Mały praktyczny słownik skrótowców i skrótów języka ukraińskiego Bożena Zinkiewicz-Tomanek, Ołeksandr Hryhorjew, Jarosława Prychoda 53 WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO Publikacja dotowana przez Wydział Filologiczny Uniwersytetu Jagiellońskiego Opracowanie słownika było częściowo dofinansowane przez Oddział PAN w Krakowie REDAKCJA NAUKOWA I KOREKTA Bożena Zinkiewicz-Tomanek REDAKCJA TECHNICZNA I PROJEKT OKŁADKI Dorota Heliasz © Copyright by Uniwersytet Jagielloński Wydanie I, Kraków 1997 Varia CCCLXXVI ISBN 83-233-1079-3 Dystrybucja: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego ul. Grodzka 26 31-044 Kraków tel. (012) 422-10-33 w. 1177, 1410, fax (012) 422-63-06 e-mail: wydaw@adm.uj.edu.pl Konto: BPH S.A. IV O/Kraków nr 10601389-731210-27000-400101 Передмова Przedmowa Характерною рисою української мови є велика кількість абревіатур, які особливо поширені у пресі. Останнім часом їх стало набагато більше у зв'язку з активним розвитком української мови. Нові абревіатури віддзеркалюють зміни у політичному, економічному та громадському житті України. Наприклад, зі здобуттям незалежності (24 серпня 1991 р.) в Україні виникло багато нових партій, громадсько-політичних організацій, різних культурних та інших установ. Переважна більшість із них має два найменування: одне — повне, яке є словосполученням, а інше — скорочене, абревіатурне. Велика кількість абревіатур у газетному тексті ускладнює його сприйняття, правильне зрозуміння. Саме цим зумовлена необхідність упорядкувати бодай незначну кількість абревіатур та скорочень, які найчастіше трапляються на сторінках друкованих видань в Україні та діаспорі. Автори Короткого практичного словника абревіатур та скорочень української мови під час його укладання керувалися саме практичною метою, сподіваючись, що таке видання знадобиться широкому колу читачів, усім, хто цікавиться Україною, її життям, українським друкованим словом. Короткий практичний словник абревіатур та скорочень української мови може стати в пригоді установам, органі- Cechą charakterystyczną współczesnego języka ukraińskiego są liczne skrótowce (abrewiatury), szczególnie rozpowszechnione w prasie. Ostatnio w związku z aktywnym rozwojem języka ukraińskiego ich liczba znacznie wzrosła. Nowe skrótowce odzwierciedlają zmiany, jakie zaszły w życiu politycznym, ekonomicznym i społecznym Ukrainy. Na przykład wraz z odzyskaniem niepodległości (24 sierpnia 1991 r.) na Ukrainie powstało wiele nowych partii, organizacji społeczno-politycznych, różnych instytucji kulturalnych itp. Przeważająca większość z nich posiada dwie nazwy: jedną - pełną, będącą połączeniem wyrazowym, a drugą -skróconą. Duża liczba skrótowców w tekście gazety czy czasopisma utrudnia jego odbiór, poprawne zrozumienie. Właśnie stąd wypływa konieczność uporządkowania choćby niewielkiej liczby skrótowców i skrótów, które najczęściej występują na łamach prasy i innych wydawnictw na Ukrainie i poza jej granicami. Przy układaniu Małego praktycznego słownika skrótowców i skrótów języka ukraińskiego autorzy kierowali się względami praktycznymi oraz przekonaniem, że tego rodzaju publikacja będzie przydatna dla szerokiego kręgu czytelników, dla tych wszystkich, którzy interesują się Ukrainą, jej życiem, ukraińskim słowem drukowanym. Mały praktyczny słownik skrótowców i skrótów języka ukraińskiego może być pomocny różnym instytucjom, organizacjom, 6 Przedmowa заціям, спільним підприємствам, які розвивають наукові, культурні чи економічні контакти з Україною. Зокрема він необхідний студентам-філологам, котрі вивчають українську мову в Польщі. їм важко іноді розібратися в українських реаліях, зрозуміти, що означають та чи інша абревіатура або скорочення. Більшість словникового матеріалу - це абревіатури та скорочення, що активно функціонують у сучасних українських мас-медіа, а також україномовних виданнях за кордоном. До словника увійшли також абревіатури комуністичного минулого, які „живуть" у пресі, монографіях, художній літературі (напр.: СРСР, ПОРІГ, комсорг, партком тощо), а також назви літературних, мистецьких та наукових об'єднань, політичних партій, що існували в Україні до 1941 р. (напр.: МАРС, РУП, КПСГ). Подано й російські варіанти деяких абревіатур, що саме у такому вигляді трапляються на сторінках українських газет і журналів (напр.: НКВД, ЧП, ОМОН, СНГ). До словника внесено різні типи абревіатур української мови: 1) ініціальні (буквені і звукові) абревіатури всіх структурних різновидів: УНР, вуз тощо; 2) складноскорочені слова складового типу: райком, колгосп, дер-жагропромтаін.; 3) слова з початковим компонентом зав-, заст-, ком-, напр.: завбазою, комроти; wspólnym przedsiębiorstwom, które utrzymują kontakty naukowe, kulturalne bądź ekonomiczne z Ukrainą. Szczególnie jest on niezbędny dla studentów-fi-lologów, studiujących język ukraiński w Polsce. Często bowiem trudno jest im zorientować się w ukraińskich realiach, zrozumieć, co oznacza ten czy inny skrótowiec lub skrót. Większość materiału słownikowego stanowią skrótowce i skróty aktywnie funkcjonujące we współczesnych ukraińskich środkach masowego przekazu, jak również w ukraińskojęzycznych publikacjach poza granicami Ukrainy. Do słownika weszły także skrótowce wzięte z komunistycznej przeszłości, które „żyją" w prasie, publicystyce, monografiach naukowych i literaturze pięknej (np. СРСР, ПОРП, комсорг, партком і in.), jak też nazwy towarzystw naukowych, literackich i artystycznych, które istniały na Ukrainie przed 1941 rokiem (np. МАРС, РУП, КПСГ). Podane zostały również rosyjskie warianty niektórych skrótowców, które właśnie w takiej postaci pojawiają się na łamach ukraińskich gazet i czasopism (np. НКВД, ЧП, ОМОН, СНГ). Do słownika wprowadzono różne typy skrótowców języka ukraińskiego: 1) skrótowce inicjalne (literowce i głoskowce) o różnej strukturze: УНР, вузПр.; 2) sylabowce, zwane też grupowca-mi: райком, колгосп, держагропром iin.; 3) wyrazy z początkowym komponentem зав-, заст-, ком-, np.: завбазою, комроти; Передмова 7 4) слова, утворені з початкового складу прикметника і повного іменника, напр.: медсестра, педінститут; 5) складноскорочені слова змішаного типу: райвно; 6) умовні скорочення типу: ін-т, ун-т, б-ка, див., т.ін., пор.; 7) у словнику представлені умовні графічні скорочення різних структурних різновидів (метричні, фізичні тощо величини): г, кг, км, Па л. Розшифрування абревіатур з літерою „ґ" подано за Правописним словником Г. Голоскевича (1 вид. -1930,12 вид.-1994). Усі абревіатури і скорочення розташовані в одному списку за абеткою. 4) wyrazy utworzone z początkowej sylaby przymiotnika i całego rzeczownika, np: медсестра, педінститут; 5) skrótowce mieszane typu: райвно; 6) umowne skróty typu: ін-т, ун-т, б-ка, див., т.ін., пор.; 7) słownik zawiera również umowne skróty graficzne różnorakiej struktury (jednostki metryczne i fizyczne itp.): r, кг, км, Па, л. Rozwinięcie skrótowców z literą „Ґ" podano według słownika ortograficznego H. Hołoskewicza (1 wyd. - 1930, 12 wyd. - 1994). Wszystkie skrótowce i skróty umieszczono razem w układzie alfabetycznym. Автори Autorzy Відмінювання Odmiana абревіатур skrótowców Абревіатури є однослівним еквівалентом словосполучення. Будучи самостійними словами, вони мають свою вимову і власні граматичні характеристики. Абревіатури можуть мати літерну вимову або читатися як звичайний звуковий комплекс, що утворює слово. За своєю семантикою вони належать до іменників, мають граматичний рід, можуть відмінюватися за відмінками або бути незмінними. В абревіатурах буквеного типу рід визначається за головним словом мотивуючого словосполучення (напр. НТР - жіночого роду (науково-технічна революція). В усіх інших абревіатурах рід визначаємо за фінальною частиною скорочення (напр. вуз, Донбас - чоловічого роду, бо закінчуються на приголосний). Залежно від структури одні абревіатури відмінюються подібно до звичайних українських іменників (якщо їхнє зовнішнє оформлення відповідає загальній характеристиці українських іменників), а інші з огляду на свою форму не можуть відмінюватися. Напр. абревіатури КІБІ, ПТУ, комроти, райвно не відмінюються, тому що в українській мові іменники на голосний -і, -у, -и і деякі на -о належать до незмінних. Skrótowce są jednowyrazowym ekwiwalentem połączenia wyrazowego. Będąc wyrazami samodzielnymi mają one swoją wymowę i właściwe im cechy gramatyczne. Skrótowce mogą mieć wymowę literową bądź mogą być czytane jak zwykłe połączenie dźwięków, stanowiące wyraz. Ze względu na swoją semantykę skrótowce należą do rzeczowników, mają gramatyczny rodzaj, mogą się odmieniać przez przypadki lub być wyrazami nieodmiennymi. Rodzaj gramatyczny tzw. literowców określany jest według głównego rzeczownika motywującego połączenia wyrazowego (np. HTP - jest rodzaju żeńskiego, ponieważ znaczy on (науково-технічна революція). Dla wszystkich pozostałych skrótowców rodzaj na ogół określany jest według końcowej głoski (np. вуз, Донбас — są rodzaju męskiego, ponieważ kończą się na spółgłoskę. W zależności od struktury jedne skrótowce odmieniają się jak zwykłe ukraińskie rzeczowniki (jeśli ich postać zewnętrzna odpowiada ogólnej charakterystyce rzeczowników ukraińskich), a inne ze względu na swoją budowę nie mogą się odmieniać. Np. skrótowce КІБІ, ПТУ, комроти, райвно nie odmieniają się, ponieważ w języku ukraińskim rzeczowniki zakończone na samogłoskę -і, -у, -и oraz niektóre zakończone na -o należą do nieodmiennych. 