauważył: — On jest szybki jak wiatr. Pojawia się i znika, kiedy zechce. Później, a była to już druga połowa dnia, pędziliśmy prerią, mając słońce za plecami, a przed sobą zielone morze falujących traw. Potem zieleń poróżowiała od czerwonych zórz na zachodzie i wkrótce zapadł wieczór. Tej nocy dręczyły mnie sny-koszmary. Budziłem się, znów zasypiałem i na nowo śnił mi się Old Gray ze strzelbą w dłoni, który wskazywał coś, czego nie potrafiłem dostrzec, a później grzmiały odgłosy strzałów tak długo, aż wyrwały mnie ze snu, przywracając rzeczywistości. Z ulgą przejąłem kolejną wartę, a szary świt rozpędził ostatecznie nocne mary. Chyba jednak w moim śnie tkwiło coś z wieszczej 187 przepowiedni, bo nim dzień upłynął, dognał nas Old Gray. Tylko Wysoki Orzeł nie okazał zdziwienia. My obaj wytrzeszczyliśmy oczy. — Hej! Czemu się tak na mnie gapicie? — Głupstwo — zaśmiał się Karol. — Po prostu przypuszczaliśmy, że nie tak prędko opuścisz Red Deer. — Na to się zanosiło początkowo. Później przyszła odmiana... Nie spotkaliście kogo po drodze? — Nikogo. — A jakieś tropy? — Żadnych. — Szkoda — mruknął. Rozkulbaczywszy konia siadł obok nas. — Ostatni raz jadłem o świcie. Podzieliliśmy się mięsem antylopy, potem zapalili fajki. — Sprawa wygląda tak — powiedział Siwowłosy dmuchając dymem — że ten jegomość z gończego listu kręci się w tych stronach. Podobno usiłował przemknąć się na południe, ale tam aż gęsto od czerwonych kurtek. Zwijają się, jak potrafią, bardzo im zależy na schwytaniu rabusia. Przypadkowo wiem coś o tym. — Porucznik Mitchell opowiadał nam szczegóły... — Mitchell?! — przerwał mi. — Był tu? Kiedy? Karol wyręczył mnie, opowiadając o przypadkowym spotkaniu. — Ach tak... — westchnął Siwowłosy — jaka szkoda. Nic nie wspomnieliście o tym w Red Deer. — Jakoś się nie zgadało. — Szkoda, wielka szkoda — powtórzył. — Mitchell na pewno jest lepiej poinformowany, niż ten policjant, na którego natknąłem się w Red Deer. — O co chodzi? — zdumiałem się. — O to, że obecność Mitchella pozwoliłaby uniknąć wielu kłopotów. 188 — Jakich kłopotów? — z kolei zdziwił się Karol. — Czy któryś z was widział kiedykolwiek Joego Shoes? — Ależ skąd! — wykrzyknąłem. — No, to możecie go spotkać, nawet obozować wspólnie, nie wiedząc, z kim macie do czynienia. — Na pewno — potwierdziłem. — Lecz przecież nie wybraliśmy się na prerię ścigać przestępców. Uśmiechnął się. — Oczywiście. Jednak warto pomyśleć i o własnym bezpieczeństwie. Shoes to przecież groźny typ. Wiele przemawia za tym, że jest to ten sam człowiek, którego spotkałem przed laty, rabuś i morderca. Chyba potrafiłbym go rozpoznać. — No, to Mitchell już nie jest potrzebny — zauważyłem żartobliwie. — Owszem, potrzebny. Nie mamy prawa aresztować nikogo. — Właśnie. To samo mówił porucznik. Old Gray zasępił się. — Po waszym odjeździe — podjął — zjawił się w faktorii pewien traper, a w godzinę później konny policjant. Obaj twierdzili to samo: Shoes zamierzał przedrzeć się przez granicę amerykańską, jednak zawrócił. — Kto go widział? — O tym ani traper, ani policjant nie potrafili nic rozsądnego powiedzieć. — Wygląda na to, że się nie wymknie — zauważyłem. — Może próbować drogi na północ. — Do Jukonu?! — krzyknąłem. — Ależ to szaleństwo. — I ja tak sądzę, lecz desperat potrafi odważyć się na najbardziej ryzykowny krok. Być może spróbuje również górskiego szlaku do Montany. Droga piekielnie 189 trudna, lecz stwarzająca mnóstwo możliwości ukrycia się. Przyszłość pokaże. — Jeśli pokaże — wyraziłem wątpliwość. Old Gray nic nie odpowiedział. Skończył ćmić fajeczkę, wytrząsną! popiół, — A teraz, skoro już wiecie, czego można się spodziewać, niech każdy dobrze wytrzeszcza oczy i nadstawia uszu podczas nocnej straży. Istotnie, nie wolno było bagatelizować faktu obecności na prerii niebezpiecznego osobnika. Noc jednak upłynęła spokojnie, a rankiem razem z Siwowłosym ruszyliśmy dalej. Old Gray zamierzał zapolować, lecz z tego polowania nic nie wyszło aż do południa, a po południu zainteresowała nas zupełnie inna sprawa. Gdy pędziliśmy prerią, Siwowłosy pierwszy dostrzegł czarną plamę wśród traw. Ślad po ognisku. Zatrzymaliśmy konie. Old Gray zeskoczył. — Nie zsiadajcie — przestrzegł. — Zbyt wiele nóg zadepcze ślady. Tkwiliśmy w siodłach, a on krążył wokół czarnej plamy, z głową opuszczoną, podobny do ptaka biegusa polującego na jaszczurkę lub węża. Co pewien czas podnosił niedopalony patyk i grzebał nim w popiele lub w trawie, raz nawet przykląkł. Widać nie osiągnął żadnych rezultatów, bo zwrócił się do Indianina: — Niech Wysoki Orzeł pomoże mi... Ubodło mnie to troszkę. Przecież Karol słynął jako znakomity tropiciel, a i ja coś niecoś potrafiłem. Wódz bez słowa przystąpił do poszukiwań. We dwójkę dreptali tu i tam. Do znudzenia długo. I po licho? — Dwa konie — streścił Old Gray wyniki badań — lecz człowiek tylko jeden, chyba że obaj noszą buty jednakowe. Obozował lub obozowali przed kilkunastu godzinami. A oto pamiątka. Wyciągnął ku nam dłoń i pokazał spory czarny guzik. 190 — Ktoś sieje guziki po drodze —- zauważyłem. — Pokaż no, Karolu, tamten. Guziki były bliźniaczo podobne. — Skąd macie ten drugi? — zainteresował się Siwowłosy. Opowiedziałem po krotce o naszym odkryciu w jaskini. — Czy Mitchell o tym wie? — Na jaskinię trafiliśmy już po spotkaniu z porucznikiem — odparłem. — Mitchell ma wyjątkowego pecha. Chociaż... są to fabryczne guziki przyszywane do tysięcy ubrań. Jednak zbieg okoliczności jest zastanawiający. Ten sam człowiek mógł obozować w jaskini i tutaj. Ten sam człowiek mógł być mordercą odkrytej przez was ofiary. W jakim celu? Uznałem, że tego rodzaju rozważania do niczego nie prowadzą, zagadnąłem więc niecierpliwie: — Jedziemy? — Dziwna historia — mruknął Old Gray dosiadając konia. — Ba, zapewne — odparłem — lecz jeszcze dziwniejsza mnie się przytrafiła. Z niedźwiedziem. — A cóż takiego? Wydało mi się, że Old Gray się uśmiechnął. Opowiedziałem o grizzlim. — Bardzo ciekawe — stwierdził, —- Nie zobaczyliście strzelca? — Po godzinnych poszukiwaniach daliśmy spokój. Zaczynam wierzyć, że duchy krążą po górach, aby ratować nieostrożnych wędrowców. Jak to wytłumaczyć? — Może mu się spieszyło? Może gonił za czymś bardziej dla niego wartościowym od futra niedźwiedzia i podziękowań? Któż odgadnie? — Jednak dziwny to postępek. — Świat pełen jest dziwnych postępków. W drogę! 191 I to było wszystko, co miał do powiedzenia w tej sprawie Siwowłosy. Towarzyszył nam jeszcze przez dwa dni i dwie noce. Cały czas pilnie wypatrywał kolejnych śladów po ogniskach, lecz bezskutecznie. Dostrzegłem, że staje się coraz bardziej markotny. Pod koniec drugiego dnia zdobyłem się na odwagę i zagadnąłem o przyczynę złego humoru. — Podejrzewam — odparł — że odkryte przez nas ognisko rozpalał mój dawny znajomy. Poszukuję go w ważnej sprawie i jak na złość nie potrafię doścignąć. Zapytałem, na czym opiera swe przypuszczenie — chyba nie na znalezionym guziku? Roześmiał się. Po raz pierwszy od wielu godzin. — Oczywiście, że nie. Czarne guziki zdobią garnitury wielu mężczyzn. Po prostu wiem, że mój znajomek właśnie przebywa w tych stronach, dlatego interesuje mnie każdy człowieczy trop. — A może to był Shoes? — wyraziłem przypuszczenie. — Może tak, może nie. Dowodów brak. Zaniechałem dalszych pytań. Natarczywość wyglądałaby na niegrzeczne wścibstwo. A poza tym... dość już miałem całej tej historii. Dopiero nieco później, skojarzywszy pewne sprawy, doszedłem do wniosków bardzo interesujących, zarówno mnie, jak i każdego przeciętnego człowieka. Zwłaszcza przebywającego na prerii, lecz wtedy jeszcze o tym nie wiedziałem. Poczęliśmy rozglądać się za dogodnym miejscem noclegu. Drzewa i krzewy gdzieniegdzie widzieliśmy, natomiast wody ani śladu. Za radą Karola jechaliśmy tak daleko jeden od drugiego, jak na to pozwalała widoczność. Posuwając się w ten sposób zwiększało się prawdopodobieństwo napotkania jakiejś rzeczki czy jeziorka. Bo wielkich rzek nie było w tych stronach, 192 a wielkie jeziora leżały na północ i na wschód od przebywanej przez nas trasy. Tym razem ja odkryłem wspaniałe miejsce na biwak: kępę drzew otaczających stawek o wodzie przejrzystej i zimnej niczym lód. Gdzieś od spodu biło źródło a nadmiar wody wypływał wąskim strumykiem, który po kilkudziesięciu jardach po prostu... znikał, wsiąkał w piaszczystą glebę. Wspominam o tym miejscu nie bez powodu. Bo tam właśnie, przy wieczornym ognisku, Old Gray ćmiąc fajeczkę opowiedział nam historię, jaka wydała mi się najdziwniejszą z dziwnych, podobną do gawęd, którymi skracali sobie czas na postojach osadnicy ciągnący na zachód lub traperzy. W takich gawędach tkwiło zazwyczaj tyleż zmyślenia, co i prawdy, więc nie trzeba ich uznawać wyłącznie za bajki. I podejrzewam, że z opowiadaniem Old Graya sprawa miała się podobnie. — Słonko już zachodzi, lecz chyba jeszcze nie pójdziemy spać? Słyszeliście o historii Balfourów? Na pewno nie. Potrząsnąłem głową na znak całkowitej nieświadomości. — W pewnym mieście naszego wschodu — zaczął Old Gray pykając z fajki — ani wielkim, ani małym, żył przed laty zamożny przemysłowiec. Fabrykant bryczek, powozów, a przede wszystkim dyliżansów. Nieźle mu się powodziło, jako że sieć linii kolejowych była podówczas rzadka, zwłaszcza na Dalekim Zachodzie. Przecież dopiero w 1869 roku nastąpiło połączenie torami Atlantyku z Pacyfikiem, a do tego czasu dyliżans odgrywał rolę najwygodniejszego środka komunikacji. Ten przedsiębiorca był z pewnych względów człowiekiem niezwykłym. Swych zainteresowań nie ograniczał bowiem, jak wielu jemu podobnych, do spraw związanych jedynie z produkcją konnych po- 13 — Old Gray 193 jazdów. W którymś tam roku, skonstruowawszy ulepszoną partię wehikułów, wybrał się w daleką drogę karawaną złożoną z takich właśnie wozów. Chciał sprawdzić, jak jego wozy spisywać się będą podczas długiej podróży. Jednak, o ile mi wiadomo, powodem głównym wycieczki stała się nieprzeparta chęć ujrzenia dalekich przestrzeni z ich pięknem i grozą, o czym sporo informacji podawała prasa wschodnich stanów. W zasiedziałym mieszczuchu odżyły stare tęsknoty jego dziadka, znanego łowcy futerek z czasów, kiedy wędrówka na zachód od doliny Missisipi uznawana była za czyste szaleństwo. Przemysłowiec, nazwijmy go panem Hopkinsem, zabrał na swą wyprawę serdecznego przyjaciela, jeszcze ze szkolnej ławy. Przyjaciel był rysownikiem i malarzem, raczej biednym niż bogatym, i pewnie nigdy by nie ukończył kosztownych studiów, gdyby nie finansowa pomoc Hopkinsa. Zdarzają się takie wypadki. Dla wygody nazwijmy tego malarza panem Balfourem. Dla wygody, zaznaczam, ponieważ sprawa nazwisk nie gra w mej opowieści żadnej roli. Tak więc Hopkins i Balfour podróżowali własnym wozem. Wrócili cali i zdrowi do rodzinnego miasta, bogatsi o doświadczenia, których nie mogliby zdobyć w żaden inny sposób. Balfour przywiózł z wędrówki kilkadziesiąt szkiców oraz skórę upolowanego przez siebie bizona. Jednego z ostatnich. Skóra zdobiła ścianę w jego mieszkaniu, szkice przemieniły się w olejne obrazy o nie małej wartości. Znalazły się na specjalnie zorganizowanej wystawie i szybko trafiły do rąk licznych amatorów zachodniej egzotyki. Chyba po raz pierwszy w swym życiu malarz pozbył się finansowych kłopotów. Natomiast Hopkins przywiózł, poza wrażeniami, futro niedźwiedzie oraz kompletny strój indiański, nabyty od wojownika jednego z mniej wrogich plemion. Od czasu tej eskapady coś się zmieniło w jego życiu. Bo chociaż nadal produkował pojazdy różnej wielkości i przeznaczenia, obok zawodowych zajęć, niejako równolegle z nimi, rozwijać się poczęło jego nowe zainteresowanie. Nie mające nic wspólnego z pomnażaniem dochodów. Wręcz przeciwnie, raczej je uszczuplające. Przemysłowiec zaangażował się finansowo i uczuciowo w zbieranie najróżniejszych przedmiotów mających jakikolwiek związek z historią Dzikiego Zachodu. Nabyty w czasie wyprawy strój indiański zapoczątkował kolekcję. Zakończyła ją śmierć Hopkinsa. Z jego zbiorów i z fundacji, jaką ustanowił testamentem, powstało jedno z największych muzeów historii naturalnej naszego kraju. Lecz cofnijmy się w czasie. Balfour, zachęcony sukcesem, jaki odniosły jego obrazy ukazujące przyrodę i ludzi Dzikiego Zachodu, postanowił tworzyć dzieła o takiej właśnie tematyce. W poszukiwaniu nowych wrażeń zapuszczał się coraz dalej w głąb mało znanych ziem: na zachód i na północ. Stał się pierwszym rysownikiem-westmanem. Zbiegiem okoliczności obaj przyjaciele wstąpili w związki małżeńskie w tym samym miesiącu tego samego roku. Zmiana kawalerskiego stanu w niczym nie wpłynęła na ich wzajemne stosunki, na codzienne zajęcia i zainteresowania. Obu urodzili się synowie. Przyjaźń między ojcami przeszła na synów. Potomek Balfoura już w młodzieńczych łatach począł zdradzać zainteresowanie i zdolności sztuką, ojciec cieszył się, że znalazł godnego następcę. Przewidywania sprawdziły się. Inaczej ułożyła się życiowa kariera syna Hopkinsa. Bardziej interesowało go ojcowskie hobby — kolekcjonowanie odzieży, broni, dzieł sztuki indiańskiej — niż produkcja konnych pojazdów. Zresztą stale gęstniejąca sieć linii kolejowych zmniejszyła zapotrzebowanie na wozy. Tak więc syn przemysłowca sprzeniewierzył się 195 ojcu. Nie powozy go pociągały, lecz książka i pióro. Jeszcze za życia ojca rozpoczął pracę w jednym z dzienników wschodu, a po zgonie rodzica sprzedał fabrykę, by bez reszty zająć się pisarstwem. Wkrótce później zmarli i rodzice Balfoura, lecz stara, wierna przyjaźń między młodym dziennikarzem i młodym rysownikiem nie wygasła. I podobnie jak ich ojcowie ruszyli na Dziki Zachód — jeden rysować, drugi pisać korespondencje. Warunki podróży były lepsze niż ongiś za życia fabrykanta wozów, lecz przecież nadal trudne. Linie kolejowe nie wszędzie docierały, a najpiękniejsze partie kraju leżały wciąż wśród bezdroży i pustkowi. Ale obu przyjaciołom to właśnie najbardziej się podobało. Po pierwszej paromiesięcznej wyprawie odbyli drugą, trzecią i czwartą. W ten sposób poznali tajniki życia na prerii i w górach. Piątą wyprawę odbył młody Balfour samotnie i przywiózł z niej... indiańską dziewczynę. Gdy ją sprezentował dziennikarzowi, tamten za głowę się złapał. Odprowadził przyjaciela na bok i zapytał: „Co ty chcesz z nią uczynić?" „Raczej: z niej — odparł tamten. — Chcę z niej uczynić własną żonę". „Oszalałeś? Człowieku, zastanów się. Przecież, ona nawet nie potrafi poprawnie mówić po angielsku! A na pewno nie umie czytać". „To ją nauczę. Według zwyczajów Indian jest już moją żoną, a wkrótce będzie nią według praw bladych twarzy". „Poczekaj! Nie tak prędko. Przemyśl swą decyzję, bardzo cię o to proszę". „Już przemyślałem. Czy możesz mi pomóc?" I tak się zaczęła ta zupełnie nowa historia. Nie jedyna w naszym kraju. Na pewno wiecie, że mieszane małżeństwa, zwłaszcza w pierwszych latach osadnic- 196 twa, nie należały do rzadkości, a i dzisiaj niekiedy się trafiają. — Oczywiście — przytaknąłem. — Świadczy o tym wzrastająca ilość Metysów wśród ludności obu Ameryk. — Otóż to! Lecz poślubienie indiańskiej dziewczyny przez trapera, eksplorera czy nawet rolnika, gospodarzącego gdzieś na zachodnim pograniczu a sprowadzenie Indianki do miasta białych to dwie różne sprawy. Farmerzy czy traperzy decydowali się na takie związki często wyłącznie ze względów osobistego bezpieczeństwa. Żona-Indianka, zwłaszcza gdy była córką któregoś z wodzów, gwarantowała przyjaźń plemienia. Poza tym warunki jej nowego życia drobnym tylko ulegały zmianom, a poziom umysłowy męża i ludzi z najbliższego otoczenia wcale nie był wyższy, często nawet niższy od jej własnego. Indianki — żony białych czuły się bardzo dobrze, najczęściej znacznie lepiej od squaw czerwonoskórych wojowników. W przypadku młodego Balfoura wszystko przedstawiało się odmiennie. Wręcz groźnie dla niego i dla wybranki. Początkujący rysownik i malarz, chociaż bardzo zdolny i zyskujący uznanie w kręgach zawodowców i amatorów, musiał liczyć się z tak zwaną opinią publiczną. Żona Indianka mogła stać się magnesem przyciągającym doń ludzi. Egzotyczne małżeństwo — niemal reklamą zwiększającą popyt na jego obrazy. Lecz żona-analfabetka, nieumiejąca sklecić jednego zdania w poprawnej angielszczyźnie, której poza tym obce były towarzyskie zwyczaje, żona usiłująca wejść po schodach jak po drabinie, to znaczy na czworakach, woniejąca zjełczałym tłuszczem — wszystko to mogło młodego Balfoura narazić na śmieszność, na drwiny, na niewybredne żarty i złośliwości, a w końcu złamać mu karierę. Hopkins, który odziedziczył po ojcu nie tylko fabry- 197 kę, lecz i kupiecki rozsądek, i trzeźwy pogląd na świat, w lot dostrzegł niebezpieczeństwo. „Henry — zwrócił się do Balfoura — co uczynisz, jeśli za twoją żoną ściągnie tu jej ojciec, wuj, brat i tuzin innych krewnych? Gdzie im rozbijesz tipi i jak przyjmiesz ludzi, którzy na pewno uważają cię za wybitną wśród bladych twarzy osobistość?" „Mam nadzieję, że nie przyjadą. Zbyt daleka to droga". „A jeśli jednak zjawią się tutaj?" „To... to... chyba ucieknę!" W tym miejscu obaj parsknęli śmiechem. Chociaż problem był poważny. Wizyta krewnych Indianki była raczej nieprawdopodobna, natomiast niebezpieczeństwo tkwiło w tym, jak ludzie, wśród których obracał się Henry Balfour, odniosą się do jego postępku i jego egzotycznej żony. Myślę, że bez pomocy Hopkinsa Henry popełniłby wiele głupstw, pozrażał sobie wszystkich i w ten sposób zakończył swą artystyczną karierę. Na szczęście miał dość zaufania i rozsądku, aby zastosować się do rad przyjaciela. I oto po długich rozważaniach i znacznie krótszych poszukiwaniach znaleźli pensjonat, gdzie umieszczono Indiankę. Jej wygląd wzbudził zachwyt właścicielki, jej zachowanie — z trudem maskowaną wesołość. Z kolei obaj przyjaciele znaleźli kogoś, kto podjął się nauczyć dziewczynę języka angielskiego w słowie i piśmie, a kierowniczka pensjonatu — za dodatkowym wynagrodzeniem — przyjęła na swe barki ciężar edukacji towarzyskiej i sposobu bycia obowiązującego w społeczeństwach bladych twarzy. Nie szło to łatwo, chociaż uczennica okazała się niezwykle pojętna. Najtrudniej było wytłumaczyć jej cel tych wszystkich poczynań, Henry Balfour sam ją przekonał. Przez pierwsze tygodnie dziewczyny nie wy- 198 puszczano na rojne ulice miasta i korzystała jedynie ze spacerów po ogrodzie, budząc zrozumiałą sensację wśród współlokatorów, zwłaszcza mężczyzn, bo była śliczna. Jednakże przechadzki po niewielkim ogrodzie dla osoby wyrosłej wśród nieograniczonych niczym przestrzeni stanowiły to samo, co dreptanie po więziennym podwórku człowieka korzystającego dotychczas z nieskrępowanej wolności. Indianka poczęła się buntować i tylko obecność Balfoura poprawiała jej humor. Ale stałe towarzyszenie narzeczonej nie zezwalało na wyjazdy. Henry Balfour odtworzył już wszystkie krajobrazy Dalekiego Zachodu na płótnach i z przyczyn czysto ekonomicznych („wychowanie" narzeczonej kosztowało sporo) zaczął malować portrety co bardziej snobistycznych obywateli miasta. Wiele mu w tym dopomógł Hopkins, zarówno przez swe znajomości, jak przez chytrze zamaskowaną reklamę prac swego przyjaciela, o którym bądź w formie wywiadów, bądź krótkich felietonów pisał na łamach swego dziennika. Minęło kilka najgorszych dla indiańskiej dziewczyny tygodni odosobnienia. Osoba ucząca ją angielskiego podjęła się oprowadzania egzotycznego przybysza po mieście. „Przybysz" został odziany w strój białych sąuaw, by uniknąć zbyt wielu natarczywych spojrzeń. Kto jednak przyjrzał się dokładniej cerze i rysom twarzy pięknej dziewczyny, ten musiał odgadnąć jej pochodzenie. Po kilku miesiącach nauki angielskiego dodatkowo obciążono uczennicę rozmowami z pewnym zakonnikiem. Przecież żaden chrześcijański duchowny nie udzieliłby ślubu pogance! I tu znowu Hopkins okazał się bardzo pomocny. Wynalazł pastora, który przez wiele lat bawił na zachodzie i północy, gdzie poznać mógł obyczaje i wierzenia czerwonoskórych, dzięki czemu rozmowy między po- 199 ganka a pastorem przebiegały gładko i były zrozumiałe dla obu stron. Dalsza edukacja objęła początki arytmetyki, geografii i historii. W sumie cała nauka trwała prawie dwa lata i zaiste podziwiać należy zarówno upór Balfoura, jak i wytrwałość młodej squaw. Gdy po upływie tego czasu obaj przyjaciele wyprawili huczne przyjęcie dla kolegów, znajomych i znajomych znajomych — nikt z gości nie mógł uwierzyć, by elegancka, młoda miss miała coś wspólnego z czerwonoskórą rasą, poza lekkim podobieństwem rysów twarzy. W dwa miesiące później odbył się ślub młodej pary, a miejscowe gazety poświęciły temu wydarzeniu sporo miejsca na swych łamach. Co nie pozostało bez wpływu na dalszy przebieg życiowej kariery Balfoura. Młode damy uznały to małżeństwo za wysoce romantyczne, mężowie młodych dam zdumiewali się nad odwagą Balfoura. „Romantyczna" para zapraszana bywała na pikniki, przyjęcia, bale, wszędzie budząc zainteresowanie, Balfour natomiast otrzymywał częściej zamówienia na portrety. Przyjmował te zamówienia z... konieczności, nadal marząc o powrocie do swych ukochanych krajobrazów, do surowego piękna Gór Skalistych, pierwotnych borów i nietkniętych pługiem prerii. Aż nadszedł dzień, w którym marzenia swoje zrealizował. Wyruszył na Dziki Zachód. Nie sam. Z żoną i przyjacielem. Była to wspaniała trzymiesięczna wyprawa, podczas której — rzecz zrozumiała — pani Anna (takie bowiem otrzymała „białe" imię) w swych westmańskich osiągnięciach pobiła na głowę obu mężczyzn. Jednak nie złożono wizyty w jej rodzinnym plemieniu. Małżonka wcale się przy tym nie upierała, a małżonek doszedł do wniosku, że prezentacja półdzikim krewnym kobiety tak gruntownie przemienionej z Indianki w „bladą twarz" mogłaby wywołać oburze- 200 nie wśród co bardziej konserwatywnych wojowników. Lepiej nie ryzykować. Balfour przywiózł z tej podróży sporo szkiców czarno- białych, a także akwarel przedstawiających wędrownych traperów, indiańskich przewodników, konie, wozy zwane „okrętami prerii" oraz antylopy gnające przez równiny. Hopkins natomiast powrócił ze stosem notatek, Anna — z mnóstwem wspomnień. Takich wspólnych wypraw odbyli kilka. Jedna na długo pozostała w ich pamięci, ta — na wielbłądach. — Na wielbłądach! — wykrzyknąłem przerywając wątek opowiadania. — Chyba nie tu, lecz w Afryce? — Nie w Afryce. Mało kto wie lub pamięta, że na południu Stanów przez niezbyt długi czas próbowano używać do transportu właśnie wielbłądów. — Nic o tym nie słyszałem — zainteresował się Karol. — Czy to nie bajka? — Nie bajka. Najprawdziwsza prawda. Na kilka lat przed wybuchem wojny domowej armia Stanów Zjednoczonych zakupiła w Egipcie trzydzieści cztery wielbłądy. Chodziło o sprawdzenie użyteczności tych zwierząt przy transporcie ludzi i towarów poprzez bezdrzewne i bezwodne, pustynne obszary Zachodu. Pierwsza taka wyprawa, do Kalifornii, udała się znakomicie. Stwierdzono, że wielbłądy są odporne na ukąszenia grzechotników, że mogą obywać się bez wody przez wiele dni, żywić szałwią, a nawet ostem, którego nie tknie ani koń, ani muł. Wielbłądy nie lękały się wody, gdy przyszło przebywać w bród rwące strumienie i głębokie rzeki, no i potrafiły unieść tyle ładunku, co cztery muły. Na wiadomość o wynikach tych doświadczeń grupa osób zainteresowanych transportem założyła Kompanię Amerykańskiego Wielbłąda. Zwierzęta zakupiono jednak nie w Egipcie, lecz w Azji, uznając, że będą odporniejsze na zimno. Szybko nastąpiło rozczarowa- 201 nie. Okazało się bowiem, że wielbłądy były niezwykle złośliwe, bez żadnych powodów atakowały ludzi zębami, pluły im w twarze jadowitą śliną, a konie, muły i woły płoszyły się na ich widok, co doprowadzało do ostrych zatargów z właścicielami. Poza tym — amatorów jazdy na grzbiecie wielbłąda nie znalazło się wielu. Powstał kłopot z angażowaniem przewoźników. Uciekali od wielbłądów jak od zarazy. I tak cały pomysł okazał się chybiony. Kompania sprzedała kilka zwierząt cyrkom, resztę po prostu puściła wolno na bezludne prerie. Azjatyckie zwierzęta nie potrafiły aklimatyzować się, jak europejskie konie. Podróżni widywali je jeszcze przez kilka lat, jak błąkały się tu i tam, później wszelkie ślad po nich zaginął. Prawdopodobnie padły ofiarą chorób i drapieżników. Lecz wracam do historii małżeństwa Balfourów. Urodziło się im dziecko, syn. W okresie niemowlęctwa i jeszcze przez kilka następnych lat przyszło zrezygnować z dalekich wypraw, poprzestając jedynie na krótkich wycieczkach, bądź też — w pełni upalnego lata — przenosić się do wynajętej przez malarza podmiejskiej willi. W tym to okresie Balfour był już wziętym rysownikiem, a Hopkins napisał swą pierwszą książkę poświęconą ludziom i sprawom Dalekiego Zachodu. Nie nudzę was za bardzo? Szczerze zaprzeczyliśmy. Co do mnie, przepadałem za tego typu opowieściami. Przecież to one składały się na historię wielkiego kraju. Myślę, że Karola również zainteresowały dzieje dwu przyjaciół. Z zupełnie jednak innych przyczyn, niż sądziłem. — Jeśli więc was nie nudzę — ciągnął dalej Old Gray — posłuchajcie, co wydarzyło się dalej. Nie mamy zresztą nic innego do roboty. Młody Balfour uczęszczał normalnie do szkoły, a gdy nieco podrósł i zmężniał, począł brać udział w letnich wyprawach rodziców i oczywiście Hopkinsa. Ten ostatni 202 stał się jak gdyby czwartym członkiem rodziny. Bowiem Hopkins nie ożenił się, lecz to już zupełnie inna sprawa. Nie we wszystkich jednak wędrówkach młody Balfour uczestniczył. Nie w takich, które były zbyt uciążliwe lub niebezpieczne. Oddawano go wówczas do internatu lub wysyłano na letnie obozy amerykańskich skautów. Którejś wiosny małżeństwo, we dwójkę jedynie, wyruszyło nie na zachód, lecz na północ, do Kanady. Tym razem Hopkins nie mógł im towarzyszyć, zatrzymała go w mieście praca zawodowa. Ale zajął się opieką nad młodym Balfourem. Podróżnicy wrócili z wyprawy dopiero późną jesienią, przywożąc nieprawdopodobną nowinę: uzyskali od władz kilkanaście akrów lasu i łąki w cichym zakątku na podgórzu i postanowili zbudować dom, ba, nawet już sprowadzili drwali do karczowania kawałka puszczy. Drzewo miało schnąć aż do najbliższej wiosny. W początkach lata zamówiony przedsiębiorca zobowiązał się wybudować dom. Hopkins osłupiał. „Chyba oszaleliście?" Wybuchnęli śmiechem. „Chcecie opuścić miasto? Zamieszkać w głuszy? No i jakie to koszty!" Odpowiedzieli, że mają zamiar tam mieszkać tylko przez parę miesięcy w roku, nigdy zimą. A co się tyczy kosztów, są mniejsze niż można by sądzić. Ziemia za darmo, budulec za darmo, a zapłata cieślom i drwalom nie przekroczy rozsądnej kwoty. „No dobrze — ustąpił Hopkins — a plan budynku? Musisz zapłacić architektowi". „Zapomniałeś — odpowiedział Balfour — że jestem nie tylko malarzem, lecz i rysownikiem. Obraz domu mam już w głowie, lecz to moja tajemnica. Przyjedziesz tam dopiero wtedy, kiedy dom będzie gotowy i godny 203 przyjęcia najbardziej wybrednych gości. Anna również nie pojedzie tam wcześniej. Pragnę jej sprawić architektoniczną niespodziankę". Hopkins przez pewien czas łudził się, że wariacki pomysł wyparuje z głowy przyjaciela podczas zimowych miesięcy. Nic z tego. Balfour zapalił się do swego projektu i wczesną wiosną, mimo że nocami jeszcze chwytały przymrozki, ruszył na północ. Sam. Ku niezadowoleniu Hopkinsa i lekkiemu niepokojowi Anny. Wrócił w lipcu, nieco wychudły, opalony i, pełen energii. Oświadczył, że dom stoi pod dachem, że ma nawet szyby w oknach, studnię z pompą i werandę. Nic już nie brakuje z wyjątkiem wyposażenia wnętrz. „Jak to załatwisz?" — zafrasował się Hopkins. „Bardzo prosto: kupuję wóz, dwa muły, angażuję woźnicę i ruszam za tydzień razem z Anną. Potrzebny sprzęt, niezbyt drogi, nabędę w najbliższym mego domu miasteczku i sam przetransportuję. Opiekuj się chłopcem i naszym mieszkaniem." „To znaczy, że nie pojadę z wami?" „Jeszcze nie teraz. Przyjedziemy po ciebie, kiedy wszystko zostanie uporządkowane. Zgoda?" Cóż, musiał się zgodzić. Po dwu dniach Balfour pokazał przyjacielowi pojazd świeżo wyprodukowany w dawnych zakładach Balfoura-seniora. Był to wehikuł zdatny do długich podróży, coś pośredniego między dyliżansem a wozem ciężarowym. Tak wygodny, jak tylko może być wygodny tego rodzaju środek lokomocji. Nieco później Hopkins miał okazję obejrzeć zaprzęg złożony z dwu mułów oraz zgodzonego do nich woźnicę. Był to młody mężczyzna przybyły, jak poinformował go Balfour, z Kanady w poszukiwaniu lepszej pracy. Dotychczas bowiem pracował jako woźnica i kowboj na jednym z farmerskich gospodarstw niedaleko Montrealu. Balfour znalazł go przypadkowo i zaangażował. Nowo przyjęty sprawiał wrażenie człowieka inteli- 204 gentnego, uprzejmego i nie lękającego się pracy. Czegóż więcej wymagać? W następnym tygodniu państwo Balfour ruszyli w drogę. Minął miesiąc, podczas którego Hopkins rzetelnie wywiązywał się z opieki nad synem przyjaciół. Minęły jeszcze dwa tygodnie. Hopkinsa nie niepokoił brak wiadomości. Rozumiał, że wyposażenie domu musi potrwać długo: że wyjazdy do miasteczka, zakup mebli, a później ich transport zabiorą Balfourom mnóstwo czasu. Lecz nagle dziennikarz zaalarmowany został depeszą (wówczas już istniały między niektórymi miastami połączenia telegraficzne *) nadaną przez szpital w Edmonton, wzywający go pilnie w sprawie małżeństwa Balfour. Hopkins pognał na północ, używając różnych środków lokomocji, jako że Edmonton, wówczas zupełnie małą mieścinę, nie łączyła jeszcze ze światem żadna linia kolejowa. Gdy wreszcie Hopkins dotarł do celu, od lekarza miejscowego szpitalika dowiedział się, że przybył za późno! Oboje Balfourowie nie żyli. Zmarli na skutek ciężkich obrażeń zadanych im przez nieznanego napastnika. Jak się czuł Hopkins usłyszawszy tę wiadomość, możecie sobie wyobrazić. Jednak nie pogrążył się w bezradnej rozpaczy, lecz począł badać przyczyny tragedii. Oto Balfourowie zostali znalezieni przypadkowo przez patrol konnej policji około pięćdziesięciu mil na północny zachód od Edmonton. Oboje, na pół przytomni, poranieni kulami rewolwerowymi, leżeli przy wygasłym ognisku na prerii, niedaleko swego wozu. Konie znikły. Przywróceni do przytomności zdołali powiedzieć, że napastnikiem był wynajęty przez nich woźni- Pierwsza depesza w Północnej Ameryce została nadana już w 1844 r. z Waszyngtonu do Baltimore w USA. 205 ca o nazwisku Joe Royer. Zginęły wszystkie pieniądze zabrane na drogę, broń i nieco żywności. Rannych z wielkim trudem przywieziono do Edmonton, lecz prymitywny szpitalik nie rozporządzał odpowiednim zestawem środków koniecznych do uratowania życia. Przed śmiercią Henry Balfour poprosił o wezwanie Hopkinsa. I tak oto skończyła się ta okropna historia... Old Gray przerwał i począł ponownie napełniać fajkę tytoniem. Milczałem wstrząśnięty tą opowieścią. Milczał Karol; milczał, jak zwykle małomówny, Wysoki Orzeł. Wypadek, o którym opowiedział Siwowłosy, nie był niestety wyjątkowym w dziejach Dzikiego Zachodu, jednak dotąd sądziłem, że tego rodzaju dramatyczne wydarzenia rozgrywały się raczej na zachodzie Stanów Zjednoczonych niż w Kanadzie i raczej przed wieloma dziesiątkami lat. Szybko podsumowałem wypadki, z jakimi zetknęliśmy się w ostatnich tygodniach. Oto jakiś Joe Starr czy Joe Shoes zatrzymywał pociąg, oto nieznany włóczęga skarżył się, że go okradziono, oto zwłoki tajemniczego wędrowcy odkryte przeze mnie w górskiej grocie. Teraz — relacja Old Graya... Głośno wyjawiłem swe myśli sądząc, że Old Gray powie nam dokładniej, kiedy to się stało, lecz on nie odezwał się, nadal całkowicie zajęty fajką. — A bandyta? — zagadnąłem zniecierpliwiony. — Schwytano go? — Nie — zaprzeczył zwięźle. — To wszystko, co mogę wam opowiedzieć. Nie pytałem więcej, chociaż tyle pytań miałem na końcu języka. Na przykład: jak potoczyło się życie syna Balfourów? Co przedsięwziął Hopkins, aby odnaleźć mordercę? Czy Balfourowie wieźli aż tak znaczną sumę pieniędzy, że skusiła ona woźnicę do popełnienia zbrodni? 206 — Jednak mylisz się, Janie — zabrał głos Karol. — Nie trzeba sięgać daleko w przeszłość, aby przypomnieć sobie o napadach na podróżnych. Zapamiętałem bardzo dobrze przedziwną historię szeregu rabunków dokonanych przez jednego tylko człowieka. — Masz na myśli Karola Bolesa? — niespodziewanie zagadnął Old Gray. — Właśnie jego. — Obiło mi się to o uszy. Jeśli znasz szczegóły, opowiedz. Ja nic nie wiedziałem o żadnym Karolu Bolesie, więc nastawiłem uszu. — To działo się zaledwie czternaście lat temu, w roku 1875 — zaczął mój przyjaciel. — W lipcu owego roku zamaskowany mężczyzna uzbrojony w dubeltówkę zatrzymał dyliżans na szczycie wzgórza, niedaleko miejscowości Copperpolis, w Kalifornii. Rozkazał woźnicy zrzucić z dachu skrzynkę, w której znajdowały się pieniądze. Gdy woźnica zawahał się, napastnik krzyknął: „Jeśli ośmieli się strzelić, dajcie mu dobrą nauczkę, chłopcy!" Woźnica zerknął w bok i zauważył wystające nad nierównościami gruntu lufy strzelb wymierzone wprost w niego. Szybko zwalił skrzynkę na ziemię. Bandyta otworzył ją przy pomocy siekiery i począł wyjmować z wnętrza woreczki pełne złotych monet. W tym momencie oszalała z przerażenia pasażerka dyliżansu wyrzuciła przez okno sakiewkę z pieniędzmi. Bandyta podniósł sakiewkę i zwrócił mówiąc, że nie ma zwyczaju rabować podróżnych. Bowiem skrzynka ze złotymi monetami nie stanowiła własności żadnego z podróżnych, lecz firmy ekspedycyjnej i bankowej „Wells, Fargo i Sp. Opróżniwszy skrzynkę rabuś skoczył między przydrożne krzewy i zniknął. Woźnica zdecydował się zabrać rozbite opakowanie. Zeskoczył z kozła, lecz rów- 207 nocześnie z przerażeniem stwierdził, że strzelby nadal są w niego wycelowane. Stał niezdecydowany, co czynić. Po jakimś czasie zastanowiła go całkowita cisza i zupełny bezruch. Okazało się, że były to zwykłe kije, umieszczone rzędem w krzakach. Tak oto zakończył się pierwszy rabunek. Gdy szcze- 208 goły napadu opublikowano w gazetach, zdumiewano się nad sprytem i bezczelnością bandyty. Według zeznań woźnicy miał on na twarzy maskę, a na sobie luźny jasny prochowiec. Buty napastnik owinął kawałkami sukna, by nie zostawić śladów. Poszukiwanie nie dało wyników. Nikt nigdy takiej osoby nie widział poza woźnicą i pasażerami dyliżansu. Zresztą sprzecznych i nieprawdopodobnych zeznań podróżnych nie można było traktować poważnie. Przeżyte chwile strachu nie pozwoliły im zapamiętać żadnego sensownego szczegółu. Po kilku miesiącach wydarzył się drugi podobny rabunek. Miał taki sam przebieg. Znowu ukazał się podobnie ubrany człowiek z wymierzoną w woźnicę dubeltówką. Zrzuconą skrzynkę znowu rozbił siekierą, a wypatroszywszy wnętrze znikł w przydrożnych krzakach. A w sierpniu 1877 roku dokonano trzeciego napadu. Na dyliżans jadący z Fort Ross do Duncan Mills. Wszystko odbyło się identycznie. Tyle, że na koniec bandyta włożył do rozbitej skrzynki świstek papieru z wypisanym wierszem, przy czym każda linijka nosiła inny charakter pisma. Na dole stronicy widniał podpis: Black Bart. Człowiek, który mi o tym wydarzeniu opowiadał, nie pamiętał treści tego poematu. Zdawało mu się, że autor skarżył się na swój los, że ciężko i długo pracował, lecz zbyt często następowano mu na odciski. Po jakimś czasie spokoju zapomniano o bandycie. Nie na długo. Znów dał znać o sobie kolejnym rabunkiem. Zauważono już wówczas, że niekiedy napady dzieliły od siebie miesiące, niekiedy tylko godziny. Zdarzyło się, że napastnik w ciągu jednej doby obrabował dwa dyliżanse w miejscach odległych od siebie o trzydzieści mil. Ponieważ poszkodowaną była zawsze firma transportowa „Wells, Fargo i Sp." (samotny rabuś nigdy 210 nie okradał podróżnych), ona to podniosła gromki alarm. Utworzyła oddział własnych detektywów, który usiłował wytropić nieuchwytnego wroga. Przesłuchano dziesiątki ranczerów i farmerów zamieszkałych w sąsiedztwie miejsc napadów. Po zestawieniu i porównaniu zeznań detektywi stwierdzili bardzo interesujący fakt: wielu rolników spotykało w pobliżu miejsc rabunków zupełnie obcego im wędrowca. Z opisów postaci wynikło, że człowiek ten był mężczyzną szczupłym, trzymającym się prosto, siwowłosym, w wieku czterdziestu, pięćdziesięciu lat, wzrostu niskiego, ubranym nędznie, w zniszczonych butach, w sztywnym kapeluszu o małej główce i wąskim rondzie. Zawsze widywano go z przewieszoną przez ramię zwiniętą derką. Detektywi przypuszczali, że w tej właśnie derce ukrywał siekierę i strzelbę. Farmerzy twierdzili, że człowiek ten podawał się za robotnika, a kiedy zapraszano go na posiłki, zabawiał całe towarzystwo interesującą rozmową, Zapytywani zgodnie utrzymywali, że jest to bardzo sympatyczny pan. Dodatkowa informacja mówiła o jego zamiłowaniu do dalekich pieszych wycieczek. Śledztwo potwierdziło ten fakt. Bandyta nigdy nie używał konia, aby nie zostawić odcisków podków, a jednak potrafił w ciągu jednej nocy oddalić się o kilkanaście mil od miejsca napadu. Kiedyś wysłana pogoń ścigała go na przestrzeni sześćdziesięciu mil bezdrożnego kraju, nim ostatecznie zgubiła wszelki ślad. W lipcu 1878 roku samotny rabuś zatrzymał dyliżans jadący z Quincy do Oroville i zabrał cenne przesyłki, stanowiące, jak zwykle, własność przedsiębiorstwa „Wells- Fargo". W rozbitej siekierą skrzynce bandyta zostawił drugi swój wiersz z podpisem Black Bart. Firma „Wells, Fargo i Sp." wydrukowała w tysiącach egzemplarzy coś w rodzaju listu gończego, wy- 211 znaczając osiemset dolarów nagrody za schwytanie bandyty — co również nie dało żadnych rezultatów. Aż któregoś dnia... Dyliżans jechał zwykłą trasą. Obok woźnicy siedział młody chłopak, który wybrał się na polowanie. Niedaleko miejscowości Copperpolis, u stóp wzgórza, chłopiec zeskoczył z kozła i poszedł szukać śladów zwierzyny. Dyliżans powoli piął się na szczyt, gdzie przed laty Bart po raz pierwszy dokonał napadu. I wtedy zza krzaków wyskoczył zamaskowany człowiek (oczywiście Black Bart) żądając wydania skrzynki z pieniędzmi firmy „Wells-Fargo". Ale skrzynka umieszczona została nie na dachu pojazdu, lecz we wnętrzu. Napastnik kazał woźnicy wyprząc konie, odprowadzić je poza szczyt pagórka, sam natomiast rzucił się ku skrzynce, która jak się okazało była przybita do podłogi dyliżansu. Zaczął więc siekierą podważać wieko, ale nie ustępowało łatwo. Tymczasem młody myśliwiec nie znalazłszy tropów wrócił od drugiej strony pagórka, gdzie spotkał woźnicę z końmi. Woźnica wyrwał strzelbę z rąk chłopaka, podbiegł na szczyt i strzelił do pochylonego nad skrzynką bandyty. Dwukrotnie pociągał za spust i dwukrotnie chybił — czemu trudno się przecież dziwić. Wtedy chłopak odebrał mu strzelbę i sam wystrzelił, kiedy napastnik rzucił się już do ucieczki. Potknął się, upadł, lecz w sekundę później poczołgał i zniknął w przydrożnych zaroślach. Gdy na miejsce wypadku przybyli detektywi, znaleźli na drodze leżącą w pyle lornetkę, sztywny kapelusz, brzytwę oraz chustkę do nosa, a na chustce znak pralni: XF07. Poczęto szukać tej pralni. Znaleziono ją w San Francisco. Właściciel przedsiębiorstwa oświadczył, że chustkę wraz z inną bielizną oddał mu do prania niejaki Karol Bolton, zamożny górnik, który często zatrzymuje się w hotelu „Webb House". Na prośbę detektywa 212 właściciel udał się razem z nim do hotelu. Poszukiwany Bolton akurat znajdował się w hallu. Wygląd Boltona zgadzał się z opisami farmerów, lecz odzież różniła się całkowicie. W przeciwieństwie do poszukiwanego Barta — Karol Bolton ubrany był bardzo elegancko: na głowie miał czarny, sztywny kapelusz, w ręku trzcinkę, w krawat wpiętą szpilkę z diamentem, diamentowy pierścień na palcu, a złota dewizka zwieszała się z kieszeni kamizelki. Mimo tak odmiennego stroju chustka była przekonującym dowodem, że Karol Bolton to właśnie Black Bart — groźny rabuś i dziwaczny poeta, pozostawiający na miejscu przestępstwa swoje utwory. Dalsze śledztwo wykazało, że jest to włóczykij i niebieski ptaszek, nigdy dotąd nie parający się pracą. Sąd w San Quentin skazał go na sześć lat więzienia. Jako okoliczność łagodzącą wzięto pod uwagę fakt, że nigdy nikogo nie zabił ani nawet nie ranił oraz to, że zwrócił większość swoich łupów, bowiem żył oszczędnie, nie szastając pieniędzmi. I tak się to skończyło. — Zawsze tak się kończy — zauważyłem. — Bandyta nie ma szans ujścia sprawiedliwości. Prędzej czy później wpada. Twoje opowiadanie, Karolu, raz jeszcze potwierdza moją tezę. Old Gray wypalił fajkę, wyjął cybuch z ust i spojrzał na mnie przenikliwie. — Obyś się nie mylił, przyjacielu... Kolejne tajemnice Rankiem doszło do rozstania z Siwowłosym. Odjechał na południe, wracając po naszych świeżych jeszcze tropach. A my — dalej na północ. Świerzbił mnie język, aby zapytać Karola, co sądzi o opowiadaniu Old Graya. Jednak krępowała mnie obecność Indianina. Po co wtajemniczać Wysokiego Orła w sprawy bladych twarzy? Wódz był człowiekiem godnym największego zaufania, lecz sposób myślenia Indian różni się od naszego. Gdyby na przykład z czyichś rąk zginęli jego przyjaciele, na pewno tak długo ścigałby zabójcę, aż by go dopadł i albo sam padł ofiarą, albo oskalpował i zabił przeciwnika. Niestety, Indianie nadal nie potrafią pojąć dziwnej dla nich sprawiedliwości bladych twarzy. Dodam, że same blade twarze sporo uczyniły, aby takie zrozumienie utrudnić. Jechałem więc krok w krok za Karolem rozpamiętując opowieść Siwowłosego. Zastanawiałem się, skąd Old Gray znał tak dokładnie szczegóły wydarzenia. Przypomniało mi się, co kiedyś mówił o obrazie znajdującym się w mieszkaniu jego rodziców. Obrazie — jak twierdził wówczas na farmie Old Gray — namalowanym przez serdecznego przyjaciela jego ojca. Czy tym serdecznym przyjacielem nie był właśnie Balfour- 214 -senior, malarz? A jeśli tak... czyżby Siwowłosy... Tak, to nikt inny, tylko Roger Hopkins! Takie odkrycie olśniło mnie, lecz tylko na mgnienie oka. Bzdura! — odpowiedziałem sam sobie. Po pierwsze dlatego, że zarówno nazwisko Balfour jak i Hopkins były nazwiskami zmyślonymi, przecież Old Gray dał nam to wyraźnie do zrozumienia. Po drugie dlatego, że niejeden artysta-malarz ofiarowuje znajomym swe dzieła. Tak więc przypuszczenia moje mogły opierać się na prostym zbiegu okoliczności. Doszedłszy do tego wniosku powinienem był zaniechać dalszych rozważań, lecz natura ludzka jest przekorną i często skłania człowieka do zupełnie zbytecznego wnikania w obce mu sprawy. Tak też działo się ze mną. Bowiem z kolei począłem dumać nad losami syna Balfoura. Co z nim mogło się stać? Czy przyjaciel rodziców potrafił pokierować życiem chłopca w sposób właściwy? I nagle — kolejne olśnienie! Czemu to Dawid Green, pracownik faktorii Hudsona, tak serdecznie powitał Old Graya? Jako stary znajomy czy też może... wychowanek? Lecz sam Old Gray nie bardzo spieszył się do faktorii, przecież spotkaliśmy go w saloonie! Więc chyba uczuciowe więzy łączące Siwowłosego z Dawidem nie były aż tak silne. — Do licha z tym wszystkim! — krzyknąłem czując, że gubię się w tej zawikłanej historii i we własnych podejrzeniach. — Co się stało, Janie?! — zdumiał się Karol. — Och, nic. Po prostu wdałem się w zbyteczne rozważania i wpakowałem się na zupełne bezdroża myślowe. — Nie wysilaj się — uśmiechnął się porozumiewawczo — i daj spokój bezdrożom. Wiem, o co ci chodzi. Udałem zdziwioną minę. — O historię, której niedawno wysłuchaliśmy. 