10 Відмінювання абревіатур Відмінюються абревіатури: 1) які утворюються з початкового складу прикметника і повної форми іменника (напр. педінститут, педінституту, педінститутом; медсестра, медсестрі, медсестрою - відмінюються за зразком самостійних іменників, що входять до їх складу); 2) які утворюються з початкових звукосполучень або початкових звуків мотивуючого складного найменування (напр. нардеп, нардепа, нардепом; жек, жеку, жеком — відмінюються за зразком тих іменників, з якими вони збігаються зовнішньою формою, тобто як іменники чоловічого роду другої відміни твердої групи). Не відмінюються абревіатури: 1) другим елементом яких виступає іменник у формі непрямого відмінка: завкафедри, комроти; 2) які утворюються з початкового звукосполучення одного слова і початкових звуків (або літер) інших слів: облвно, ДемПУ, а також інщіально-буквені та інщіально-звукові абревіатури, які не сприймаються як іменники, що мають визначений рід і тип відміни: УРП, СІЛА. Окремо треба розглядати скорочення. Вони на письмі передаються завжди малими літерами, після яких ставиться крапка (екз., жін., див.), через риску (б-ка, ін-т, ун-т, д-ій) або через навскісну лінію (п/к, в/с). Do odmiennych należą skrótowce: 1) utworzone z początkowej sylaby przymiotnika i całej formy rzeczownika (np. педінститут, педінституту, педінститутом; медсестра, медсестрі, медсестрою odmieniają się tak samo jak poszczególne rzeczowniki, będące ich komponentami; 2) utworzone z początkowych kompleksów dźwiękowych lub dźwięków motywującego połączenia wyrazowego (np. нардеп, нардепа, нардепом; жек, жеку, жеком - odmieniają się według schematu tych rzeczowników, do których są podobne ze względu na swoją postać zewnętrzną, czyli jak twardote-matowe rzeczowniki rodzaju męskiego II deklinacji). Nie odmieniają się skrótowce: 1) w których drugim komponentem jest rzeczownik w formie przypadka zależnego: завкафедри, комроти; 2) które utworzone są z początkowego połączenia głosek jednego wyrazu i początkowych głosek (lub liter) innych wyrazów: облвно, ДемПУ, oraz literowce i głoskowce, które nie są traktowane jak rzeczowniki posiadające określony rodzaj i typ odmiany: УРП, СПІА. Oddzielnie należy rozpatrywać skróty. Piszemy je zawsze małymi literami, po których stawiamy kropkę (екз., жін., див.), z łącznikiem pomiędzy początkowymi i końcowymi literami skrótu (б-ка, ін-т, ун-т, д-ій) bądź z ukośną kreską (п/к, в/с). СЛОВНИК А А - ампер ААС - Альпійсько-Адріатична спільнота АБЗ - автомобільний бензиновий заправник АБЗ — асфальтобетонний завод АБН - Антибольшевицький блок народів АБР - авіаційна балістична ракета АБР — Азіатський банк розвитку (див. АзБР) АБР — Африканський банк розвитку (див. АфБР) абх. - абхазький АБЦ - Американський бізнес-центр АВМФ — авіація військово-морського флоту АБО - акціонерне виробниче об'єднання а-во — агентство австр. — австрійський австрал. - австралійський авт. - автомобільний авт. — автономний авт. — авторський автобіогр. — автобіографічний автовокзал - автобусний вокзал АвтоЗаЗ - Автомобільний запорізький завод автореф. - авторський реферат (див. автореферат) автореферат — авторський реферат (див. автореф.) агітбригада — агітаційна бригада агітпункт — агітаційний пункт АГК — агропромисловий комплекс агр. — агроном, агрономічний АГР - антропогеографічний район агропром - агрономічна промисловість агрофак - агрономічний факультет АГЧ - адміністративно-господарська частина АПІІ — Академія генерального шта- бу АД — артилерійський дивізіон адм. - адмірал адм. ц. — адміністративний центр АДС — авіаційно-диспетчерська служба АДУ - апарат дистанційного управління АДУК - Асоціація діячів української культури АЕС - атомна електростанція АЄР - Асамблея європейських регіонів АзБР — Азіатський банк розвитку (див. АБР) АЗВФ - Азовська військова флотилія АзРСР — Азербайджанська Радянська Соціалістична Республіка АЗС — автозаправна станція 12 АЗЛК АЗЛК - Автомобільний завод ім. Ленінського комсомолу АК — автомат Калапшикова АК — Армія Крайова (польськ.) акад. - академік АКБ — Акціонерно-комерційний банк АКІБ - Акціонерний комерційно-інвестиційний банк АКМ - автомат Калапшикова модернізований акц. - акціонерний АКУ - Антимонопольний комітет України АЛ - автоматична лінія албан. - албанський альм. — альманах амер. - американський АМК- антимонопольний комітет АМН - Академія медичних наук АМР - Агентство з міжнародного розвитку АМС — автоматична міжпланетна станція АМУ - Асоціація міст України АМЦ — Антарктичний метеорологічний центр АН - Академія наук АН — Антонов (назва літака від прізвища конструктора) анат. — анатомія, анатомічний англ. — англійський АНДР - Алжирська Народна Демократична Республіка АНК - Африканський національний конгрес АНТК — авіаційний науково-технічний комплекс АНУМ - Асоціація незалежних українських мистців АО — автономна область АО - астрономічна обсерваторія АП - автоматичне програмування АП - автопілот АП - Адміністрація Президента АПБ - Агропромисловий банк АПК — агропромисловий комплекс АПМУ - Асоціація пролетарських музикантів України АПН - агентство преси Новини АПН - Академія педагогічних наук АППБ - Акціонерний поштово-пенсійний банк АПС — автоматичний пістолет Стєчкіна АПУ — Аграрна партія України АПУ - архітектурно-планувальне управління (ГоловАПУ - головне АПУ) АПЧ — атомний підводний човен ар. - арабський АР Крим - Автономна Республіка Крим АРЄ — Арабська Республіка Єгипет АРЗ — авторемонтний завод АРК - Автономна Республіка Крим АРМУ — Асоціація революційних мистців України АРСР - Автономна Радянська Соціалістична Республіка арт. - артилерія, артилерійський арт. - артист БАТІ 13 арх. - архаїзм арх. - археологія, археологічний арх. — архівний архіт. - архітектор; архітектура, архітектурний АС - атомна станція а/с - абонентська скринька а. с. - авторське свідоцтво АСБ - апаратно-студійний блок АСГН - Академія сільськогосподарських наук асист. - асистент АСК - автоматизована система контролю АСК - акціонерно-страхова компанія АСК- Акціонерна судноплавна компанія АСК- апаратно-студійний комплекс асп. — аспірант астр. - астрономія, астрономічний АСУ - автоматизована система управління АТ — автомобільний транспорт АТ - акціонерне товариство АТ - артеріальний тиск ат. — атомний АТВТ - Акціонерне товариство відкритого типу АТЗТ - Акціонерне товариство закритого типу атм. - атмосферний АТП - автотранспортне підприємство АТР - Азіатсько-Тихоокеанський регіон АТС — автоматична телефонна станція АУ - архівне управління АУА - Асоціація українців Америки АУБ - Асоціація українських банків АУМ - Атлас української мови АУП - Асоціація українських письменників АУП — адміністративно-управлінський персонал АФА - Асоціація футбольних арбітрів АфБР - Африканський банк розвитку (див. АБР) афг. - афганський АФЕСР - Арабський фонд економічного і соціального розвитку АФП - Американська федерація праці афр. - африканський АФУ - Асоціація фермерів України АХРР - Асоціація художників революційної Росії АХЧУ - Асоціація художників Червоної України АЦ — автоматичний центр АЯМ - Амуро-Якутська магістраль АЯР — Адміністрація ядерного регулювання Б бавовн. — бавовняний БАТІ — Багатостороннє агентство з питань гарантій інвестицій 14 БАМ БАМ — Байкало-Амурська магістраль бат-н - батальйон (див. б-н) б. в. — без видавництва (трапляється у бібліографії) БелАЗ — з російської: Білоруський автомобільний завод Бенілюкс — економічний союз Бельгії, Нідерландів і Люксембургу берез. - березень БЖ — блок живлення БЗ - бензозаправник БЗК - блок запам'ятовування команд БЗНТІ - Бюро закордонної науково-технічної інформації бібл. — бібліографія біл. - білоруський біогр. - біографія біол. — біологія, біологічний біофак- біологічний факультет БК - будинок культури б-ка — бібліотека Блаж. - Блаженний бл. п. — блаженної пам'яті БМД — бойова машина десантника БМП — бойова машина піхоти БМР - Банк міжнародних розрахунків БМУ - будівельно-монтажне управління б-н — батальйон (див. бат-н) БНСП - Блок національно-патріотичних сил України БНР - Болгарська Народна Республіка БНТ — будинок народної творчості БНФ - Білоруський народний фронт БО - берегова оборона (охорона) болг. - болгарський бот. — ботаніка, ботанічний БПП - будівельно-промислове підприємство БР - балістична ракета БРДМ - броньована розвідувально-дозорна машина брит. — британський БРСР - Білоруська Радянська Соціалістична Республіка БСК — Берег Слонової Кістки БСЛ - Бібліотека світової літератури БТР - бронетранспортер БУ - будівельне управління (див. будуправління) Бу-Ба-Бу - Бурлеск-Балаган-Буфо-нада (назва літгурту) буд. - будинок буд. - будівельник, будівельний БУД — Братство української державності будуправління - будівельне управління (див. БУ) букв. - буквально БУЛ - Бібліотека української літератури бухоблік - бухгалтерський облік БФ - Балтійський флот БШК — Білоцерківський шинний комбінат від. 15 В в. - вік В - вольт ВА — Військова академія ВАІ - військова автомобільна інспекція ВАЗ - Волзький автомобільний завод BAK - Вища арбітражна