215 — Stałeś się jasnowidzem, Karolu. — Żadna to sztuka. Zauważyłem twą marsową twarz, zmarszczone czoło i zacięte usta. To widoczny znak, że nie o zabawnych sprawach rozmyślasz i na pewno nie o naszej wędrówce. Cóż więc potrafiło cię tak ponuro nastroić? Czy moja opowieść o kalifornijskim rabusiu? Od razu to wykluczyłem, bo stara to i przebrzmiała historia. Jednak pozostała druga, nie zakończona. Więc tylko do niej szukałeś rozwiązania. Ot i wszystko. — Znakomicie — odparłem — zgadza się. — No, to przestań sobie łamać głowę nad zagadkami, które do ciebie nie należą i których nie odgadniesz. — To wcale nie jest takie pewne — zaprotestowałem. Ale... masz rację. I na tym zakończyła się nasza rozmowa. Wieczorem nad malutką rzeczką postanowiliśmy spróbować polowania. O świcie. Woda ściąga okoliczne czworonogi wieczorem i rankiem. Dogodniejszy jest świt, widać wtedy lepiej niż o zmroku. Natychmiast po posiłku przeszliśmy się wzdłuż strumienia, aby zbadać, w jakich miejscach antylopy, jelenie czy wapiti korzystają z wodopojów. Wszędzie zauważyliśmy tropy kojotów, co bardzo popsuło nam humor, jako że tam gdzie chmara kojotów obsadzi brzeg, nie pojawi się żaden godny strzału przedstawiciel płowej zwierzyny. Bo chociaż kojoty najczęściej żywią się mięsem królików i zajęcy, trafia się, że atakują również kozy, a nawet antylopy, i to z dużym prawdopodobieństwem sukcesu. Kojot należy bowiem do najszybszych przedstawicieli preriowej fauny, prawie dorównuje w biegu antylopie. Na szczęście, nieco dalej ujrzeliśmy odciski drobnych racic — dowód, że poszukiwana przez nas zwierzyna także przychodzi tu do wodopoju. Prawie nad samą rzeczką ciągnął się jakby różaniec 216 falistych pagórków, zza których można obserwować nurt i przeciwległy brzeg, nie będąc zauważonym. Następnego dnia było jeszcze szaro, gdy we trójkę ruszyliśmy ku tym pagórkom. Wiatr wiał w naszym kierunku, więc sytuacja układała się pomyślnie. Ja zająłem skrajną pozycję, za najdalej wysuniętym wzniesieniem. Karol, po mej lewej ręce, kilkadziesiąt kroków w bok. Wysoki Orzeł — na lewym skrzydle. Ucichł szelest traw pod naszymi stopami. Skryłem się wśród nierówności gruntu, z lufą winchestera wysuniętą, z kolbą dotykającą ramienia. Przyłożyłem do oczu lornetkę. Jeszcze wisiała nad ziemią szara opona ustępującej nocy, lecz widoczność poprawiała się z każdą sekundą. Niestety, przeoczyłem naturalną przeszkodę: linię krzaków gęsto porastających przeciwległy brzeg. Paskudna niespodzianka. Krzaki bardzo utrudniały obserwację, a zwierzynę mogłem zauważyć dopiero wtedy, gdyby przedarła się przez zarośla. Straciłem nadzieję na jakiekolwiek trofeum myśliwskie. Na zmianę stanowiska było już za późno. Co za pech! Spoczywałem bez ruchu i w bardzo ponurym nastroju. Po kilku minutach wietrzyk dmuchający mi w twarz przyniósł na swych skrzydłach odgłos miękkiego tupotu licznych stóp. Chociaż zarośla ani drgnęły. Przycisnąłem mocniej kolbę do ramienia, lewą ręką podparłem lufę, palec położyłem na spuście. Czekanie wydało mi się straszliwie długie. Wreszcie krzewy rozstąpiły się. Z ich zielonej głębi wyprysnęły trzy antylopy. Stanęły tuż nad wodą, nieruchome jak posągi. Czyżby coś przeczuły? Jeszcze czekałem. Nagle zabrzmiał huk wystrzału. Jeden drugi, trzeci... Mój palec nacisnął cyngiel w ostatniej sekundzie. Antylopy poderwały się do skoku. Strzeliłem po raz drugi. Jedna sztuka runęła i leżała bezwładnie na granicy lądu i wody. Pozostałe dwie zniknęły wśród drżących witek i liści. Podniosłem się. 217 — Hej! — zawołałem w kierunku stanowiska Karola. — Jest! Chodźcie! Po minucie ukazał się Karol, za nim Wysoki Orzeł. — I co? — nie potrafiłem powściągnąć zniecierpliwienia. — Ano, obaj spudłowaliśmy. Gratuluję, Janie. Gdzie ona? — Tam — pokazałem przed siebie. Podszedł bliżej. Moje trofeum wyglądało z tego miejsca jak ruda plama na zieleni murawy. Przebrnęliśmy rzeczkę, bardzo płytką, w chwili gdy różowe zorze zapaliły się na niebie, a ostatnie cienie nocy pierzchały przed rodzącym się dniem. Duma rozsadzała mi pierś. No bo jakże? Tacy dwaj znakomici strzelcy, jak Karol i Wysoki Orzeł, wracali z polowania z pustymi rękami. Co prawda ja miałem zwierzynę wprost przed sobą, a oni z boku i znacznie dalej, jednak... — No i co sądzisz o tym, Karolu? — zagadnąłem chełpliwie, podczas gdy mój przyjaciel oglądał antylopę. — Znakomity strzał — stwierdził. — Wprost pod lewą łopatkę. Ile razy strzelałeś? — Dwa. — Hm... nie dostrzegam śladu drugiej kuli, pewnie pudło. — Liczy się wynik ostateczny: ja mam antylopę, a ty nie. — Oczywiście, oczywiście. Najlepszy strzelec potrafi spudłować, i odwrotnie... — spojrzał na mnie z szelmowską miną. — Zabieramy antylopę? Czuję wściekły głód, lecz na samą myśl o boczku niedobrze mi się robi. — Jeszcze chwilkę — zaprotestował Karol. — Strzelałeś dwa razy, więc może i druga antylopa została trafiona? Trzeba sprawdzić. 218 — Sprawdzaj. Ale... raczej wątpię... To byłby zbyt wielki sukces. Karol poszedł pierwszy, rozgarniając liściaste witki, ja za nim, za mną wódz. Nie żywiłem wielkich nadziei na drugie trofeum, lecz wszystko przecież może się wydarzyć. Przebrnąłem przez gąszcz i stanąłem jak wryty. Przede mną na nagiej płaszczyźnie rosły trzy drzewa, jedno obok drugiego. Przy drzewach stał koń z siodłem na grzbiecie i szczypał trawę. Obok leżało jakieś zawiniątko, a za zawiniątkiem... Poczułem, jak mi serce zaczyna bić mocniej, jak zimny pot występuje na czoło. Dostrzegłem nieruchomą postać ludzką, nad którą pochylał się Karol. — Co się stało?! — krzyknąłem otrząsnąwszy się z odrętwienia. — Przykra historia — odparł mój przyjaciel, jakoś powoli, przeciągle. Jednym skokiem znalazłem się przy nim. — Obawiam się, Janie, że twoja wiedza już mu nie przywróci życia. Dostał kulę w plecy. Ukląkłem. Nieznany człowiek spoczywał twarzą do ziemi. Na jego kurcie widniała czerwona plama krwi, jeszcze nie całkowicie zakrzepłej. Zbadałem puls. Nie bił. Ostrożnie odwróciliśmy ciało. Ukazała się twarz. — Patrz! — krzyknąłem. — Przecież to ten sam, którego odwiązaliśmy od drzewa! — Rzeczywiście! On. Cóż to za historia... Wiesz co, Janie, obejrzyj go jednak dokładnie. Obejrzałem. Ściągnęliśmy nawet kurtę, by zbadać ranę. Musiała spowodować natychmiastowy zgon. Wysoki Orzeł stał chwilę nad zabitym, przyglądał mu się uważnie, a później, nie rzekłszy słowa, opuścił nas. Dlaczego? Nie wiedziałem i nie zastanawiałem się nad tym. Interesowało mnie zupełnie co innego. — Wygląda na to, że ja go zabiłem... — szepnąłem podnosząc się z klęczek. — Ten drugi strzał dosięgnął tego biedaka. On zginął zaledwie przed kilku minutami. Co za okropność! — Nie mylisz się? — Niestety, na pewno nie. Jestem mordercą. — Ależ to przypadek, Janie! Któż mógł przewidzieć, że na linii strzału znajdzie się człowiek? O tak wczesnej porze? Co on tu robił? Dlaczego zachowywał się tak cicho? Obozowaliśmy w pobliżu, czemu nas nie odwiedził? Wzruszyłem ramionami. — Nawet rozsądna odpowiedź na twe pytania, Karolu, nie przywróci mu życia. — Trzeba go pochować. Skinąłem głową niezdolny do wymówienia słowa. — Lecz najpierw... — Karol ukląkł, przejrzał ubranie zmarłego, jednak nie znalazł nic, co by mogło nam wyjaśnić, kim był nieznajomy. — Pójdę po nóż myśliwski, ułatwi nam wykopanie grobu. — Idź. I przynieś narzędzia chirurgiczne. 221 — Po co? — Żeby wydobyć kulę. — Ależ... — Uważam to za konieczne. Z zamętem w głowie i rozpaczą w sercu powlokłem się poprzez zarośla, poprzez rzekę. Nasze konie pasły się spokojnie, nasze siodła nadal spoczywały wokół wygasłego ogniska. Wydobyłem z juku myśliwski nóż. Wydobyłem swe lekarskie pudełko. Wróciłem. — Doskonale — stwierdził Karol. — Czy to konieczne? — Konieczne. Chyba nie pierwszy raz przystępujesz do wykonania takiego zabiegu? — Nie pierwszy raz, lecz nigdy w tak okropnej dla mnie sytuacji. — Weź się w garść, I zaczynaj. Ja się rozejrzę dokoła. Odszedł. Zabrałem się do sondowania rany. Nawet najtrudniejszy z zabiegów, jakich tyle dokonałem w szpitalu w Milwaukee, nigdy nie wydawał mi się tak trudny, a równocześnie tak bezsensowny, jak ten właśnie! Wydobyłem pocisk, gdy mój towarzysz zdążył wrócić. Podałem mu kulę, nawet nie spojrzawszy na nią. Podniosłem się dopiero na okrzyk Karola. — Do licha! A to coś nowego! — Co się znowu stało? — Ten nabój nigdy nie wyleciał z lufy żadnego winchestera. Mogę na to przysiąc. — Co?! — wrzasnąłem. — Właśnie to. Spójrz tylko. Wyrwałem mu z ręki stożkowaty kawałek ołowiu. Karol się nie mylił. To nie był pocisk z winchestera. Odetchnąłem głęboko. Co za ulga! Więc strzał nie z mojej dłoni! 222 — Wiesz — odezwałem się do Karola — wiele tobie zawdzięczam, lecz tego, że kazałeś mi wyjąć kulę, nie zapomnę do końca życia... — Nie przesadzaj. — Uważałbym się mimo wszystko za mordercę. Cóż, że przypadkowego? Fakt pozostawał faktem, a prawo karze nawet za przypadkowy mord. — Lecz nie w takim przypadku. A z tego zdarzenia płynie nauka, że na prerii nawet drobiazg może mieć olbrzymie znaczenie. — Oczywiście — potwierdziłem. — Mam nauczkę na przyszłość. Lecz... kto zabił tego człowieka? Ile razy strzelaliście, ty i Wysoki Orzeł? — Po razie. — A ja usłyszałem trzy huki, zanim pociągnąłem za cyngiel — wykrzyknąłem. — Nie mylisz się? — Doskonale pamiętam. — Z tego wynika, że ten trzeci strzał, a może drugi, oddał ktoś inny. Ktoś, kto wiedział o naszym polowaniu i wykorzystał je dla popełnienia zbrodni. Po czym uciekł. Pokręciłem głową z powątpiewaniem. — Nie takie to pewne, jak ci się wydaje. Zabójstwo mogło być przypadkowe. Kręcił się w pobliżu jakiś myśliwy, czekając podobnie jak my na antylopy, a zabity znalazł się niespodziewanie na linii jego strzału. — I zamiast biec na pomoc swej ofierze, uciekł? — Przestraszył się. Nie uważasz tego za prawdopodobne? — Hm... mogło się tak zdarzyć. Ale to gałgan i tchórz. Chciałbym się z nim spotkać. — Ja również. — Jednak twoje tłumaczenie posiada wiele słabych punktów. Zdążyłem nieco zbadać najbliższą okolicę. Zastrzelony nocował o kilka kroków stąd. 223 — To jeszcze nie obala moich przypuszczeń. — Wstrzymaj się chwilkę. Zaraz usłyszysz o bardzo dziwnych sprawach. Otóż... zabity nie rozpalił ogniska. Czemu to wędrowiec prerii rezygnuje z ognia, aby się ogrzać i zagotować wodę? — Może nie miał opału? — Przecież opał miał pod ręką. Popatrz, ile tu leży uschłych gałązek. — Rzeczywiście — przyznałem. — Gadam głupstwa. — Ano, widzisz. Powód musiał być inny. Jak sądzisz? — Nie chciał zdradzać swej obecności. — Otóż to właśnie! Lecz przed kim tak się ukrywał? — Może przed nami? Mógł dostrzec nasze ognisko. — Pewnie, że mógł. Chociaż to tylko przypuszczenia. Załóżmy, że nas zauważył i poznał. Przecież raczej przyłączyłby się do towarzystwa swych niedawnych wybawicieli? A nie trząsł się z zimna przez całą noc. — Lecz... jeśli się nas lękał? — Z jakiego powodu? — Skąd mogę wiedzieć? — Zbyt fantazjujesz, Janie. A teraz następna zagadka: dlaczego zerwał się ze snu tak wczesnym świtem? — Pewnie chciał zapolować. — I dlatego osiodłał konia i spakował manatki? Czy to nie dziwne? — Istotnie — przyznałem — nawet bardzo dziwne. Wygląda na to, że ten człowiek szykował się do odjazdu, do ucieczki. Czy nie przed nami? Dostrzegł płomień naszego ogniska, lecz nie zbadał, kto przy nim siedzi. Nauczony przykrym doświadczeniem, zdecydował się zniknąć. To wszystko tłumaczy. — Z wyjątkiem kuli w plecach. 224 — Przypadkowy myśliwy... — wtrąciłem. — Zbyt wiele tu przypadków. Mam nadzieję, że gdy Wysoki Orzeł wróci, staniemy się nieco mądrzejsi w tej sprawie. Z jednym tylko jestem gotów zgodzić się z tobą, że ten biedak nie wiedział, że to właśnie my jesteśmy jego sąsiadami. Przecież rozdzielały nas wysokie zarośla. Może nie zauważył malutkiej łuny naszego ogniska? Gdyby przyszedł do nas, żyłby. A teraz, Janie, spełnijmy swój ludzki obowiązek. Niewdzięczna to była praca. Najpierw wycięliśmy nożem prostokąt darni, a później bardzo długo wybierali ziemię. Na koniec zwłoki spoczęły w grobie, nad którym usypaliśmy mały kopczyk i obłożyli darnią. — Wracamy — powiedział Karol. — Jak to?! Nie chcesz sprawdzić, dokąd uciekł morderca? — Czyni to właśnie Wysoki Orzeł. Chyba można mu zaufać? Nie sądzisz? — Ależ... na pewno. — No, to chodźmy do koni. Mam nadzieję, że nadal znajdują się tam gdzieśmy je zostawili. Wielka nieostrożność, lecz niech nas z niej tłumaczą niezwykłe okoliczności. Szybciej, Janie! — A ten wierzchowiec? — wskazałem palcem na samotnego czworonoga nadal szczypiącego trawę. — Zabieraj go. Prawie biegiem przebrnęliśmy zarośla i rzeczkę. Nie sprawdziły się obawy mego przyjaciela. Nikt nie odwiedził naszego obozowiska, zwierzęta spokojnie pasły się, a manatki leżały nietknięte. — Pomóż, Janie, rozpalić ognisko. Wysoki Orzeł może wrócić lada chwila, a tu tyle jeszcze roboty. Pomogłem. Później przyciągnęliśmy moją antylopę i zajęli się nią. Przy okazji wyszła na jaw zagadka drugiej kuli: utkwiła w szyi zwierzęcia. Praca dobiegała końca, gdy zjawił się wódz. Z jego 15 — old Gray 225 nieruchomych rysów twarzy nie wyczytałem nic, a pytać byłoby — zgodnie z indiańskim zwyczajem — niegrzecznością. Usiadł, przyjął kubek świeżo zagotowanej kawy i kawał upieczonej antylopiej polędwicy. Zapaliliśmy fajki. Niecierpliwie czekałem, kiedy wreszcie wódz przemówi. Zapewne aby go sprowokować, Karol opowiedział o naszych odkryciach. Poskutkowało. Wódz kiwnął głową na znak aprobaty. — Dwa konie bladych twarzy — poinformował zwięźle. — Tam — wskazał ręką za rzeczkę. — Odjechali, nim ranna gwiazda wzeszła na niebo. Tam — pokazał ku zachodowi. — Obozowisko — po raz trzeci wyciągnął dłoń, tym razem ku północy. Tego rodzaju oszczędność, a raczej skąpstwo słów jest denerwujące dla bladej twarzy. Kto nie stykał się z Indianami, ten nie potrafi zorientować się w treści ich wypowiedzi i łączyć ich z wymową gestów. Zadaje wówczas mnóstwo pytań, czym pogrąża się w opinii swych rozmówców, poczynających uważać białego za niedojdę. Strzegłem się tego rodzaju postępowania. Lecz miałem zawsze Karola u boku, a ten w lot pojmował w czym rzecz. Tak stało się i teraz. Z dalszych, równie zwięzłych wypowiedzi Wysokiego Orła powstał dość wyraźny obraz tego, co rozegrało się przed świtem, prawie tuż obok naszego ogniska. Zasłużyliśmy na dobre baty za brak czujności! Ano, zdarza się nawet najlepszemu westmanowi, genialnemu tropicielowi śladów, że pewnego dnia lub nocy oczy jego stają się mniej widzące, a uszy mniej czułe. Wysoki Orzeł, jak się okazało, powędrował bardzo daleko tajemniczym tropem dwu koni, który się kończył, a równocześnie zaczynał przy obozowisku zabitego. Ten ostatni, jak już wspomniałem, nocował w pobliżu nas. Znacznie dalej biwakowało dwu ludzi (bo dwa konie). Zostawili wyraźny ślad po ognisku. Ta para 226 ruszyła o świcie w naszym kierunku. Prawdopodobnie już wczoraj. Czy był to pościg? Być może. Dwaj nieznajomi spędzili noc ostatnią, podobnie jak zabity, za rzeczką. Musieli zerwać się o świcie i zaskoczyć nieszczęśnika w trakcie naszego polowania, nim zdążył dosiąść konia. Po dokonaniu zbrodni natychmiast zawrócili ku swemu dawnemu obozowisku, po czym skręcili w stronę gór. Tak to wyglądało, jeśli oczywiście mój pogląd o równoczesnym polowaniu trzech grup myśliwych (to znaczy — i nas), z których żadna nic nie wiedziała o sąsiadach, był niesłuszny. Bez względu jednak na to, czy zabójstwo było wynikiem działania umyślnego, czy też — wypadkiem, postępek dwu jeźdźców stał się czynem haniebnym. Uciekli nie troszcząc się o przypadkową ofiarę swych strzałów. Jeśli to był przypadek... — Czy moi bracia pragną ścigać morderców? — zagadnął wódz. Zdaje się, że był przekonany o złych intencjach uciekinierów. Nie potrafiłbym odpowiedzieć odmownie, mimo że zgoda na propozycję Wysokiego Orła. zmieniała sens naszej wycieczki. Zamiast beztroskich łowów — niebezpieczna pogoń! — Pragniemy — rzekł Karol. — I chyba należy natychmiast ruszać w drogę. Lecz co począć z taką ilością świeżego mięsa? — zafrasował się. Pozornie był to problem mało ważny. Jednak zabezpieczenie mięsa przed zepsuciem stawało się sprawą o wielkim dla nas znaczeniu. Udając się w pościg należało zrezygnować z polowań — zabierały mnóstwo czasu, a odgłos strzałów mógł zdradzić naszą obecność. Lecz czym żywić się w drodze? Biorąc to pod uwagę przedłużyliśmy nasz pobyt nad rzeczką do chwili, gdy ostatni płat dziczyzny został 227 upieczony. We trójkę gorliwie i bez sekundy wytchnienia przypiekaliśmy długie pasma mięsa, aż nareszcie z antylopy pozostały jedynie niejadalne części. Do wieczora pozostało jeszcze sporo godzin, gdy nasze konie, z jeźdźcami na siodłach, przebrnęły rzeczkę, a wraz z nimi luzak, smętny spadek po zabitym człowieku. Wysoki Orzeł prowadził nas tropem wyraźnym, że widać go było z wysokości zwierzęcych grzbietów. Bardzo to sprzyjało szybszej jeździe. W jakieś pół godziny osiągnęliśmy obozowisko, o którym mówił wódz. Tu na życzenie Karola przerwaliśmy wędrówkę. Mój przyjaciel obszedł dokoła wypalony krąg poczerniałej ziemi, przyjrzał się odciskom końskich kopyt, nieźle widocznym dokoła, pogrzebał patykiem wśród resztek zwęglonych drzazg i gałęzi, zbadał miejsce, gdzie pognieciona, zbita trawa świadczyła, że najprawdopodobniej spoczywał tu przez dłuższy czas śpiący człowiek. — No tak — stwierdził zaniechawszy dalszych poszukiwań — niczego nie zostawili. Jedno mnie zastanawia: dlaczego nie obozowali nad samą wodą? Ba, któż z nas potrafiłby odpowiedzieć na takie pytanie? Ślad od tego miejsca skręcał ku zachodowi, bardzo wyraźny. Natomiast mniej wyraźny, a więc dawniejszy trop ciągnął się ku północy. Zapewne z tamtego kierunku nadciągnęli tu obaj nieznani jeźdźcy, a może — przed nimi — ich późniejsza ofiara. Stary trop nas nie interesował. Udaliśmy się wzdłuż szlaku tak wydeptanego, że miejscami czynił wrażenie ścieżki. Wiódł nas najpierw ku górom, lecz w którymś miejscu skręcił ku rzeczce i prowadził jej brzegiem. Po jakiejś godzinie jazdy trafiliśmy do lasu, którędy płynął nasz strumień. Drzewa gdzieniegdzie rosły tuż nad wodą, gdzieniegdzie linia boru cofała się, a ziemię pokrywały bagienne mchy 228 i sitowia świadczące, że grunt tu podmokły. Trzeba było je omijać i przepychać się przez gąszcz zarośli. Lecz i tu drogę nam przerywały niebezpieczne rozlewiska, zmuszające do uciążliwych objazdów. W efekcie — straciliśmy trop z oczu. Pocieszałem się myślą, że na tym bezdrożu nie istnieje żaden inny możliwy kierunek jazdy poza tym, jaki obraliśmy. Ludzie ścigani przez nas również nie mieli wyboru, musieli posuwać się wzdłuż rzeczki. Więc spodziewałem się, że wkrótce na nowo odkryjemy ich tropy. Wreszcie bór skończył się, zamiast drzew wyrosły skały o dziwacznych kształtach, znowu zmuszające do objazdów. Nurt strumienia bulgotał, przelewając się po oślizłych głazach, na których nawet najzręczniejszy koń natychmiast straciłby równowagę. Szepnąłem do Karola, że przecież za każdą z mijanych skał doskonale mogli się ukryć ścigani przez nas ludzie. I albo przeczekać nasz przejazd, albo też zdmuchnąć całą naszą trójkę, podobnie jak swą poprzednią ofiarę. — Jeśli to oczywiście nie był wypadek — dodałem nie wyzbywszy się wciąż jeszcze wątpliwości. — Nic na to nie możemy poradzić — odparł. — Co najwyżej dobrze wytrzeszczać oczy. — Uważasz, że potrafię przebić wzrokiem litą skałę? — zakpiłem. — No, to co radzisz? — Zejść z koni. Będzie bezpieczniej. — Lecz wolniej. Poza tym nie bardzo wierzę, aby oni przypuszczali, że ktokolwiek ich ściga. Pokłusował ku przodowi, dopędził Wysokiego Orła i zapewne podzielił się z nim mymi obawami, bo wódz zeskoczył z siodła, a my poszliśmy za jego przykładem. Posuwaliśmy się nieco wolniej, lecz i tak skały, załomy i wyboje nie zezwalały nam nawet na kłus. Z kolei zagrodził drogę granitowy, prawie pionowy 229 mur, nie do przebycia nawet dla piechura. Zboczyliśmy ku rzece. Kamienna zapora nie sięgała jej nurtu, zostawiając wolny pas pobrzeża. Wędrowaliśmy, mając po prawej ręce postrzępione, wysokie skałki brązowo-czerwonej barwy. Bardzo się uradowałem dostrzegłszy na miękkim piasku odciski końskich podków. A więc we właściwym kierunku wiódł nas obrany szlak. Teren przed nami stopniowo dźwigał się ku coraz wyższym szczytom, na zachód. Było już dobrze po południu, gdy zatrzymała nas kolejna ściana, wysoka na kilkadziesiąt stóp. Spod tej właśnie skały wypływał strumień, pędząc w dół poprzez miniaturową łączkę — jedyny zielony punkt wśród szarzyzny piargów, piasków i kamieni. Wyglądało na to, że ku wyższym partiom gór nie prowadzi żadne przejście. A przecież na łączce widać było odciski kopyt. — Przeszli tędy jakieś dwie, trzy godziny temu — stwierdził Karol. — I chyba nie zapadli się pod ziemię... — Nader słuszna uwaga — odparłem ironicznie. — Pewnie przebili głowami skałę, bo innej drogi jakoś nie widzę. Pozwolisz, że zapalę fajkę? — Nie jesteśmy na wycieczce — zgromił mnie. — Spójrz, jak wyglądają nasze konie! Chyba należy im się kilka minut odpoczynku. Wysoki Orzeł z filozoficznym spokojem usiadł w cieniu skały. A już się bałem, że Karol będzie gnał dalej. Przyznam bowiem, że nogi dobrze mnie rozbolały. Miejska zima odzwyczaiła od dalekich spacerów, a ten był wyjątkowo trudny. Wyruszyliśmy po godzinie. Trzeba było wyminąć kamienną przeszkodę aż do miejsca, gdzie stroma, wijąca się steczka prowadziła w górę. Ile wysiłku kosztowało forsowanie tej wyniosłości! Ślady znowu znikły na kamiennych osypiskach. 230 — Tamci poszli z pewnością inną drogą — westchnąłem głośno. — Orle Pióro się myli — odparł zwięźle wódz nie zaprzestając wspinaczki. Na koniec osiągnęliśmy grzbiet, a raczej przełęcz w tym grzbiecie, i zjechali w dół, w głąb zielonej doliny. Na jej dnie odnalazł się zagubiony trop, wiodący prosto ku następnemu łańcuchowi gór. Wysoki Orzeł miał rację! Zbliżała się wieczorna szarówka. Karol zauważył, że tropy pochodzą sprzed trzech godzin najwyżej. Tę pomyślną wiadomość przyjąłem obojętnie, tak już byłem zmordowany. Na szczęście zatrzymaliśmy się tu na noc. Wody w dolinie nie było, zwierzęta trzeba było napoić tą z zapasu wiezionego w skórzanych workach. — Po licha nam dodatkowy koń? — zdenerwowałem się widząc, jak dużo ubyło drogocennego płynu. — Nie lepiej go puścić? — Nie — sprzeciwił się Karol. — Kto wie, co nas jeszcze czeka? Zapasowy wierzchowiec może okazać się niezbędny. — Utrudnia jazdę — upierałem się. — Co o tym sądzi Wysoki Orzeł? — Konia należało zostawić na prerii — powiedział Indianin. — Tu zginie z braku wody. W ten sposób sprawa została rozstrzygnięta, ku memu niezadowoleniu. Luzaka bowiem wiedliśmy na przemian, a na ostatnim odcinku drogi już mi ręka zdrętwiała od ściskania rzemiennych uzd aż dwu prowadzonych czworonogów. Następnego dnia czekał nas szlak nie mniej uciążliwy. Póki mieliśmy przed sobą dolinę, jazda odbywała się kłusem, a nawet galopem, lecz nieco później trop wijący się jak wąż znowu doprowadził ku wzniesieniom, a ze wzniesień — ku stromiznom. Trzeba było, któryż to już raz, zrezygnować z jazdy na rzecz pieszej 231 wędrówki. Nie mogłem pojąć, czemu ścigani przez nas wybrali tak karkołomną trasę. Na to pytanie odpowiedział Wysoki Orzeł, lecz dopiero wieczorem. Nieoczekiwanie trafiliśmy wówczas nad siklawę rwącą ze zbocza niedostępnej skały. Dokoła, mimo nieurodzajnego gruntu, rosła skąpa trawa — pożywienie górskich owiec i kozic. W tej kotlince gęsto było od zarośli kosodrzewiny tak przesyconej żywicą, że płonęła niczym smolne pochodnie. Według obliczeń Karola znajdowaliśmy się zaledwie o parę mil od tamtych i kto wie, czy na równinie nie dałoby się ujrzeć ich przez lornetki. Na równinie, lecz tu górskie wzniesienia uniemożliwiały widoczność. Skorzystałem z miniaturowego wodospadu, by się wreszcie dobrze umyć z kurzu i potu. Czynność ta wymagała z mej strony sporej odwagi, przeraźliwie zimna woda o mało nie zwaliła mnie z nóg, tym bardziej że prąd okazał się niezwykle silny. Lecz po tym zabiegu opuściło mnie znużenie i przy wieczornym posiłku czułem się tak rześko, jakbym tego dnia nie pozostawił za sobą kilku mil wspinaczki. Pełen energii żwawo zabrałem się do mięsa, kawy i sucharów. Rozpierała mnie żądza czynów. To znak, że wreszcie złapałem „drugi oddech". Co oznacza takie określenie, wie każdy zamiłowany w długich wędrówkach piechur. Już po godzinie lub dwu pierwszego marszu poczyna odczuwać szybko postępujące zmęczenie. Jeśli podda mu się i przerwie wędrówkę, nigdy nie odczuje tego, co przynosi „drugi oddech". Jeśli natomiast potrafi zdobyć się na wysiłek, by iść dalej, po pewnym czasie dolegliwości ustąpią. Jeśli chodzi o mnie, „drugi oddech" oznaczał coś więcej niż przezwyciężenie skutków uciążliwego marszu. Był bowiem sygnałem, że po wielomiesięcznym pobycie w mieście mój organizm na nowo dostosował się do 232 odmiennych warunków życia. Począłem głośno zastanawiać się, dlaczego uciekinierzy nie obrali dogodniejszej trasy. — Pewnie nie wiedzą, że ta droga będzie dla ciebie tak uciążliwą — zażartował Karol. — Gdy ich dopędzimy, poproś, aby w przyszłości liczyli się bardziej z twoimi upodobaniami. Wysoki Orzeł potrząsnął głową, jakby czemuś zaprzeczał. — Oni dążą na Szlak Czarnych Stóp — poinformował krótko. — Szlak Czarnych Stóp? — powtórzyłem zdziwiony. — Co to jest? — Tajemnica — mruknął Karol uśmiechając się. — Przestań kpić! I powiedz, co wiesz. — Wielki Bóbr — ozwał się wódz — nigdy nie przemierzył tej drogi, lecz jego myśl sięga dalej niż wzrok. Była to pochwała zdolności wnioskowania i przewidywania. Więc zacząłem podejrzewać, że mój przyjaciel jednak orientuje się w sprawie bardziej, niż na to pozornie wyglądało. Przecież nie okazał zaskoczenia, jak ja, usłyszawszy dziwną nazwę. — Musimy jechać Szlakiem Czarnych Stóp, jeśli ma my schwytać morderców — mówił dalej Wysoki Orzeł — więc moi bracia usłyszą o nim wszystko. Prawdę powiedział Wielki Bóbr, że to tajemnica. Znana jedynie wodzom. Dziś nie korzystamy z tej drogi. Minęły dni wielkich wypraw. Jednak to, co opowiem, musi pozostać w sercach mych braci, aby nigdy zły człowiek nie skorzystał z górskiego przejścia. Posłuchajcie. I tak w ciszy nadciągającego wieczoru dowiedziałem się o tajemniczym szlaku. Kto go pierwszy przebył — Wysoki Orzeł nie wiedział. Najprawdopodobniej przypadek musiał pokierować krokami odkrywcy, tak zwykle bywa. Otóż Szlak Czarnych Stóp wiódł przez 233 pozornie nieprzebyte połacie Gór Skalistych z północy I na południe. Służył wojownikom plemienia za drogę ucieczki przed pościgiem bladych twarzy, był równocześnie sekretną furtką skalną, zezwalającą na nagłe i wtargnięcie na niziny prerii i zaskoczenie wroga. Ponadto Szlak Czarnych Stóp umożliwiał niedostrzegalne przez innych przejście granicy między Kanadą a Stanami Zjednoczonymi, kiedy wymagało tego zachowanie najgłębszej tajemnicy, a więc w czasie wypraw wojennych. Nie opiszę szczegółowo, jak ten szlak przebiega, ze względu na prośbę Wysokiego Orła. On sam stwierdził, że ukrytą drogą gnali na południe zbrojni wojownicy, aby zaskoczyć przeciwników podczas wojny toczonej między Anglią a Stanami Zjednoczonymi. Wódz nie podał roku, lecz ja odgadłem, że chodziło o rok 1812. I Tym szlakiem ciągnęły również zastępy Czarnych I Stóp podczas wypraw przeciw Kutenajom, sąsiadom i z zachodu. A teraz oto ja i Karol mieliśmy poznać tę drogę. Lecz w jaki sposób trafili na nią ścigani przez nas ludzie? Czy byli to westmani, którzy wcześniej, penetrując góry, odkryli dogodne przejście, czy dopiero i teraz, przypadkowo? Nie potrafiłem spokojnie doczekać świtu i nawet podczas nocnej warty moje myśli bardziej zaabsorbowane były wizją nieznanego szlaku niż zwracaniem uwagi na bezpieczeństwo własne i śpiących towarzyszy. Rankiem zerwałem się pierwszy. Jeszcze drżały cienie nocy, a już buchał rozpalony przeze mnie ogień. Wysoki Orzeł ani okiem nie mrugnął, lecz Karol nie omieszkał, w żartobliwym tonie, wyrazić swego uznania, zastrzegając się równocześnie, że w dalszym ciągu obowiązuje mnie mycie naczyń. Gdy już dokonane zostało wszystko, co porządny westman powinien dokonać każdego ranka, chwyciliśmy 234 konie za uzdy i pomaszerowaliśmy, bo o jeździe nadal nie było nawet co marzyć. Raz w górę, raz w dół i znowu pod górę wiodła nas kamienista ścieżka, aż w końcu szlak został przerwany przez niebotyczny skalny wał. Dostrzegłem, jak Wysoki Orzeł zatrzymał się, stanął również podążający za nim Karol. Wąziutka ścieżka nie pozwoliła mi zrównać się z nimi. Nie istniała tu co prawda żadna przepaść, lecz na prawo i na lewo pochyły grunt usiany był głazami o ostrych krawędziach, między którymi mógł się przecisnąć piechur, lecz w żadnym wypadku koń. Zawołałem więc: — Widzisz przejście, Karolu? — Nie. — Ja również nie widzę. Chyba Wysoki Orzeł zabłądził — dodałem zniżając głos. — To niemożliwe — zaprzeczył energicznie. Tymczasem wódz zostawił swego mustanga, odszedł kilkanaście kroków, aż stanął przed litą ścianą. Czego tam szukał? Ukląkł. Wydało mi się, że odgarnia gruz i piasek. Trwało to chyba kilka minut. Na koniec podniósł się i odwrócił trzymając naręcze długich patyków. Podszedł i wręczył każdemu z nas po trzy, mocno oblepione żywicą, szczapki. — Niech moi bracia idą za mną. Trzeba będzie za palić, lecz jeszcze nie teraz. Z jakiego powodu mieliśmy palić smolne szczapy, skoro słońce błyszczało nad naszymi głowami? — Ruszaj, Janie — ponaglił mnie Karol ciągnąc za uzdy aż dwa nasze wierzchowce. Powoli wspinaliśmy się ku skale, gdzie ścieżka skręciła pod ostrym kątem i pobiegła równolegle do niej. Po kilkunastu krokach dostrzegłem na skalnej szarzyźnie, tuż nad ziemią, czarną plamę — otwór dość wysoki, choć człowiek siedzący na koniu zawadziłby głową o sklepienie. Wysoki Orzeł przystanął. 235 — Zapalcie — rozkazał. Wykonałem polecenie, marnując przy tym kilka zapałek — patyki były mocno nasycone żywicą, lecz nieco wilgotne. I tak z gorejącymi łuczywami ruszyliśmy naprzód. Konie poczęły się trwożyć. Wysoki Orzeł zniknął w czerni otworu, za nim Karol z trudem wprowadzając oba konie, wreszcie i mnie udało się wciągnąć w głąb mocno opierającego się wierzchowca. Pochodnie skwierczały rzucając na ściany drżące blaski, co stanowiło dość kiepskie oświetlenie. Na szczęście, nim zgasły, dotarliśmy szczęśliwie do kresu czarnej drogi. Nie zapomnę widoku, jaki roztoczył się przed oczyma, gdy wychynąłem z głębi mroku. Oto przede mną, wcale nie niżej, jak tego oczekiwałem, lecz na poziomie równym z wylotem tunelu ciągnął się barwny dywan traw i kwiatów. Dość wąski, bo ograniczony w odległości pół mili murem skalnym na pewno nie do przebycia. Na prawo i na lewo łączka biegła tak daleko, że nie widać było jej krańców. Któż mógłby się spodziewać, że wśród trudnych do sforsowania turni i żlebów znajduje się taki pas równej i urodzajnej ziemi? Rosły tu kępy krzaków, a gdzieniegdzie nawet szpilkowe drzewa. Kilka ptaszków przeleciało nad naszymi głowami, a nad kolorowymi kwiatami unosił się rój motyli. Jakże wspaniałe i bezpieczne pastwisko dla górskich baranów i kozic stanowiła ta miniaturowa preria. Puściliśmy konie kłusem. Prowadzony na lince luzak uniemożliwiał jazdę galopem. Na widok świeżej trawy powtórzyłem propozycję, by porzucić tu zawadzającego czworonoga. Ale wódz sprzeciwił się twierdząc, że zimą śnieg zawali dolinę i zwierzę padnie z głodu. Jechaliśmy tak do zmroku. Trop był wciąż bardzo wyraźny, w którymś miejscu zauważyłem ślady po 236 ognisku. Wydobyłem lornetkę, jednak w jej szkłach nie ujrzałem przed nami nic, co mogłoby przypominać dwu jeźdźców. Widocznie Karol mylnie ocenił czas i przestrzeń, jakie dzieliły nas od tamtych. Przyznał mi rację dodając, że gdy uciekinierzy osiągnęli dolinkę, na pewno pognali nią co sił w końskich nogach, podczas gdy my gramoliliśmy się pod górę. — W ten sposób — odparłem — odległość się zwiększyła i jeśli nadal mamy jechać w takim tempie, nigdy ich nie dopędzimy. A wszystko przez tę chabetę... Kiedyż się jej wreszcie pozbędziemy? — Cierpliwości! Przyjdzie pora. Nadrobimy opóźnienie, gdy tamci trafią na trudniejszy szlak. Co sądzi o tym Wysoki Orzeł? Odpowiedź nie wypadła dla nas pocieszająco. Bowiem dolinka ciągnęła się bardzo daleko. Można było gnać równiną trzy do czterech dni i dopiero później wygodny trakt zwężał się do szerokości kamienistej ścieżki. W takiej sytuacji nie pozostało nam nic innego, jak tylko przedłużyć czas jazdy każdego dnia. Dlatego zrywaliśmy się z nocnego odpoczynku bardzo wcześnie i wędrowali tak długo, póki nie zapadła zupełna ciemność. W ten sposób godziny naszego snu zostały skrócone, a nocne warty skracały je dodatkowo. Cóż więc dziwnego, że gdy gwiazdy poczynały migotać na czarnym niebie, półprzytomny zsuwałem się z siodła. Minęły tak dwa dni i dwie noce. Trzeciego, w porze południa, trafiliśmy na kolejny czarny krąg wypalonej trawy. Wyglądało na to, że tutaj właśnie, być może jeszcze rankiem, obozowali ścigani przez nas ludzie. Tak więc odległość między nami a nimi wynosiła sześć do ośmiu godzin dobrej jazdy. Lecz wkrótce po raz drugi musieliśmy się zatrzymać. Wysoki Orzeł, jadący na czele, uniósł rękę — znak, że należy stanąć. 237 — Nie ma tropów — powiadomił nas, gdyśmy się z nim zrównali. Moi bracia zaczekają. Sprawdzę. Uderzył wierzchowca piętami i pognał galopem. — Niech to piorun trzaśnie! — zawołałem. — Przecież nie oślepliśmy?! — Lecz stali się zbyt pewni tego — odparł Karol — że dolina jest jedyną drogą. Widać istnieje jakaś inna. Przeoczyliśmy ją. Oto do czego wiedzie zbytnia pewność siebie. Zawróćmy. Teraz okazało się, jakim błędem może się stać powierzchowne badanie terenu. Odnaleźliśmy ślad wiodący od czarnej plamy po ognisku ku południowi, lecz po kilkunastu jardach urywający się raptownie. Gdzież znikli dwaj jeźdźcy? Przecież nie unieśli się ku niebu? Dokładne zbadanie tropów wykryło, że wędrowcy zawrócili ku obozowisku i wyruszyli z niego po raz drugi, ale już w innym kierunku. — Czy to przypadek, czy chęć wprowadzenia nas w błąd? — zapytałem. Karol przecząco pokręcił głową. — Nie uważam za możliwe, aby wiedzieli o naszym pościgu. Zbyt wielka nas dzieli odległość. Nie, nie! To wykluczone. Zważ przy tym, Janie, że do tej pory nic na to nie wskazywało. — A co miałoby wskazywać? — Chociażby próba zacierania śladów. — Więc dlaczego najpierw ruszyli prosto, później raptownie zawrócili, aby umknąć w bok? Czyżby ich coś spłoszyło? Ale co? Karol wzruszył ramionami. — Jedzie Wysoki Orzeł, może odkrył inny trop? Wódz zatrzymał mustanga, zeskoczył. — Tam ich nie ma — poinformował krótko. — Czy moi bracia zbadali ślady? Karol przytaknął i wspomniał o naszych wątpliwościach. 238 Wysoki Orzeł obszedł krąg ogniska, potem skręcił w lewo, prościutko ku wschodniej ścianie doliny, w końcu zawrócił i zatrzymał się przed nami. — Droga Wschodzącego Słońca — rzekł. Nie zrozumiałem, o co mu chodzi. — Droga? — zdziwił się mój przyjaciel. — Przecież jesteśmy na Szlaku Czarnych Stóp? — Pamięć zawiodła Wysokiego Orła — odezwał się wódz — lecz teraz wie już wszystko. Mój ojciec, a przed nim ojciec mego ojca opowiadali, że Szlak Czarnych Stóp ma trzy wyjścia i dwa wejścia. Chciałem zapytać, jak to jest możliwe, lecz w porę ugryzłem się w język. — Pewnie to dziwi moich braci? Otóż wjechać i wyjechać można ze szlaku drogą, jaką tu przybyliśmy oraz na południu, daleko stąd, przez górską przełęcz. Lecz istnieje jeszcze jedno przejście, zwane Drogą Wschodzącego Słońca. Ojciec opowiadał, że ta nazwa oznacza kierunek. Bowiem wiedzie tylko ku słońcu, które wstaje, nigdy ku słońcu, które chowa się w wielkiej wodzie, tam — pokazał ręką na zachód. — Dlaczego? — zagadnął Karol. — Nigdy tam nie byłem, lecz ojciec opowiadał, że łatwo zejść ku prerii, nawet z końmi. Jednak drogę powrotną, pod górę, potrafi przebyć tylko pieszy. Zwierzęta nie potrafią. Jedziemy! — zakończył wyjaśnienia. Słowo „jedziemy" okazało się jedynie teorią. Szerokość doliny przemknęliśmy w kilka minut, ale później trzeba było zeskoczyć z koni. Trop omijał sporą kępę drzew, a za nią widniała potężna szczerba, jakby gigantycznym toporem wyrąbana w skalnym murze. Górą — szersza, na dole — tak wąska, że wątpiłem, aby nasze wierzchowce potrafiły przecisnąć się przez nią. Jakoś jednak udało się je przeciągnąć za uzdy. Była to oczywiście przełęcz, a za nią... Stanąłem. — I my mamy tędy zejść? — zapytałem rozgląda- 239 jąc się na boki w poszukiwaniu jakiejkolwiek ścieżki. To, co ujrzałem, nie było ścieżką, lecz kamienną lawiną żwiru, szutru, głazów o ostrych krawędziach. Ani jednej trawki, ani jednego krzaczka. Spadała jak z pieca na łeb ku dalekiej plamie zieleni, hen w dole. Człowieka, który upadłby na tym iście diabelskim szlaku, zatrzymałyby głazy, lecz koń stoczyłby się łamiąc nogi. — To jest Droga Wschodzącego Słońca — powiedział Wysoki Orzeł. — Niech moi bracia zachowają ostrożność. Zwierzęta trzymać krótko, a stąpać powoli. Kroczymy obok siebie, nie jeden za drugim. Na szczęście zaraz za szczerbą usypisko znacznie się rozszerzało. Trzy osoby mogły tędy posuwać się swobodnie przez całą szerokość. Opuściliśmy ostrożnie kamienną cieśninę i natychmiast pojąłem, dlaczego wódz kazał nam iść obok, a nie jeden za drugim. Określenie: lawina — najlepiej chyba obrazuje sytuację. Grunt okazał się bardziej grząski, niż na to wyglądał. Po pierwszych krokach moje stopy zapadły się po kostki w pyle i żwirze, a tkwiące w podłożu głazy ujawniły niebezpieczną chwiejność. Tu i ówdzie obsunęły się, grzechocząc i pociągając za sobą kamienie. Ktokolwiek znalazłby się na ich drodze, zginąłby natychmiast. Ujrzałem, jak daleko w dole dźwiga się potężna chmura szarego pyłu. Nasze konie poczęły chrapać, kłaść uszy po sobie i zapierać kopytami w ruchome podłoże. Jedynie mustang Indianina nie zdradzał oznak niepokoju. Musieliśmy przystanąć, by uspokoić zwierzęta. Takie przystanki mnożyły się. Od czasu do czasu grunt zsuwał się wraz z nami na długość paru stóp, a w sekundę później groźny grzechot sygnalizował toczącą się lawinę głazów i chmurę kurzu. Co chwila musieliśmy opanowywać przerażenie naszych czworonogów. Miał rację Wysoki Orzeł twierdząc, że wdrapać się tędy wraz z koniem — nie sposób, lecz i zejście iście diabelskie! Jakże długo trwało! 