комісія BAK — Вища атестаційна комісія (при Кабінеті Міністрів України) ВАМ — Всесвітня асамблея молоді ВАПЛІТЕ — Вільна академія пролетарської літератури, також: ВАПЛіте і Вапліте ВАТ - відкрите акціонерне товариство ВАТУ- військове авіаційно-технічне училище ВАУ — військове авіаційне училище ВБВШ — Волго-Балтійський водний шлях ВВ - внутрішні війська ВВА - високовольтна апаратура ВВВ - Велика Вітчизняна війна ВВІР — відділ віз і реєстрацій ВВМУ — вище військово-морське училище ВВП — внутрішній валовий продукт ВВР - воднево-водяний реактор BBC — відділ внутрішніх справ ВВФ - виробничо-впроваджувальна фірма ВТІК-див. ВДІК ВГФ — виробничо-госпрозрахункова фірма ВДАІ - відділ державної автомобільної інспекції ВДІК - Всесоюзний державний інститут кінематографії (вживається також рос. ВГІК) ВДНГ — Виставка досягнень народного господарства ВДСК — Волго-Донський судноплавний канал (Волго-Дон) вдсх. - водосховище (див. водосх.) ВЕЗ — вільна економічна зона Вел. — Великий, -а, -є, мн. -і (частина топоніма, напр. Великі Сорочинці) верес. - вересень Верх. - Верхній, -я, -є, мн. -і (частина топоніма, напр. Верхнє Синьо-видне) вет. — ветеринарний вз(в). - взвод ВЗО — вищий заклад освіти (див. вуз ІВНЗ) ВЗУН - Великий збір українських націоналістів виборчком - виборчий комітет виг. — вигук вид. - видання вид-во — видавництво викл. - викладач виконком — виконавчий комітет виконроб — виконавець робіт височ. — височина ВІА - вокально-інструментальний ансамбль від. - відділ 16 відм. відм. — відмінок відп. — відповідальний військ. — військовий військкомат - військовий комісаріат ВІЛ - вірус імунодефіциту людини ВІЛ-інфікований - вірусо-інфіко-вана людина ВІС — велика інтеґральна схема „ВК" - „Вечірній Київ" (газета) ВК- виробничий кооператив ВКВ - вільно конвертована валюта вкз. - вокзал ВКМП - виробничо-комерційне мале підприємство ВКО - Варшавська камерна опера ВКО — виробничо-комерційне об'єднання ВКП - виробничо-комерційне підприємство ВКП(б) - Всесоюзна комуністична партія більшовиків ВКФ - виробничо-комерційна фірма вл. (влас.) - власний влас. інф. — власна інформація власко'р - власний кореспондент ВЛК - Вищі літературні курси ВЛКСМ - Всесоюзна Ленінська Комуністична Спілка Молоді ВМБ — Військово-морська база ВМД - вантажно-митна декларація ВМО - Всесвітня метеорологічна організація ВМП - військово-медична підготовка ВМП - виробниче мале підприємство ВМС - військово-морські сили ВМУ - Військово-морське училище ВМФ — військово-морський флот ВНДІ - Всесоюзний науково-дослідний інститут ВНЗ - вищий навчальний заклад (див. вуз і ВЗО) ВНП — валовий національний продукт внутр. — внутрішній ВО - виробниче об'єднання ВО - військовий округ в. о. — виконуючий обов'язки (виконавець обов'язків) водосх. - водосховище (див. вдсх.) ВОІВ - Всесвітня організація інтелектуальної власності ВООЗ — Всесвітня організація охорони здоров'я BOT — Всесвітня організація торгівлі ВПА — військово-повітряна академія Впв. — Високоповажний ВПК - великий протичовновий корабель ВПК — військово-промисловий комплекс ВПМУ — Вільні профспілки машиністів України ВПП - всесвітня продовольча програма ООН Впр. - Високопреподобний (до священиків) ВПС — військово-повітряні сили ВПСУ - військово-повітряні сили України ВПУ — військово-політичне училище ген. 17 ВПЦР _ Всеукраїнська православна церковна рада ВПШ — вища партійна школа ВР - Верховна Рада ВРЗ - вагоно-ремонтний завод ВРМ — Всесвітня Рада Миру ВРСР - Вірменська Радянська Соціалістична Республіка ВРУ - Верховна Рада України ВРХ - велика рогата худоба ВС - Верховний суд в/с — вищий сорт ВСО - Всесвітня сіоністська організація ВСП — Всесвітня служба погоди Всч. - Всечесний (до священиків) Вт (вт) - ват ВТА—військово-транспортна авіація ВТК- відділ технічного контролю ВТК — виправно-трудова колонія ВТТ - виправно-трудовий табір в т. ч. — в тому числі (див. у т. ч.) ВУАН - Всеукраїнська академія наук ВУАПМИТ - Всеукраїнська асоціація пролетарських митців вуз — вищий учбовий заклад (у суч. укр. мові - нормативним є вищий навчальний заклад); див. ВНЗ і ВЗО) вул. — вулиця ВУЛТ — Всеукраїнське лікарське товариство ВУНР - Всеукраїнська народна рада ВУО — Волинське українське об'єднання ВУСПП - Всеукраїнська спілка пролетарських письменників ВУФКУ - Всеукраїнське фотокіно-управління ВУЦВК — Всеукраїнський центральний виконавчий комітет ВУЧК - Всеукраїнська надзвичайна (рос. чрезвнчайная) комісія ВФПС — Всесвітній форум профспілок ВФУ - Всесвітній форум українців ВЧ, в/ч — військова частина ВЧК - Всеросійська надзвичайна (рос. чрезвнчайная) комісія Вш. — Вельмишановний (Високошановний) г г-грам г. - гора га — гектар ГА - Генеральна Асамблея (ООН) ГАЗ — Горьківський автомобільний завод (вживається як назва автомобіля) гал. — галицький ГАО - Головна астрономічна обсерваторія ГАЛУ - головне аптечне управління ГАУ — Гідронімічний атлас України ГАУ — Головне архівне управління ГДПГУ - Головна державна податкова інспекція України ген. - генерал 18 ген.-губ. ген.-губ. - генерал-губернатор ген.-л(ейт). — генерал-лейтенант ген.-м. - генерал-майор ген.-п(олк).- генерал-полковник генплан — генеральний план генпрокуратура - генеральна прокуратура генсек - генеральний секретар генштаб - генеральний штаб (див. ГШ) геогр. - географія, географічний геод. - геодезія, геодезичний геол. — геологія, геологічний геом. - геометрія, геометричний геофак — географічний факультет геофіз. - геофізика, геофізичний герм. - германський ГЕС - гідроелектростанція ГЕУ - Головне економічне управління ГЕФ - Глобальний економічний фонд ГЗ — граматичне значення гідрометцентр - гідрометеорологічний центр ГК — граматична категорія ГКУ - Громадянський конгрес України ГКЧП -зросійської;укр. варіант -ДКНС - Державний комітет надзвичайного стану гл. — глава гл — гекталітр гл. — глибина гм — гектометр ГМС - гідрометеорологічна станція год. — година Головархів - Головний архів Головкурупр - Головне курортне управління Госдума - рос; укр. варіант — Держдума - Державна дума ГП — Головний провід ГПБ — Головна пластова булава ГПО - готовий до праці й оборони ГПР — Головна пластова рада ГПУ — головний пункт управління ГІГУ- з російської; див.укр.ЩТУ ГР — Головна рада гр. - градус гр. - громадянин, громадянка гр. - група грам. — граматичний ГРЗ - гостре респіраторне захворювання гр-ка — громадянка грн. — гривня гр-н — громадянин гр-ни - громадяни ГРТ - Громадське російське телебачення ГРУ — Головне розвідувальне управління груд. - грудень ГрузРСР (ГРСР) - Грузинська Радянська Соціалістична Республіка ГСДП — Галицька соціал-демокра-тична партія ГТД - газотурбінний двигун ГТЕС - газотурбінна електростанція ГУ — Головне управління ГУ — Головна управа диз. 19 „ГУ" - „Голос України" (газета) губ. - губернатор, губернія ГУЛАГ - з російської; укр. варіант - ГУТАБ — Головне управління таборів ГУРТ — Громадське українське радіо і телебачення ГУТАБ - див. ГУЛАГ ГФ ~ граматична форма Гц - герц ГШ - Генеральний штаб (див. генштаб) Д д. — давальний відмінок д. - добродій (див. д-й, доб.) ДАІ — державна автомобільна інспекція ДАК — Державна акціонерна компанія дБ — децибел ДБ — дисциплінарний батальйон ДБК — дачно-будівельний кооператив ДБУ — дорожно-будівельне управління ДБК — домобудівний комбінат ДВЗ — двигун внутрішнього згорання ДВО — державне виробниче об'єднання ДВП - дерев'яно-вінілове покриття ДВР — Демократичний вибір Росії ДВРЗ — Дарницький вагоноремонтний завод ДВУ — Державне видавництво України дд. — добродії, мн. від добродій ДДУ - Дніпропетровський державний університет ДЕК — державна екзаменаційна комісія дем. — демократичний демпартія — демократична партія ДемПУ - Демократична партія України (див. ДПУ) деп. — депутат держ. — державний Державтоінспекція - Державна автомобільна інспекція (див. ДАІ) Держагропром - Державний агропромисловий комітет держадміністрація - державна адміністрація Держбанк- державний банк держбюджет — державний бюджет Держдума - див. Госдума держзамовлення — державне замовлення Держлітвидав - Державне літературне видавництво держмайно' - державне майно держпозика - державна позика держстрах — державне страхування дзот - дерево-земляна огнева точка див. — дивись див. — дивізія див-н — дивізіон диз. - дизель 20 дизпаливо дизпаливо - дизельне паливо дип. - дипломатичний дир. - директор дис. - дисертація дис. - дисциплінарний дист. - дистильований дит. - дитяче дитбудинок - дитячий будинок дитвидав - дитяче видавництво; видавництво дитячої літератури дитсадок- дитячий садок дит'ясла - дитячі ясла диф. -диференціал діал. — діалектне дієприкм. - дієприкметник дієприсл. - дієприслівник дієсл. - дієслово д-ій - добродій (див. д., доб.) ДІНАУ — Державне інформаційне аґентство України ДК - Дунайська комісія ДКБ — дослідно-конструкторське бюро дкг - декаграм дкл - декалітр дкм — декаметр ЦКНС-див. ГКЧП ДКО - державне комунальне об'єднання ДКП - державне комунальне підприємство ДКТП — державне комунально-торговельне підприємство ДКФ - державна комунальна фірма дм — дециметр дм — дюйм ДМГ — державне мисливське господарство ДМІ - джерела масової інформації ДМК - Державний митний комітет ДМОМ - Державний музей образотворчого мистецтва ДМП - державне мале підприємство ДМХ - дециметрові хвилі ДНВП - державне науково-виробниче