240 Gdy osiągnęliśmy podnóże góry, słońce już poczynało się kryć za zachodnie szczyty. Byłem mokry od potu, jak gdybym przed chwilą wyszedł z gorącej łaźni. Prawe ramię mi zdrętwiało od przytrzymywania konia, nogi uginały się pode mną, a piasek trzeszczał w zębach. — Karolu — przeraziłem się. — Co ci? Jesteś purpurowy na twarzy! — A ty? — roześmiał się ochryple. — Szkoda, że nie masz lusterka. Jesteś czerwony jak rak wyjęty z wrzątku. Stanęliśmy na zielonej polance, otoczonej szpalerem młodych świerków, za którymi dźwigał się wysokopienny, choć rzadki las. Innej drogi nie zauważyłem. Na trawie widniał dobrze odciśnięty trop, który ginął wśród drzew. Ująłem cugle wierzchowca lewą ręką, prawą wyciągnąłem z kabury winchestera. Karol skinął głową i uczynił podobnie. Przy tak złej widoczności należało przygotować się na najgorsze. Jednak to najgorsze okazało się nie dwunożnym czy czteronożnym napastnikiem, lecz... ciemnościami, które nas wkrótce ogarnęły. Przeprawa kamienną lawiną zajęła mnóstwo czasu. Noc zapadła, nim się spostrzegliśmy. Wysoko nad nami splątane gałęzie dodatkowo nie dopuszczały resztek światła. Trzeba było posuwać się wolno jak ślimak. Co pewien czas przystawaliśmy, aby mozolnie odszukiwać ginące tropy. Przecież jedynie one mogły nas wywieść z gęstwiny. Tamci szli tędy za dnia, więc łatwiej było im kroczyć i jeśli nawet nie prowadziła tędy żadna ścieżka ku prerii, szanse wydostania się na bezleśne płaszczyzny mieli większe od nas. Wspomniałem przygodę pewnego trapera, który pragnąc sobie skrócić drogę do swego szałasu, zagłębił się w gąszcz i po dwu godzinach wędrówki spędził noc pod pniem sosny. Rankiem stwierdził, że miejsce jego noclegu znajdowało się nie dalej niż o sto jardów od 16 — Old Gray 241 granicy prerii i prawie naprzeciw szałasu. Gdy później prześledził szlak swej wędrówki okazało się, że bezwiednie kręcił się w kółko. Nam mogło grozić coś podobnego. Tak wlekliśmy się noga za nogą, aż straciłem wszelką nadzieję, że kiedykolwiek wybrniemy z tego labiryntu drzew i krzewów. Niespodziewanie, sto razy gubiony i sto razy odnajdywany ślad wywiódł nas na małą polankę. Tu współtowarzysze podzielili wreszcie mój pogląd o bezsensie nocnej wędrówki. Był to chyba najgorszy nocleg w moim życiu. Bez ogniska, bez kropli ciepłego płynu, z wyjątkiem paru łyków whisky, czułem się fatalnie. Jedliśmy przypaloną pieczeń antylopy na przemian z sucharami. W świetle księżyca, który właśnie wzeszedł, stanowiliśmy znakomity cel dla każdego, kto ukryty w zaroślach, zapragnąłby nas zdmuchnąć. Dwie godziny spędziłem na warcie wsłuchany w tajemnicze odgłosy lasu: trzaskania gałęzi, pohukiwania sów, jakieś pomruki i miaukoty. Nie brzmiało to mile i szczerze wyznam, że zimno mi się robiło na samą myśl, iż z głębi ciemnego boru wyskoczyć może na 243 polankę szarożółty potwór — grizzli. Ostatecznie obozowaliśmy w sąsiedztwie gór. Gdy jednak Wysoki Orzeł przejął ode mnie obowiązek wartowania, wcale nie poczułem się lepiej. Może to powodował blask księżyca, może były to skutki przemęczenia, dość że budziłem się parokrotnie, spocony i pełen przerażenia, nieuzasadnionego jednak żadnym konkretnym wydarzeniem. Dopiero nad ranem poczułem się lepiej, lecz wtedy należało już wstawać. Tym razem nie zrezygnowaliśmy z gorącego posiłku. Oczyściłem z traw i mchów spory krąg ziemi, Karol naniósł chrustu i po chwili wesoły ogieniek rozgrzał nasze zziębnięte dłonie, a gorąca kawa — nasze wnętrza. Zużyliśmy na nią resztkę wody z bukłaków, jaka jeszcze pozostała po napojeniu zwierząt. No i o porannym myciu mowy nie było. W dalszą wędrówkę udaliśmy się nadal pieszo. Jazda na koniach nie byłaby szybsza i uniemożliwiała dokładniejszą obserwację tropów. Zatrzymaliśmy się w porze południa, nadal w lesie, który widać nie miał końca. Dopiero pod wieczór drzewa poczęły rzednąć. Mimo, że dzień dobiegał kresu, od razu pojaśniało. Jeszcze kilkadziesiąt kroków i oto wydostaliśmy się na skraj boru. I natychmiast stanęli. Wśród gładkiej płaszczyzny traw wznosił się spory drewniany dom. Widok nieoczekiwany, zaskakujący! Któż odważył się zamieszkać na tym pustkowiu? Serce zabiło mi żywiej, gdy wyobraziłem sobie wygodne łóżko, normalny stół, a na nim talerze i sztućce. A do tego gospodarza, a może i gospodynię uwijających się, aby jak najlepiej obsłużyć niespodziewanych gości. Dlatego tkwiłem w miejscu jak urzeczony widokiem, od którego oczu nie mogłem oderwać. Pośrodku ściany znajdowała się werandka o szpiczastym daszku, stromo spadającym na boki. Dwa okna z prawej, dwa z lewej, w szybach połyskiwały zorze zachodu. A może myliłem 244 się? Może to było światło bijące z wnętrza? I jeszcze zauważyłem pewien szczegół: żeliwną pompę. — Przecież to jest ten dom! Pamiętasz, co mówił Old Gray? — szepnąłem wprost w ucho Karolowi. Nie potwierdził ani nie zaprzeczył. Mijały sekundy ciszy. Nagle usłyszeliśmy rżenie koni. Nie naszych przecież! — Janie, zostań tu i pilnuj wierzchowców — skinął na mnie Karol i obaj z wodzem ruszyli brzegiem lasu, a później podbiegli z obu stron pod werandkę. „Teraz się okaże — pomyślałem — czy wewnątrz nie goszczą ludzie przez nas poszukiwani..." Widziałem, jak Karol wstąpił na schodki, widziałem, jak otworzyły się drzwi. Promień przyćmionego światła padł długą smugą na deski, jakaś postać zamajaczyła na progu, a znajomy głos zabrzmiał wyraźnie w ciszy wieczoru: — Witajcie, panowie! Co za nieoczekiwane spotkanie? Lecz w samą porę. Chyba moje myśli sprowadziły was tutaj. Wchodźcie, wchodźcie... Opuszczony dom Jednym susem, lekceważąc polecenia Karola, znalazłem się przy werandce. Poznałem głos, jednak nie wierzyłem uszom. Teraz oczy potwierdziły zaskakującą prawdę. W drzwiach stał pan doktor Fryderyk Randall z Ottawy! Karol najprawdopodobniej został tak samo zaskoczony, jak ja, bo długo milczał. -— Czy to pański dom, doktorze? — odezwał się wreszcie. — Ach, nie! — A czyj? — Nie wiem. To jakiś opuszczony, nie zamieszkały budynek. Trafiłem tu przypadkowo. Proszę do środka. Szybko cofnąłem się ku koniom. Tamci weszli do wnętrza. Trzymałem nadal winchester w garści, stojąc tuż przy boku własnego wierzchowca, a w głowie kłębiło mi się od najrozmaitszych myśli. Wędrowaliśmy tropami morderców, aby wreszcie natrafić na nieszkodliwego botanika greenhorna! To oznaczało, że zmyliliśmy ślad. W jaki sposób? Kiedy? Co robi tu pan botanik? Miał wracać do Ottawy. A dom? Jego wygląd odpowiadał opisowi Old Graya, gdy — jeszcze na farmie — mówił o obrazie wiszącym w mieszkaniu rodziców. A później, zabawiając nas przy ognisku historią 246 rodziny Balfourów, wspomniał o żelaznej pompie, jaką zainstalował Henry Balfour. Przypuszczałem, że to co zostało namalowane przez ojca, a zbudowane przez syna — to były bliźniacze z wyglądu wille. Nie mogłem jednak pojąć, w jaki sposób najpierw powstał obraz, a dopiero w wiele lat później widoczna na tym obrazie willa? Chyba Old Gray coś pokręcił, aby uniemożliwić rozszyfrowanie swego nazwiska oraz nazwiska Balfourów oba na pewno były zmyślone. Ktoś odemknął skrzypiące drzwi. Sądziłem, że to Karol, lecz to był Wysoki Orzeł. Podszedł. — Niech Orle Pióro towarzyszy mnie. Pociągnął za sobą dwa wierzchowce, następne dwa ja poprowadziłem. — Trzeba napoić zwierzęta i rozkulbaczyć — powiedział zatrzymując konie tuż obok poidła wyciosanego z długiego pnia. Zacząłem opuszczać i podnosić lewar, nie wierząc jednak w skutek tej czynności. Ta pompa nie była przecież używana od szeregu lat. Czyż mogła działać? Na pewno jej gumowe czy skórzane zaworki rozeschły się i rozsypały. Jakże się zdziwiłem, gdy po trzecim czy czwartym ruchu coś zabulgotało we wnętrzu, a przy następnym — z rury buchnął strumień wprost do koryta. Później wódz powiódł mnie na tyły domu, gdzie już pasły się oba człapaki Randalla. Dołączyliśmy do nich nasze i objuczeni uprzężą i derkami wrócili przed werandkę. Bardzo byłem ciekaw wnętrza. Wysoki Orzeł poprowadził mnie krótkim i ciemnym korytarzykiem, a później pchnął drzwi. Ujrzałem izbę słabo rozjaśnioną światłem umykającego dnia, które wpadało przez szyby dwu okien. Szyby! Jakim cudem przetrwały nienaruszone przez tak długi czas? Albo myliłem się w swoich obliczeniach, albo tkwiła w tym wszystkim jakaś tajemnicza zagadka. 247 Obszerną izbę dodatkowo rozświetlał drżący płomień ogniska rozpalonego we wnętrzu kamiennego kominka. Pośrodku wznosił się stół z dwiema ławami. Karol i Randall siedzieli obok siebie i na nasz widok przerwali rozmowę. — Jak się pan ma, doktorze? — powitałem botanika i zwaliłem w kąt cały swój bagaż. Po czym zająłem miejsce na ławie. — Co to za dom? — zagadnąłem. Randall lekko wzruszył ramionami. — Tyle wiem, co i pan. W pogoni za rzadkimi roślinami skręciłem z prerii na podgórze i trafiłem tutaj. Szukałem gospodarza lub gospodyni. Zastałem pustkę. Ten stół i te ławy to jedyne meble. Reszta pomieszczeń świeci pustką i kurzem. Ot, i wszystko. — Niezupełnie — sprzeciwił się Karol. — Czy wiesz — zwrócił się do mnie — że oni tu byli? Nie dalej jak przed trzema godzinami. — Tak — wtrącił się Randall. — Dwu ludzi i dwa konie. Stałem na ganku, gdy wychynęli z lasu. Widać wyglądałem na właściciela, bo bardzo grzecznie zapytali, czy pozwolę napoić konie. Zrozumiałe, że nie odmówiłem. Szczerze mówiąc, miałem duszę na ramieniu. — Dlaczego? — wtrąciłem rozbawiony. — Ach, żeby pan ich widział! Brudne, prawie podarte ubrania, obrośnięte, dzikie twarze. Lęk mnie ogarnął na samą myśl, że zechcą tu przenocować. Lecz ich coś gnało, bo po napojeniu koni ruszyli dalej. Obawiałem się jednak, że zawrócą. Przybyliście, panowie, jakby na mój ratunek. Cóż, nie jestem westmanem i lepiej znam się na ziołach niż na palnej broni. Przypomniał mi się niezwykle celny strzał Randalla. Albo to był przypadek, albo też doktor przesadzał ze skromnością. — Dawno pan tu przybył? — zapytał Karol. — Mija czwarty dzień. Dach nad głową i tyle ciekawych odmian traw i paproci to doprawdy wielkie dla 248 mnie szczęście. Postanowiłem nieco opóźnić swój powrót do Ottawy, o czym panom wspominałem. I jeszcze jedno: upolowałem antylopę! Dzisiaj rano. Teraz zamienia się w mięsną zupę w tamtym garnku. Wskazał na kominek. Na żelaznym haku wbitym w spojenia kamiennej obudowy wisiał spory, okopcony sagan. Pociągnąłem nosem. Pięknie pachniało. — Zrobicie mi, panowie, nie lada przyjemność, jeśli będę mógł odegrać rolę gospodarza. — Nas jest trzech — zauważyłem. — Cóż to szkodzi? Dokroję mięsa i starczy dla wszystkich. Większość mej antylopy spoczywa w sąsiednim pokoju. Przepraszam. Wstał od stołu i zniknął za bocznymi drzwiami. Spojrzałem na Wysokiego Orła. Jego oblicze, jak zwykle, nie odzwierciedlało żadnych uczuć. Zerknąłem na Karola. Skrzywił się zabawnie. — Co o tym myślisz? — szepnąłem. — Jesteśmy trójką głupców — odparł takim samym szeptem. — Ależ... dlaczego? — Nie wiem, lecz czuję to. Roześmiałem się. — Coś ci się roi po głowie, pewnie ze zmęczenia. Jutro świat będzie wyglądać przyjemniej. — Wątpię — odparł zgryźliwym tonem. — Co u licha? Czy my nigdy nie osiągniemy celu? Kilka godzin jazdy dzieliło nas od nich przed paru dniami i ta odległość ani rusz nie chce się zmniejszyć. Jeśli Randall dobrze obliczył, oni nas mocno wyprzedzili. To jakiś pech prawdziwy. — Nie pech, lecz nasz dodatkowy koń — odparłem nie bez złośliwej satysfakcji. — Puśćmy go wreszcie, albo ofiarujmy Randallowi. Co myśli o tym Wysoki Orzeł? Zagadnięty skinął głową, potem dodał: 249 — Niech oczy moich braci będą otwarte, a uszy pomagają oczom. To jest złe miejsce. Nie zdążyłem zapytać o przyczynę tego czarnowidztwa, bo właśnie wrócił Randall niosąc spory płat antylopiego mięsa. Machnął dłonią po blacie stołu, strącając jakieś niewidoczne pyłki, położył mięso i począł je krajać na drobne kawałeczki. Nikt z nas nie zdziwił się, ani nie oburzył na tak urągającą higienie czynność. Na pewno blat stołu, nie myty od lat, pokryty był brudem. Lecz któż by na prerii zwracał uwagę na takie głupstwa? Ostatecznie temperatura kociołka zniszczy wszystkie zarazki, a że wraz z mięsem połkniemy nieco kurzu i piasku — nikomu to nie zaszkodzi. Pan doktor wrzucił mięso do sagana i raz jeszcze nas opuścił, aby umyć ręce pod pompą. -— Dlaczego to ma być złe miejsce? — dopiero teraz zapytałem wodza. — Tak czuję. Uspokoiłem się natychmiast. Karol czuł, że popełniliśmy jakieś głupstwo, wódz czuł jakieś grożące nam niebezpieczeństwo. Na szczęście, ja czułem tylko głód. Do licha z tym wszystkim! Trudno traktować poważnie czyjeś przywidzenia. Randall znowu się pojawił, siadł i opowiadał o swych sukcesach zielarskich. Niewiele mnie to obchodziło, a Karola pewnie jeszcze mniej, jednak w ten sposób niepostrzeżenie mijał czas, aż mięso było gotowe. Powstał problem: czym jeść i na czym? Ani ja, ani Karol nie mieliśmy talerzy, nie posiadał ich i Randall. Tylko Wysoki Orzeł rozporządzał własną miseczką. Oczywiście nikt z nas nie miał widelca, a łyżkę — jedynie pan doktor. Rozwiązaliśmy ten kłopotliwy problem w ten sposób, że wódz jadł z miseczki, my z kubków, a Randall z sagana. Posługując się wyłącznie myśliwskimi nożami. Zabawnie to wyglądało, lecz któż zabiera na prerie łyżki, skoro nie przyrządza zupy, a właśnie zupę 250 przypominał gulasz upitraszony przez doktora. Bardzo smaczny, o czym nie omieszkałem głośno powiedzieć. — Cieszę się — odparł. — Zawsze lubiłem kucharzyć, po prostu dla rozrywki. A teraz pozwólcie, panowie, że przygotuję kawę na swój domowy sposób. Jestem pewien, że nic podobnego dotąd nie próbowaliście. Rozbawiło mnie takie samochwalstwo. — Jakiż jest ten pański sposób, doktorze? Jeśli to nie tajemnica? — Tajemnica, jednak miłym gościom ją wyjawię. Otóż do wody na kawę dodaję szczyptę soli i sporo cukru. Kawę wsypuję dopiero do wrzątku, a później zdejmuję naczynie z ognia na kilka minut. Poczujecie, jaki ma cudowny aromat. Chciał zabrać naczynia ze stołu, lecz go uprzedziłem mówiąc, że szorowanie garnków to moja tradycyjna funkcja. Grzechocząc garnkiem i kubkami pomaszerowałem na dwór, do pompy. Na początek poszedł sagan, z zewnątrz mocno okopcony, wewnątrz bardzo tłusty. Szorowałem go piachem na wszystkie strony i trwało to bardzo długo. Saganek był własnością Randalla, a ja zapragnąłem chociaż w ten sposób odwdzięczyć się za wspaniałą ucztę. Gęsty mrok spadł już z nieba na ziemię, ą w głębi boru panowała nieprzenikniona ciemność. Uporałem się z największym naczyniem. Umycie pozostałych było już fraszką. Raz jeszcze opłukałem garnczki w korycie i już zamierzałem ruszyć ku domowi, gdy ciche parsknięcie, dobiegające zza budynku, unieruchomiło mnie na chwilę. Za domem przecież stały nasze konie! Zostawiłem naczynia i krokiem jak najcichszym począłem skradać się w tamtym kierunku. Nie był to postępek zbyt rozsądny — nie posiadałem broni, a parsknięcie mogło być spowodowane ukazaniem się jakiegoś leśnego drapieżnika. Mogli również powrócić ściga- 251 ni przez nas ludzie. W takim wypadku miałem zamiar dobrze przypatrzyć się im z ukrycia,, Zbliżyłem się ku ścianie domu, wzdłuż niej aż do narożnika. Ostrożnie wyjrzałem. Sześć koni stało spokojnie, parskał jedynie indiański mustang i szarpał za lasso, na którym został uwiązany. Kilka kroków od mustanga tkwił nieruchomo mężczyzna dzierżący w prawej ręce długą broń, w lewej — uzdę jeszcze jednego konia. Rozpoznałem go natychmiast. — Old Gray! Skierował ku mnie wylot lufy, lecz zaraz ją zniżył. — Co za spotkanie? — rzekł półgłosem. — A ja spodziewałem się zastać tu zupełnie kogo innego. — Kogo? — zapytałem szeptem. Nie zaspokoił mojej ciekawości. — Kto tam jest? — wskazał na dom. — Mój przyjaciel, Wysoki Orzeł i jeszcze jeden przypadkowo spotkany wędrowiec. — Kto? — powtórzył pytanie. — Niejaki doktor Randall z Ottawy. Botanik, którego już poprzednio spotkaliśmy. — To razem cztery osoby, a tu widzę sześć koni. — Dwa z nich są luzakami. Jeden należy do Randalla, drugi do nas. — Do was? — zdziwił się. — Przecież nie posiadaliście żadnego luzaka. — Prawda. Lecz to jest wierzchowiec człowieka zabitego na prerii. Może jednak wejdziemy do środka. Tego wydarzenia nie da się streścić w kilku słowach. — Jeszcze chwilkę — powstrzymał mnie. — Czyj to jest dom? — Niczyj — odparłem. — Nie rozumiem... Powtórzyłem to, co na ten temat powiedział nam Randall. A od siebie dodałem: — Byliśmy tu za dnia i miałem czas dobrze go obej- 252 rzeć. I wiesz... nie śmiej się, ale wydaje mi się bardzo podobny właśnie do tego z obrazu, o którym nam kiedyś opowiadałeś, że wisiał w mieszkaniu twoich rodziców. — Sprawdzę to jutro — w jego głosie wyczułem lekkie drżenie. — Jeśli się nie mylisz... Wielkie nieba — szepnął i umilkł, aż przypomniałem niecierpliwie: — Chodźmy, robi się chłodno. —- Poczekaj. Wspomniałeś o zabitym człowieku. Jak on wyglądał? Wróciłem pamięcią do dnia, w którym uwolniliśmy z więzów rzekomego trapera, a później podałem dokładny rysopis. Wysłuchał uważnie, westchnął i mruknął: — To nie on... Widocznie Karola zaniepokoiła moja zbyt długa nieobecność, bo usłyszałem jego głos: — Janie! Gdzie jesteś? — Tu! — odkrzyknąłem. — Idziemy! — Co?! Kogo tam prowadzisz? Chodźże wreszcie. — Jeszcze chwilkę... Pomogłem Siwowłosemu rozkulbaczyć wierzchowca, a nawet nieść siodło. Na koniec wkroczyliśmy do półmrocznego wnętrza izby. Dostrzegłem, że na kominku buzował wielki stos szczap, było zupełnie jasno, ale że okien nie otworzono, panowała wręcz tropikalna temperatura. — Ależ tu gorąco! — wykrzyknąłem, lecz mój okrzyk minął bez echa. Karol i wódz porwali się od stołu witać gościa. Zwaliłem ciężar tuż obok stosu naszych uprzęży, po czym uchyliłem okna. Tymczasem wszyscy zdążyli już zająć miejsca wokół stołu. — Macie co do jedzenia? — zapytał Old Gray. — Przed chwilą skończyliśmy ucztować — odpowiedziałem nieco zawstydzony. 253 — Och — wtrącił się Randall — zostało jeszcze sporo antylopy. Zaraz uwarzę gulasz. — Był doskonały — zauważyłem. — Po co tyle kłopotu? Mam wędzony boczek — powiedział Siwowłosy. — Ależ... proszę nie odmawiać — nastawał botanik. — Szybko się uwinę. Spojrzał na mnie pytająco. — Przepraszam — zerwałem się z ławy. — Zapomniałem o naczyniach. Leżą w korycie. -— Nie, nie. Proszę się nie trudzić, sam przyniosę. Pewnie bym nie ustąpił, gdyby nie dziwny ruch Old Graya. Chwycił mnie mocno za skraj kurty i przytrzymał, póki Randall nie wyszedł. — Kto to jest? — zagadnął półgłosem. — Przecież doktor Randall — odparłem mocno zdziwiony pytaniem. — Już mówiłem, że spotkaliśmy go na początku naszej wędrówki. — Był sam? — Sam — wtrącił się Karol. — O co chodzi? — Ma dwa konie? — Dwa — odpowiedziałem dziwiąc się coraz bardziej. — Jeden z jukami? — Nie — zaprzeczyłem — oba pod siodłem. Randall twierdzi, że w ten sposób zwierzęta mniej się męczą, może się przesiadać. — Ach tak... — mruknął. — I to jest botanik? — Oczywiście. Pracownik uniwersytetu w Ottawie — odpowiedziałem już trochę zniecierpliwiony pytaniami. — A skąd wiesz... — zagadnął znowu, lecz przerwał w połowie zdania, bo skrzypnęły drzwi i Randall brzęcząc naczyniami wkroczył do środka. Powtórzyła się historia z krajaniem mięsa i gotowaniem w świeżo oczyszczonym przeze mnie saganie. Tymczasem piliśmy kawę. Była rzeczywiście znakomita. 254 — Niech się pan przysiadzie — zaproponowałem botanikowi, zajętemu mieszaniem mięsa w garnku. Przeprosił, że musi pilnować gulaszu i że nie pija kawy na noc, ponieważ trapi go wówczas bezsenność. Trochę mnie to zaskoczyło, bo pamiętałem, że podczas poprzedniego spotkania pił kawę wieczorem. No, ale może zmienił zwyczaje. Wreszcie gulasz ugotował się, saganek powędrował z kominka na stół i Old Gray, posługując się nożem, począł jeść. Zauważyłem, że między jednym a drugim kęsem zerkał ciekawie na Randalla, lecz opuszczał wzrok, gdy tamten zwracał twarz w jego stronę. Wyglądało to dziwnie, lecz z kolei nastąpiło jeszcze dziwniejsze wydarzenie, do powstania którego mimowolnie się przyczyniłem. — Cóż powiesz o tym domu?— niebacznie zagadnąłem Siwowłosego. — Jego wnętrze nie było przecież namalowane na obrazie. — Na jakim obrazie? Nie wiedziałem, co na to odpowiedzieć. Karol kopnął mnie pod stołem, więc udając obojętność zająłem się nabijaniem swej fajki tytoniem. — O jakim to domu rozmawialiście, panowie? — za pytał Randall. Nadal napełniałem fajkę tytoniem, nie ważąc się nawet mruknąć. — Och, głupstwo — zaśmiał się Old Gray. — Opowiadałem kiedyś o domu, w którym straszyło, jak sądzili naiwni. Podobno ukazywały się w nim duchy zamordowanego małżeństwa. Osłupiałem usłyszawszy coś takiego! — Napad? — zaciekawił się Randall. — Tak, napad rabunkowy. Dokonał go młody człowiek, głupiec, który sądził, że ujdzie kary. — Więc go schwytano? — Dotychczas nie, lecz któregoś dnia tak się stanie. 255 — Skąd taka pewność? — zapytał Randall, a mnie wydało się, że głos mu się trochę zmienił. — Stąd — odpowiedział dziwnie surowym tonem Siwowłosy — że sprawiedliwość naszego świata może być powolna, lecz w końcu dosięga winowajcę. Znam wiele przykładów potwierdzających ten pogląd. Ciągle nie mogłem pojąć, w jakim celu Old Gray wymyślił bajeczkę o duchach. — A panowie zapewne dawno się znacie — Randall raptownie zmienił temat. — Dawno i niedawno — pospieszył z wyjaśnieniem Old Gray, jak gdyby w obawie, że ktoś z nas go uprzedzi. — Na prerii czas liczy się inaczej. Zresztą, mniejsza z tym. Chętnie obejrzałbym zielnik. — O, to już pan wie? — zdziwił się Randall. — Wiem i wielce jestem ciekaw zbiorów. — Ależ oczywiście! Czy jednak nie lepiej rzecz odłożyć do rana, trochę tu ciemno. — Mam świetny wzrok. Upór Old Graya graniczył z niegrzecznością. O co mu chodziło? Z kolei nastąpiło trzecie wydarzenie, jakie uznałem za przedziwne. Oto Wysoki Orzeł udał się w kąt izby, gdzie złożyliśmy broń, wziął dwururkę i stanął z nią przy otwartym oknie. Poczułem, że coś jest nie w porządku, że nastąpić może coś nieoczekiwanego. Zimny dreszcz przebiegł mi po krzyżu. Opanowałem się natychmiast i tylko moje zęby silniej zacisnęły się na ustniku fajki. Randall wolno podszedł do swych bagaży, długo w nich gmerał, wreszcie wrócił niosąc znany mi już prostokątny futerał, owinięty w cielęcą skórkę. Odwinął. Wewnątrz spoczywał zielnik. — Można? — zagadnął Old Gray. — Proszę bardzo... Siwowłosy przysunął do siebie grubą księgę. Otwo- 256 rzył pierwszą kartę, później drugą, trzecią... Przy którejś tam z kolei zatrzymał się dłużej. — Co to takiego? — zapytał wskazując palcem. — Moje odkrycie — pochwalił się botanik. — Znalazłem na podgórzu. Nieznana roślina. — Na pewno? — Mogę się mylić, lecz zbiory mego uniwersytetu wzbogacą się tym eksponatem. — A mnie się wydaje — powiedział Old Gray — że się nie wzbogacą. —- Co pan ma na myśli? — Tyle tylko, że jest to znana roślina o nazwie Clarkia pulchella, kwitnie niebiesko. — Ależ... — Nie istnieje żadne ależ. Idę o zakład, że się nie pomyliłem. — Doprawdy... Randall zająknął się. — Musiałem być bardzo roztargniony tamtego dnia. — I ja tak sądzę — potwierdził Old Gray. — A słyszałeś, doktorze, o pochodzeniu tej nazwy? — Tak, oczywiście. Obiło mi się o uszy. — Na pewno? Co właściwie? Randall wyraźnie zawahał się. — No... na pamiątkę nazwiska odkrywcy — rzucił pospiesznie i bacznie spojrzał w twarz Siwowłosego. — Nieźle — zauważył tamten. — To znaczy... Jakże brzmi imię i nazwisko odkrywcy? — Pan chyba żartuje? Cóż to za egzamin? — w głosie Randalla zabrzmiały akcenty gniewu. — Trochę żartuję, trochę nie — powiedział spokojnie Old Gray. — Czy pan jest botanikiem? — Gdzie mnie tam do takiej znajomości roślin! Ot, po prostu coś niecoś interesowałem się przyrodą. Dlatego wiem, że William Clark wielokrotnie wyruszał na 17 — Old Gray 257 Dziki Zachód, że przywiózł stamtąd sporo wiadomości obalających różne legendy. Razem z Meriwether Lewisem w 1804 roku odbył swą pierwszą podróż i dotarł aż do wybrzeża Pacyfiku. Pierwsza mapa tamtych obszarów została sporządzona częściowo w oparciu o zapiski i rysunki Clarka. Z tej wyprawy przywiózł około dwustu okazów roślin, z których jedna nazwana została jego imieniem. Zresztą, to nieważne. Znowu począł odwracać kartki. — Co to jest? — zapytał po krótkiej przerwie. — Leśnik pospolity — odparł Randall. — Mimo takiej nazwy jest to ziele niezwykle rzadkie. — Leśnik pospolity? — powtórzył Siwowłosy i parsknął śmiechem. — Świetny dowcip! Przecież to po prostu krwawnik, bardzo pospolita roślina. Służy do tamowania krwi, stąd jej nazwa. No, dość już tej zabawy! Jesteś, mój drogi, takim samym botanikiem jak ja cesarzem Chin. W jakim celu stroisz się w cudze piórka? — Wypraszam sobie — oburzył się doktor. — Może pan sprawdzić w Ottawie, czy jestem botanikiem, czy nie. — Mam nadzieję, że nie jesteś. Kiepsko wyszliby na tym twoi uczniowie, a że Ottawa daleko, sprawdzać nie będę. Istnieje lepszy sposób odkrycia prawdy. Nieoczekiwanie powstał z ławy, jego dłoń przez sekundę spoczęła na głowie Randalla. Natychmiast uniosła się z pękiem czarnych włosów — prawdziwym skalpem indiańskim. Peruka! Patrzcie! Randall, czy jak się tam jeszcze nazywasz, połóż ręce na stole. Wysoki Orle, gdyby się poruszył, strzelaj! Na moją odpowiedzialność. Botanik zastosował się do rozkazu, lecz równocześnie wrzasnął: — Co to znaczy?! Napad? Panowie — zwrócił się do nas już spokojniejszym tonem — widzicie, że dzieje mi się krzywda. 258 — Później się wyżalisz — zadrwił Old Gray. — Po dajcie rzemień. Karol skoczył pod ścianę, chwycił linkę, podał Siwowłosemu. Ja tkwiłem znieruchomiały na ławie, jakby mnie do niej przybito hakami. W głowie miałem zamęt, a wyraz twarzy pewnie niezbyt mądry. Randall nie stawiał oporu, gdy mu krępowano ręce na plecach. — To pomyłka — powtarzał — jakaś okropna pomyłka... — Nie — zaprzeczył energicznie Old Gray. — Zaraz udowodnię oczywiście nie tobie, lecz wam, przyjaciele. Żebym nie wyglądał na rozbójnika. — Cóż znowu? — zaprotestowałem nieśmiało. — Kto to naprawdę jest? Old Gray siadł obok więźnia. — Wysoki Orle, uważaj na tego człowieka. Co prawda ręce ma związane, lecz z niego chytry lis. Chytry i krwawy. A teraz — zwrócił się do mnie i do Karola — pozwólcie, że wam sprezentuję pana... rzekomego botanika. To jest Joe Royer, morderca małżonków Balfour! — wykrzyknął. — Pamiętacie, co wam opowiadałem? Przytaknęliśmy zgodnie, a ja wreszcie ocknąłem się z osłupienia. Elegancki i grzeczny pracownik naukowy okazał się bandytą! Nie do wiary! — Kłamstwo! — krzyknął Randall. — Przysięgam, że nigdy nie znałem żadnych Balfourów. — Będziesz ty cicho?! Później się wygadasz. Oczywiście, że nie znałeś Balfourów. Bowiem ich prawdziwe nazwisko brzmi: Anna i Henry Green. Dobrze ich musisz pamiętać, Royer! — Nie. — Ale za to ja dobrze zapamiętałem twoją twarz i nie zapomniałem jej rysów, chociaż to było dość dawno, a ty wyrosłeś na mężczyznę. Bo wówczas byłeś bardzo jeszcze młody. Tak moi kochani, to właśnie jego 259 wynajął Henry Green jako woźnicę, który miał dowieźć oboje małżonków do ich nowego domu, do cudownego domu, jaki wzniesiono na granicy lasu i prerii. To jest ten dom! Co za przedziwne zrządzenie losu... — głos mu się załamał i ostatnie zdanie zakończył szeptem. — Pomyłka! — krzyknął znowu Randall. — Mam dosyć twoich wrzasków — Old Gray odzyskał mowę. — Pójdziesz do ciemnicy, lecz nim to się stanie... Pokaż te guziki — zwrócił się do Karola. Guziki! — przypomniałem sobie. Jeden znaleziony obok zwłok spoczywających w odkrytej przeze mnie grocie, drugi — niedaleko śladu po ognisku, na prerii. — Otóż to właśnie! -— powiedział Siwowłosy trzy mając na dłoni dwa czarne krążki. — Tego mi brakowało. Przypatrzcie się jego marynarce! — wskazał na botanika. — Tu i tu. Spojrzałem. Z czterech guzików (bo były cztery na nie dziurki) pozostały tylko dwa. — Czego to dowodzi? — zapytał Old Gray. — Nie wiecie? Ano tego, że on zabił również i niejakiego Kleena, pracownika kolei, tak samo poszukiwanego listem gończym. To ty — zwrócił się do mnie — odkryłeś zwłoki nieszczęśnika w jaskini. A mam prawo przy puszczać, że jeszcze jeden człowiek padł jego ofiarą, ten dziwny traper, którego uwolniliście z więzów. Chyba teraz domyślacie się, że pan Randall, albo Joe Royer to również Joe Shoes, Joe Starr i Joe Kelly, ścigany listem gończym za napad na pociąg. Rysopis się zgadza, kolor włosów również. Coś wam jeszcze powiem, lecz bez zbytecznego świadka. Royer, czy jak tam się nazywasz, bądź łaskaw wstać. Doskonale. Wysoki Orle, więźnia ulokujemy w przyległej izbie. Wyszli we trójkę, a wrócił już tylko Old Gray. Na me pytające spojrzenie odparł: — Wódz został, żeby go pilnować. Możemy teraz spokojnie porozmawiać. 260 — Ty jesteś Hopkins! — nie wytrzymałem. Spojrzał na mnie uważnie. — Świetnie zapamiętałeś dzieje Balfourów. Lecz czy ja się nazywam Hopkins, czy Old Gray... w niczym nie zmienia to sprawy. Widzicie, Royera szukałem od dawna. Wówczas gdy zabił Greenów, ślad po nim zaginął. Jednak liczyłem na to, że go jeszcze spotkam. Moje zamiłowanie do dalekich wędrówek przysporzyło mi sporo doświadczenia. Na początek co prawda zwróciłem się do Agencji Pinkertona. Bardzo mi pomogła. To jej agenci trafili na stary trop przestępcy. Okazało się, że nim został woźnicą Greenów, miał już kilka sprawek na sumieniu. Uwięziony w Kanadzie za kradzież, zdołał uciec i przez parę miesięcy mieszkał na terenie Stanów Zjednoczonych. Później, któż odgadnie, z jakiego powodu, zdecydował się na powrót do Kanady. Trafiała się po temu okazja, gdy Henry Green zatrudnił go jako woźnicę. Właśnie wtedy go poznałem. A pamięć mam niezłą. Od agentów Pinkertona dowiedziałem się nieco później o kilku nazwiskach, jakie sobie przybierał w potrzebie. Przypuszczam, że Royer to również nie jest jego prawdziwe nazwisko, ale o to niech się martwi policja. Co do mnie... postaram się, aby cały i zdrowy trafił prosto do jej rąk. Pomożecie mi? W pojedynkę będzie mi nieco trudno upilnować łajdaka, a Wysokiego Orła nie chcę w to mieszać. — Możesz na nas polegać — odparł Karol. — Jeśli trzeba, udamy się nawet do Ottawy lub gdzie tylko zechcesz. — O, wystarczy najbliższy posterunek, chyba w Red Deer. Bardzo wam dziękuję. Nie wiem, czy zdajecie sobie sprawę, jak pomogliście mi w wytropieniu bandyty. — Mimo woli... — bąknąłem. — To nie ma znaczenia. Wasze informacje o zabitym w grocie wędrowcu pozwoliły mi skierować się na właściwy trop. A więc jutro ruszamy do Red Deer. 261 — Dawid Green — szepnąłem domyślnie. Uśmiechnął się. — Zgadłeś. Dawid jest synem zamordowanych. Dowie się wreszcie o schwytaniu przestępcy i o odnalezieniu domu, który przecież teraz stanowi jego własność. — Więc jednak to jest właśnie ten dom... — Wszystko za tym przemawia. Obejrzę go za dnia dokładnie. — Nie rozumiem jednej sprawy: co powstało wcześniej, obraz czy dom? — Oczywiście, że obraz. Nie mam pojęcia, czy ojciec Henry'ego widział gdzieś budowlę tego typu, czy po prostu ją wyfantazjował? Jego syn postanowił wznieść swą siedzibę wzorując się na obrazie ojca. Ba, nawet wraz z żoną odkryli miejsce do złudzenia przypominające namalowany krajobraz. Tak wygląda prawda. Cóż jeszcze chcesz wiedzieć? — A co z tym Royerem? — zapytał Karol. — Urwałeś w najciekawszym miejscu. — Z Royerem? Przyznam, że po kilku miesiącach zacząłem tracić nadzieję. Zniknął jak duch. I nagle ten pierwszy napad na pociąg! Znałem już wówczas porucznika Mitchella. Opowiedział mi szczegółowo, jak to wyglądało: dwu sprawców, z których jednego schwytano zdradził wspólnika, a tym wspólnikiem był, jak się okazało, człowiek, którego sylwetka już dawniej została opisana w więziennych dokumentach. — Mitchell wspominał nam o tym — wtrącił Karol. — Tym lepiej, nie potrzebuję powtarzać. Otóż po tej informacji nabrałem pewności, że to jest jednak Royer. Lecz cóż, znowu mi zniknął z horyzontu. Teraz już mnie to nie dziwi. On się ukrywał tutaj i chyba się nie mylę. — Na pewno! — krzyknąłem. — Pompa działa wspaniale po tylu latach. To najlepszy dowód, że ktoś tutaj często przebywał. Któż inny, jeśli nie Royer? 262 — Jutro obejrzymy resztę pokojów. Musi gdzieś tu trzymać zapasy żywności. A poza tym o położeniu domu wiedzieli tylko Greenowie, no i... Royer. Niejeden raz próbowałem ten dom odnaleźć, na próżno. Lecz posłuchajcie dalej. Minął rok. Zjeździłem szmat kraju po obu stronach granicy. Stąd ma znajomość z Samem Harfieldem, stąd moja znajomość z Czarnymi Stopami i Wysokim Orłem. Przywykłem do tych dalekich wypraw. Wierzcie lub nie, lecz chwilami zapominałem o głównym celu moich wędrówek. Coroczne odwiedziny Red Deer przypominały mi jednak o mym obowiązku. — Przepraszam — wtrąciłem się. — Odwiedzałeś Dawida. Opiekowałeś się nim po śmierci rodziców, to dla mnie jasne, lecz... — tu zawahałem się czując, że zbyt obcesowo wkraczam w cudze sprawy. — Śmiało, śmiało... — zachęcił mnie Old Gray. — Czy więc... to jest, chciałem zapytać... Znowu zamilkłem. — Pośpiesz się, Janie — zauważył żartobliwie Karol — w ten sposób nie skończysz do jutra. — Dobrze — nabrałem odwagi. — Więc... czy praca w takiej zapadłej dziurze, jak Red Deer, jest odpowiednim zajęciem dla Dawida? — Ach, interesuje cię to? — uśmiechnął się Siwowłosy. — Cóż, Dawid ukończył średnią szkołę. Gdzie, to nieważne. Skłonności do malarstwa, jak jego ojciec lub dziadek nigdy nie zdradzał. Miałem znajomości w Kompanii Hudsona. Przyjaciele pomogli mi umieścić go w Red Deer w charakterze urzędnika. Nie zapominajcie, że Dawid jest półkrwi Indianinem. Obawiałem się, że praca w mieście nie będzie mu odpowiadać. Natomiast w Red Deer może świetnie nauczyć się zawodu i wykorzystać swe pochodzenie. — W jaki sposób? — zdziwiłem się. — Kompania Zatoki Hudsona wciąż jeszcze handluje z Indianami, zwłaszcza na dalekiej północy, gdzie nie 263 ma rezerwatów. Dawid od czasu do czasu wyrusza w drogę jako agent, a jego pochodzenie ułatwia mu nawiązywanie kontaktów z Indianami. Podoba mu się ta praca. Kto wie, czy za rok lub dwa nie umieszczę go w którejś z wyższych uczelni ekonomicznych? Będzie miał wówczas otwartą drogę do zajęcia lepszego stanowiska w Kompanii. Dobrze wiemy, jak trudno jest Indianinowi czy Metysowi stać się „kimś" w społeczeństwie bladych twarzy. Jesteś zadowolony z mej odpowiedzi? — Przepraszam za natręctwo. — Istotnie, prawdą jest, że Indianom trudno dostosować się do naszych obyczajów i to zapewne stanowi przeszkodę w ich życiowej karierze. Nie ufamy im, a oni nam również nie ufają. Niewiele dotąd uczyniliśmy, by te wzajemne nieufności przełamać. — Natomiast sporo dokonaliśmy — odparł Karol — aby je pogłębić. — Obaj macie rację — zauważył Old Gray. — Kim ty właściwie jesteś? — zaskoczył mnie pytaniem. — Traperem? Na pewno nie. Poznałbym się na tym. A niedzielnym myśliwym... również nie. Zbyt dobrze orientujesz się w westmańskich sprawach. — On był moim nauczycielem — skinąłem głową w stronę Karola, wielce zadowolony z pochwały. — Jestem lekarzem... Old Gray spojrzał na mnie zdumionym wzrokiem. — Coś podobnego! Wędrowny lekarz? Jeszcze dotąd nie... — Nie żaden wędrowny — zaprotestowałem energicznie, przerywając mu w połowie zdania. — Niekiedy niosę pomoc ludziom spotkanym na prerii, lecz nie w tym celu wędruję. — A w jakim, jeśli wolno zapytać? — Po prostu kocham się w przyrodzie, lubię konną jazdę, dalekie wyprawy i... — przerwałem uświadomi- 264 wszy sobie, jak naiwnie musiałyby zabrzmieć moje słowa. — Czy to dziwne? — Nie ma w tym nic dziwnego, jednak... zaskakujący to wypadek. Zapadła cisza, którą przerwał Karol: — Wróćmy do Royera. Mnóstwo spraw nie zostało jeszcze wyjaśnionych. Jakim cudem trafiłeś tutaj? — Zgoda. Otóż z wiosną wyruszyłem na prerię, jak co roku. Wówczas wydarzył się ten drugi napad na pociąg. Znacie szczegóły? — Mitchell opowiadał — przytaknął Karol. — Pomyślałem, że zdarza się okazja, jakiej dotąd nigdy nie miałem. Wszystkie posterunki policji zaalarmowane, a listy gończe trafiły do najmniejszych nawet osiedli. Sami widzieliście. Dla Royera pozostawała tylko jedna droga ucieczki: poza granice Kanady, a gdyby przedostał się do Stanów Zjednoczonych, mógłby zniknąć na zawsze. Posiadał pieniądze, i to spore, umożliwiające podróż do Kalifornii czy jeszcze dalej, do Meksyku. Począłem szukać jego śladów i śladów wspólnika. Wasza informacja bardzo mi w tym pomogła. — Która? — zainteresowałem się. — Wiadomość o tym nieboraku znalezionym w jaskini. Zacząłem wówczas podejrzewać, że Royer pozbył się niewygodnego dla siebie wspólnika. Ten kolejarz kiepsko jeździł konno, a Royerowi zależało na szybkości. Podczas poprzedniego napadu na pociąg bandyta rozłączył się ze swym wspólnikiem, którego szybko schwytano. Tym razem postanowił zapobiec tego rodzaju niespodziance. Pozbył się Kleena raz na zawsze. Teraz stało się dla mnie rzeczą oczywistą, że należy szukać nie dwu, lecz jednego tylko uciekiniera. Z iloma jednak końmi? Długo się nad tym zastanawiałem. Czy Royer konia swego towarzysza puścił wolno, czy też zabrał jako zapasowego? Gdyby jednak zwierzę porzucił, musiałby zeń zdjąć uprząż. Koń hasający po prerii 265 z siodłem i uzdą rzuca się w oczy. Mógłby wzbudzić podejrzenia. Bandyta liczył się z tym. Dlatego uznałem, że Royer powinien mieć dwa konie. Szkoda, że nie poinformowaliście mnie w porę o spotkaniu z rzekomym botanikiem. Iluż uniknąłbym pomyłek. — Jakoś nie zgadało się — odparłem tonem usprawiedliwienia. — Nie trafiła się okazja, — Co też mówisz? A choćby w Red Deer! — Prawda — przyznał Karol — poszkapiliśmy sprawę, lecz któż z nas mógł odgadnąć, że kogokolwiek szukasz? Old Gray roześmiał się. — Słusznie. Sam sobie jestem winien. Usprawiedliwia mnie jednak chęć zatajenia celu mej wędrówki. Ludzie są przeważnie gadatliwi, zwłaszcza na prerii. Przejawiają dziwną skłonność do opowiadania byle komu wszystkiego o sobie i znajomych. Czy mogłem być pewien, że nie rozgadacie o mych poszukiwaniach? A wieść o nich dotrze do uszu Royera? Zbyt mało, zbyt krótko was znałem. Jednak... wykazaliście dużą łatwowierność ufając rzekomemu botanikowi. — Ten człowiek wyglądał na stuprocentowego greenhorna — powiedział Karol. — Oczywiście! — poparłem przyjaciela. — I chociaż początkowo wydawał się postacią podejrzaną, obserwując jego zachowanie uwierzyliśmy, że jest naprawdę naukowcem zbierającym rośliny. — Zielnik przekonał was ostatecznie. — Tak. Mało znamy się na botanice. — Wielka szkoda. — Lecz i Mitchell, gdy mu opowiedzieliśmy o spotkaniu i podali rysopis rzekomego Randalla, uznał, że nie jest to człowiek poszukiwany. Co prawda głównie dlatego, że nie zgadzał się kolor włosów. — To jasne. Lecz gdyby pan porucznik zastanowił się nieco dłużej nad dwoma końmi pod siodłem, a prze- 266 de wszystkim nad miejskimi bucikami Randalla, pewnie już dawno pochwyciłby zbiega. Domyślam się, że opisaliście botanika jako zupełnego niedołęgę. Mitchell dał się zasugerować waszym słowom i strzelił kapitalne głupstwo. Nie ma po co dłużej rozmyślać nad tym błędem, niech będzie nauką na przyszłość. Dla porucznika i dla nas. A teraz należy się wam jeszcze kilka wyjaśnień. Otóż istnieje w tych górach nieznana lub mało znana droga. Początkowo nie zwracałem uwagi na ten fakt. Nie sądziłem, aby Royer odkrył to przejście. Lecz bezowocna wędrówka po prerii skłoniła mnie do zbadania i tej trasy. — Oczywiście chodzi o Szlak Czarnych Stóp — zauważył Karol. — Oczywiście, lecz skąd u licha o nim wiecie? — Od Wysokiego Orła. Sam nas poprowadził. Klepnął się dłonią w czoło. — Ależ ze mnie tuman! — wykrzyknął. — Teraz wszystko stało się zrozumiałe. Słuchajcie! Ja byłem na południowym odcinku tej drogi, wy na północnym. I jechaliśmy naprzeciw siebie. Posiadam wspaniałą lornetkę. Przy jej pomocy zauważyłem jakiś punkt poruszający się środkiem doliny, w moim kierunku. Postanowiłem sprawdzić, co to takiego. I niespodziewanie ten punkt zniknął mi z oczu. Gnałem jeszcze przez kilka naście minut, aż do miejsca, w którym ktoś niedawno obozował. Mnóstwo śladów nakładających się jedne na drugie. Prawdziwa łamigłówka! Dobrze