підприємство ДНД - добровільна народна дружина Дніпрогес - Дніпровська гідроелектростанція ДНК - дезоксирибонуклеїнова кислота ДНЯЗ - Договір про нерозповсю-дження ядерної зброї доб. - добродій (див. д., д-й) довгобуд - довготривале будівництво ДОК - деревообробний комбінат док. — доконаний вид Донбас — Донецький басейн ДонДУ - Донецький державний університет до н. є. - до нашої (нової) ери дорев. - дореволюційний до Р. Хр. - до Різдва Христового дот — довгочасна огнева точка доц. — доцент ДП — державне підприємство ДПА - Державна податкова адміністрація ДПВЦ - державний проектно-впро-ваджувальний центр ДПІ — державна податкова інспекція ЄЕСУ 21 ДПУ — Демократична партія України; див. ДемПУ ДПУ - Державне політичне управління д-р - доктор (наук) ДРБУ - дорожнє ремонтно-будівельне управління ДРВ — Демократична Республіка В'єтнам ДРЕС - державна районна електрична станція друк. - друкарський ДСЗ - Далекосхідна залізниця ДСО — державна служба охорони ДСП - дерев'яно-стружкова плита ДСТ - добровільне спортивне товариство ДСТУ - Державний стандарт України ДСУ - Державна самостійність України ДСШ — дитяча спортивна школа ДТ - довірче товариство ДТМО — дитяче територіальне медичне об'єднання ДТП — дорожно-транспортна пригода ДТСААФ — Добровільне товариство сприяння армії, авіації і флоту (вживається також рос. варіант ДОСААФ) „ДУ" - „Демократична Україна" (газета) ДФ — дитячий фонд ДЦКЗ - Державний центральний концертний зал ДЦП — дитячий церебральний параліч ДЮСШ - дитячо-юнацька спортивна школа Е ЕАН - економічно активне населення ЕКГ - електрокардіограма екз. — екземпляр економ. — економічний ЕОМ — електронно-обчислювальна машина ЕРСР — Естонська Радянська Соціалістична Республіка ЕУ - Енциклопедія українознавства ЕУД - Енциклопедія української діаспори Є ЄАН - Європейська асоціація нумерації ЄБРР - Європейський банк реконструкції та розвитку ЄВС - Європейська валютна система ЄВУ — Європейська валютна угода ЄДАПС - Єдина державна автоматизована паспортна система ЄЕС — Європейське економічне співтовариство ЄЕСУ — Єдині енерґетичні системи України 22 ЄК ЄК— Європейська комісія ЄКУ — Європейський конґрес українців ЄМЛ - Європейська міжнаціональна ліга ЄПВ - Європейське патентне відомство ЄРО - Європейська розрахункова одиниця ЄС — Європейський союз ЄФР - Євразійський фонд розвитку Ж ЖБК - житлово-будівельний кооператив ЖЕВ - житлово-експлуатаційне відділення ЖЕД - житлово-експлуатаційна дільниця ЖЕК - житлово-експлуатаційна контора ЖЕУ - житлово-експлуатаційне управління жит. - жителі житлобуд — житлове будівництво жін. — жіночий ЖКВ - житлово-комунальний відділ ЖКГ - житлово-комунальне господарство ЖКК - житлово-комунальна контора жовт. — жовтень ж. р. — жіночий рід ЖРЕО - житлове ремонтно-експлуатаційне об'єднання журфак- факультет журналістики З з. а. — заслужений артист зав. — завідувач (завідуючий) завгосп — завідувач господарства завкадрів — завідувач кадрів завкафедри - завідувач кафедри завклубу — завідувач клубу завком - заводський комітет завлаб — завідувач лабораторії завліт - завідувач літературного відділу завмаг - завідувач магазину завпе'д - завідувач педагогічної частини завскладу - завідувач складу завуч - завідувач учбової частини (у суч. укр. мові нормативним є — завідувач навчальної частини) завферми — завідувач ферми загс — запис актів громадянського стану (див. рагс) з-д — завод ЗАЕС - Запорізька атомна електростанція ЗАЗ — Запорізький автомобільний завод займ. — займенник зам. — замість зап. — записки ІЛ 23 за ред. - за редакцією зарплата, зарплатня - заробітна платня засл. — заслужений заст. — застарілий заст. - заступник ЗАТ - закрите акціонерне товариство зат. - затока зах. - західний зб. - збірник ЗБВ - залізобетонні вироби ЗБК — залізобетонні конструкції ЗВТ - зона вільної торгівлі „ЗВУ" - За вільну Україну (газета) з-д - завод з. д. м. - заслужений діяч мистецтв зем. — земельний ЗЕС — Західноєвропейський союз — (варіант, уживаний в українській пресі за кордоном) ЗЄПП - Загальноєвропейська партія праці ЗЄС — Західноєвропейський союз ЗЗБК - завод залізобетонних конструкцій ЗІЛ - Завод ім. Ліхачова (назва вантажного автомобіля) ЗК - Земельний кодекс ЗКП - запасний командний пункт зл. - злотих ЗМЗ - зброя масового знищення ЗМІ - засоби масової інформації ЗМОП - загін міліції особливого призначення (часто трапляється рос. ОМОН) змопівці - члени ЗМОПу (рос. омонівці) зн. - знахідний відмінок зол. - золото зоо — зоологічний зоол. — зоологія, зоологічний зоопарк - зоологічний парк ЗОУНР - Західноукраїнська область Української Народної Республіки ЗПС - злітно-посадочна смуга ЗПУГГ - Закордонне представництво Української Гельсинської групи ЗР - Західний район ЗРК - зенітно-ракетний комплекс ЗРТС — закон розвитку технічних систем ЗС — збройні сили ЗСУ - Збройні Сили України ЗТМУ - Західне територіальне митне управління ЗУКБ - Західноукраїнський комерційний банк ЗУНР - Західноукраїнська Народна Республіка ЗУНРО - Західноукраїнська національно-революційна організація ЗУРЦ - Західноукраїнський ресурсний центр зх. д. - західна довгота І іл. - ілюстрація ІЛ - Ілюшин (назва літака від прізвища конструктора) 24 ім. ім. — імені ім. — іменник ІМФЕ — Інститут мистецтвознавства, фольклору та етнографії ін. — інші індонез. — індонезійський інж. — інженер ІНО - інститут народної освіти іномарка - автомобіль іноземної марки (від іноземна марка) інофірма — іноземна фірма ін-т — інститут інф. - інформація інфак- факультет іноземних мов інфіз - інститут фізкультури ЮЦ - інформаційно-обчислювальний центр і под. - і подібне ІРА - Ірландська республіканська армія ІРІ - Ісламська Республіка Іран ІРСД - Інтернаціональна революційна соціал-демократія ісп. — іспанський іст. — історичний істфак- історичний факультет італ. — італійський ІТАР-ТАРС - Інформаційно-телеграфне агентство Росії (ТАРС) і т. д. — і так далі, тощо і т. ін. — і таке інше і т. п. - і тому подібне ІТП - інженерно-технічний персонал ІФ - Інтерфакс, міжнародний факс Щ — інформаційний центр ІЧП — Інститут червоної професури и ИАР - Йєменська Арабська Республіка к К — катод К — Кельвін К. - Київ (у бібліографії) к. - копійка (див. коп.) КАБ — Комерційно-акціонерний банк Кабмін - Кабінет Міністрів КазРСР - Казахська Радянська Соціалістична Республіка кал. — калорія КамАЗ - Камський автомобільний завод кан. — канал канд. — кандидат канцтовари - канцелярські товари капкраїни — капіталістичні країни капремонт - капітальний ремонт каптабір - капіталістичний табір (т. зв. капіталістичні держави) карб. - карбованець; див. крб. КБ - конструкторське бюро кв. - квартал кв. — квартира КНОР 25 кв. м - квадратний метр кв. км - квадратний кілометр кв. мм — квадратний міліметр кв. см - квадратний сантиметр кВ - кіловат кВА — кіловатампер КВА - контрольно-вимірювальний апарат КВДШ - катар верхніх дихальних шляхів квіт. — квітень КВО - Київський військовий округ КВП — Конгрес виробничих профспілок КВС - контрольно-вимірювальна станція КВФ - комерційно-виробнича фірма кг - кілограм КГБ - див. КДБ КДБ - комітет державної безпеки (часто трапляється рос. КГБ) КДВ — колекторно-дренажні води КДК - контрольно-дисциплінарний комітет КДП - Конституційно-демократична партія КДУ - Київський державний університет КЄР - Карпатський Європейський реґіон кербуд - керівник будови КЗпП - Кодекс законів про працю КиргРСР - Киргизька Радянська Соціалістична Республіка кит. — китайський КІБ — кредитно-інвестиційний банк кіберпро'стір — кібернетичний простір КІБІ - Київський інженерно-будівельний інститут КІД - клуб інтернаціональної дружби „КіЖ" — „Культура і життя" (газета) КІНО - Київський інститут народної освіти КГУС - Канадський інститут українознавчих студій КК - Кримінальний кодекс КК — Конституційна комісія ккд — коефіцієнт корисної дії ККУ - Карний кодекс України Кл — кулон кл. - клас кл. — кличний відмінок км — кілометр КМ - Кабінет Міністрів КМА - Києво-Могилянська академія КМДА - Київська міська державна адміністрація КМП - колективне мале підприємство КМУ — Кабінет Міністрів України КМФБ — Київська міжнародна фондова біржа кн. — книжне кн. - князь КНДР - Корейська Народно-Демо-кратична Республіка КНОР — Конґрес національних об'єднань Росії 26 KHP КНР - Китайська Народна Республіка коеф. — коефіцієнт колго'сп - колективне господарство ком. — командир комбат — командир батальйону комдив - командир дивізії Комінтерн - Комуністичний Інтернаціонал комп. — композитор компартія - комуністична партія компромат — компрометуючий матеріал комроти - командир роти комсорг - комсомольський організатор концта'бір - концентраційний табір коп. - копійка (див. к.) кор. — корейський кор. — кореспондент корпункт — кореспондентський пункт КП - комерційне підприємство КП(б)У - Комуністична партія більшовиків України КПЗУ — Комуністична партія Західної України КПІ — Київський політехнічний інститут КПК - Кримінально-процесуальний кодекс КІШ - контрольно-пропускний пункт КПР — Комуністична партія Росії КПРС - Комуністична партія Радянського Союзу КПРФ - Комуністична партія Російської Федерації КПС — колективне підприємство селян КПСГ — Комуністична партія Східної Галичини (з 1923 р. - КПЗУ) КПУ - Комуністична партія України КПУ - камера попереднього ув'язнення КПФ - Комуністична