się nad nią namęczyłem. Cała ta gmatwanina tropów, teraz już wiem, że była waszym dziełem, powiodła mnie we właściwym kierunku, ku jakiejś diabelskiej przełęczy. Zwątpiłem, czy w ogóle można ją przebyć i gdyby nie odciski kopyt, najpewniej bym zawrócił. Później, przez las, posuwałem się tą samą ścieżką, co i wy i nocowałem w tym samym miejscu. Świeże ślady zdradziły mi, że 267 wędrowały przede mną cztery konie. Ten fakt nie pasował ani do was (bo trzy konie!), ani do tajemniczego jeźdźca, który tak nagle zniknął z mych oczu. Wyglądało na to, że znalazłem się na fałszywej ścieżce. Próbowałem zawrócić. Nic z tego. Wdrapać się na ten diabelski upłaz to przekracza końskie siły. Wobec tego brnąłem dalej. Przez leśną gęstwinę, zły jak chrzan. W końcu znalazłem się tutaj. Nie potrafię opisać, jak bardzo się ucieszyłem dostrzegłszy ciebie, doktorze. Lecz równocześnie straciłem nadzieję na rychłe schwytanie Royera. Jakiś tam botanik o nazwisku Randall... to nie mógł być człowiek, za którym goniłem. Kiedy tu wszedłem, w półmroku, twarz waszego towarzysza wydała mi się obca. Lecz przyjrzałem mu się dokładnie. Obudziło się we mnie podejrzenie. Royer, nie Royer? Lecz kolor włosów wszystko psuł. Przecież Royer był blondynem. A ta botanika? Także nie pasowała. I nagle przypomniałem sobie, że ktoś kiedyś (może to był Mitchell, może nie Mitchell) wspominał o zainteresowaniach Royera zielarstwem. Postanowiłem rzecz sprawdzić. Sztuczka z zielnikiem udała się, z peruką również. Royer kalkulował sobie, że zmieniwszy barwę włosów i udając naukowca potrafi zmylić pogoń, przejechać pod nosem patroli policji, aby dać nurka po tamtej stronie granicy. Niewiele brakowało, Lecz jakim cudem trafiliście w te strony? — W pogoni za mordercą — odparłem. — Za Royerem? — Nie, chociaż właściwie... tak — zaprzeczyłem sam sobie. — Tak, nie. Więc jak? — Karolu — poprosiłem — opowiedz o polowaniu. Mój przyjaciel dokładnie opisał przebieg zdarzeń, nie pomijając faktu skłonienia mnie do wydobycia kuli z ciała zabitego. — To było bardzo mądre — pochwalił Old Gray. — 268 Nie tylko dlatego, że oczyściło ciebie — tu spojrzał na mnie — z zarzutu nieumyślnego zabójstwa, lecz również dlatego, że przesądziło o waszym pościgu. Co prawda nie każdy zdobyłby się na taką decyzję, lecz z was, jak widać, dzielne chłopy. Przyjęliśmy w milczeniu tę pochwałę. — Royer popełnił błąd strzelając do obcego człowieka. Dlaczego tak postąpił? — zapytałem po chwili. — Ba, on sam na ten temat słówka nie piśnie. Można się tylko domyślać. Zakładam istnienie dwu możliwości: albo ten obcy człowiek chciał po raz drugi obrabować Royera, może zemścić się za pierwsze niepowodzenie, bo przecież to był ten włóczęga uwolniony poprzednio przez was? — Ten sam. — No, właśnie. Druga możliwość: włóczęga przypadkowo zauważył, jak bandyta zdejmuje lub zakłada perukę. Royer spostrzegł to i postanowił usunąć z tego świata niewygodnego świadka. — Jednak dziwi mnie, że Royer za pierwszym razem tak łaskawie obszedł się z napastnikiem. Poza tym, włóczęga opowiadał nam o dwu ludziach, jacy go rzekomo obrabowali. Jak to wytłumaczyć? — Myślę, że Royer bardzo się spieszył, nie chciał zostawiać po sobie śladu w postaci nie pogrzebanych zwłok, więc tylko przywiązał złodzieja do drzewa. Dwaj ludzie to zwykłe kłamstwo albo też mylny wniosek z powodu dwu koni pod siodłem. —- Lecz za następnym razem Royer nie okazał się już tak wspaniałomyślny. — Bo uznał, że nadarza się wspaniała szansa przerzucenia zabójstwa na was. Wykorzystał moment waszego polowania. I niewiele brakowało, doktorze, a do końca swego życia byłbyś przekonany, że zabiłeś niewinnego człowieka. O, Royer to chytry lis! Tak to wszystko mogło przedstawiać się albo... inaczej. Nie ma- 269 cie jeszcze odrobiny kawy? Całkiem mi w gardle zaschło. Napełniłem kubek Old Graya resztką pozostałą na dnie saganka. — Jeszcze jedno pytanie — odezwałem się. — O co chodzi? — O grizzli. Parsknął śmiechem. — Tak, to ja byłem tym tajemniczym strzelcem. Przyznaję się. — Ocaliłeś mi życie — stwierdziłem poważnie. — Czemu uciekłeś i dlaczego później nie przyznałeś się do tego? — Dlatego, że zbyt krótko znaliśmy się. A uciekłem, ponieważ wydało mi się, że wpadłem na trop Royera. Każda sekunda była cenna. Piliśmy kawę we trójkę, a później przywołali Wysokiego Orła na wspólne wypalenie fajek. W końcu ustalono kolejność nocnych wart. Na mnie przypadła w samym środku nocy. Nie narzekałem z tego powodu. Opanowało mnie zmęczenie, ledwie powłóczyłem nogami. Pierwszą straż objął Wysoki Orzeł, po nim miał czuwać Karol, a ja dopiero po Karolu. Zdecydowaliśmy się nocować w domu, na konie miał zwracać uwagę wartownik. Wydobyłem spod siodła koce, rozłożyłem na podłodze i szybko zapadłem w senną nicość. Mimo że deski były twarde, a podłożone pod głowę siodło mocno uwierało. Lecz do wszystkiego można się przyzwyczaić. Nic mi się tej nocy nie śniło, nie dręczyły mnie żadne koszmary. Później, pierwszy raz w życiu, żałowałem tak spokojnego snu. Dlaczego? Nie należy uprzedzać wypadków! Kres wędrówki Obudziłem się w stanie silnego oszołomienia. Niezdolny do żadnego ruchu, z nogami i rękoma jak z waty, a głową jak z ołowiu. W pokoju było widno, promień słońca wpadał przez okienną szybę, w jego smudze wirowały pyłki kurzu. Leżałem nadal, mimo, że Wysoki Orzeł szarpał mnie energicznie za ramię i mówił coś, czego nie potrafiłem pojąć. Wreszcie dźwignąłem się i znowu opadłem. — Co to jest? — rozległ się bełkot dziwnie obcy. A przecież to właśnie był mój głos! — Wstawaj! On uciekł! On uciekł! — Kto uciekł? — Jeniec. Wstawaj! Heroiczny zaiste wysiłek pomógł mi dźwignąć się z podłogi. Lecz gdyby wódz w porę nie chwycił mnie w pół, runąłbym na deski. Zatoczyłem się i opadłem na ławkę. — Gdzie Karol? — zdołałem wyszeptać. W tym momencie wzrok mój padł na sylwetkę mego przyjaciela, nieruchomo spoczywającą pod ścianą. Obok leżał, tak samo bez ruchu, Old Gray. Przetarłem oczy sądząc, że to złudzenie. — Co z nimi? — Śpią — odparł wódz. — Obudź ich — wystękałem. 271 — Budziłem. Zimny pot zrosił moje czoło. Z osłabienia czy ze strachu? Próbowano nas otruć! Ta jedna myśl zaświtała mi w głowie, reszta była chaosem. — A Randall? — Już mówiłem memu bratu, uciekł. — Prawda — szepnąłem. — Daj mi wody... Przyniósł. Nawet nie zauważyłem, kiedy wychodził. Wypiłem cały garnczek. Jakoś mnie to otrzeźwiło. — Niech Wysoki Orzeł przyniesie więcej wody i... za gotuje. Dużo, dużo kawy. Saganek wymyć... tam trucizna... Wszystko powyższe powiedziałem bardzo wolno, z przerwami. Wódź zniknął, a ja, wsparłszy się dłońmi o blat stołu, zdołałem powstać. Krok za krokiem, jakże długą wydała się ta droga, osiągam swój cel. To w tej chwili najważniejsze. Karol spoczywa bezwładny jak trup. Klękam. Musiała ta czynność trwać bardzo długo. Ledwie pochyliłem się, a już Wysoki Orzeł podsunął blaszankę z wodą. Chlusnąłem nią na twarz przyjaciela, a później klepałem go i szczypałem po policzkach. Wreszcie się poruszył, odetchnął głęboko i spojrzał na mnie. — Karolu — delikatnie pociągnąłem go za dłoń. — Jak się czujesz? Normalnie zrywał się natychmiast po przebudzeniu. Teraz leżał nieruchomo. — Co? — zapytał szeptem. — Jak się czujesz? — powtórzyłem. — To już dnieje — odparł zupełnie bez sensu. — Przestań klepać — dodał po przerwie. — Randall uciekł — zakomunikowałem. — Uciekł? Zdaje się, że dopiero teraz wróciła mu częściowa świadomość. Podniósł się do połowy i osunął z powrotem na podłogę. Wysoki Orzeł przyskoczył — tylko on 272 jeden zachowywał się normalnie — i postawił mego przyjaciela na nogi. Karol dowlókł się do stołu i ławki. Siadł ciężko. A ja pospieszyłem do Old Graya. Postąpiłem podobnie jak z Karolem, jednak przywrócenie przytomności Siwowłosemu potrwało znacznie dłużej. Gdy wreszcie we trójkę obsiedliśmy stół, byłem mokry od potu. Nadal pełen okropnej bezsiły. Moi towarzysze na pewno nie czuli się lepiej. Spoglądaliśmy na siebie w milczeniu, na pół widzącymi oczyma. Jak to długo trwało? Chyba z pół godziny, to znaczy przez czas konieczny do rozpalenia ognia i zagotowania kawy. Tym zajął się Wysoki Orzeł. Widać nie odczuł skutków trucizny. Wreszcie stanęły przed nami kubki gorącego płynu. Łykałem parząc sobie gardło i zachęcałem swych towarzyszy. Wtedy dopiero wódz opowiedział, co się stało. Pełnił pierwszą wartę i... zasnął! A z tego wynikało, że i on musiał połknąć sporo trucizny. Jednak obudził się. Być może jego organizm okazał się bardziej odporny. Powiedziałem o tym głośno. — Nie — zaprzeczył. — Lecz moi bracia pili kawę dwa razy, ja tylko raz. Istotnie tak było. Gdy wódz zdołał otworzyć oczy, słońce stało już nad horyzontem. Spostrzegł nieobecność jeńca. Zrzucone pęta leżały na podłodze. Randall (a raczej Royer) potrafił w jakiś sposób pozbyć się więzów. Na ten widok Wysoki Orzeł pobiegł do izby, w której spaliśmy i tu opuściły go resztki sił. Zemdlał. Gdy odzyskał przytomność, na czworakach przewędrował przez pokój, korytarz i ganek. W ten sposób dotarł do pompy. Nie mógł wstać. Na szczęście w korycie była woda. Zanurzył w niej głowę i pił. Zataczając się powrócił. Najpierw chciał obudzić Karola. Gdy to się nie udało, zabrał się do mnie. Wysłuchaliśmy w milczeniu tej relacji. Ja odezwałem się pierwszy. — Gdyby nie Wysoki Orzeł, najprawdopodobniej nie 18 — Old Gray 273 siedzielibyśmy przy tym stole. Ani teraz, ani... nigdy. Jak się czujecie? Karol odpowiedział, że przestaje mu szumieć w uszach, natomiast Old Gray tylko mruknął, że nogi ma jak z waty. — Przyniosę krople pobudzające serce. Dobrze nam zrobią. Porwałem się i... siadłem, ciężko dysząc. — Ładnie nas ten łobuz urządził... — zdołałem wyszeptać. Znowu powstałem. Udało się tym razem. Ileż jednak trudu wymagało uklęknięcie, rozplatanie rzemieni juku i wydobycie pudełka z lekarstwami! Wysoki Orzeł dostarczył wody, wlałem do niej sporą dawkę leku, podzieliłem na cztery części. Wypiliśmy. Minęła godzina, nim ośmieliłem się wstać. Tym razem wypadło to znacznie lepiej. Podszedłem do otwartego okna, skąd rozpościerał się widok na małą łączkę pod lasem. Tu właśnie uwiązaliśmy wierzchowce. Łączka była pusta. Wychyliłem się, zerknąłem w prawo i w lewo. — Słuchajcie! — krzyknąłem, — Nie ma koni! Porwali się z ławy. — Możeś źle patrzał — powiedział Karol już prawie normalnym głosem. — Proszę, sprawdź... — Idę na dwór. Wyszliśmy we czwórkę. Wierzchowców nie było tam, gdzie jeszcze wieczorem się pasły. Nie było ich nigdzie! Pozostały tylko linki porozrzucane wśród trawy. Jako świadectwo działania ludzkiej ręki. — A nasza broń! — przeraziłem się. Bez zwierząt i bez broni — o setki mil od najbliższego osiedla — to była perspektywa śmierci z głodu i wyczerpania. Old Gray pierwszy ruszył ku domowi, lecz wódz wy- 274 przedził go. Za chwilę przez okno krzyknął, że strzelby spoczywają nietknięte. Widać Randall w pośpiechu zapomniał zabrać. A może lękał się, że któregoś z nas przebudzi? Zresztą, pozbawieni wierzchowców, przestaliśmy być dlań groźni. — Dobre i to — zauważyłem smętnie. — Lecz pieszej wędrówki nie unikniemy. A z Randalla przyjdzie zrezygnować. Co za diabeł wcielony! — Przecież on tych koni z sobą nie mógł zabrać! — krzyknął Karol. — Przeszkadzałyby w drodze. — Na pewno nie zabrał — ponuro przytaknął Old Gray. — Wygnał je na prerię. — Może pasą się w pobliżu? — wyraziłem nadzieję. — Wątpliwe — stwierdził Siwowłosy — lecz nie traćmy nadziei. — Trzeba szukać! Chociażby nawet na czworakach! — zirytował się Karol. — Konie to nie ptaki, nie uleciały w powietrze. Chodzi mi nie tylko o Randalla, ale i o trudy pieszej włóczęgi. — A mnie nadal tylko o niego chodzi — zaprotestował Siwowłosy. — Ja tak łatwo nie zrezygnuję. Macie lassa? Spróbujemy. Wysoki Orzeł, który słyszał naszą rozmowę, podał przez okno broń i rzemienie. — Ruszamy — zakomenderował Old Gray. — Nie! — sprzeciwił się Karol. — Jeden z nas musi pozostać. Chociażby dla pilnowania bagaży. W tym momencie spojrzał na mnie. Zrozumiałem. — Dobrze — odpowiedziałem z westchnieniem. — Zostaję. Była to słuszna decyzja. Moje umiejętności rzucania lassem były kiepskie, nie dorównywałem żadnemu z moich towarzyszy. Siadłem na stopniach werandki z winchesterem między kolanami i z lornetką w dłoni. Obserwowałem całą trójkę, jak podążała skrajem lasu, aż poczęła mi zni- 275 kać z oczu. Zwierząt nie zauważyłem. Musiały odbiec daleko, jak daleko? Zdarzają się wypadki, że nie spętane wierzchowce porzucają swych panów i nie ma sposobu, by je odnaleźć. Przed laty, gdy po preriach jeszcze wędrowały tabuny mustangów, domowe konie przyłączały się do swych dzikich pobratymców. Na szczęście w tych stronach mustangów nie było. Jedna w tej końskiej ucieczce intrygowała mnie kwestia — dlaczego oddalił się wierzchowiec Wysokiego Orła? Koń, który przeszedł dobrą tresurę indiańską. A może jej nie przeszedł. A może Randall znał jakiś sposób na indiańskie mustangi? Gdyby wódz mógł dosiąść swego czworonoga, schwytanie pozostałych byłoby fraszką. Tak sobie dumałem. Ponieważ z tego dumania nic nie wynikło, okrążyłem dom i odnalazłem ślady ucieczki Randalla-Royera. Wiodły prościutko na południe. Widać z nich było, że początkowo Randall jechał stępa, później kłusem. Tylko z jednym koniem! Nie od razu dałem się przekonać wymowie tropów. Dopiero po sprawdzeniu i porównaniu wielkości odciśniętych podków — uwierzyłem. Uciekinier porzucił swego luzaka. Na pewno, by móc szybciej jechać. Nie ufał więc zbytnio działaniu trucizny ani skutkom przepędzenia naszych wierzchowców. Wykazał nie byle jaką ostrożność. Pewnie oceniał nas wysoko jako przeciwników. A może najbardziej lękał się Old Graya? Wszystko przemawiała za tym, że Randall początkowo nie odgadł, z kim ma do czynienia. Siwowłosego przecież widział tylko raz jeden, krótko i przed wielu laty. Należało zawrócić. Przebiegłem truchtem kawałek drogi. Bardzo mnie to podniosło na duchu. Widać mój organizm już zwalczył truciznę. Gdy głód dał znać o sobie — znak powrotu do zdrowia — uzbierałem chrustu na skraju lasu, na nowo rozpaliłem ogień w kominku. Pokrajałem resztkę mięsa antylopy w drobne paski, naniosłem wody w sagan- 276 ku — Randall nie zabrał go. Jakże musiał się spieszyć! Gdy gulasz począł bulgotać we własnym sosie, zjadłem sporą porcję, resztę zostawiając dla towarzyszy. Teraz poczułem się całkowicie wyleczony. Wróciłem na werandkę, szkłami lornetki ogarnąłem horyzont. Preria leniwie falowała w podmuchach wiatru i w blasku słońca, które już wspięło się na bezchmurne niebo. Odkąd się obudziłem, minęło już kilka godzin. Daleko musiał odjechać Randall. Czy potrafimy go doścignąć? Mocno wątpiłem. Pal licho Randalla! W końcu złapie go policja. Ale konie! Perspektywa dalekiej pieszej wędrówki może radować tylko nowicjusza nie zdającego sobie sprawy, czym jest marsz przez bezdroża Kanady. A ja nowicjuszem już od dawna być przestałem. Niech to licho porwie! Oto skutki naszej naiwności! Pan Randall (ciągle go tak nazywałem w myślach) okazał się człowiekiem zdecydowanym na wszystko i gdyby nie Wysoki Orzeł... Istnieją środki nasenne działające powoli, lecz niezwykle skutecznie. Wiodące człowieka wprost ku bramom śmierci. Randall zatruł kawę jeszcze przed zdemaskowaniem go przez Siwowłosego. Przecież później nie miał ku temu okazji! Sól i cukier, o których wspominał, miały zneutralizować jakiś szczególny smak trucizny. Jaki z tego wniosek? Otóż Randall wiedział, że go ścigamy, że podążamy jego śladem, nie domyślając się jednak, kto jest zabójcą. Dlatego opowiedział bajeczkę o jakichś tajemniczych wędrowcach, którzy poili konie przed domem. Lecz rankiem — z braku odpowiednich tropów — kłamstwo wyszłoby na wierzch. Dlatego postanowił pozbyć się nas. Dowodów na to, że pragnął nas otruć, nie mam, być może chodziło mu jedynie o uśpienie na kilka godzin. Prawdopodobnie w zdenerwowaniu i pośpiechu, aby nikt nie zauważył, wsypał do kawy dawkę przekraczającą granicę tolerancji ludzkiego organizmu. Gdyby nie odporność Wysokiego Orła, który zdołał mnie obudzić, a ja z kolei 277 sięgnąłem do środków ratunku — skończyłaby się raz na zawsze nasza pogoń i nasza podróż. Sądzę, że Randalla jedna tylko nękała myśl: czy Old Gray, który przybył tu ostatni, również napije się kawy? W przeciwnym wypadku z chytrego planu nic by nie wyszło. Nie było sensu rozmyślać nad tym dłużej. Poszedłem zwiedzić wnętrze budynku. Pokoje były cztery. Old Gray nie mylił się przypuszczając, że Royer-Randall obrał samotny dom na swą siedzibę. W jednej z izb odkryłem prawdziwy skład żywności: cukier, sól, mąkę, suszone mięso, a nawet suszone owoce. Przy takich zapasach łatwo było tu zimować. W ten sposób bandyta znikał na długie miesiące sprzed ludzkich oczu. Gdzie jednak ukrywał łupy z rabunków? Byłem przekonany, że ani kradzież koni, ani dwa napady na pociągi i na małżeństwo Greenów nie wyczerpywały listy jego przestępstw. Na pewno miał ich więcej na sumieniu, nieujawnionych. Dopiero nad wieczorem powrócili moi towarzysze, jadąc na trzech, a prowadząc czwartego wierzchowca. Sukces godny uznania, szkoda jednak, że okupiony stratą całego dnia. Przy wieczerzy Karol opowiedział, jak wędrowali tropami stadka czworonogów, jak po godzinie zauważyli, że ślady się rozdzieliły. Cztery wierzchowce pobiegły na wschód, dwa — na północ. Po krótkiej naradzie ruszyli tropami czwórki, jako że schwytanie dwu jedynie zwierząt nie załatwiało sprawy, a w dodatku wśród czterech wierzchowców znajdował się jeden nie podkuty, a więc mustang Wysokiego Orła. Po dalszej, około dwu godzin trwającej wędrówce zauważyli konie. Odległość była znaczna, a do tego zwierzęta co pewien czas — z niezrozumiałych przyczyn — podrywały się do galopu. Być może płoszyły je kojoty. Jednakże trójce wędrowców udało się zbliżyć na odle- 278 głość rzutu lassem. Karol i Siwowłosy chybili. Wysoki Orzeł okazał się niezawodny. Schwytał własnego mustanga. Reszta poszła gładko. Wskoczyli na grzbiety końskie i przyjechali na oklep, co bardzo przedłużyło czas powrotu. Co prawda wódz sporządził z dwu lass prowizoryczne, indiańskie uździenice, lecz konie, poza mustangiem, z trudem dały się nimi powodować. — Z tropów wynikło — zakończył swą relację Karol — że Randall pozbył się również jednego z własnych wierzchowców. Potwierdziłem to przypuszczenie. — Bardzo mu się spieszy —- zauważył Old Gray. — Niech to licho porwie! Ja nie przerwę pogoni. A wy? — Jedziemy z tobą — odpowiedział Karol. — Jak mogłeś wątpić? Przecież Randall to człowiek, którego i my ścigamy! — Dziękuję. Teraz idę spać. Piesza wędrówka dobrze mi się dała we znaki. — To nie wędrówka — sprostowałem — lecz skutki trucizny. — Co to było, Janie? — Coś, co Randall wsypał do kawy. To coś musi być słone, dlatego Randall mówił nam o soli. — Tylko tyle potrafisz powiedzieć? Sądziłem, że jako lekarz... — Ależ, Karolu! Nie wymagaj zbyt wiele od lekarza na prerii. Aby wykryć tę dodatkową zawartość kawy i określić, co to jest, należy przeprowadzić analizę. Cóż ty sobie wyobrażasz? A poza tym jakie to ma dla nas znaczenie? Ważne, że odzyskaliśmy siły. — Ot, po prostu ciekawość. — Przykro mi, lecz nie potrafię jej zaspokoić. Ani teraz, ani w przyszłości. Spojrzał na mnie nieco ironicznie i machnął ręką na znak rezygnacji. Noc minęła szybko, zbyt szybko nawet, bo gdy 279 o wczesnym świcie obudził mnie Old Gray, ostatni z kolejki wartujących, ledwo zwlokłem się z legowiska i dopiero zimna woda przywróciła mi pełną sprawność umysłu i ciała. Uwinęliśmy się szybko i opuścili dom, który o mało nie stał się naszym wspólnym grobem. Dwa dni trwała jazda poprzez bezkresną prerię. Dnia trzeciego ujrzałem na horyzoncie chmurkę dymu, później ukazał się dach z kominem, na koniec jakaś szopa, ogrodzenie korralu i stadko bydła pasące się wśród kwiecistej łąki. Na spotkanie wyskoczył na siwej kobyle nieznajomy podrostek. Zatrzymał zwierzę zgrabnie, tuż przed wierzchowcem Old Graya, zerwał z głowy okropnie pomięty kapelusz i zawołał: — Witajcie, panowie, w Little Meadow! * Proszę za mną. Zawrócił koniem, nim zdążyliśmy odpowiedzieć. Spodobał mi się ten chłopak, a jeszcze bardziej jego rodzice, że nauczyli go tak eleganckich manier. Dom zbliżał się ku nam z każdym uderzeniem końskich kopyt, lecz zanim stanęliśmy przed nim, dane mi było ujrzeć po raz pierwszych w tych stronach zieloną ruń pokrywającą rozległe, uprawne pola. Tak więc farmerska gospodarka zdążyła już wkroczyć nawet na te dalekie pustkowia. Powinienem był radować się z takich osiągnięć bladych twarzy, a jednak... Serce mi się ścisnęło na myśl, że pewnie za kilka, kilkanaście lat pachnący, rozległy step przetną wiejskie drogi; łany pszenicy zajmą miejsce dzikich traw, a turkot wozów i porykiwanie krów wypłoszą ciszę i spokój pierwotnej przyrody. — Nie smuć się, Janie, tak bardzo — powiedział nagle Karol. — Jeszcze za dwieście lat w tak ogromnym kraju poszukiwacz przygód znajdzie dla siebie sporo Little Meadow (ang.) — Mała Łąka 280 280 dzikich terenów. Nie wszystkie grunta nadają się pod orkę i siew. — To doprawdy zdumiewające — wykrzyknąłem. — Chyba urodziłeś się jasnowidzem! Bo to już nie pierwszy raz odgadujesz moje myśli. Jakim cudem? — Bez trudu. Dostrzegłem, jak twe wesołe oblicze spochmurniało na widok bruzd wykrojonych pługiem. Tylko nie zdradź swych uczuć gospodarzowi, mógłby je opacznie zrozumieć. — Twoje dwieście lat bardzo mnie pocieszyło — roześmiałem się. — Lecz jakże daleko trzeba będzie wówczas gnać, by ujrzeć antylopę lub wapiti? — Niech się tym trapią nasze prawnuki. No, jesteśmy. Dom prezentuje się całkiem nieźle, a dym nad kominem świadczy, że zawitaliśmy tu o stosownej porze. Istotnie, budynek wyglądał nieźle, nawet dość elegancko w porównaniu z wielu innymi siedzibami farmerów, jakie spotykałem podczas wędrówek. Zwłaszcza na Dzikim Zachodzie Stanów Zjednoczonych. Na bezleśnych równinach oglądałem budowle prawie wyłącznie ze ścianami wznoszonymi z cegiełek wykrojonych z darni i wysuszonych na słońcu. Drewniane były co najwyżej ramy okienne, czasem pokrycia dachów. Że jednak między deskami pozostają zawsze szpary, dla lepszego zabezpieczenia pokrywano je dodatkowo grubą warstwą darni. Mimo to podczas dłuższych deszczów dach przeciekał. Domy o ścianach z darni są ciepłe, to prawda. Ich wadą — mnóstwo robactwa gnieżdżącego się w wysuszonej trawie. Teraz mieliśmy przed sobą dom wzniesiony całkowicie z drewna, co świadczyło o zamożności posiadacza. Budulec musiał przecież sprowadzać z daleka, a taki transport wymaga i czasu, i pieniędzy. Niedaleko płynął strumień, bardzo płytki, lecz nieodzowny dla gospodarki. Podążając za chłopcem prze- 281 byliśmy koryto o piaszczystym dnie i wjechali na udeptany, trawiasty placyk. — Poczekajcie, panowie, zaraz uprzedzę ojca. Po chwili na progu ukazał się wysoki mężczyzna w kolorowej koszuli. Podszedł do nas bardzo rozradowany i wyciągnął dłoń, którą uścisnąłem z wysokości siodła. Podobne uściski wymienili Karol i Old Gray. Przy indiańskim mustangu farmer zawahał się, wreszcie podał dłoń i Wysokiemu Orłowi. — Zejdźcie z koni, mili goście. Od dawna nie oglądałem takiej masy ludzi. Proszę bardzo, proszę bardzo do środka. Nie czekaliśmy na powtórne zaproszenie. Zresztą odmowa w takim wypadku równa się śmiertelnej obrazie. Chociaż więc zależało nam na każdej minucie, wkroczyliśmy do wnętrza. Karola nie myliły przewidywania. Gospodarze zajęci byli spożywaniem czegoś, co bardzo przyjemnie pachniało. Przy stole siedziała najprawdopodobniej cała rodzina: żona farmera, córka, starszy syn oraz wyrostek, który nas powitał. Nasze wejście narobiło sporo zamieszania, jak to zwykle w takich wypadkach się dzieje. Lecz szybko sprawy poczęły się toczyć swą normalną koleją. Nakarmiono nas tak jak karmi się głodomorów lub ludzi po długich tygodniach ścisłego postu. — Zostańcie panowie u nas — zachęcał gospodarz, gdy ostatni pusty talerz zabrano ze stołu. — Okolica tu piękna, a i zwierzyny nie brak. Chyba nigdzie się nie spieszycie? Uprzedziłem Old Graya, któremu na pewno byłoby niezręcznie udzielić odpowiedzi w imieniu nas wszystkich. — Niestety — odparłem przybierając zmartwioną minę — okoliczności zmuszają do szybkiej jazdy. — Coś ważnego? — Bardzo — poparł mnie Karol. 282 — A to prawdziwy pech — żałośnie stwierdził farmer. — Miesiącami nikt tu nie zagląda, a jak wreszcie zajrzy, to zaledwie starcza czasu na wypicie kubka wody. A ja zawsze twierdzę, że z nadmiernego pośpiechu nic dobrego wyniknąć nie może. Uśmiechnąłem się, a Old Gray oświadczył, że prawdopodobnie za kilka dni przyjdzie nam tędy wracać, a wówczas... — Ech, każdy tak obiecuje. Ten, który wczoraj wpadł tu jak po ogień, również obiecywał. Wiem ja z doświadczenia, jak mało warte są obietnice przelotnych gości. Nie obrażajcie się, panowie, lecz to szczera prawda. Ten wczorajszy gość wyglądał na myśliwego. Chociaż miało się dobrze ku zachodowi i zapraszałem go na nocleg, wykręcał się, jak potrafił i odjechał, jakby preria dokoła się paliła. — Myśliwy? — zapytał Old Gray. — Jak on wyglądał? Czy przypadkiem nie nosił czarnego ubrania. Blondyn, średniego wzrostu i wieku? — Zgadza się. To wasz znajomy? — Przyjaciel — gładko skłamał Karol. — Pragniemy spotkać się z nim jak najszybciej. Podróż w tych stronach nie jest bezpieczna dla samotnego człowieka. Gospodarz zaśmiał się. — Co też pan opowiada?! Teraz? Nawet niemowlę mogłoby spokojnie wędrować! Od czasu gdy czerwone kurty poczęły wysyłać patrole na prerię, a przede wszystkim odkąd... — tu spojrzał na Wysokiego Orła i zakaszlał podejrzliwie — ...zresztą mniejsza z tym. Dość, że można tu czuć się bezpieczniej niż w niejednym z wielkich miast. Nie zaprzeczyłem, aby nie wdawać się w zbyteczny spór. — No — Siwowłosy pierwszy dał znak, podnosząc się z ławy — pora nam ruszać. Gospodarz protestował, przyłączyła się gospodyni, 283 lecz nie zdołali przełamać naszego uporu. Wizyta na farmie trwała chyba z godzinę. Dostarczyła nam dobrej informacji o Randallu, a poza tym tak napełniła nasze żołądki, że podczas wieczornego biwaku odpadł kłopot gotowania. Nikt nie czuł głodu. Nazajutrz, nim świt pobielił niebo, gnaliśmy na południe ledwie widocznym śladem uciekiniera. Według moich obliczeń Randall wyprzedzał nas o półtora dnia dobrej jazdy. To nie było wiele. Znowu począłem wierzyć, że zbliża się chwila schwytania mordercy. Jechaliśmy bez przerwy do południa, a po godzinnym odpoczynku — aż do zapadnięcia nocy. Old Gray — czułem to — chętnie wydłużyłby czas jazdy, lecz konie chrapały ze zmęczenia, a z pyska mego wierzchowca 284 kapała piana, znak ostrzegawczy dla jeźdźca. Nie wolno go lekceważyć pod groźbą utraty zwierzęcia. Następna doba nie przyniosła żadnych zmian: nadal otwierała przed nami swe zielone ramiona bezkresna i wciąż pusta równina. Czwartego dnia, w drugiej jego połowie, zauważyłem, hen, daleko przed nami, czarny ruchomy punkcik. — Ktoś jedzie! — krzyknąłem i sięgnąłem po lornetkę. Karol i Old Gray również przyłożyli szkła do oczu. Jednak ze względu na znaczną odległość nawet lornetki nie pomogły nam stwierdzić, czy to Randall, czy nie Randall. Pozornie wbrew logice zwolniliśmy tempo jazdy. Jeśli bowiem ten ktoś jest Randallem, zauważywszy nas zacznie gnać co sił w końskich nogach. Na taką chwilę powinniśmy byli oszczędzać siły naszych zwierząt. Czas mijał i malała jednak odległość dzieląca nas od nie rozpoznanego jeźdźca. Albo był bardzo pewien swego bezpieczeństwa, albo też jego wierzchowiec gonił ostatkiem sił. Już gołym okiem mogłem obserwować samotnego wędrowca. Po pół godzinie ukazało się przed nami długie wzniesienie przecinające prerię w poprzek. Zbyt regularne, aby można było je uznać za dzieło natury. — Kolej! — krzyknąłem do Karola. — Nie pozwólmy zniknąć mu za nasypem. To Randall! Poznaję jego sylwetkę. Minęło następnych kilkanaście minut. Randall osiągnąwszy nasyp nie wjechał na jego grzbiet, lecz pędził wzdłuż skarpy i chyba zmusił konia do galopu. Nie mogłem pojąć dlaczego. Dopiero później stwierdziłem, że zbocze nasypu było bardzo strome, uniemożliwiające wjazd na końskim grzbiecie. Sytuacja uległa raptownej zmianie. Randall pędził po 286 linii prostopadłej do kierunku naszego biegu. Dzięki temu odległość między nami znacznie się skróciła. Lecz nasze konie poczęły zdradzać objawy zmęczenia. Dotychczas posuwałem się bok w bok z Karolem, obecnie mój wierzchowiec począł ustawać. Po sekundzie wyprzedzili mnie Old Gray i Wysoki Orzeł. Znalazłem się na końcu. Lecz chyba i ich zwierzęta miały już dość szaleńczego pościgu, bo teraz nie przybliżaliśmy się do Randalla. Wówczas niespodziewane wydarzenie zmieniło bieg wypadków. Po mojej prawej ręce, tam gdzie nasyp kolei zakręcał łagodnym łukiem, ukazała się grupa jeźdźców. Świetnie dostrzegłem ich czerwone mundury. Konna policja! Randall również ją zauważył. Dostrzegłem, jak zatrzymał wierzchowca, zeskoczył i wspiął się na nasyp. W chwilę później zniknął mi z oczu. Rozległ się huk dwu wystrzałów. W tym momencie Wysoki Orzeł zsunął się z grzbietu swego mustanga — pomyślałem, że został trafiony. Lecz nie. Pobiegł w kierunku nasypu. Za nim biegli już Old Gray i Karol. Znowu ozwał się głos strzelby. Nie miałem pojęcia, kto strzela. Zatrzymałem konia. Wydobyłem Winchester z kabury, zeskoczyłem między trawy. Jeszcze raz zagrzmiało. To Randall, ukryty za szynami, zabawiał się polowaniem na nas. Uznałem, że popełnia błąd. Zamiast uciekać — strzelał. Tracił cenny dla siebie czas, bo ta bezsensowna kanonada nie mogła przecież powstrzymać pogoni. Podbiegłem i zrównałem się z Karolem. — Uważaj, Janie — ostrzegł. — Połóż się, Poślę mu parę kulek. — Tylko nie traf go śmiertelnie. Old Gray nigdy by ci tego nie darował. — Postaram się — odpowiedział. — Spróbuję przeskoczyć nasyp. — Ej, ostrożnie, Karolu! Randall trafia celnie! — Pamiętam. Trzymaj go pod obstrzałem, Janie. 287 To powiedziawszy począł czołgać się w stronę nasypu. Za nim ruszył Wysoki Orzeł, na końcu Old Gray. Zgodnie z zaleceniem Karola, aby odciągnąć uwagę Randalla od mych towarzyszy, waliłem raz za razem ze swego winchestera, nie bardzo zresztą dostrzegając cel. Przeciwnik krył się chytrze za stalową linią torów i tylko od czasu do czasu unosił głowę. Tymczasem pełzająca trójka zbliżała się z każdą chwilą do skarpy. Jeszcze minuta, a nasyp zasłoni ich przed wzrokiem Randalla. Zerknąłem w prawo. Ludzie w czerwonych kurtach galopowali. Przypuszczałem, że to porucznik Mitchell, zaalarmowany nieustającą palbą, gnał ile sił w końskich nogach. Ale popełnił błąd. Powinien był w bezpiecznej odległości przeskoczyć nasyp i zajść Randalla z drugiej strony. Jeszcze dwukrotnie pociągnąłem za spust broni, gdy do uszu mych dobiegł charakterystyczny szum, a później turkot coraz wyraźniejszy. Gwizd parowozu poderwał mnie na nogi. Przede mną biegła już trójka mych przyjaciół. Nie zdążyliśmy. Nim dopadłem stóp nasypu, na jego szczypcie ukazał się rząd wagonów. Toczyły się z łomotem, z brzękiem łańcuchów. Zdawało się, że pociąg nie ma końca. Widziałem platformy I naładowane pniami drzew i kryte, zamknięte na głucho I wagony towarowe. Randall dzięki temu zyskiwał na czasie. Gdyby poprzednio przeprowadził konia poza nasyp, mógłby teraz swobodnie odjechać. Wspiąłem się na sam szczyt nasypu, skąd obserwowałem drewniane podkłady i szyny drgające pod ciężarem wozów oraz cienie i blaski, w miarę jak przebiegały mi przed oczyma wirujące w piekielnym pośpiechu, ciężkie stalowe koła. Na koniec minęła ich ostatnia para. Końcowy wagon zajazgotał przeraźliwym dźwiękiem żelastwa i uciekł. Obok mnie leżał Karol, za Karolem Old Gray i Wysoki Orzeł wysuwali lufy swych strzelb ponad lśniące 288 szyny. Kilka kroków od nas, po przeciwległej stronie, kryć się musiał człowiek, którego mieliśmy żywcem schwytać. Więc też żaden z nas nie powstał, byłoby to szaleństwem. Jak długo tkwiliśmy w bezruchu? Minutę, dwie, a może więcej? Wreszcie Wysoki Orzeł wysunął się, pełznąc bezszelestnie dotarł do krawędzi nasypu i zniknął za nią. Przyłożyłem broń do ramienia. Cisza. I nagle głos wodza: — Niech moi bracia przyjdą tutaj... Kto był pierwszy — nie zauważyłem. Albo Karol, albo Old Gray. Zbiegłem w paru skokach. U stóp nasypu leżał Randall z rozkrzyżowanymi rękoma, z gołą głową. Jego kapelusz spoczywał kilka kroków dalej, a broń błyszczała w trawie. I jeszcze coś wpadło mi w oczy. Najpierw niby ciemna plama, później jako dwa prostokątne, skórzane pakunki. Skierowałem swe kroki ku bezwładnej postaci. Nie będę wdawał się w szczegóły, zbyt przykre, nawet gdy dotyczą osoby mającej na swym rachunku aż cztery zabójstwa! Jeśli nie więcej. Randall, jak wywnioskowałem, usiłował wskoczyć do pociągu, co było dlań jedyną drogą ratunku. Do pociągu osobowego skok pewnie by się udał. Lecz to była towarówka. Może Randall skoczył na którąś z platform wiozących pnie drzew, może chciał dostać się na złącza wozów? Został odrzucony z taką siłą, że przeleciał nad zboczem nasypu i runął dopiero u jego podnóża. Obrażenia, jakie odniósł, były śmiertelne. — Jak tam, Janie? — zapytał Karol. — Żyje? Rozłożyłem ręce gestem bezsiły. — Jesteś pewien? — Całkowicie — odparłem. — Wielki Duch go pokarał — szepnął Wysoki Orzeł. Podniósł kapelusz i przykrył nim twarz leżącego. — Macie go?! 19 — Old Gray 289 Po stoku nasypu zbiegał porucznik Mitchell. Za nim drugi policjant z rewolwerem w dłoni. — Zobacz — odparł Karol. Mitchell schylił się nad leżącym, strącił mu z twarzy nakrycie. — Joe Shoes! — To on... Jaka szkoda... Machnął ręką desperacko, rozejrzał się dokoła i pomaszerował ku dwu torbom porzuconym wśród trawy. Dźwignął je i zawrócił ku nam. — Jeśli ktokolwiek wątpi, że to jest Joe Shoes, niech spojrzy... Rozluźnił sprzączkę jednej torby, odchylił skórzaną klapę, sięgnął dłonią do wnętrza i wydobył równiutko ułożoną i przewiniętą banderolą paczkę studolarowych banknotów. — Ciekawe, czy zdążył cokolwiek z tego wydać. I ile przekazał wspólnikowi. Jak wpadliście na jego trop, Karolu? Opowiedz! — Przede wszystkim — odparł mój przyjaciel — wspólnika już nie ma. — Co to znaczy?! — wykrzyknął porucznik. Siedliśmy na zboczu i Karol powoli streścił znany jedynie nam przebieg wydarzeń. Gdy skończył, Mitchell westchnął i zasępił się. — Paskudna sprawa — stwierdził ponurym tonem. — Dwu morderstw można było uniknąć — westchnął. — Gdyby... policja była sprawniejsza. Nie wstydzę się tego powiedzieć. I czuję wyrzuty sumienia. Lecz dobrze wiecie, w jakich warunkach musimy pracować. Gdyby nie wasza pomoc, jeszcze długo musiałbym go szukać. — Zbieg okoliczności — zauważył Karol. — A za to, że w botaniku Randallu rozpoznaliśmy złodzieja i mordercę, podziękuj jemu — tu skinął głową w stronę Old Graya. 290 — Czy możesz wyjaśnić? — zwrócił się Mitchell do Siwowłosego. — Znasz historię małżeństwa Green? — Green... Green... chwileczkę... coś mi świta... — To była głośna sprawa, lecz szybko uległa zapomnieniu. Mam o to nieco pretensji do waszej Konnej. Ja nie potrafiłem zapomnieć: rabunek i podwójne morderstwo. — Już wiem! — krzyknął Mitchell. — Sprawca nie został wykryty. — Został — sucho zauważył Siwowłosy. — Leży tu i nigdy już więcej nie popełni żadnego przestępstwa — Joe Shoes?! — On się wówczas nazywał Royer. — Jesteś pewien, że to ten właśnie człowiek zamordował i ograbił Greenów? — Zupełnie pewien — poważnie odparł Old Gray. — Zapamiętałem twarz młodzieńca, którego zgodził do powożenia Henry Green, nim wraz z żoną wyruszył na prerię. To jest twarz Joego Shoes. Mogę na to przysiąc. Zresztą, dla mnie to już bez znaczenia... — Po co go ścigałeś? Bo przecież ścigałeś go? — Green był moim przyjacielem od dziecięcych lat. Wystarczy? — Przepraszam. I rozumiem. Wybacz ciekawość. To mój zawód jej wymaga. Więc ten Shoes, Starr, Kelly, Randall, jeszcze dodatkowo nosił nazwisko Royer... zamyślił się. — A ten dom, o którym wspomniałeś, Karolu, czyją stanowi własność? — Małżeństwa Green — odparł Old Gray — a obecnie ich syna, Dawida. — Gdzie on jest? — O co chodzi? — wtrącił się mój przyjaciel. — Muszę przeprowadzić rewizję, a nie chcę uczynić tego bez zgody właściciela. 291 - Biorę to na siebie — powiedział Siwowłosy. — Trudno tam trafić, lecz pojedziemy razem. I tak zakończyło się ostatnie spotkanie z Joe Shoes, który był równocześnie Randallem i Royerem. Następnego dnia całą grupą ruszyliśmy na północ. Zapragnąłem raz jeszcze ujrzeć tajemniczą budowlę, będącą początkiem i końcem tragicznej historii. Karol się temu nie sprzeciwiał. Porucznika Mitchella spotkało rozczarowanie. Poza odkrytymi już przeze mnie zapasami żywności nie znalazł nic więcej, żadnych śladów przestępczej działalności bandyty. Po spędzeniu z nami jednej tylko nocy odjechał wraz z odzyskanymi pieniędzmi, by zawiadomić swych przełożonych. W jaki sposób wytłumaczył im śmierć wspólnika napadu na pociąg i zabójstwo nieznanego włóczęgi, o tym nigdy się nie dowiedziałem. Być może, że w tych dwu sprawach prowadzone było oddzielne śledztwo. Z jakim skutkiem — również nie wiem. W dzień później rozstaliśmy się z Old Grayem. I on spieszył, aby poinformować Dawida Green o odnalezieniu domu rodziców i o losie, jaki spotkał Royera. — Jeśli wam to odpowiada — rzekł na pożegnanie — rozbijcie tu swój biwak. Dach nad głową to lepsza rzecz od gałęzi. Okolica obfituje w zwierzynę, a zapasy tego łotra mogą wam się przydać. Korzystajcie z nich do woli. Podziękowaliśmy. Wskoczył na siodło. — Czy się jeszcze zobaczymy? — zapytałem. — Kto wie? Kto wie? Jeśli jednak kiedykolwiek zawitacie w te strony, drzwi tego domu będą dla was stały otworem. Cmoknął na wierzchowca i ruszył truchtem wzdłuż ciemnej ściany lasu, a później galopem przez prerię zaróżowioną wschodzącym słońcem. Stał się czarnym punktem wśród zieleni traw, aż zniknął. 292 Odwróciłem się. Blask porannej zorzy rozjaśnił stromy daszek werandy, przesunął się, wydłużył, aż sięgnął okien i zamigotał w szybach niczym garść rzuconych z nieba diamentów. Opowieści tej nie zakończyłbym właściwie urywając ją w tym miejscu. W kilka miesięcy później, gdy wróciłem do swych codziennych zajęć i utrapień, jakie stwarza życie w mieście, znajomy księgarz w Milwaukee namawiał mnie do kupna grubawego tomiska. — To pana zainteresuje, doktorze. Przecież pan lubi podróże. W tym momencie uśmiechnął się chytrze, wiedział bowiem o moich eskapadach. Wahałem się. Nie z powodu ceny, lecz jedynie dlatego, że moja biblioteczka już pękała w szwach, a umieszczenie na półce tak grubego tomiska zabierało miejsce innym, potrzebniejszym książkom. — Aleck! — Zawołał księgarz dostrzegłszy mój brak zdecydowania. — Podaj krzesło panu doktorowi. Ot tu, pod oknem jest najwidniej. — Ależ... — zaprotestowałem. — To tylko chwila — nie dał mi dokończyć. — jedna krótka chwila. Proszę usiąść i łaskawie przejrzeć, chociaż jedną stroniczkę. Jeśli się nie spodoba, nie będę nalegał. — Dobrze — odparłem rozbawiony taką natarczywością. Usiadłem i — na chybił-trafił — otworzyłem książkę. Moje oczy zatrzymały się na czarnych linijkach druku, w połowie strony. „W mieszkaniu moich rodziców wisiał obraz namalowany przez serdecznego przyjaciela ojca. Wielki obraz w złoconych ramach. Widniał na nim las. Tak jak wygląda wczesną jesienią: pożółkłe liście klonu na zrudziałej murawie polanki otoczonej z trzech stron kolumnami potężnych drzew. Po stronie czwartej, nie- 293 co w głębi, wznosił się parterowy, drewniany dom z pozłocistych, świeżych desek, z małą werandką pośrodku. Samotny, blady liść orzecha..." Przerwałem w połowie zdania, prawie podskoczyłem na krześle. Mimo woli, bezsensownie zapytałem: — Co to jest? Przecież... wielkie nieba! Zaniepokojony księgarz wychynął zza regałów wypełnionych kolorowymi okładkami. — Czy coś się stało, panie doktorze? — Nie... nic, bardzo przepraszam. Ma pan jeszcze jakieś inne książki tego autora? — Zaraz sprawdzę. Zniknął w głębi lokalu. Wrócił po paru minutach, przynosząc dwa tomiki. — Proszę zapakować wszystkie trzy. — O, byłem pewien, że to się panu spodoba! Zapłaciłem, zabrałem pakunek i prawie biegiem pognałem do swego mieszkania. Płaszcz, kapelusz — wszystko to frunęło w kąt. Osunąłem się w fotelu przed kominkiem, rozdarłem opakowanie. Otworzyłem pierwszy z brzegu tom i znowu moje oczy napotkały tę samą linijkę druku: „...wznosił się parterowy, drewniany dom z pozłocistych świeżych desek..." Zamknąłem książkę, spojrzałem na okładkę. Nazwiska autora nie ujawnię. Old Gray nie zdradził go przecież, a ja nie zawiodę zaufania Siwowłosego. Tak będzie najlepiej.