посольська фракція Кр. - Красний, -а, -є, мн. -і (частина топоніма, напр. Красний Кут) КрАЗ — Кременчуцький автомобільний завод крб. - карбованець (див. карб.) крим. — кримський кримро'зшук—кримінальний розшук КРП - контрольно-рятувальний пункт КРУ — контрольно-ревізійне управління КРУП - Києво-Руська українська партія КРЦСА - Київський регіональний центр сертифікаційних аукціонів КС — компенсаційні сертифікати КС - Конституційний Суд КСЄБ - Консультативна служба Європейського банку КСМЗУ - Комуністична спілка молоді Західної України КСМП — Комуністична спілка молоді Польщі КСМСГ - Комуністична спілка молоді Східної Галичини літгурт 27 КСП - колективне сільськогосподарське підприємство (колишній колгосп) КСУТ — Культурний союз українських трудящих (українська організація в Чехословаччині) КТМ - Клуб творчої молоді куб. — кубічний „КУЗ" — Краківські українознавчі зошити (періодичний збірник наукових статей) КУШ - Конгрес української інтелігенції КУК — Конгрес українців Канади культмаг - магазин культтоварів культтовари — товари культурного призначення КУМФ - Канадсько-українська мистецька фундація КУН - Конгрес українських націоналістів КХ - короткі хвилі КЦ — Конституційний центр л Л. — Ленінград (у бібліографії) л —літр лавсан — Лабораторія високотемпературних сплавів Академії наук (вид тканини) ЛАВТ - Латиноамериканська асоціація вільної торгівли ЛАЗ — Львівський автобусний завод ЛАЕС - Латиноамериканська економічна система ЛАК - Ліґа арабських країн ЛАМ - Львівська академія мистецтв лат. — латинський лат. — латиський латв. — латвійський ЛатвРСР - Латвійська Радянська Соціалістична Республіка ЛВВС - лінійний відділ внутрішніх справ ЛВМ - лінійний відділ міліції ЛГР - лексико-граматичний розряд ЛДПР - Ліберально-демократична партія Росії ЛДПУ - Ліберально-демократична партія України ЛДУ _ Львівський державний університет лейт. — лейтенант ЛЕП - лінія електропередач ЛЗ — лексичне значення лим. — лиман лип. — липень лист. — листопад лит. — литовський ЛитРСР - Литовська Радянська Соціалістична Республіка лікнеп - ліквідація неписьменності (рос. лікбез) ЛІМО - Ліберальне молодече об'єднання лінкор - лінійний корабель лісгосп - лісове господарство літ. — літературний літгурт - літературний гурт 28 літгурток літгурток- літературний гурток літредактор - літературний редактор літфак- літературний факультет літфонд - літературний фонд літчастина - літературна частина ЛК — лексична картотека ЛКСМУ - Ленінська Комуністична Спілка Молоді України ЛМО - літературно-мистецьке об'єднання ЛНДР - Лаоська Народно-Демократична Республіка ЛШ - Львівський політехнічний інститут ЛІТУ - Ліберальна партія України ЛТП — лікувально-трудовий профілакторій „ЛУ" - „Літературна Україна" {газета) ЛуАЗ - Луцький автомобільний завод ЛуГоСад - Лучук, Гончар, Садлов-ський (назва літгурту) ЛФК - лікувально-фізкультурний кабінет ЛФК - лікувально-фізкультурний комплекс лют. — лютий м м — метр М — метро М. - мірило, масштаб (див. м-б) м. — місто м. — місцевий відмінок М. - Москва (у бібліографії) МА - Міжнародна амністія МАБР - Міжамериканський банк розвитку маг. — магазин МАГАТЕ — Міжнародне аґенство з атомної енергії МАЗ - Мінський автомобільний завод майб. ч. — майбутній час макс(им). — максимальний мал. - малюнок Мал. - Малий, -а, -є, мн.-і (частина топоніма, напр. Малий Сірет) МАН - Мала академія наук МАРС - Майстерня революційного слова мат. - математичний МАУ - Міжнародні авіалінії України МАУ - Міжнародна асоціація укра-їнознавців МАУП - Міжрегіональна академія управління персоналом МАФМ - Міжнародна асоціація фондів миру м-б - масштаб (див. М.) МБА - майстер бізнес-адміністрації МБК - машинобудівний комплекс МБР - Міжпартійний блок реформ МВВС - міський відділ внутрішніх справ МВНК - міжшкільний виробничо-навчальний комбінат МВС — Міністерство внутрішніх справ міцн. 29 МВТ - Міжнародні валютні торги МВФ - Міжнародний валютний фонд „МГ" - „Молода Галичина" (газета) МГБ-див. МДБ мґр - магістр МДБ - Міністерство державної безпеки (вживається також рос. МГБ) МДГ - Міжрегіональна депутатська група мед. — медичний медперсонал - медичний персонал медпункт - медичний пункт медсестра - медична сестра МЕН - Міністерство едукації наро-дової (польськ.) мехмат - механіко-математичний факультет МЖК- масло-жировий комбінат МЖК - молодіжний житловий кооператив МЗ — морфологічне значення МЗЕЗ - Міністерство зовнішніх економічних зв'язків МЗЕЗТ - Міністерство зовнішніх економічних зв'язків і торгівлі МЗС - Міністерство закордонних справ мин. ч. - минулий час МІ - Міль (назва вертольота від прізвища конструктора) МІАРЕП - Міжнародний інститут-асоціація регіональних екологічних проблем МІАУ - Міжнародне інформаційне аґентство України МІГ - Мікоян і Гуревич (назва літака від прізвищ конструкторів) м. ін. — між іншим мін. - мінеральний мін. — міністр Мінвуглепро'м - Міністерство вугільної промисловості Мінене'рго -Міністерство енергетики Мінекобезпе'ки — Міністерство екологічної безпеки Мінкульт - Міністерство культури Мінмашпро'м - Міністерство машинобудівної промисловості Міноборони - Міністерство оборони Міносвіти - Міністерство освіти Мінпресінформ - Міністерство преси та інформації Мінсільгосппрод - Міністерство сільського господарства та продовольства Мінторг - Міністерство торгівлі Мінтранс — Міністерство транспорту Мінфін - Міністерство фінансів Мінюст - Міністерство юстиції міс. — місяць містк. — місткість міськвиконком — міський виконавчий комітет міськвно — міський відділ народної освіти міськком — міський комітет міськрада — міська рада міськторг — міська торгівля міцн. — міцність зо мк МК- морфологічна категорія МКІМ - Міністерство культури і мистецтва (польськ.) МКП - мале колективне підприємство мл - мілілітр млн. — мільйон млрд. - мільярд мм - міліметр мм рт. ст. — міліметрів ртутного стовпчика ММЦ - Міжнародний медіа-центр мн. — множина МНВП - мале науково-виробниче підприємство МНТК - міжгалузевий науково-технічний комплекс МО - міська організація МО — Музичне об'єднання МОЖ - Міжнародна організація журналістів МОЗ — Міністерство охорони здоров'я МОК — Міжнародний олімпійський комітет мол. - молекулярний монг. — монгольський МОП — Міжнародна організація праці МОУ - Міжнародна організація університетів МП - мале підприємство МП - Московський патріархат м. п. - місце печатки МПА - Міжпарламентська асамблея МПП — мале приватне підприємство МПП — міжнародний поділ праці мР — мілірентґен м-р — містер МРСР — Молдавська Радянська Соціалістична Республіка МС - Міжнародний суд (ООН) МС - міжпланетна станція МСП - мале спільне підприємство МСУП — Міжнародна спілка українських підприємців МСЧ - медико-санітарна частина МТЗ — міський телефонний зв'язок МТК - міжгалузевий територіальний комплекс МТС - машинно-тракторна станція МТС - міська телефонна станція МУ - міське управління МУ — монтажне управління „МУ" - „Молодь України" {газета) муз. — музичний МФ — морфологічна форма МФВ - Міжнародний фонд Відродження МФЖ - Міжнародна федерація журналістів МФК - Міжнародна фінансова корпорація МФФ - Міжнародний фінансовий фонд MX - метрові хвилі МХАТ - Московський художній академічний театр МХЛ - Міжнаціональна хокейна ліґа МШМ - Маастріхтська школа менеджменту МИТУ — Міжнародна школа україністики НЗ 31 н Н — Ньютон Н. — називний відмінок НАІ — Національне агентство з питань інформації нак. - наказовий спосіб НАН - Національна академія наук НАНУ - Національна академія наук України напр. — наприклад {див. н-д) нар. - народний нарде'п - народний депутат нарко'м - народний комісар наркомат - народний комісаріат наркомос - народний комісаріат освіти НАУ — Національний аграрний університет НАУ — Національна асоціація україністів НаУКМА - Національний університет „Києво-Могилянська академія" {див. УКМА) нац. - національний Нацбанк—Національний банк нацмен — представник національної меншини нач. - начальник начдив - начальник дивізії начшта'б — начальник штабу НБА — Національна баскетбольна асоціація НБСЄ — Нарада з безпеки і співробітництва у Європі НБУ - Національний банк України НБУВ - Національна бібліотека ім. Вернадського НВКП - науково-виробниче комерційне підприємство НВКФ - науково-виробнича комерційна фірма НВМП - науково-виробниче мале підприємство НВО - науково-виробниче об'єднання НВП - науково-виробниче підприємство НВФ - науково-виробнича фірма НВЦ - Національний виставочний центр НГУ - Національна гвардія України н-д -наприклад {див.: напр.) НДІ - науково-дослідний інститут НДП - Народно-демократична партія НДП - Національно-демократична партія НДР - Німецька Демократична Республіка НДЦ - науково-дослідний центр НДЦ - Національний диспетчерський центр НДЦПЕ - Науково-дослідний центр патентної експертизи н. є. - нашої (нової) ери невідм. - невідмінюване слово недок. - недоконаний вид незм. - незмінне слово неп - нова економічна політика НЕП - науково-експериментальне підприємство НЗ - недоторканний запас 32 Ниж. Ниж. — Нижній, -я, -є, МН.-І (частина топоніма, напр. Нижні Ворота) нім. - німецький НК- номінативна категорія НКВД - див. НКВС НКВС - народний комісаріат внутрішніх справ (вживається також рос. НКВД) НКО - національна комісія освіти НКПУ - Національна конфедерація профспілок України НКРЕ - Національна комісія з питань регулювання енерґетики НЛО - невідомі літаючі об'єкти НМК ВО - Навчально-методичний кабінет вищої освіти ННД - Нові незалежні держави Нов. — Новий, -а, -є, мн. -і (частина топоніма, напр. Новий Роздол) НОК — Національний олімпійський комітет НОП - наукова організація праці нор. - норвезький НП — надзвичайна подія (вживається також рос. ЧП) НП - Незалежна профспілка НПВУ - Незалежна профспілка військовослужбовців України НПГ - Незалежні профспілки гірників НПЗ - нафтопереробний завод НПО — науково-промислове об'єднання НПР — Народова партія робітнича (у міжвоєнній Польщі) НПУ — Народна партія України НРУ - Народний Рух України н. ст. — новий стиль НТБ — Науково-технічна, бібліотека НТІ - науково-технічна інформація НТКУ — Національна телевізійна компанія України НТП - науково-технічний персонал НТР — науково-технічна революція НТТ - науково-технічне товариство НТШ — Наукове товариство ім. Т. Шевченка НФ - Національний (народний) фронт НХЛ - Національна хокейна ліґа НЦБ - Національне центральне бюро н/ш - напівшерстяний (див. пеша) О о. - острів о. — отець ОАЕ - Об'єднані Арабські Емірати ОАЄ - Організація африканської єдності ОАД - Організація американських держав об. — оберти обком — обласний комітет обл. - область; обласний облвиконком - обласний виконавчий комітет облвно' - обласний відділ народної освіти облздороввідділ — обласний відділ охорони здоров'я ОУП 33 облрада - обласна рада облспоживспілка — обласна споживча спілка облсанепідемстанція - обласна са-нітарно-епідеміологічна станція облпрокуратура - обласна прокуратура ОБСЄ - Організація з безпеки і співробітництва в Європі ОВДП - облігації внутрішньої державної позики ОВП - Організація визволення Палестини ОВПЗУ — Об'єднання вільних профспілок залізничників України ОГПУ-див. ОДПУ ОдВО — Одеський військовий округ одн. - однина ОДПУ - Об'єднане державне політичне управління (вживається також рос. ОГПУ) ОДУ - Одеський державний університет ОЕС Півдня - Об'єднана енергетична система Півдня (тобто колишніх УРСР і Молдовської РСР) ОЕСР — Організація економічного співробітництва та розвитку оз. — озеро ОК - обласний комітет ОЛ — Об'єднання лемків (у Польщі) ОММУ — Об'єднання молодих мист-ців України ОМОН - див. ЗМОП ОМУА - Об'єднання мистців українців в Америці ОО — обласна організація ОО — організація орендарів ООН - Організація Об'єднаних Націй оп. - опис ОП — орендне підприємство ОПЕРУ - операційне управління (контори Держбанку) ор. - орудний відмінок орг. — організаційний орг. — органічний оргбюро — організаційне бюро оргвисновки - організаційні висновки оргвідділ - організаційний відділ оргдобрива - органічні добрива оргнабір — організований набір оргскло — органічне скло оргречовйни - органічні речовини орг-ція - організація ОРР — озоноруйнуючі речовини ОСА — Об'єднання сучасних архітекторів України ОСМУ - Об'єднання сучасних мистців України ОСМУ — Організація солдатських матерів України ОСУМ - Орфографічний словник української мови ОТС - Об'єднання трудового селянства ОУН — Організація українських націоналістів ОУН СД — Організація українських націоналістів самостійників-дер-жавників ОУП - Об'єднання українських письменників 34 ОУП ОУП - Об'єднання українців у Польщі ОУПА — Об'єднання українських педагогів Америки ОУПК - Об'єднання українських педагогів Канади ОУФ - Об'єднання українців Франції ОУШ - Об'єднання українців Швейцарії ОЦНТ - Об'єднання центрів народної творчості п п. - пан, пані п. - параграф Па - Паскаль ПАА - Північно-Атлантична Асамблея ПАБК - Панамериканське бюро з кави ПАН — Польська академія наук ПАН — Пресове агентство новин ПАООНСС - Перехідна адміністрація ООН у Східній Словенії ПАП — Польське агентство преси ПАР - Південно-Африканська Республіка ПАРЄ — Парламентська Асамблея Ради Європи партапарат — партійний апарат партком - партійний комітет парторг — партійний організатор ПАЧЕС - Парламентська асамблея Чорноморського економічного співробітництва ПБК - Південний берег Криму ПВ - прикордонні війська ПВА - полівініло-ацетатний {клей) ПВД - підготовче відділення ПВП — початкова військова підготовка ПВСУ - Партія вільних селян України ПВФ — промислово-виробнича фір-ма пд - південний {див. півд.) ПДВ — повітряно-десантні війська ПДВ - податок на додану вартість ПДВУ - Партія демократичного відродження України Пд. Зх. — південний захід пд. -зх. - південно-західний ПДМ - Партнерство для миру ПДР - правила дорожнього руху Пд. Сх. — південний схід пд. -сх. - південно-східний ПЕВ — Партія економічного відродження пед. - педагогічний педінститут — педагогічний інститут ПЕК - паливно-енерґетичний комплекс пеша — з рос. полуїперстяной, те саме, що напіввовняна тканина п-ів — півострів півд. - південний {див. пд) півн. — північний {див. пн) півр. — швріччя профорг зі ПІК - промислово-інвестиційна компанія ПІН - персональний ідентифікаційний номер п/з — позапартійний ПЗУ - Партія зелених України П-к - палац культури п/к- під керівництвом пл. — площа ПМП — прикордонно-митний пункт ПМП — постійне місце проживання ПМР - Придністровська Молдавська Республіка ПМС — приватизаційно-майновий сертифікат пн — північний {див. півн.) ПНВУ — Партія національного врятування України ПНДП - Польська націонал-демок-ратична партія Пн. Зх. - північний захід пн. -зх. — північно-західний ПНР - Польська Народна Республіка Пн. Сх. - північний схід пн. -сх. — північно-східний ПО - Полікарпов {назва літака від прізвища конструктора) повпре'д - повноважний представник повпредство - повноважне представництво поет. — поетичний полігр. - поліграфічний політ. — політичний політв'язень - політичний в'язень політра'да - політична рада полк. - полковник польськ. — польський пом. — помічник помре'ж— помічник режисера пор. — порівняй ПОРП - Польська об'єднана робітнича партія пост. — постанова п/п - польова пошта п/п — поштовий переказ ПП - Партія праці ПП - приватне підприємство ППЛ - Партія прав людини ППО - протиповітряна оборона ПР — Південний район п/р — поточний рахунок прийм. - прийменник ПрикВО - Прикарпатський військовий округ прикм. — прикметник прим. - примірник прим. - примітка присл. - прислівник прод. — продовження продтовари - продовольчі товари промтовари - промислові товари просп. - проспект прот. - протока проф. - професор профдіяч - профспілковий діяч профком - профспілковий комітет профорг - профспілковий організатор 36 профспілка профспілка - професійна спілка ПРП — природно-ресурсний потенціал п/с - поштова скринька {трапляється рос. п/я) ПСДП — Польська соціал-демокра-тична партія ПСЄУ — Партія слов'янської єдності України ПСП — Польська селянська партія ПСП - пункт спрощеного переходу {на кордоні) ПСПУ - Проґресивна соціалістична партія України ПТ - Польське телебачення ПТ - Приватне телебачення ПТС - пересувна трансляційна станція ПТУ - професійно-технічне училище ПУМБ - Перший український міжнародний банк ПУН - Провід українських націоналістів ПУППФ - Південноукраїнський пост-приватизаційний фонд ПХВ — поліхлорвінілова {плитка) ПФ - Північний флот ПФ - приватна фірма ПФГ — промислово-фінансова група ПФЛ - Професійна футбольна ліГа ПФО — промислово-фінансове об'єднання ПФУ - Правнича фундація України ПЦО — пункт центральної охорони ПЧ — підводний човен Р р. - рік р. - річка {біля назви, напр. р. Вісла) р. - родовий відмінок Р - рентґен РА - рекламне агентство РА - Республіка Албанія рагс - реєстрація актів громадянського стану {див. загс) рад - радіан рад. - радянський радапара'т - радянський апарат радвлада - радянська влада радгосп - радянське господарство Радінформбюро' - радянське інформаційне бюро РАЕС - Рівненська атомна електростанція райвідділ - районний відділ райвиконком — районний виконавчий комітет райвно - районний відділ народної освіти райком — районний комітет раймаг — районний магазин райполіклініка - районна поліклініка райрада - районна рада райсобез — районний відділ соціального забезпечення райце'нтр - районний центр PAT - Російське акціонерне товариство РФІВА 37 РАТАУ - Радіотелеграфне аґентство України РАУ - Республіканська асоціація українознавців РБ - Рада безпеки РБ - Республіка Болгарія р. Б. — року Божого РБУ - ремонтно-будівельне управління РБМУ - ремонтно-будівельне монтажне управління РВ - районний відділ РВ — реакція Вассермана РВВС - районний відділ внутрішніх справ РВР — Революційна військова рада РВФ — рекламно-видавнича фірма РВФДМУ — Регіональне відділення фонду державного майна України РЕВ - Рада економічної взаємодопомоги ред. - редактор, редакція редколегія - редакційна колегія РЕП - Рада з економічних пріоритетів респ. — республіканський рец. - рецензія, рецензент РЄ - Рада Європи РІА - Російське інформаційне аґентство рідк — рідко вживане річфло'т — річковий флот РК — районний комітет РК — Республіка КонГо РКЦ — Римо-католицька церква РМ — Рада міністрів РМ - Республіка Мозамбік РМТ - Російське музичне товариство р-н - район РНБО — Рада з національної безпеки та оборони РНК- Рада народних комісарів РО - районна організація робфак - робітничий факультет розд. - розділ розм. — розмовний рос. — російський РП - Рахункова палата РП - Республіка Польща РДП — Рада Північних держав РПАС - Рада Північноатлантичного співробітництва рр. - роки р/р - розрахунковий рахунок РРТ - Радіомовлення, радіозв'язок, телебачення {концерн) РСДРП - Російська соціал-демокра-тична робітнича партія РСО — Руська селянська організація РСУК — Ревізійний союз українських кооперативів РТК — рада трудового колективу РУВС - районне управління внутрішніх справ РУН віра - рідна українська національна віра РУП — Революційна українська партія РФ - Російська Федерація РФІВА - Російський фонд інвалідів та ветеранів Афганістану 38 РФРСР РФРСР - Російська Федеративна Радянська Соціалістична Республіка РХП — Руська хліборобська партія с с - секунда (див. сек.) с. - село с. - сторінка (також стор.) СА - сертифікаційні аукціони санепідемстанція - санітарно-епідеміологічна станція (див. СЕС) санстанція — санітарна станція CAP - Сірійська Арабська Республіка САУ - самохідна артилерійська установка САУ - Спілка архітекторів України СБ - Світовий банк СБ - Служба безпеки СБУ — Служба безпеки України св. — святий „СВ" - „Сільські вісті" (газета) СВ - спальний вагон СВБ — Служба внутрішньої безпеки СВУ — Спілка визволення України с- г. - сільськогосподарський с/г - сільське господарство СГД — Союз гетьманців-державників СДПУ - Соціал-демократична партія України СДПУ(о) - Соціал-демократична партія України (об'єднана) СДР - Сомалійська Демократична Республіка СЖУ - Спілка журналістів України СЗР - служба зовнішньої розвідки сек. - секунда (див. с) СелПУ — Селянська партія України (див. СПУ) сер. — серія сер. - середній (див. серед.) СЕР — соціально-економічний район серед. - середній (див. сер.) серп. - серпень СЕС - санітарно-епідеміологічна станція (див. санепідемстанція) СЄХЛ - Східноєвропейська хокейна ліґа СІЗО - слідчий ізолятор сільмаг — сільський магазин сільпо — сільське промислове об'єднання сільрада - сільська рада січ. - січень „СІЧ" - „Слово і час" (журнал) СКА - Спортивний клуб армії СКВУ — Світовий конґрес вільних українців СКТБ - спеціальне конструкторсько-технологічне бюро СКУ - Спілка композиторів України СКУ - Світовий конґрес українців СКУ - Союз комуністів України СКУС — Світовий конґрес українського студентства слов'ян. - слов'янський см - сантиметр ст. 39 СМЕК - судово-медична експертна комісія смт — селище міського типу СНД — Співдружність незалежних держав (рос. СНГ) СНІД - синдром набутого імунного дефіциту СНО — скорочення наступальних озброєнь СНУМ - Спілка незалежної української молоді СОУ - Спілка офіцерів України соц. - соціальний соц. - соціалістичний соцзабе'з - соціальне забезпечення (відділи соцзабезу) Соцінте'р - Соціалістичний Інтернаціонал СоцПУ - Соціалістична партія України (див. СПУ) соцстрах - соціальне страхування соцта'бір - соціалістичний табір (т.зв. соціалістичні країни) СП — спільне підприємство СПб - Санкт-Петербурґ (у бібліографії) спец. - спеціальний спецкор — спеціальний кореспондент спецодяг - спеціальний одяг спецсховища — спеціальні сховища (архіви) спецхрани — з російської мови, те саме, що спецсховища спеццех - спеціальний цех спецшкола - спеціальна школа СПК - Співдружність Придунай-ських країн спол. — сполучник спортаре'на - спортивна арена спортбаза — спортивна база спортлото — спортивне лото СПС - Союз працюючого селянства СПТУ - сільське професійно-технічне училище СПУ - Селянська партія України (див. СелПУ) СПУ - Спілка письменників України СПУ - Соціалістична партія України (див. СоцПУ) СР - Словацька Республіка с. р. - середній рід СРБУ - спеціалізоване ремонтно-будівельне управління СРВ - Соціально-ринковий вибір (фракція) СРВ - Соціалістична Республіка В'єтнам СРР - Соціалістична Республіка Румунія СРСР - Союз Радянських Соціалістичних Республік СРЮ - Соціалістична Республіка Юґославія СС - січові стрільці ССР - Союз суверенних республік ст. - старший ст. — століття ст. - станція ст. — стаття 40 Ст. Ст. — Старий, -а, -є, мн. -і {частина топоніма, напр. Старий Самбір; див. також Стар.) Стар. - Старий {див. Ст.) ст. гр(ец.) - старогрецький ст. євр. — староєврейський СТД - Спілка театральних діячів СТО — станція технічного обслуговування стор. - сторінка {див. С.) ст. ст. — старий стиль студ. - студентський СУ - слідче управління СУ - Союз українок СУ — Сухой {назва літака від прізвища конструктора) СУА - Спілка українок Америки СУМ - Словник української мови СУМ — Спілка української молоді СУС - Союз українського студентства суч. - сучасний СФЛ - Світова федерація лемків СФРЮ - Соціалістична Федеративна Республіка Югославія СФУЖО - Світова федерація українських жіночих організацій СФУЛТ - Світова федерація Українського лікарського товариства ex. - східний {див. східн.) східн. - східний {див. ex.) СХУ - Спілка художників України СХФЦ - Східноукраїнський фондовий центр СШ — середня школа СІЛА - Сполучені Штати Америки {в українській пресі Америки та Канади трапляється також: ЗДА — З'єднані Держави Америки, ЗСА - З'єднані Стейти Америки) с-ще - селище т т. - товариш {див. тов.) т — тонна т. — том табл. - таблиця ТаджРСР - Таджицька Радянська Соціалістична Республіка та ін. - та інші тар. - тариф ТАРС - Телеграфне аґентство Радянського Союзу тат. — татарський ТБ - телебачення ТВВЗ - теорія вирішення винахідницьких завдань ТВК — територіально-виробничий комплекс т-во — товариство т.в.о. — тимчасово виконуючий обов'язки (тимчасовий виконавець обов'язків) ТВО — творчо-виробниче об'єднання тел. - телефон ТЕП — транспортно-експлуатаційне підприємство теп. ч. — теперішній час теракт - терористичний акт ТЧХ 41 ТЕС — теплова електрична станція тех. — технічний техвідділ — технічний відділ технагляд - технічний нагляд техогляд — технічний огляд техобслуговування - технічне обслуговування техред — технічний редактор техсекретар - технічний секретар ТЕЦ — теплова електрична централь ТЖК - тележурналістський комплекс тир. - тираж тис. — тисяча т. зв. — так званий ТЗН — технічні засоби навчання ТзОВ - товариство з обмеженою відповідальністю {див. ТОВ) ТЗОП - торговельно-закупівельне орендне підприємство ТКО — транснаціональні кримінальні організації ТК СНТТ - Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології ТКУ - Трудовий конґрес України ТМО - територіальне медичне об'єднання ТНК - Транснаціональна корпорація ТО - творче об'єднання ТО - телевізійне об'єднання ТОВ — товариство з обмеженою відповідальністю {див. ТзОВ) тов. - товариш {див. т.) ТОУК - Товариство об'єднаних українських канадців ТПП - Торгово-промислова палата ТПФГ - Транснаціональна промислово-фінансова група трав. - травень ТРК- Телерадіокомпанія трлн. - трильйон ТРСР — Туркменська Радянська Соціалістична Республіка т. с. — те саме ТСАУ - Товариство сучасних архітекторів України ТСЕС - територіальна соціально-економічна система ТСО - товариство сприяння обороні ТСОУ — Товариство сприяння обороні України тт. - товариші, мн. від товариш ТТ - тульський Токарева {пістолет) ТТУ - трамвайно-тролейбусне управління ТУ - Туполєв (назва літака від прізвища конструктора) ТУА ПрикВО - Театр української армії ПрикВО ТУТ - Туркестанська українська громада ТУМ - Товариство української мови ТУП - Товариство українських поступовців турбаза - туристична база турбюро — туристичне бюро турпохід - туристичний похід ТФ - Тихоокеанський флот ТЧХ - Товариство Червоного Хреста 42 ТШЛ ТШЛ - Товариство шанувальників Львова ТЮГ - Театр юного глядача У УААН - Українська академія аграрних наук УАВ - Українсько-американські ветерани УАЕ - Українська антарктична експедиція УАЗ — Ульянівський автомобільний завод (вживається як назва автомобіля) УАМ - Українська асоціація маркетингу УАМА - Українська асоціація міжнародної амністії УАН - Українська академія наук УАНТІ - Українська асоціація незалежної творчої інтелігенції УАПЦ - Українська автокефальна православна церква УАС - Українська асоціація споживачів УБК - Український Бразилійський клуб УБОЗ - управління боротьби з організованою злочинністю УБС - Український братський союз УВАН - Українська вільна академія наук УВГ - Українська вільна громада УВК- Українське вільне козацтво УВКБ ООН - Управління Верховного комісара з питань біженців ООН УВКР - Українська Всесвітня Координаційна Рада УВО - Українська військова організація УВС - управління внутрішніх справ УВУ — Український вільний університет УВФ - Український визвольний фонд УГА - Українська Галицька армія УГВР - Українська Головна Визвольна Рада УГГ - Українська Гельсинська група УГК - Українська гільдія кіноакторів УГКЦ - Українська греко-католиць-ка церква УГС - Українська Гельсинська спілка УД — Український Дім УДП - Українська демократична партія УДР - Український демократичний РУХ УДСО - Управління державної служби охорони УЕС - Український енциклопедичний словник УЖГ — управління житлового господарства узб. — узбецький УзбРСР - Узбецька Радянська Соціалістична Республіка УЗІ — ультразвукова інформація УЗХ — Український золотий хрест УНК 43 УІА - Український інститут Америки УК— Українське козацтво УКБ — Управління капітального будівництва УКІЖ - Український комуністичний інститут журналістики УКК - Український культурологічний клуб УККА - Український конгресовий комітет Америки УКМА - Університет „Києво-Моги-лянська академія" (див. НаУКМА) УКНП - Українська католицька народна партія УКП - Українська комуністична партія УКР - управління карного розшуку укр. — український УКРП - Українська консервативна республіканська партія Укрсоцбанк - Український соціальний банк УкрУЦА - Українське управління цивільної авіації УКС - Українська кредитова спілка УКС - Український католицький союз УКТ - Український комерційний театр УКХ - ультракороткі хвилі УКЦ - Українська католицька церква УЛЕ - Українська літературна енциклопедія УЛМК - Український літературно-мистецький клуб УЛПБТ - Українська ліґа професіоналів бального танцю „УМ" - „Україна молода" (газета) УМВБ - Українська міжбанківська валютна біржа УМВС - управління міністерства внутрішних справ УМВСУ - Управління Міністерства внутрішних справ України УМЗ - Український мобільний зв'язок УМКС - Університет ім. Марії Кюрі-Склодовської (у Любліні) УМО - Українське мистецьке об'єднання УМП - Українське морське пароплавство УНА - Українська народна армія УНА - Українська національна асамблея УНАП - Українська національна асамблея підприємців УНАСіПП - Українська національна асоціація споживачів і платників податків УНДО - Українське національно-демократичне об'єднання УНЄ - Українське народне єднання УНІАН - Українське національне інформаційне агентство новин універма'г - універсальний магазин універсам — універсальний магазин самообслуговування УНІГУ - Український науковий інститут Гарвардського університету УНК - Український національний комітет 44 УНКМО УНКМО - Український національний комітет молодіжних організацій УНКП - Українська національна консервативна партія УНО - Українська народна обнова УНО - Українське національне об'єднання УНП - Українська народна партія УНП — Українська народна поміч УНР - Угорська Народна Республіка УНР — Українська Народна Республіка УНР - Українська народна рада УНРП — Українська народна робітнича партія УНС — Український народний союз УНСО - Українська національна самооборона; від 1996 р. - Українська націоналістична солідарна організація УНТ - Українське наукове товариство ун-т — університет УНТК - Українська незалежна телевізійна корпорація УНТП — Українська народно-трудова партія УНФ - Український народний фонд УНЦ — Український національний центр УОК — Українська ономастична комісія УПА - Українська Повстанська Армія УПНР - Українська партія національної роботи УПП - Українська партія праці УПС — Українська партія справедливості УПСР — Українська партія соціа-лістів-революціонерів УПСС — Українська партія солідарності і соціальної справедливості УПСФ - Українська партія соціа-лістів-федералістів УПТ - Українське патріархальне товариство УПЦ—Українська православна церква УПЦ-КП - Українська православна церква Київського патріархату УПЦ-МП - Українська православна церква Московського патріархату УРДП — Українська радикально-демократична партія УРДПТ - Українське республіканське добровільне протипожежне товариство УРЕ — Українська Радянська Енциклопедія УРП - Українська республіканська партія УРРПС - Українська республіканська рада професійних спілок УРСР — Українська Радянська Соціалістична Республіка (див. УСРР) „УС" - „Українське слово" (газета) УСБУ - Управління служби безпеки України УСВА - Українська спілка ветеранів Афганістану УСДП - Українська селянсько-демократична партія фіз. 45 УСДП — Українська соціал-демокра-тична партія УСДРП - Українська соціалістично-демократична робітнича партія УСК-Український спортивний клуб УСКТ — Українське суспільно-культурне товариство УСО — Українське селянське об'єднання УСПВ - Український союз політичних в'язнів УСПП - Український союз промисловців і підприємців УСРП - Українська соціалістично-радикальна партія УСРР - Українська Соціалістична Радянська Республіка (назва - до кінця 1937р., див. УРСР) УСРСО „Сельроб" - Українське селянсько-робітниче соціалістичне об'єднання УСС - Українські січові стрільці УСС - Українська студентська спілка УССД - Українська самостійна соборна держава УТ — Українське телебачення УТДКЗ - Українське товариство дружби й культурного зв'язку з зарубіжними країнами УТМР - Українське товариство мисливців та рибалок УТН - Українські телевізійні новини УТОП - Українське товариство охорони природи УТОС — Українське товариство сліпих УТС - Українська телевізійна спілка УТТ - Українське театральне товариство у т. ч. - у тому числі (див. в т. ч.) УФБ — Українська фондова біржа УФГ - Українська фінансова група УФМ - Український фонд миру УХДП - Українська християнсько-демократична партія УХО - Українська християнська організація УХП - Українська хліборобська партія УЦЕПД - Український центр економічних та політичних досліджень УЦК - Український центральний комітет УЦПС - Український центр правничих студій УЦР - Українська Центральна Рада Ф фаб. - фабричний фак. - факультет (див. ф-т) фарм. — фармацевтичний ФБР - Федеральне бюро розслідування ФДДЧ - Фундація допомоги дітям Чорнобиля ФДЛ - Фундація дослідження Лемків-щини ФДМУ - Фонд державного майна України фіз. — фізичний 46 фізкультура фізкультура - фізична культура фізмат - фізико-математичний факультет фізорг - фізкультурний організатор фізфак— фізичний факультет філфак - філологічний факультет фінвідділ - фінансовий відділ фінплан — фінансовий план ф-ка - фабрика ФК- футбольний клуб ФНЄ - Фронт національної єдності фольк - фольклорний ФОП - факультет особливого призначення ФПУ - Федерація профспілок України фр. - французький ФРКЄ - Фонд розвитку Карпатського Єврореґіону ФРН — Федеративна Республіка Німеччини ФСБ - Федеральна служба безпеки ФСК - Федеральна служба контррозвідки ф. ст. - фунти стерлінґи ф-т — факультет (див. фак.) ФТС - Фонд технічного співробітництва ФТС - функціонально-територіальна структура ФТУ - Федерація тенісу України ФУВУ - Фундація Українського вільного університету ФФУ - Федерація футболу України ф-ція — функція X X. - Харків (у бібліографії) хв. - хвилина ХДПУ - Християнсько-демократична партія України ХДУ - Харківський державний університет хебе-зрос. хлопчато-бумажньїй, те саме, що бавовняна тканина хім. - хімічний хімфак- хімічний факультет хімфармзавод — хіміко-фармацевтич-ний завод хімчистка - хімічна чистка ХНП - Християнсько-народна партія ХОС - Хліборобсько-освітній союз ХСП - Християнсько-суспільна партія ХТЗ - Харківський тракторний завод худ. - художник, художній худрада - художня рада худред - художній редактор худсалон - художній салон ХФЗ - хіміко-фармацевтичний завод Ц ц - центнер ц. - ціна ЦАДУ - Центр антарктичних досліджень України ЧП 47 ЦАР - Центрально-Африканська Республіка ЦБЧА - Центральний будинок Червоної армії ЦВК - Центральна виборча комісія ЦГ - центральний гастроном ЦГЗ - центр громадських зв'язків ЦДА - Центральний державний архів ЦДА ГОУ - Центральний державний архів громадських об'єднань України ЦДА ЖР - Центральний державний архів Жовтневої революції ЦДІА - Центральний державний історичний архів ЦДТ - центр дитячої творчості церк. — церковний ЦеСУС - Центральний Союз українського студентства ЦЄІ - Центральноєвропейська ініціатива ЦЄУ - Центральноєвропейський університет ЦК - Центральний комітет ЦК— цивільний кодекс ц. м. - цього місяця ЦНБ - Центральна наукова бібліотека ЦНТТМ - центр науково-технічної творчості молоді ЦО - цивільна оборона ЦП — цінні папери ЦП Руху - Центральний провід Руху ЦПК - Цивільний процесуальний кодекс ЦР - Центральна Рада ЦР - Центральний район ЦР — Центральний ринок ц. р. - цього року ЦРБС - Центральний республіканський ботанічний сад ЦРЛ - центральна районна лікарня ЦРУ - Центральне розвідувальне управління ЦСІІ — Центр сприяння іноземним інвестиціям ц.-сл. - церковно-слов'янський ЦСКА - Центральний спортивний клуб армії ЦУМ - центральний універсальний магазин ЦУП — центр управління польотами ч ч. — частина ЧАЕС - Чорнобильська атомна електрична станція част. — частка ЧЕ — чистий експорт черв. — червень ЧЄ - чемпіонат Європи числ. — числівник ЧК - Надзвичайна (рос. чрезвичай-ная) комісія чл. -кор. — член— кореспондент ЧМП — Чорноморське пароплавство чол. — чоловічий чол. р. — чоловічий рід ЧП-дие.НП 48 ЧР ЧР - Чеченська Республіка ЧС - чемпіонат світу ЧСВВ - Чин святого Василія Великого ЧСЗ - Чорноморський суднобудівний завод ЧССР - Чехословацька Соціалістична Республіка ЧУ - чемпіонат України ЧФ — Чорноморський флот ш ШІЗО - штрафний ізолятор шляхбуд - шляхове будівництво ШРБУ - шляхоремонтне будівельне управління шт. — штук штрафбат - штрафний батальйон ю юнкор — юний кореспондент юннат - юний натураліст юрид. - юридичний юрисконсульт - юрист-консультант юрконсультація - юридична консультація юрфак - юридичний факультет Я ЯК - Яковлєв (назва літака від прізвища конструктора) ЯР - ядерний реактор ЯЕУ - ядерна енерґетична установка СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 1. А.А. Бурячок, Орфографічний словник, Київ 1995. 2. Г. Голоскевич, Правописний словник, вид. 12-е, Нью-Йорк - Париж - Сид-ней - Торонто - Львів 1994. 3. Новий російсько-український словник-довідник, Київ 1996. 4. Орфографічний словник української мови, Київ 1994. 5. Словарь сокращений русского язика, Москва 1983. 6. Сучасна українська літературна мова. Морфологія, Київ 1969. 7. Сучасна українска мова, Київ 1991. 8. Український Радянський Енциклопедичний Словник, Київ 1986-1987. 9. A. Czarnecki, J. Podracki, Skróty i skrótowce, Warszawa 1995. 10. J. Paruch, Słownik skrótów, Warszawa 1992. _________________________________